BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

39,307 views ・ 2023-03-12

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
Hello and welcome to The English
0
6960
2100
أهلا ومرحبا بكم في The English
00:09
We Speak. I m Feifei.
1
9060
1860
We Speak. أنا فيفي.
00:10
And I'm Roy!
2
10920
1200
وأنا روي!
00:12
Wow, Roy! You've grown your
3
12120
2940
واو روي! لقد نمت
00:15
beard back! I thought you'd shaved
4
15060
2340
لحيتك مرة أخرى! اعتقدت أنك
00:17
it off. I saw this picture of you on
5
17400
2243
حلقته. رأيت هذه الصورة لك على
00:19
social media without a beard. Here, look!
6
19643
3929
مواقع التواصل الاجتماعي بدون لحية. هنا ، انظر!
00:23
That's not me. That's a picture of
7
23572
2704
هذا ليس أنا. هذه صورة
00:26
my son. He does look like me, but
8
26276
2758
ابني. إنه يشبهني ، لكنه
00:29
he's a lot younger than me.
9
29034
2586
أصغر مني كثيرًا.
00:31
Every picture on here is of your
10
31620
1967
كل صورة هنا
00:33
son! You're really guilty of 'sharenting'.
11
33587
5053
لابنك! أنت مذنب حقًا بـ "المشاركة".
00:38
I am not sharenting! I know what
12
38640
3120
أنا لا أشارك! أنا أعلم ماذا
00:41
that means. It's for people who share
13
41760
2340
يعني ذلك. إنه للأشخاص الذين يشاركون
00:44
way too many photos of their children!
14
44100
1800
الكثير من الصور لأطفالهم!
00:45
I do not share too much! Besides, he's really cute!
15
45900
5040
أنا لا أشارك كثيرا! الى جانب ذلك ، إنه لطيف حقًا!
00:50
He is cute, because he looks
16
50940
2640
إنه لطيف لأنه
00:53
like his mother! But you need to
17
53580
2090
يشبه أمه! لكن عليك أن
00:55
be careful how much your share.
18
55670
2050
تكون حريصًا على مقدار حصتك.
00:57
Let's talk more about sharenting
19
57720
2460
دعنا نتحدث أكثر عن المشاركة
01:00
after these examples.
20
60180
1440
بعد هذه الأمثلة.
01:04
There are many pros and cons of
21
64740
1554
هناك العديد من إيجابيات وسلبيات
01:06
sharenting. We need to think
22
66294
1746
المشاركة. نحتاج إلى التفكير
01:08
about them before we post all
23
68040
1440
فيها قبل أن ننشر كل
01:09
these photos of our children.
24
69480
2820
هذه الصور لأطفالنا.
01:12
He needs to stop sharenting -
25
72300
2460
يحتاج إلى التوقف عن المشاركة -
01:14
I see so many photos of his daughter.
26
74760
1980
أرى الكثير من صور ابنته.
01:18
Eric, I'm tired of your constant
27
78660
1860
إيريك ، لقد سئمت من
01:20
sharenting. Aren't you worried
28
80520
1800
مشاركتك المستمرة. ألست قلقًا من
01:22
that your son won't be happy
29
82320
1080
أن ابنك لن يكون سعيدًا
01:23
about this in the future?
30
83400
1478
بهذا في المستقبل؟
01:28
This is The English We Speak
31
88620
1980
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها
01:30
from BBC Learning English and
32
90600
2280
من BBC Learning English
01:32
we're talking about the expression
33
92880
1680
ونتحدث عن تعبير
01:34
'sharenting'. Sometimes parents
34
94560
3353
"المشاركة". في بعض الأحيان
01:37
who commit sharenting are known
35
97913
2107
يُعرف الآباء الذين يقومون بالمشاركة
01:40
as 'sharents'. Roy, you are a sharent!
36
100020
4940
باسم "الشركاء". روي ، أنت شارنت!
01:44
Haha, I am not! I'm just really proud
37
104960
4180
هاها ، أنا لست كذلك! أنا فخور حقًا
01:49
of my son. I do agree that you need
38
109140
2460
بابني. أوافق على أنك بحاجة
01:51
to be careful when sharing things about your children.
39
111600
3120
إلى توخي الحذر عند مشاركة أشياء عن أطفالك.
01:54
Yes, there has to be a barrier
40
114720
2040
نعم ، يجب أن يكون هناك حاجز
01:56
between public and private life.
41
116760
3060
بين الحياة العامة والخاصة. لهذا
01:59
That's why I only share videos
42
119820
2580
السبب أشارك فقط مقاطع الفيديو
02:02
and photos of him doing things
43
122400
1860
والصور له وهو يفعل أشياء
02:04
like playing football. Have you seen
44
124260
2100
مثل لعب كرة القدم. هل رأيت
02:06
how good he is? He's like the new Pele!
45
126360
2940
كم هو جيد؟ إنه مثل بيليه الجديد!
02:09
I have - he's really good.
46
129300
2580
لدي - إنه جيد حقًا.
02:11
And I don't think that's sharenting,
47
131880
2460
ولا أعتقد أن هذا أمر تشاركي ،
02:14
and I suppose even though you
48
134340
1920
وأعتقد أنه على الرغم من
02:16
post a lot, there's nothing
49
136260
1560
نشر الكثير ، لا يوجد شيء
02:17
too personal. So, I'll stop calling you a 'sharent'.
50
137820
4740
شخصي للغاية. لذا ، سأتوقف عن مناداتك بـ "Sharent".
02:22
I think 'sharenting' is related
51
142560
2100
أعتقد أن "المشاركة" مرتبطة
02:24
to too much information. But
52
144660
2640
بالكثير من المعلومات. لكننا
02:27
we also need to think about
53
147300
1260
نحتاج أيضًا إلى التفكير فيما
02:28
what we post, because in the
54
148560
1920
ننشره ، لأنه في
02:30
future, my son may be very
55
150480
2280
المستقبل ، قد يغضب ابني كثيرًا
02:32
angry if I embarrass him with
56
152760
1680
إذا أحرجته
02:34
a silly picture of him dressed up like a giant parrot.
57
154440
3660
بصورة سخيفة له وهو يرتدي زي ببغاء عملاق.
02:38
But there is a photo of your
58
158100
1920
لكن هناك صورة
02:40
son dressed as a giant parrot!
59
160020
2280
لابنك يرتدي زي ببغاء عملاق!
02:42
He looks ridiculous! You
60
162300
2160
يبدو سخيف!
02:44
should remove that photo.
61
164460
1140
يجب عليك إزالة تلك الصورة.
02:45
That's not my son it's me.
62
165600
3240
هذا ليس ابني هو أنا.
02:48
I like dressing in animal costumes.
63
168840
1980
أحب ارتداء أزياء الحيوانات.
02:51
He really does look like you, Roy. Bye!
64
171600
3660
إنه حقًا يشبهك يا روي. الوداع!
02:55
Bye!
65
175260
900
الوداع!
03:03
Hello and welcome to The English
66
183300
1920
أهلا ومرحبا بكم في The English
03:05
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
67
185220
4380
We Speak. أنا Feifei ... يخطئ روب ، هل
03:09
could we have your attention, please?
68
189600
2220
يمكننا جذب انتباهك ، من فضلك؟
03:11
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
69
191820
3240
... آسف ، فيفي ، كنت فقط أنظر إلى
03:15
the news on my smartphone.
70
195060
1560
الأخبار على هاتفي الذكي.
03:16
Now is not the time to be looking at the
71
196620
3180
الآن ليس الوقت المناسب للنظر في
03:19
news - we are presenting a programme.
72
199800
1740
الأخبار - نحن نقدم برنامجًا.
03:21
I know, but there's so much news
73
201540
2940
أعلم ، ولكن هناك الكثير من الأخبار التي يجب
03:24
to look at and it's all very very...
74
204480
2700
النظر إليها وكلها
03:27
... depressing? Yes, there has been a lot of
75
207180
3564
... محبطة للغاية؟ نعم ، كان هناك الكثير من
03:30
depressing news recently,
76
210744
1716
الأخبار الكئيبة مؤخرًا ،
03:32
but you seem addicted to it.
77
212460
2874
لكن يبدو أنك مدمن عليها.
03:35
Look at this! Did you know
78
215334
1686
انظر الى هذا! هل تعلم
03:37
we are all going to die... some day?
79
217020
2520
أننا جميعًا سنموت ... يومًا ما؟
03:39
Enough doomscrolling, Rob!
80
219540
2700
ما يكفي من التمرير ، روب!
03:42
What's that?
81
222240
1020
ما هذا؟
03:43
'Doomscrolling' describes continuously
82
223260
3120
تصف "Doomscrolling"
03:46
scrolling through endless bad news
83
226380
2640
التمرير المستمر عبر قصص الأخبار السيئة التي لا نهاية لها
03:49
stories on your smartphone
84
229020
1560
على
03:50
app, on social media or on the internet.
85
230580
2400
تطبيق هاتفك الذكي أو على وسائل التواصل الاجتماعي أو الإنترنت.
03:52
It happens a lot during the coronavirus
86
232980
3300
03:56
pandemic. And you're obsessed, Rob -
87
236280
3330
يحدث كثيرًا أثناء جائحة الفيروس التاجي. وأنت مهووس يا روب -
03:59
you just can't stop reading
88
239610
1650
لا يمكنك التوقف عن قراءة
04:01
information that depresses you.
89
241260
1800
المعلومات التي تزعجك.
04:03
OK, OK - I'll try and find some more positive
90
243060
3540
حسنًا ، حسنًا - سأحاول العثور على المزيد من
04:06
news while we hear some examples...
91
246600
2520
الأخبار الإيجابية بينما نسمع بعض الأمثلة ... لقد
04:11
I've been doomscrolling too much and
92
251400
2280
كنت أتحكم كثيرًا
04:13
read so much information about coronavirus that
93
253680
2880
وأقرأ الكثير من المعلومات حول فيروس كورونا لدرجة أنني
04:16
I can't sleep at night.
94
256560
1140
لا أستطيع النوم ليلًا.
04:19
Stop doomscrolling! If you read too much
95
259260
2640
توقف عن التمرير! إذا قرأت الكثير من
04:21
bad news you'll get depressed.
96
261900
1740
الأخبار السيئة فسوف تصاب بالاكتئاب.
04:25
My brother does too much doomsurfing -
97
265140
2640
يقوم أخي بالكثير من رياضة ركوب الأمواج -
04:27
he loves to tell us the latest gloom and doom
98
267780
2580
إنه يحب أن يخبرنا بآخر الكآبة والعذاب
04:30
in the world, so we've stopped listening to him!
99
270360
2040
في العالم ، لذلك توقفنا عن الاستماع إليه!
04:34
This is The English We Speak from BBC
100
274800
2700
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من BBC
04:37
Learning English and we're talking
101
277500
1920
Learning English ونتحدث
04:39
about doomscrolling -
102
279420
1680
عن التمرير المتكرر -
04:41
also called doomsurfing.
103
281100
2340
وتسمى أيضًا لعبة doomsurfing.
04:43
That's endlessly looking at depressing
104
283440
2820
هذا يبحث بلا نهاية في
04:46
news stories on your
105
286260
1200
القصص الإخبارية المحبطة على
04:47
smartphone app, on social media or the
106
287460
2400
تطبيق هاتفك الذكي أو على وسائل التواصل الاجتماعي أو
04:49
internet. I think it's time we had
107
289860
3120
الإنترنت. أعتقد أن الوقت قد حان لأن يكون لدينا
04:52
some good news stories, Rob.
108
292980
1620
بعض الأخبار الجيدة ، روب.
04:54
Yes - and I think I've got one.
109
294600
2580
نعم - وأعتقد أن لدي واحدة.
04:57
Look, a kitten that went missing has been found...
110
297180
3978
انظر ، تم العثور على قطة صغيرة مفقودة ...
05:01
Sweet!
111
301158
1851
حلوة!
05:03
...and look at this - new research says
112
303009
2571
... وانظر إلى هذا - يقول بحث جديد أن
05:05
biscuits don't make you fat...
113
305580
2002
البسكويت لا يجعلك سمينًا ...
05:07
and look at this story...
114
307582
2057
وانظر إلى هذه القصة ...
05:09
OK, Rob. Is there a word for endlessly
115
309639
3617
حسنًا ، روب. هل هناك كلمة للنظر إلى ما لا نهاية في
05:13
looking at good news stories?
116
313256
2224
القصص الإخبارية الجيدة؟
05:17
Joyscrolling? Happyscrolling?
117
317340
2460
Joyscrolling؟ التمرير السعيد؟
05:19
Well, it's good to see you smiling again.
118
319800
2520
حسنًا ، من الجيد أن أراك تبتسم مرة أخرى.
05:22
Well, we all need something to smile
119
322320
2280
حسنًا ، نحتاج جميعًا إلى شيء نبتسم
05:24
about after the events of this year.
120
324600
1980
له بعد أحداث هذا العام.
05:26
I agree. Bye.
121
326580
2280
أنا موافق. الوداع.
05:28
Bye bye.
122
328860
960
وداعا وداعا.
05:36
Hello and welcome to The English
123
336720
2040
أهلا ومرحبا بكم في The English
05:38
We Speak with me, Feifei...
124
338760
1494
نتحدث معي ، Feifei ...
05:40
Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
125
340254
2826
نعم ، نعم ، لقد كان ممتعًا ، أليس كذلك ، نعم ...
05:43
and when Neil fell over... I know!
126
343080
1920
وعندما سقط نيل ... أعرف!
05:45
Excuse me, Rob.
127
345000
1200
معذرة روب.
05:46
Can we begin now?
128
346200
1440
هل يمكننا أن نبدأ الآن؟
05:47
Oh, right. Sorry - I'll call you back. Bye.
129
347640
3660
صحيح. آسف - سأعاود الاتصال بك. الوداع.
05:51
Rob, you know the rules - no mobile
130
351300
3720
روب ، أنت تعرف القواعد - لا توجد
05:55
phones in the studio.
131
355020
1260
هواتف محمولة في الاستوديو.
05:56
We can't have them ringing
132
356280
1620
لا يمكننا جعلهم يرنون
05:57
when we're broadcasting.
133
357900
1080
أثناء البث.
05:58
Switch it off, please.
134
358980
1320
أطفئه من فضلك.
06:00
But... but I'm expecting
135
360300
1800
لكن ... لكني أتوقع
06:02
a very important call and...
136
362100
1581
مكالمة مهمة للغاية و ...
06:03
Tough!
137
363681
1336
صعبة!
06:05
OK. How can I check the latest
138
365017
4463
نعم. كيف يمكنني الاطلاع على آخر
06:09
football scores now?
139
369480
1080
نتائج مباريات كرة القدم الآن؟
06:10
And ring my mum, and I wanted
140
370560
1920
واتصل بأمي ، وأردت
06:12
to send a text to Dan and...
141
372480
2220
إرسال رسالة نصية إلى دان و ...
06:14
Rob, are you OK? You're starting
142
374700
2880
روب ، هل أنت بخير؟ أنت تبدأ
06:17
to sweat. Oh no, I think
143
377580
2520
في التعرق. أوه لا ، أعتقد أن
06:20
you've got NOMOPHOBIA!
144
380100
1500
لديك نوموفوبيا!
06:21
Oh no! What's that? I know,
145
381600
2640
أوه لا! ما هذا؟ أعلم ،
06:24
I'll look it up on my phone.
146
384240
1140
سأبحث عنه على هاتفي.
06:25
No phones, Rob! But I can tell you
147
385380
3180
لا هواتف ، روب! لكن يمكنني أن أخبرك
06:28
that nomophobia is the fear of not having
148
388560
3000
أن رهاب النورو هو الخوف من عدم امتلاك
06:31
or not being able to use your mobile phone!
149
391560
1620
أو عدم القدرة على استخدام هاتفك المحمول!
06:33
Let's hear some examples of other
150
393180
3060
دعنا نسمع بعض الأمثلة عن أشخاص آخرين
06:36
nomophobia sufferers...
151
396240
1620
يعانون من رهاب الرهاب ... لقد أصيب
06:40
My brother has definitely
152
400920
1677
أخي بالتأكيد
06:42
got nomophobia - he never switches
153
402597
2217
برهاب النوم - فهو لا يغلق
06:44
his phone off, even when we're at the cinema.
154
404814
2246
هاتفه أبدًا ، حتى عندما نكون في السينما. يتم
06:48
My phone is being fixed and I'm feeling
155
408300
2400
إصلاح هاتفي وأنا أشعر
06:50
quite anxious - maybe
156
410700
2100
بقلق شديد - ربما
06:52
I've got nomophobia?!
157
412800
1440
لدي رهاب؟!
06:55
Calling all nomophobes - it's time
158
415260
2880
استدعاء جميع الأشخاص الذين يعانون من الخوف - حان الوقت
06:58
to switch off your phones,
159
418140
1380
لإغلاق هواتفك ،
06:59
have a digital detox and
160
419520
2580
والتخلص من السموم الرقمية
07:02
start talking to people rather
161
422100
2160
والبدء في التحدث إلى الناس بدلاً
07:04
than staring at a small screen!
162
424260
1740
من التحديق في شاشة صغيرة!
07:09
You're listening to The English
163
429360
1440
أنت تستمع إلى The English
07:10
We Speak from BBC Learning English,
164
430800
2340
We Speak من BBC Learning English ،
07:13
and we're talking about
165
433140
1260
ونتحدث عن
07:14
'nomophobia' - the fear of not having or
166
434400
3120
"nomophobia" - الخوف من عدم امتلاك أو
07:17
not being able to use your mobile
167
437520
1800
عدم القدرة على استخدام
07:19
phone. Rob's got it right now.
168
439320
2700
هاتفك المحمول. لقد حصل عليه روب الآن.
07:22
Not long now, Rob, until you can
169
442560
2220
لم يمض وقت طويل الآن يا روب حتى يمكنك
07:24
go outside and use your phone.
170
444780
1560
الخروج واستخدام هاتفك.
07:26
Phew! I've got to text Dan
171
446340
2460
تفو! يجب أن أرسل رسالة نصية إلى دان
07:28
and tell him a really funny joke,
172
448800
1800
وأخبره نكتة مضحكة حقًا ،
07:30
plus add some amusing emojis...
173
450600
2100
بالإضافة إلى إضافة بعض الرموز التعبيرية المسلية ...
07:32
So, really urgent, then? You could
174
452700
2820
إذن ، حقًا عاجل ، إذن؟ يمكنك
07:35
just go and talk to him - he's sitting
175
455520
2270
فقط الذهاب والتحدث معه - إنه
07:37
right over there.
176
457790
1486
يجلس هناك.
07:39
I can't do that. I have
177
459276
1884
لا أستطيع فعل ذلك. لا بد لي من
07:41
to use my phone - I do everything
178
461160
2100
استخدام هاتفي - أفعل كل شيء
07:43
on my phone these days.
179
463260
1080
على هاتفي هذه الأيام.
07:44
I can't live without it. Can I switch on now?
180
464340
3360
لا أستطيع العيش بدونها. هل يمكنني التبديل الآن؟
07:47
Oh go on, then.
181
467700
1200
أوه ، استمر ، إذن. لقد
07:48
We've almost finished.
182
468900
960
انتهينا تقريبا.
07:50
Oh no! The battery is dead - it needs charging.
183
470820
3660
أوه لا! البطارية ميتة - تحتاج إلى الشحن.
07:54
Oh dear, Rob. It looks like
184
474480
1586
يا عزيزي روب. يبدو
07:56
you'll be suffering from nomophobia
185
476066
1706
أنك ستعاني من الرهاب
07:57
for a bit longer.
186
477772
1568
لفترة أطول قليلاً.
07:59
Bye.
187
479340
840
الوداع.
08:00
Bye. Could I borrow yours, please?
188
480180
2280
الوداع. هل يمكنني استعارة لك من فضلك؟
08:12
Are you OK, Neil?
189
492420
1320
هل أنت بخير يا نيل؟
08:13
Just clearing out this cupboard,
190
493740
1800
مجرد مسح هذه الخزانة ،
08:15
Feifei. It's full of old junk.
191
495540
2340
فيفي. إنها مليئة بالخردة القديمة.
08:17
Ooh, what a lot of stuff.
192
497880
2280
أوه ، ما الكثير من الأشياء.
08:20
Is that a... gorilla arm?
193
500160
3240
هل هذا ... ذراع غوريلا؟
08:23
Yes, that was a fun project.
194
503400
3300
نعم ، كان هذا مشروعًا ممتعًا.
08:26
Interesting.
195
506700
1800
مثير للاهتمام.
08:28
Ooh, this is the microphone
196
508500
2340
أوه ، هذا هو الميكروفون الذي
08:30
I recorded my first masterpiece with.
197
510840
2160
سجلت به أول تحفة فنية.
08:33
Bit dusty. I wonder
198
513840
1440
قليلا متربة. أتساءل
08:35
if it still works? Or maybe I should
199
515280
2340
عما إذا كان لا يزال يعمل؟ أو ربما يجب علي
08:37
sell it? Who would buy it?
200
517620
2040
بيعه؟ من سيشتريه؟
08:39
Neil.
201
519660
600
نيل.
08:40
Yes?
202
520260
840
نعم؟
08:41
I have the perfect solution for you.
203
521100
2640
لدي الحل الأمثل لك.
08:43
Why don't you freecycle it?
204
523740
2340
لماذا لا تقوم بتدويرها مجانًا؟
08:46
That's a good idea.
205
526080
780
08:46
I exchange a microphone...
206
526860
1920
إنها فكرةجيدة.
أتبادل الميكروفون ...
08:48
for a bicycle, right?
207
528780
1860
بدراجة ، أليس كذلك؟
08:50
No. You give it away.
208
530640
1680
رقم يمكنك التخلي عنه.
08:52
You give it to someone for free.
209
532320
2340
أنت تعطيه لشخص ما بالمجان.
08:54
It's another way of recycling.
210
534660
1860
إنها طريقة أخرى لإعادة التدوير.
08:56
There are websites that help match you
211
536520
2760
هناك مواقع إلكترونية تساعد في مواءمتك
08:59
to people who want these things.
212
539280
1620
مع الأشخاص الذين يريدون هذه الأشياء.
09:00
Free... recycle. Freecycle.
213
540900
3600
مجاني ... إعادة التدوير. دورة مجانية.
09:04
Yes, I like the idea. But I would like
214
544500
3060
نعم ، تعجبني الفكرة. لكني أرغب في الحصول على
09:07
a free bicycle even more!
215
547560
1320
دراجة مجانية أكثر!
09:08
Let's listen to these examples.
216
548880
2220
دعنا نستمع إلى هذه الأمثلة.
09:14
When we installed our new kitchen,
217
554520
2160
عندما قمنا بتركيب مطبخنا الجديد ،
09:16
I freecycled all the old pots and pans.
218
556680
3060
قمت بإعادة تدوير جميع الأواني والمقالي القديمة.
09:20
I was going to buy a big, shiny monitor for
219
560940
2940
كنت سأشتري شاشة كبيرة ولامعة لجهاز
09:23
my computer, but then I found someone
220
563880
1800
الكمبيوتر الخاص بي ، ولكن بعد ذلك وجدت شخصًا ما
09:25
was freecycling their old one. Win win!
221
565680
3300
يقوم بإعادة تدوير جهازه القديم مجانًا. اربح اربح!
09:30
Our apartment is tiny and my bike
222
570060
2640
شقتنا صغيرة وكانت دراجتي
09:32
was taking up so much space.
223
572700
2100
تشغل مساحة كبيرة.
09:34
I couldn't face all the effort of selling it,
224
574800
2460
لم أستطع مواجهة كل جهد بيعه ،
09:37
so I just freecycled it. Easy.
225
577260
2160
لذلك قمت بإعادة تدويره مجانًا. سهل.
09:42
You're listening to The English We
226
582420
1860
أنت تستمع إلى The English We
09:44
Speak from BBC Learning English.
227
584280
1620
Speak من BBC Learning English.
09:45
The expression we're looking at in this
228
585900
2100
التعبير الذي ننظر إليه في هذا
09:48
programme is 'freecycle'.
229
588000
1620
البرنامج هو "freecycle".
09:49
So, do you freecyle, Feifei?
230
589620
1980
لذا ، هل أنت حرة يا فايفي؟
09:51
Sure. I did a big clear out last year
231
591600
2820
بالتأكيد. لقد قمت بإجراء مسح كبير في العام الماضي
09:54
and freecycled lots of stuff. Felt great!
232
594420
3120
وقمت بتدوير الكثير من الأشياء. شعر رائع!
09:57
Anyway, what are you doing  with that old microphone?
233
597540
3540
على أي حال ، ماذا تفعل بهذا الميكروفون القديم؟ كما
10:01
You know, I feel kind of attached
234
601080
1980
تعلم ، أشعر بنوع من الارتباط
10:03
to it. I might just keep it for now.
235
603060
2220
به. قد احتفظ بها الآن.
10:05
Your choice. What about the other stuff?
236
605280
2400
اختيارك. ماذا عن الأشياء الأخرى؟
10:07
Well, I do like this gorilla arm. Might
237
607680
2640
حسنًا ، أنا أحب ذراع الغوريلا هذا. قد
10:10
need it for a party one day. And this old
238
610320
2400
تحتاجها لحفلة في يوم من الأيام.
10:12
VHS player could be useful. And I couldn't
239
612720
3540
ويمكن أن يكون مشغل VHS القديم هذا مفيدًا. ولا
10:16
possibly get rid of this lovely old coat.
240
616260
2640
يمكنني التخلص من هذا المعطف القديم الجميل.
10:18
Lots of memories...
241
618900
1260
الكثير من الذكريات ...
10:20
I don't think you're going to
242
620160
1560
لا أعتقد أنك ستدور
10:21
freecycle any of it, are you?
243
621720
2040
أيًا منها مجانًا ، أليس كذلك؟
10:23
Not quite yet. Though
244
623760
1860
ليس تماما بعد. على الرغم من
10:25
I wouldn't mind looking on some
245
625620
1380
أنني لا أمانع في البحث عن بعض
10:27
of those freecycling websites.
246
627000
1500
مواقع الدراجات المجانية هذه.
10:28
See if I can pick up any more antique microphones.
247
628500
3000
معرفة ما إذا كان بإمكاني التقاط المزيد من الميكروفونات العتيقة.
10:31
But you have no space left in the cupboard!
248
631500
2940
لكن ليس لديك مساحة متبقية في الخزانة!
10:34
Haha, we'll see. Bye for now.
249
634440
2520
هاها ، سنرى. وداعا الآن.
10:36
Bye.
250
636960
660
الوداع.
10:44
Hello and welcome to The English
251
644280
1740
أهلا ومرحبا بكم في The English
10:46
We Speak. I’m Feifei.
252
646020
1740
We Speak. أنا فايفي.
10:47
And I’m Neil. So how was your
253
647760
1860
وأنا نيل. إذاً كيف كانت
10:49
holiday, Feifei? Got any photos?
254
649620
1320
عطلتك يا "فيفي"؟ هل لديك أي صور؟
10:50
Yeah! Aren't they cool?
255
650940
1800
نعم! أليسوا رائعين؟
10:52
Well, I haven't seen them.
256
652740
1560
حسنًا ، لم أرهم.
10:54
Haven't seen them? Well check out
257
654300
2340
لم أرهم؟ حسنًا ، تحقق من
10:56
my social media feeds.
258
656640
1260
خلاصات الوسائط الاجتماعية الخاصة بي.
10:57
Erm… well, I'll have to wait till I get to my computer.
259
657900
3060
Erm ... حسنًا ، سأنتظر حتى أصل إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
11:00
I can't see anything on this dumbphone.
260
660960
2640
لا يمكنني رؤية أي شيء على هذا الهاتف الغامض.
11:03
Dumbphone?!
261
663600
1020
موبيل صامت؟!
11:04
Yeah, I was getting addicted to my
262
664620
2820
نعم ، لقد كنت مدمنًا على
11:07
smartphone – I couldn't stop checking it
263
667440
1740
هاتفي الذكي - لم أستطع التوقف عن التحقق منه
11:09
every five seconds - so I got rid of it and
264
669180
2520
كل خمس ثوان - لذلك تخلصت منه
11:11
now I have this dumbphone! It's brilliant –
265
671700
2340
والآن لدي هذا الهاتف الغبي! إنه رائع -
11:14
it does absolutely nothing apart from phone and text!
266
674040
3420
لا يفعل شيئًا على الإطلاق بخلاف الهاتف والرسائل النصية!
11:17
Oh I see. The opposite of 'smart' is
267
677460
3840
حسنا أرى ذلك. نقيض كلمة "ذكي" هو
11:21
'dumb', so the opposite of a smartphone
268
681300
2520
"غبي" ، لذا فإن عكس الهاتف الذكي
11:23
is a 'dumbphone'.
269
683820
1380
هو "الهاتف الغبي". لقد
11:25
You've got it! It's very fashionable,
270
685200
2460
حصلت عليها! إنها عصرية للغاية ، كما
11:27
you know. Eddie Redmayne uses one!
271
687660
1980
تعلم. إدي ريدماين يستخدم واحدة!
11:29
Hmm, not sure about that… But
272
689640
2700
حسنًا ، لست متأكدًا من ذلك ... لكن
11:32
let's hear some examples.
273
692340
1260
دعنا نسمع بعض الأمثلة.
11:36
Argh my arm is killing me from
274
696480
2460
أرغ ذراعي تقتلني من
11:38
playing around with my phone so much.
275
698940
2100
اللعب بهاتفي كثيرًا.
11:41
Get yourself a dumbphone, like
276
701040
2100
احصل على هاتف غبي ،
11:43
me. There's nothing to check!
277
703140
2100
مثلي. لا يوجد شيء للتحقق! لقد
11:45
My sleep has improved so much since I
278
705240
3300
تحسن نومي كثيرًا منذ أن
11:48
got rid of my smartphone. There's no
279
708540
2040
تخلصت من هاتفي الذكي. ليس هناك من
11:50
temptation to stare at this dumbphone in bed!
280
710580
2640
إغراء التحديق في هذا الهاتف الغامض في السرير! لقد
11:53
I'm sick of being bullied by my smartphone.
281
713940
2760
سئمت من تعرضي للتخويف من قبل هاتفي الذكي.
11:56
I'm going to join the dumbphone revolution!
282
716700
2760
أنا ذاهب للانضمام إلى ثورة dumbphone!
12:02
This is The English We Speak
283
722580
1740
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها
12:04
from BBC Learning English.
284
724320
1380
من BBC Learning English.
12:05
We're learning the word 'dumbphone'.
285
725700
2580
نحن نتعلم كلمة "dumbphone".
12:08
A dumbphone is a simple, old-fashioned
286
728280
2580
الهاتف الغبي هو
12:10
style mobile phone
287
730860
900
هاتف محمول بسيط من الطراز القديم
12:11
which can only make calls and send text
288
731760
3060
يمكنه فقط إجراء المكالمات وإرسال
12:14
messages. 'Dumb' is the opposite of 'smart'.
289
734820
2820
الرسائل النصية. "البكم" هو عكس "ذكي".
12:17
Some people are choosing to use
290
737640
1920
يختار بعض الأشخاص
12:19
them because they think smartphones
291
739560
1560
استخدامها لأنهم يعتقدون أن الهواتف الذكية
12:21
distract them too much.
292
741120
1380
تشتت انتباههم كثيرًا.
12:22
It's a word that's only appeared over
293
742500
1800
إنها كلمة ظهرت فقط على مدار
12:24
the last couple of years, so you probably
294
744300
1920
العامين الماضيين ، لذلك ربما
12:26
won't find it in a dictionary – but it's been
295
746220
2400
لن تجدها في القاموس - لكنها
12:28
used a lot in the media. So Feifei, how am
296
748620
2880
استخدمت كثيرًا في وسائل الإعلام. إذاً يا فايفي ، كيف
12:31
I going to see these holiday snaps of yours?
297
751500
1800
سأرى صور العطلة هذه لك؟
12:33
Neil, just get a new smartphone.
298
753300
2160
نيل ، فقط احصل على هاتف ذكي جديد.
12:35
No way. The past is the future!
299
755460
2760
مستحيل. الماضي هو المستقبل!
12:38
What next? Are you going to start
300
758220
2340
ماذا بعد؟ هل ستبدأ
12:40
coming to work on a horse?
301
760560
1380
القدوم للعمل على حصان؟
12:42
Now that is a great idea! Maybe
302
762540
2580
الآن هذا هو فكرة عظيمة! ربما
12:45
I could swap my computer for a
303
765120
1404
يمكنني تبديل جهاز الكمبيوتر الخاص بي
12:46
typewriter. And who really needs
304
766524
1972
بآلة كاتبة. ومن يحتاج إلى
12:48
electricity when you can have a nice gas lamp…
305
768496
2984
الكهرباء حقًا عندما يكون لديك مصباح غاز جميل ...
12:51
Goodbye!
306
771480
1443
وداعًا!
12:52
Bye.
307
772923
1239
الوداع.
13:00
Hello and welcome to The English We Speak.
308
780420
2400
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
13:02
I'm Neil and joining me today is…
309
782820
2340
أنا نيل والانضمام إلي اليوم هو…
13:05
Argh! Ouch!
310
785160
2460
أرغ! أوتش!
13:08
…Feifei… who's just walked right into a door.
311
788160
3060
… Feifei… الذي دخل مباشرة إلى الباب.
13:11
Hi. I was just catching up on some
312
791220
2640
أهلاً. كنت للتو أتابع بعض
13:13
messages on my phone and I sort of lost
313
793860
2213
الرسائل على هاتفي وفقدت نوعًا ما
13:16
track of where I was.
314
796073
1867
تتبع مكاني.
13:17
Hmm yes, you were walking around like a zombie
315
797940
3660
حسنًا ، لقد كنت تتجول مثل الزومبي
13:21
– a smartphone zombie.
316
801600
2280
- زومبي الهاتف الذكي.
13:23
A smombie is a person who walks around with
317
803880
2880
Smombie هو الشخص الذي يتجول
13:26
their head bowed down, writing messages or
318
806760
2460
ورأسه منحني ، يكتب الرسائل أو
13:29
playing games on their phone and not paying
319
809220
2580
يلعب الألعاب على هواتفه ولا
13:31
any attention to the world around them!
320
811800
1920
ينتبه للعالم من حوله!
13:33
Even if they're in a situation which might
321
813720
3180
حتى لو كانوا في موقف قد
13:36
be dangerous – like crossing a road.
322
816900
2400
يكون خطيرًا - مثل عبور الطريق.
13:39
Or walking into a radio studio door!
323
819300
2760
أو يمشي في باب استوديو راديو!
13:42
How's your nose?
324
822060
1140
كيف حال أنفك؟
13:43
OK, OK, Neil. You've made your point.
325
823200
2820
حسنًا ، حسنًا ، نيل. لقد أوضحت وجهة نظرك.
13:46
Let's hear some examples.
326
826020
1500
دعنا نسمع بعض الأمثلة.
13:50
I'm too terrified to drive past the college
327
830400
2700
أنا مرعوب للغاية من أن أتجاوز الكلية
13:53
these days. You never know when a smombie's
328
833100
2820
هذه الأيام. أنت لا تعرف أبدًا متى
13:55
going step out into the road in front of the car!
329
835920
2160
يخطو Smombie إلى الطريق أمام السيارة! لقد
14:00
I was knocked flying the other day by a smombie
330
840180
2820
طرقت في ذلك اليوم من قبل شخص مدخن
14:03
as I was trying to get a bus. I don't even
331
843000
2280
بينما كنت أحاول ركوب حافلة. لا
14:05
think she knew she'd bumped into me!
332
845280
1860
أعتقد أنها كانت تعلم أنها ستصطدم بي!
14:09
People don't know how to communicate with
333
849060
2100
لا يعرف الناس بعد الآن كيفية التواصل مع
14:11
each other face-to-face any more. They are
334
851160
2280
بعضهم البعض وجهًا لوجه. هم
14:13
such smombies!
335
853440
960
مثل هؤلاء smombies!
14:17
This is The English We Speak from
336
857460
2340
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
14:19
BBC Learning English
337
859800
1140
BBC Learning English
14:20
and in this programme we're learning
338
860940
2340
وفي هذا البرنامج نتعلم
14:23
a really new word which is made up of two
339
863280
2820
كلمة جديدة حقًا تتكون من
14:26
words – smartphone and zombie.
340
866100
2400
كلمتين - الهاتف الذكي والزومبي.
14:28
The word is smombie. It's actually
341
868500
2580
الكلمة هي سموبي. إنها في الواقع
14:31
from German and has won
342
871080
1740
من أصل ألماني وفازت
14:32
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
343
872820
2520
بمسابقة "كلمة الشباب لهذا العام" في ألمانيا.
14:35
But people are now starting to use it in English too.
344
875340
3420
لكن الناس بدأوا الآن في استخدامه باللغة الإنجليزية أيضًا.
14:38
It describes people who walk around totally
345
878760
3180
إنه يصف الأشخاص الذين يتجولون
14:41
absorbed by their smartphones.
346
881940
1620
مستغرقين تمامًا في هواتفهم الذكية. كما
14:43
You know, the kind of people who
347
883560
2100
تعلم ، نوع الأشخاص الذين
14:45
walk into the road without looking at the traffic…
348
885660
1980
يسيرون في الطريق دون النظر إلى حركة المرور ...
14:47
Or into studio doors.
349
887640
2700
أو إلى أبواب الاستوديو.
14:50
Enough now, Neil!
350
890340
1680
كفى الآن ، نيل! مع
14:52
Goodbye!
351
892020
720
14:52
Bye.
352
892740
540
السلامة!
الوداع.
15:00
Hello and welcome to The English We Speak.
353
900000
2820
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
15:02
I’m Feifei.
354
902820
1200
أنا فايفي.
15:04
And I'm Roy!
355
904020
1380
وأنا روي!
15:05
I hear you're on holiday next week!
356
905400
2400
سمعت أنك في عطلة الأسبوع المقبل!
15:07
I bet you're really excited about a lovely holiday
357
907800
3240
أراهن أنك متحمس حقًا لقضاء عطلة جميلة
15:11
and not having to think  about work for a whole week!
358
911040
3480
ولا تضطر إلى التفكير في العمل لمدة أسبوع كامل!
15:14
Well, I'm going to the beach,  but I'll still be working –
359
914520
4470
حسنًا ، أنا ذاهب إلى الشاطئ ، لكنني ما زلت أعمل -
15:18
I'm going on a workation.
360
918990
1770
أنا ذاهب إلى العمل.
15:21
Oh right, well, I feel like  I've been on a workation
361
921600
3840
حسنًا ، حسنًا ، أشعر وكأنني أعمل
15:25
since March to be honest,
362
925440
1500
منذ مارس لأكون صادقًا ،
15:26
because I haven't been to the office in months.
363
926940
3120
لأنني لم أذهب إلى المكتب منذ شهور.
15:30
No, Roy.
364
930060
1500
لا روي.
15:31
You've been working from home.
365
931560
2580
كنت تعمل من المنزل.
15:34
A workation involves you going somewhere
366
934740
3060
يتضمن العمل أن تذهب إلى مكان
15:37
where you might go on holiday, like a beach,
367
937800
2340
ما قد تذهب إليه لقضاء عطلة ، مثل الشاطئ ،
15:40
but working your normal routine.
368
940140
2580
ولكنك تعمل على روتينك المعتاد.
15:43
Ahh that makes a lot of sense.
369
943560
2580
آه ، هذا منطقي للغاية.
15:46
It's a portmanteau, or combination of two words -
370
946860
4140
إنها عبارة عن حقيبة سفر ، أو مزيج من كلمتين -
15:51
'work' and 'vacation'.
371
951000
1740
"العمل" و "الإجازة".
15:53
So, that means you'll be working as normal then?
372
953400
2880
إذن ، هذا يعني أنك ستعمل كالمعتاد بعد ذلك؟
15:56
Yes, of course.
373
956280
1320
نعم بالطبع.
15:57
Which means that
374
957600
1680
مما يعني أنه
15:59
there will be no office parties while I'm away.
375
959280
2640
لن يكون هناك حفلات مكتبية أثناء غيابي.
16:01
Right, so I guess that means I should
376
961920
2400
حسنًا ، أعتقد أن هذا يعني أنني يجب أن
16:04
send an email to cancel the office
377
964320
1860
أرسل بريدًا إلكترونيًا لإلغاء دورة
16:06
Olympics while we listen to some examples.
378
966180
2580
الألعاب الأولمبية في المكتب بينما نستمع إلى بعض الأمثلة.
16:11
She spent the day working from the hotel bar
379
971580
2520
أمضت النهار في العمل من بار الفندق
16:14
and at night she visited the local area.
380
974100
2160
وفي الليل كانت تزور المنطقة المحلية. لقد
16:16
She really enjoyed her workation.
381
976260
2220
استمتعت حقًا بعملها.
16:20
I'm going on workation next week to be closer
382
980700
2580
سأقوم بالعمل الأسبوع المقبل لأكون أقرب
16:23
to nature while I work.
383
983280
1140
إلى الطبيعة أثناء عملي.
16:24
Hopefully the internet will be good.
384
984420
1860
نأمل أن يكون الإنترنت جيدًا.
16:28
My workation didn't go as planned as it rained
385
988680
2820
لم يسير عملي كما هو مخطط له حيث أمطرت
16:31
the whole time I was away.
386
991500
1140
طوال الوقت الذي كنت فيه بعيدًا.
16:32
I didn’t manage to see or do anything fun.
387
992640
2760
لم أتمكن من رؤية أو القيام بأي شيء ممتع.
16:39
This is The English We Speak  from BBC Learning English,
388
999000
3900
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من BBC Learning English ،
16:42
and we’re talking about  the expression 'workation'.
389
1002900
3540
ونحن نتحدث عن تعبير "workation".
16:46
'Workation' is a combination
390
1006980
1860
"العمل" هو مزيج
16:48
of the words 'work' and 'vacation'
391
1008840
2220
من الكلمتين "العمل" و "الإجازة"
16:51
and it refers to a holiday where you go to another
392
1011060
3780
ويشير إلى يوم عطلة تذهب فيه إلى
16:54
location but continue working as normal.
393
1014840
2880
مكان آخر ولكن تستمر في العمل كالمعتاد.
16:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
394
1017720
3240
نعم ، يمكنك الذهاب إلى مكان ما مثل الشاطئ أو
17:00
skiing resort or tourist area while working.
395
1020960
3960
منتجع التزلج أو المنطقة السياحية أثناء العمل.
17:04
You can even go to another  country on your workation
396
1024920
3120
يمكنك حتى الذهاب إلى بلد آخر في عملك
17:08
if your company permits it.
397
1028040
2220
إذا سمحت شركتك بذلك.
17:10
So, you were planning to hold the office
398
1030260
3060
إذن ، كنت تخطط لإقامة
17:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
399
1033320
3000
الألعاب الأولمبية في المكتب بينما كنت تعتقد أنني لا أعمل؟
17:17
No, I was only joking –
400
1037100
3000
لا ، كنت أمزح فقط -
17:20
we would never hold any  games or parties without you!
401
1040100
2880
لن نقيم أي ألعاب أو حفلات بدونك!
17:22
Well, good – because I bring the  fun by winning all the games!
402
1042980
4320
حسنًا ، جيد - لأنني أجلب المرح من خلال الفوز بجميع الألعاب!
17:27
Right, I'm going to get
403
1047960
1286
حسنًا ، سأستعد
17:29
ready to go on my workation – a week by the beach
404
1049246
3814
للذهاب في عملي - لمدة أسبوع على الشاطئ
17:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
405
1053060
2700
وسأحتاج إلى نظارتي الشمسية وملابس السباحة.
17:35
I can't wait to go to Brighton beach!
406
1055760
2640
لا أطيق الانتظار للذهاب إلى شاطئ برايتون!
17:38
You're going to Brighton – in the  south of the UK – in February?
407
1058400
6180
أنت ذاهب إلى برايتون - في جنوب المملكة المتحدة - في فبراير؟
17:45
Well, good luck finding the Sun –
408
1065300
2700
حسنًا ، حظًا سعيدًا في العثور على الشمس -
17:48
You should probably take a coat on your workation.
409
1068000
2280
ربما يجب أن تأخذ معطفًا على عملك.
17:50
OK Roy, bye!
410
1070280
2520
اوك روي وداعا!
17:52
Bye!
411
1072800
840
الوداع!
18:00
Morning, Feifei! Nice bike.
412
1080480
2280
صباح الخير يا فيفي! دراجة جميلة.
18:02
Thanks Rob, you know I always
413
1082760
2580
شكرًا روب ، أنت تعلم أنني دائمًا ما
18:05
cycle to work. And what a beautiful sports car!
414
1085340
4320
أذهب إلى العمل بالدراجة. ويا لها من سيارة رياضية جميلة!
18:09
Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
415
1089660
3840
أوه هذا الشيء القديم؟ مرحبًا ، Feifei ، تمانع
18:13
if we take a quick selfie?
416
1093500
1680
إذا أخذنا صورة شخصية سريعة؟
18:15
What, me in my sweaty cycling
417
1095180
2700
ماذا ، أنا في معدات ركوب الدراجات التي تفوح منها رائحة العرق
18:17
gear and you leaning on your fancy...
418
1097880
2880
وأنت تتكئ على خيالك ...
18:20
Smile!
419
1100760
900
ابتسم!
18:22
Right! Let me just post that... out there
420
1102920
3000
يمين! اسمحوا لي فقط أن أنشر ذلك ... هناك
18:25
"I really respect my super healthy
421
1105920
3060
"أنا حقًا أحترم زميلي الذي يتمتع بصحة جيدة ،
18:28
colleague Feifei cycling to work every day.
422
1108980
3060
Feifei ، وهو يركب الدراجة للعمل كل يوم.
18:32
It saves money and is so good for the
423
1112040
3960
إنه يوفر المال وهو جيد جدًا
18:36
environment! Much better than lazy
424
1116000
3300
للبيئة! أفضل بكثير من
18:39
little me driving this old car."
425
1119300
3180
قيادة هذه السيارة القديمة الصغيرة البطيئة."
18:43
Hang on, let me see. You know,
426
1123260
3360
انتظر ، دعني أرى. أنت تعرف ،
18:46
Rob, I'm not sure how I feel about this
427
1126620
2820
روب ، لست متأكدًا من شعوري تجاه هذا
18:49
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
428
1129440
3660
المنشور. أعني ، إنه نوع من التفاخر المتواضع.
18:53
A humblebrag?
429
1133100
2040
تفاخر متواضع؟
18:55
Sorry - I'll just say it straight. You
430
1135140
2691
آسف - سأقولها مباشرة. أنت
18:57
make it look like you're praising my
431
1137831
2169
تجعل الأمر يبدو وكأنك تثني على
19:00
cycling, but in fact you're just drawing
432
1140000
3240
دراجتي ، لكن في الحقيقة أنت فقط تلفت
19:03
attention to your expensive car.
433
1143240
2280
الانتباه إلى سيارتك باهظة الثمن.
19:05
Hmm.
434
1145520
900
همم.
19:06
You look like you're being humble,
435
1146960
2160
تبدو وكأنك متواضع ،
19:09
but in fact you're bragging - showing off -
436
1149120
3300
لكنك في الحقيقة تتفاخر - تباهى -
19:12
about your car. It's a humblebrag.
437
1152420
2760
بسيارتك. إنه تفاخر متواضع.
19:15
False modesty.
438
1155180
1560
تواضع زائف.
19:16
OK, I get it. You're right. I suppose
439
1156740
3180
حسنا حصلت عليه. أنت على حق. أفترض أن
19:19
that is what I was doing.
440
1159920
1260
هذا ما كنت أفعله.
19:21
You're not the only one. It's
441
1161180
2274
أنت لست الوحيد. إنها موجودة في
19:23
everywhere on social media and in the
442
1163454
2706
كل مكان على وسائل التواصل الاجتماعي وفي
19:26
workplace these days. Check out these humblebrags:
443
1166160
3360
مكان العمل هذه الأيام. تحقق من هذه التباهي المتواضعة:
19:31
I never thought I was very good at exams,
444
1171800
3120
لم أفكر مطلقًا في أنني كنت جيدًا جدًا في الامتحانات ،
19:34
so it's a bit confusing that I got top of the
445
1174920
3983
لذلك من المربك بعض الشيء أنني حصلت على أعلى
19:38
class in all subjects again this year.
446
1178903
3457
الفصل في جميع المواد مرة أخرى هذا العام.
19:43
I somehow made it to the singing
447
1183380
2246
بطريقة ما وصلت إلى
19:45
competition final this year. Think the
448
1185626
3274
نهائي مسابقة الغناء هذا العام. أعتقد أن
19:48
judges need their ears testing!
449
1188900
1680
القضاة بحاجة إلى اختبار آذانهم!
19:53
And if you want to take your
450
1193400
1620
وإذا كنت تريد أن تأخذ
19:55
humblebragging to the next level, try
451
1195020
2520
تفاخرك المتواضع إلى المستوى التالي ، فحاول
19:57
hiding your brag inside a complaint.
452
1197540
2340
إخفاء تفاخرك داخل شكوى.
20:02
I'm exhausted because I've just
453
1202880
3420
أنا مرهق لأنني
20:06
received two promotions in three months.
454
1206300
3180
تلقيت للتو ترقيتين في ثلاثة أشهر.
20:10
I need a holiday!
455
1210200
1140
أحتاج إلى إجازة!
20:12
Help! I can't believe the cakes in first
456
1212840
3120
يساعد! لا أصدق أن كعكات
20:15
class aren't sugar-free. I'll be gaining so much weight.
457
1215960
3900
الدرجة الأولى ليست خالية من السكر. سأكتسب الكثير من الوزن.
20:23
Some pretty impressive
458
1223220
1500
بعض
20:24
humblebrags there! But what exactly is
459
1224720
3300
التفاخرات الرائعة الرائعة هناك! ولكن ما هي
20:28
the problem with it?
460
1228020
840
20:28
Well, researchers in Harvard and
461
1228860
2340
المشكلة في ذلك بالضبط؟
حسنًا ، وجد الباحثون في هارفارد
20:31
the University of North Carolina have
462
1231200
2880
وجامعة نورث كارولينا
20:34
found that if you humblebrag, people like
463
1234080
2880
أنه إذا كنت متفاخرًا ، فإن الناس
20:36
you less. They say you're better off just bragging.
464
1236960
3840
يحبونك أقل. يقولون أنك أفضل حالاً بمجرد التباهي.
20:40
Just plain bragging?
465
1240800
1860
مجرد تفاخر؟
20:42
Apparently so. Humblebragging
466
1242660
2280
على مايبدو. التفاخر المتواضع
20:44
makes you look less sincere.
467
1244940
2460
يجعلك تبدو أقل إخلاصًا.
20:47
Well, that makes sense. Best to say
468
1247400
2100
حسنًا ، هذا منطقي. من الأفضل أن أقول
20:49
what I think. Let me change the caption...
469
1249500
2460
ما أعتقد. اسمحوا لي أن أغير التسمية التوضيحية ...
20:52
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
470
1252740
4500
صحيح. "لن أكذب ، أنا
20:57
love my new sports car. Feifei's bike isn't
471
1257240
4740
أحب سيارتي الرياضية الجديدة تمامًا. دراجة Feifei ليست
21:01
bad either."
472
1261980
420
سيئة أيضًا." سوف
21:02
That'll do! Let me just comment...
473
1262400
2820
تفعل ذلك! اسمحوا لي فقط التعليق ...
21:05
"Get some exercise!"
474
1265220
1680
"الحصول على بعض التمارين!"
21:06
Very funny. Bye bye!
475
1266900
2880
مضحك للغاية. وداعا وداعا!
21:09
Bye!
476
1269780
500
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7