BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

39,307 views

2023-03-12 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

39,307 views ・ 2023-03-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hello and welcome to The English
0
6960
2100
Hola y bienvenidos a The English
00:09
We Speak. I m Feifei.
1
9060
1860
We Speak. Soy Feifei. ¡
00:10
And I'm Roy!
2
10920
1200
Y yo soy Roy! ¡
00:12
Wow, Roy! You've grown your
3
12120
2940
Guau, Roy! ¡Te ha
00:15
beard back! I thought you'd shaved
4
15060
2340
vuelto a crecer la barba! Pensé que te
00:17
it off. I saw this picture of you on
5
17400
2243
lo habías afeitado. Vi esta foto tuya en las
00:19
social media without a beard. Here, look!
6
19643
3929
redes sociales sin barba. ¡Aquí, mira!
00:23
That's not me. That's a picture of
7
23572
2704
Ese no soy yo. Esa es una foto de
00:26
my son. He does look like me, but
8
26276
2758
mi hijo. Se parece a mí, pero
00:29
he's a lot younger than me.
9
29034
2586
es mucho más joven que yo. ¡
00:31
Every picture on here is of your
10
31620
1967
Cada foto aquí es de su
00:33
son! You're really guilty of 'sharenting'.
11
33587
5053
hijo! Eres realmente culpable de 'sharenting'. ¡
00:38
I am not sharenting! I know what
12
38640
3120
No estoy compartiendo! Yo se lo que
00:41
that means. It's for people who share
13
41760
2340
eso significa. ¡Es para personas que comparten
00:44
way too many photos of their children!
14
44100
1800
demasiadas fotos de sus hijos!
00:45
I do not share too much! Besides, he's really cute!
15
45900
5040
No comparto demasiado! Además, ¡es muy lindo! ¡
00:50
He is cute, because he looks
16
50940
2640
Es lindo, porque se
00:53
like his mother! But you need to
17
53580
2090
parece a su madre! Pero debe
00:55
be careful how much your share.
18
55670
2050
tener cuidado con la cantidad de su parte.
00:57
Let's talk more about sharenting
19
57720
2460
Hablemos más sobre compartir
01:00
after these examples.
20
60180
1440
después de estos ejemplos.
01:04
There are many pros and cons of
21
64740
1554
Hay muchos pros y contras de
01:06
sharenting. We need to think
22
66294
1746
compartir. Tenemos que pensar
01:08
about them before we post all
23
68040
1440
en ellos antes de publicar todas
01:09
these photos of our children.
24
69480
2820
estas fotos de nuestros hijos.
01:12
He needs to stop sharenting -
25
72300
2460
Tiene que dejar de compartir,
01:14
I see so many photos of his daughter.
26
74760
1980
veo tantas fotos de su hija.
01:18
Eric, I'm tired of your constant
27
78660
1860
Eric, estoy cansado de tu constante
01:20
sharenting. Aren't you worried
28
80520
1800
compartir. ¿No le preocupa
01:22
that your son won't be happy
29
82320
1080
que su hijo no esté contento
01:23
about this in the future?
30
83400
1478
con esto en el futuro?
01:28
This is The English We Speak
31
88620
1980
Este es The English We Speak
01:30
from BBC Learning English and
32
90600
2280
de BBC Learning English y
01:32
we're talking about the expression
33
92880
1680
estamos hablando de la expresión
01:34
'sharenting'. Sometimes parents
34
94560
3353
'sharenting'. A veces, los padres
01:37
who commit sharenting are known
35
97913
2107
que se comprometen a compartir se conocen
01:40
as 'sharents'. Roy, you are a sharent!
36
100020
4940
como 'participantes'. ¡Roy, eres un partícipe! ¡
01:44
Haha, I am not! I'm just really proud
37
104960
4180
Jaja, no lo soy! Estoy muy orgulloso
01:49
of my son. I do agree that you need
38
109140
2460
de mi hijo. Estoy de acuerdo en que debe
01:51
to be careful when sharing things about your children.
39
111600
3120
tener cuidado al compartir cosas sobre sus hijos.
01:54
Yes, there has to be a barrier
40
114720
2040
Sí, tiene que haber una barrera
01:56
between public and private life.
41
116760
3060
entre la vida pública y la privada.
01:59
That's why I only share videos
42
119820
2580
Por eso solo comparto videos
02:02
and photos of him doing things
43
122400
1860
y fotos de él haciendo cosas
02:04
like playing football. Have you seen
44
124260
2100
como jugar fútbol. ¿Has visto lo
02:06
how good he is? He's like the new Pele!
45
126360
2940
bueno que es? ¡Es como el nuevo Pele!
02:09
I have - he's really good.
46
129300
2580
Yo tengo - él es realmente bueno.
02:11
And I don't think that's sharenting,
47
131880
2460
Y no creo que eso sea compartir,
02:14
and I suppose even though you
48
134340
1920
y supongo que aunque
02:16
post a lot, there's nothing
49
136260
1560
publiques mucho, no hay nada
02:17
too personal. So, I'll stop calling you a 'sharent'.
50
137820
4740
demasiado personal. Así que dejaré de llamarte 'participante'.
02:22
I think 'sharenting' is related
51
142560
2100
Creo que 'sharenting' está relacionado
02:24
to too much information. But
52
144660
2640
con demasiada información. Pero
02:27
we also need to think about
53
147300
1260
también debemos pensar en
02:28
what we post, because in the
54
148560
1920
lo que publicamos, porque en el
02:30
future, my son may be very
55
150480
2280
futuro, mi hijo puede
02:32
angry if I embarrass him with
56
152760
1680
enojarse mucho si lo avergüenzo con
02:34
a silly picture of him dressed up like a giant parrot.
57
154440
3660
una foto tonta de él vestido como un loro gigante. ¡
02:38
But there is a photo of your
58
158100
1920
Pero hay una foto de tu
02:40
son dressed as a giant parrot!
59
160020
2280
hijo disfrazado de loro gigante! ¡
02:42
He looks ridiculous! You
60
162300
2160
Se ve ridículo!
02:44
should remove that photo.
61
164460
1140
Deberías quitar esa foto.
02:45
That's not my son it's me.
62
165600
3240
Ese no es mi hijo, soy yo.
02:48
I like dressing in animal costumes.
63
168840
1980
Me gusta vestirme con disfraces de animales.
02:51
He really does look like you, Roy. Bye!
64
171600
3660
Realmente se parece a ti, Roy. ¡Adiós! ¡
02:55
Bye!
65
175260
900
Adiós!
03:03
Hello and welcome to The English
66
183300
1920
Hola y bienvenidos a The English
03:05
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
67
185220
4380
We Speak. Soy Feifei... err Rob, ¿
03:09
could we have your attention, please?
68
189600
2220
podríamos tener tu atención, por favor?
03:11
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
69
191820
3240
... oh, lo siento, Feifei, solo estaba viendo
03:15
the news on my smartphone.
70
195060
1560
las noticias en mi teléfono inteligente.
03:16
Now is not the time to be looking at the
71
196620
3180
Ahora no es el momento de mirar las
03:19
news - we are presenting a programme.
72
199800
1740
noticias, estamos presentando un programa.
03:21
I know, but there's so much news
73
201540
2940
Lo sé, pero hay tantas noticias que
03:24
to look at and it's all very very...
74
204480
2700
ver y todo es muy, muy...
03:27
... depressing? Yes, there has been a lot of
75
207180
3564
... ¿deprimente? Sí, ha habido muchas
03:30
depressing news recently,
76
210744
1716
noticias deprimentes recientemente,
03:32
but you seem addicted to it.
77
212460
2874
pero pareces adicto a ellas. ¡
03:35
Look at this! Did you know
78
215334
1686
Mira este! ¿Sabías que
03:37
we are all going to die... some day?
79
217020
2520
todos vamos a morir... algún día? ¡
03:39
Enough doomscrolling, Rob!
80
219540
2700
Basta de pergaminos, Rob! ¿
03:42
What's that?
81
222240
1020
Qué es eso?
03:43
'Doomscrolling' describes continuously
82
223260
3120
'Doomscrolling' describe el
03:46
scrolling through endless bad news
83
226380
2640
desplazamiento continuo a través de un sinfín de malas noticias
03:49
stories on your smartphone
84
229020
1560
en la aplicación de su teléfono inteligente
03:50
app, on social media or on the internet.
85
230580
2400
, en las redes sociales o en Internet.
03:52
It happens a lot during the coronavirus
86
232980
3300
Sucede mucho durante la
03:56
pandemic. And you're obsessed, Rob -
87
236280
3330
pandemia de coronavirus. Y estás obsesionado, Rob,
03:59
you just can't stop reading
88
239610
1650
simplemente no puedes dejar de leer
04:01
information that depresses you.
89
241260
1800
información que te deprime.
04:03
OK, OK - I'll try and find some more positive
90
243060
3540
Está bien, está bien. Intentaré encontrar más
04:06
news while we hear some examples...
91
246600
2520
noticias positivas mientras escuchamos algunos ejemplos...
04:11
I've been doomscrolling too much and
92
251400
2280
He estado hojeando demasiado y he
04:13
read so much information about coronavirus that
93
253680
2880
leído tanta información sobre el coronavirus que
04:16
I can't sleep at night.
94
256560
1140
no puedo dormir por la noche. ¡
04:19
Stop doomscrolling! If you read too much
95
259260
2640
Deja de hacer pergaminos! Si lees demasiadas
04:21
bad news you'll get depressed.
96
261900
1740
malas noticias, te deprimirás.
04:25
My brother does too much doomsurfing -
97
265140
2640
Mi hermano hace demasiado doomsurfing:
04:27
he loves to tell us the latest gloom and doom
98
267780
2580
le encanta contarnos lo último en penumbra y fatalidad
04:30
in the world, so we've stopped listening to him!
99
270360
2040
del mundo, ¡así que hemos dejado de escucharlo!
04:34
This is The English We Speak from BBC
100
274800
2700
Este es The English We Speak de BBC
04:37
Learning English and we're talking
101
277500
1920
Learning English y estamos hablando
04:39
about doomscrolling -
102
279420
1680
de doomscrolling,
04:41
also called doomsurfing.
103
281100
2340
también llamado doomsurfing.
04:43
That's endlessly looking at depressing
104
283440
2820
Eso es mirar sin cesar
04:46
news stories on your
105
286260
1200
noticias deprimentes en la
04:47
smartphone app, on social media or the
106
287460
2400
aplicación de su teléfono inteligente, en las redes sociales o en
04:49
internet. I think it's time we had
107
289860
3120
Internet. Creo que es hora de que tengamos
04:52
some good news stories, Rob.
108
292980
1620
buenas noticias, Rob.
04:54
Yes - and I think I've got one.
109
294600
2580
Sí, y creo que tengo uno.
04:57
Look, a kitten that went missing has been found...
110
297180
3978
Mira, se ha encontrado un gatito que desapareció... ¡
05:01
Sweet!
111
301158
1851
Genial!
05:03
...and look at this - new research says
112
303009
2571
...y mira esto: una nueva investigación dice que las
05:05
biscuits don't make you fat...
113
305580
2002
galletas no engordan...
05:07
and look at this story...
114
307582
2057
y mira esta historia...
05:09
OK, Rob. Is there a word for endlessly
115
309639
3617
Bien, Rob. ¿Hay una palabra para mirar sin cesar
05:13
looking at good news stories?
116
313256
2224
buenas noticias? ¿
05:17
Joyscrolling? Happyscrolling?
117
317340
2460
Joyscrolling? ¿Feliz desplazamiento?
05:19
Well, it's good to see you smiling again.
118
319800
2520
Bueno, es bueno verte sonreír de nuevo.
05:22
Well, we all need something to smile
119
322320
2280
Bueno, todos necesitamos algo por lo que sonreír
05:24
about after the events of this year.
120
324600
1980
después de los eventos de este año.
05:26
I agree. Bye.
121
326580
2280
Estoy de acuerdo. Adiós.
05:28
Bye bye.
122
328860
960
Adiós.
05:36
Hello and welcome to The English
123
336720
2040
Hola y bienvenido a The English
05:38
We Speak with me, Feifei...
124
338760
1494
We Speak with me, Feifei...
05:40
Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
125
340254
2826
Sí, sí, fue divertido, ¿verdad? Sí...
05:43
and when Neil fell over... I know!
126
343080
1920
y cuando Neil se cayó... ¡Lo sé!
05:45
Excuse me, Rob.
127
345000
1200
Discúlpame Rob. ¿
05:46
Can we begin now?
128
346200
1440
Podemos empezar ahora?
05:47
Oh, right. Sorry - I'll call you back. Bye.
129
347640
3660
Correcto. Lo siento, te devolveré la llamada. Adiós.
05:51
Rob, you know the rules - no mobile
130
351300
3720
Rob, conoces las reglas: no hay
05:55
phones in the studio.
131
355020
1260
teléfonos móviles en el estudio.
05:56
We can't have them ringing
132
356280
1620
No podemos hacer que suenen
05:57
when we're broadcasting.
133
357900
1080
cuando estamos transmitiendo.
05:58
Switch it off, please.
134
358980
1320
Apágalo, por favor.
06:00
But... but I'm expecting
135
360300
1800
Pero... pero estoy esperando
06:02
a very important call and...
136
362100
1581
una llamada muy importante y... ¡
06:03
Tough!
137
363681
1336
Difícil!
06:05
OK. How can I check the latest
138
365017
4463
DE ACUERDO. ¿Cómo puedo consultar los últimos
06:09
football scores now?
139
369480
1080
resultados de fútbol ahora?
06:10
And ring my mum, and I wanted
140
370560
1920
Y llama a mi madre, y quería
06:12
to send a text to Dan and...
141
372480
2220
enviarle un mensaje de texto a Dan y...
06:14
Rob, are you OK? You're starting
142
374700
2880
Rob, ¿estás bien? Estás empezando
06:17
to sweat. Oh no, I think
143
377580
2520
a sudar. ¡Oh no, creo que
06:20
you've got NOMOPHOBIA!
144
380100
1500
tienes NOMOFOBIA! ¡
06:21
Oh no! What's that? I know,
145
381600
2640
Oh, no! ¿Qué es eso? Lo sé,
06:24
I'll look it up on my phone.
146
384240
1140
lo buscaré en mi teléfono. ¡
06:25
No phones, Rob! But I can tell you
147
385380
3180
Sin teléfonos, Rob! ¡Pero te puedo decir
06:28
that nomophobia is the fear of not having
148
388560
3000
que la nomofobia es el miedo a no tener
06:31
or not being able to use your mobile phone!
149
391560
1620
o no poder usar tu teléfono móvil!
06:33
Let's hear some examples of other
150
393180
3060
Escuchemos algunos ejemplos de otras personas que
06:36
nomophobia sufferers...
151
396240
1620
padecen nomofobia...
06:40
My brother has definitely
152
400920
1677
Mi hermano definitivamente
06:42
got nomophobia - he never switches
153
402597
2217
tiene nomofobia: nunca
06:44
his phone off, even when we're at the cinema.
154
404814
2246
apaga su teléfono, incluso cuando estamos en el cine.
06:48
My phone is being fixed and I'm feeling
155
408300
2400
Mi teléfono está siendo reparado y me siento
06:50
quite anxious - maybe
156
410700
2100
bastante ansioso, ¿tal vez
06:52
I've got nomophobia?!
157
412800
1440
tengo nomofobia?
06:55
Calling all nomophobes - it's time
158
415260
2880
Llamando a todos los nomófobos: ¡es hora
06:58
to switch off your phones,
159
418140
1380
de apagar sus teléfonos,
06:59
have a digital detox and
160
419520
2580
tener una desintoxicación digital y
07:02
start talking to people rather
161
422100
2160
comenzar a hablar con la gente en lugar de
07:04
than staring at a small screen!
162
424260
1740
mirar una pantalla pequeña!
07:09
You're listening to The English
163
429360
1440
Estás escuchando The English
07:10
We Speak from BBC Learning English,
164
430800
2340
We Speak de BBC Learning English,
07:13
and we're talking about
165
433140
1260
y estamos hablando de
07:14
'nomophobia' - the fear of not having or
166
434400
3120
'nomofobia': el miedo a no tener o
07:17
not being able to use your mobile
167
437520
1800
no poder usar tu
07:19
phone. Rob's got it right now.
168
439320
2700
teléfono móvil. Rob lo tiene ahora mismo.
07:22
Not long now, Rob, until you can
169
442560
2220
No falta mucho para que puedas
07:24
go outside and use your phone.
170
444780
1560
salir y usar tu teléfono, Rob. ¡
07:26
Phew! I've got to text Dan
171
446340
2460
Uf! Tengo que enviarle un mensaje de texto a Dan
07:28
and tell him a really funny joke,
172
448800
1800
y contarle un chiste muy divertido,
07:30
plus add some amusing emojis...
173
450600
2100
además de agregar algunos emojis divertidos...
07:32
So, really urgent, then? You could
174
452700
2820
Entonces, ¿realmente urgente? Podrías
07:35
just go and talk to him - he's sitting
175
455520
2270
ir y hablar con él, está sentado
07:37
right over there.
176
457790
1486
justo allí.
07:39
I can't do that. I have
177
459276
1884
no puedo hacer eso Tengo
07:41
to use my phone - I do everything
178
461160
2100
que usar mi teléfono. Hago todo
07:43
on my phone these days.
179
463260
1080
en mi teléfono en estos días.
07:44
I can't live without it. Can I switch on now?
180
464340
3360
No puedo vivir sin eso. ¿Puedo encender ahora?
07:47
Oh go on, then.
181
467700
1200
Oh, continúa, entonces.
07:48
We've almost finished.
182
468900
960
Casi hemos terminado. ¡
07:50
Oh no! The battery is dead - it needs charging.
183
470820
3660
Oh, no! La batería está agotada, necesita cargarse.
07:54
Oh dear, Rob. It looks like
184
474480
1586
Dios mío, Rob. Parece que
07:56
you'll be suffering from nomophobia
185
476066
1706
vas a sufrir de nomofobia
07:57
for a bit longer.
186
477772
1568
por un poco más de tiempo.
07:59
Bye.
187
479340
840
Adiós.
08:00
Bye. Could I borrow yours, please?
188
480180
2280
Adiós. ¿Me prestas el tuyo, por favor? ¿
08:12
Are you OK, Neil?
189
492420
1320
Estás bien, Neil?
08:13
Just clearing out this cupboard,
190
493740
1800
Solo limpiando este armario,
08:15
Feifei. It's full of old junk.
191
495540
2340
Feifei. Está lleno de chatarra vieja.
08:17
Ooh, what a lot of stuff.
192
497880
2280
Oh, qué cantidad de cosas. ¿
08:20
Is that a... gorilla arm?
193
500160
3240
Es eso un... brazo de gorila?
08:23
Yes, that was a fun project.
194
503400
3300
Sí, fue un proyecto divertido.
08:26
Interesting.
195
506700
1800
Interesante.
08:28
Ooh, this is the microphone
196
508500
2340
Ooh, este es el micrófono
08:30
I recorded my first masterpiece with.
197
510840
2160
con el que grabé mi primera obra maestra. Un
08:33
Bit dusty. I wonder
198
513840
1440
poco polvoriento. Me pregunto
08:35
if it still works? Or maybe I should
199
515280
2340
si todavía funciona? ¿O tal vez debería
08:37
sell it? Who would buy it?
200
517620
2040
venderlo? ¿Quién lo compraría?
08:39
Neil.
201
519660
600
Neil. ¿
08:40
Yes?
202
520260
840
Sí?
08:41
I have the perfect solution for you.
203
521100
2640
Tengo la solución perfecta para ti. ¿
08:43
Why don't you freecycle it?
204
523740
2340
Por qué no lo reciclas?
08:46
That's a good idea.
205
526080
780
08:46
I exchange a microphone...
206
526860
1920
Es una buena idea.
Cambio un micrófono...
08:48
for a bicycle, right?
207
528780
1860
por una bicicleta, ¿no?
08:50
No. You give it away.
208
530640
1680
No. Lo regalas. Se lo
08:52
You give it to someone for free.
209
532320
2340
das a alguien gratis.
08:54
It's another way of recycling.
210
534660
1860
Es otra forma de reciclar.
08:56
There are websites that help match you
211
536520
2760
Hay sitios web que te ayudan a conectarte
08:59
to people who want these things.
212
539280
1620
con personas que quieren estas cosas.
09:00
Free... recycle. Freecycle.
213
540900
3600
Gratis... reciclar. ciclo libre.
09:04
Yes, I like the idea. But I would like
214
544500
3060
Sí, me gusta la idea. ¡Pero me gustaría
09:07
a free bicycle even more!
215
547560
1320
una bicicleta gratis aún más!
09:08
Let's listen to these examples.
216
548880
2220
Escuchemos estos ejemplos.
09:14
When we installed our new kitchen,
217
554520
2160
Cuando instalamos nuestra nueva cocina,
09:16
I freecycled all the old pots and pans.
218
556680
3060
reciclé todas las ollas y sartenes viejas. Iba a
09:20
I was going to buy a big, shiny monitor for
219
560940
2940
comprar un monitor grande y brillante para
09:23
my computer, but then I found someone
220
563880
1800
mi computadora, pero luego descubrí que alguien
09:25
was freecycling their old one. Win win!
221
565680
3300
estaba reciclando el viejo. Gana gana!
09:30
Our apartment is tiny and my bike
222
570060
2640
Nuestro apartamento es pequeño y mi bicicleta
09:32
was taking up so much space.
223
572700
2100
ocupaba mucho espacio.
09:34
I couldn't face all the effort of selling it,
224
574800
2460
No podía hacer frente a todo el esfuerzo de venderlo,
09:37
so I just freecycled it. Easy.
225
577260
2160
así que simplemente lo reciclé. Fácil.
09:42
You're listening to The English We
226
582420
1860
Estás escuchando The English We
09:44
Speak from BBC Learning English.
227
584280
1620
Speak de BBC Learning English.
09:45
The expression we're looking at in this
228
585900
2100
La expresión que estamos viendo en este
09:48
programme is 'freecycle'.
229
588000
1620
programa es 'ciclo libre'.
09:49
So, do you freecyle, Feifei?
230
589620
1980
Entonces, ¿haces ciclo libre, Feifei?
09:51
Sure. I did a big clear out last year
231
591600
2820
Seguro. Hice una gran limpieza el año pasado
09:54
and freecycled lots of stuff. Felt great!
232
594420
3120
y reciclé muchas cosas. ¡Me sentí genial!
09:57
Anyway, what are you doing  with that old microphone?
233
597540
3540
De todos modos, ¿qué estás haciendo con ese viejo micrófono?
10:01
You know, I feel kind of attached
234
601080
1980
Sabes, me siento un poco apegado
10:03
to it. I might just keep it for now.
235
603060
2220
a eso. Podría guardarlo por ahora.
10:05
Your choice. What about the other stuff?
236
605280
2400
Tu elección. ¿Qué pasa con las otras cosas?
10:07
Well, I do like this gorilla arm. Might
237
607680
2640
Bueno, me gusta este brazo de gorila. Podría
10:10
need it for a party one day. And this old
238
610320
2400
necesitarlo para una fiesta algún día. Y este viejo
10:12
VHS player could be useful. And I couldn't
239
612720
3540
reproductor de VHS podría ser útil. Y no podría
10:16
possibly get rid of this lovely old coat.
240
616260
2640
deshacerme de este precioso abrigo viejo.
10:18
Lots of memories...
241
618900
1260
Muchos recuerdos...
10:20
I don't think you're going to
242
620160
1560
No creo que vayas a
10:21
freecycle any of it, are you?
243
621720
2040
reciclar nada de eso, ¿verdad?
10:23
Not quite yet. Though
244
623760
1860
Todavía no. Aunque
10:25
I wouldn't mind looking on some
245
625620
1380
no me importaría mirar en algunos
10:27
of those freecycling websites.
246
627000
1500
de esos sitios web de freecycling. A
10:28
See if I can pick up any more antique microphones.
247
628500
3000
ver si puedo conseguir más micrófonos antiguos. ¡
10:31
But you have no space left in the cupboard!
248
631500
2940
Pero no te queda espacio en el armario!
10:34
Haha, we'll see. Bye for now.
249
634440
2520
Jaja, ya veremos. Adiós por ahora.
10:36
Bye.
250
636960
660
Adiós.
10:44
Hello and welcome to The English
251
644280
1740
Hola y bienvenidos a The English
10:46
We Speak. I’m Feifei.
252
646020
1740
We Speak. Soy Feifei.
10:47
And I’m Neil. So how was your
253
647760
1860
Y yo soy Neil. Entonces, ¿cómo estuvieron tus
10:49
holiday, Feifei? Got any photos?
254
649620
1320
vacaciones, Feifei? ¿Tienes alguna foto? ¡
10:50
Yeah! Aren't they cool?
255
650940
1800
Sí! ¿No son geniales?
10:52
Well, I haven't seen them.
256
652740
1560
Bueno, no los he visto. ¿
10:54
Haven't seen them? Well check out
257
654300
2340
No los has visto? Bueno, echa un vistazo a
10:56
my social media feeds.
258
656640
1260
mis feeds de redes sociales.
10:57
Erm… well, I'll have to wait till I get to my computer.
259
657900
3060
Erm... bueno, tendré que esperar hasta llegar a mi computadora.
11:00
I can't see anything on this dumbphone.
260
660960
2640
No puedo ver nada en este teléfono tonto. ¿
11:03
Dumbphone?!
261
663600
1020
Teléfono tonto?
11:04
Yeah, I was getting addicted to my
262
664620
2820
Sí, me estaba volviendo adicto a mi
11:07
smartphone – I couldn't stop checking it
263
667440
1740
teléfono inteligente, no podía dejar de revisarlo
11:09
every five seconds - so I got rid of it and
264
669180
2520
cada cinco segundos, así que me deshice de él y ¡
11:11
now I have this dumbphone! It's brilliant –
265
671700
2340
ahora tengo este teléfono tonto! Es brillante: ¡no
11:14
it does absolutely nothing apart from phone and text!
266
674040
3420
hace absolutamente nada más que llamar y enviar mensajes de texto!
11:17
Oh I see. The opposite of 'smart' is
267
677460
3840
Ah, claro. Lo contrario de 'inteligente' es
11:21
'dumb', so the opposite of a smartphone
268
681300
2520
'tonto', por lo que lo contrario de un teléfono inteligente
11:23
is a 'dumbphone'.
269
683820
1380
es un 'teléfono tonto'. ¡
11:25
You've got it! It's very fashionable,
270
685200
2460
Tu lo tienes! Está muy de moda, ya
11:27
you know. Eddie Redmayne uses one!
271
687660
1980
sabes. ¡Eddie Redmayne usa uno!
11:29
Hmm, not sure about that… But
272
689640
2700
Hmm, no estoy seguro de eso... Pero
11:32
let's hear some examples.
273
692340
1260
escuchemos algunos ejemplos.
11:36
Argh my arm is killing me from
274
696480
2460
Argh, mi brazo me está matando por
11:38
playing around with my phone so much.
275
698940
2100
jugar tanto con mi teléfono.
11:41
Get yourself a dumbphone, like
276
701040
2100
Consíguete un teléfono tonto, como
11:43
me. There's nothing to check!
277
703140
2100
yo. ¡No hay nada que comprobar!
11:45
My sleep has improved so much since I
278
705240
3300
Mi sueño ha mejorado mucho desde que me
11:48
got rid of my smartphone. There's no
279
708540
2040
deshice de mi teléfono inteligente. ¡No hay
11:50
temptation to stare at this dumbphone in bed!
280
710580
2640
tentación de mirar este teléfono tonto en la cama!
11:53
I'm sick of being bullied by my smartphone.
281
713940
2760
Estoy harto de ser intimidado por mi teléfono inteligente. ¡
11:56
I'm going to join the dumbphone revolution!
282
716700
2760
Me uniré a la revolución de los teléfonos tontos!
12:02
This is The English We Speak
283
722580
1740
Este es el inglés que hablamos
12:04
from BBC Learning English.
284
724320
1380
de BBC Learning English.
12:05
We're learning the word 'dumbphone'.
285
725700
2580
Estamos aprendiendo la palabra 'teléfono tonto'.
12:08
A dumbphone is a simple, old-fashioned
286
728280
2580
Un teléfono tonto es un
12:10
style mobile phone
287
730860
900
teléfono móvil simple y de estilo antiguo
12:11
which can only make calls and send text
288
731760
3060
que solo puede hacer llamadas y enviar
12:14
messages. 'Dumb' is the opposite of 'smart'.
289
734820
2820
mensajes de texto. 'tonto' es lo opuesto a 'inteligente'.
12:17
Some people are choosing to use
290
737640
1920
Algunas personas eligen
12:19
them because they think smartphones
291
739560
1560
usarlos porque creen que los teléfonos inteligentes
12:21
distract them too much.
292
741120
1380
los distraen demasiado.
12:22
It's a word that's only appeared over
293
742500
1800
Es una palabra que solo apareció en
12:24
the last couple of years, so you probably
294
744300
1920
los últimos años, por lo que probablemente
12:26
won't find it in a dictionary – but it's been
295
746220
2400
no la encontrará en un diccionario, pero se ha
12:28
used a lot in the media. So Feifei, how am
296
748620
2880
usado mucho en los medios. Entonces, Feifei, ¿cómo voy
12:31
I going to see these holiday snaps of yours?
297
751500
1800
a ver estas fotos tuyas de vacaciones?
12:33
Neil, just get a new smartphone.
298
753300
2160
Neil, consigue un nuevo teléfono inteligente. De
12:35
No way. The past is the future!
299
755460
2760
ninguna manera. ¡El pasado es el futuro! ¿
12:38
What next? Are you going to start
300
758220
2340
Qué sigue? ¿Vas a empezar a
12:40
coming to work on a horse?
301
760560
1380
venir a trabajar a caballo? ¡
12:42
Now that is a great idea! Maybe
302
762540
2580
Ahora eso es una gran idea! Tal vez
12:45
I could swap my computer for a
303
765120
1404
podría cambiar mi computadora por una
12:46
typewriter. And who really needs
304
766524
1972
máquina de escribir. Y quién realmente necesita
12:48
electricity when you can have a nice gas lamp…
305
768496
2984
electricidad cuando puedes tener una linda lámpara de gas… ¡
12:51
Goodbye!
306
771480
1443
Adiós!
12:52
Bye.
307
772923
1239
Adiós.
13:00
Hello and welcome to The English We Speak.
308
780420
2400
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
13:02
I'm Neil and joining me today is…
309
782820
2340
Soy Neil y hoy me acompañan... ¡
13:05
Argh! Ouch!
310
785160
2460
Argh! ¡Ay!
13:08
…Feifei… who's just walked right into a door.
311
788160
3060
…Feifei… quien acaba de chocar contra una puerta.
13:11
Hi. I was just catching up on some
312
791220
2640
Hola. Me estaba poniendo al día con algunos
13:13
messages on my phone and I sort of lost
313
793860
2213
mensajes en mi teléfono y perdí la
13:16
track of where I was.
314
796073
1867
noción de dónde estaba.
13:17
Hmm yes, you were walking around like a zombie
315
797940
3660
Hmm, sí, estabas caminando como un zombi
13:21
– a smartphone zombie.
316
801600
2280
, un zombi de teléfonos inteligentes. ¡
13:23
A smombie is a person who walks around with
317
803880
2880
Un smombie es una persona que camina con la
13:26
their head bowed down, writing messages or
318
806760
2460
cabeza gacha, escribe mensajes o
13:29
playing games on their phone and not paying
319
809220
2580
juega en su teléfono y no presta
13:31
any attention to the world around them!
320
811800
1920
atención al mundo que lo rodea!
13:33
Even if they're in a situation which might
321
813720
3180
Incluso si se encuentran en una situación que podría
13:36
be dangerous – like crossing a road.
322
816900
2400
ser peligrosa, como cruzar una calle. ¡
13:39
Or walking into a radio studio door!
323
819300
2760
O entrar en la puerta de un estudio de radio! ¿
13:42
How's your nose?
324
822060
1140
Cómo está tu nariz?
13:43
OK, OK, Neil. You've made your point.
325
823200
2820
Está bien, está bien, Neil. Has hecho tu punto.
13:46
Let's hear some examples.
326
826020
1500
Escuchemos algunos ejemplos.
13:50
I'm too terrified to drive past the college
327
830400
2700
Estoy demasiado aterrorizado para conducir más allá de la universidad
13:53
these days. You never know when a smombie's
328
833100
2820
en estos días. ¡Nunca se sabe cuándo un smombie
13:55
going step out into the road in front of the car!
329
835920
2160
saldrá a la carretera frente al auto!
14:00
I was knocked flying the other day by a smombie
330
840180
2820
Un smombie me golpeó volando el otro día
14:03
as I was trying to get a bus. I don't even
331
843000
2280
cuando estaba tratando de tomar un autobús. ¡Ni siquiera
14:05
think she knew she'd bumped into me!
332
845280
1860
creo que supiera que se había topado conmigo!
14:09
People don't know how to communicate with
333
849060
2100
La gente ya no sabe cómo comunicarse
14:11
each other face-to-face any more. They are
334
851160
2280
entre sí cara a cara. ¡Son
14:13
such smombies!
335
853440
960
unos smombis!
14:17
This is The English We Speak from
336
857460
2340
Este es The English We Speak de
14:19
BBC Learning English
337
859800
1140
BBC Learning English
14:20
and in this programme we're learning
338
860940
2340
y en este programa estamos aprendiendo
14:23
a really new word which is made up of two
339
863280
2820
una palabra realmente nueva que se compone de dos
14:26
words – smartphone and zombie.
340
866100
2400
palabras: teléfono inteligente y zombi.
14:28
The word is smombie. It's actually
341
868500
2580
La palabra es smombie. En realidad, es
14:31
from German and has won
342
871080
1740
del alemán y ha ganado el
14:32
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
343
872820
2520
concurso "Palabra juvenil del año" de Alemania.
14:35
But people are now starting to use it in English too.
344
875340
3420
Pero ahora la gente también está empezando a usarlo en inglés.
14:38
It describes people who walk around totally
345
878760
3180
Describe a personas que caminan totalmente
14:41
absorbed by their smartphones.
346
881940
1620
absortas en sus teléfonos inteligentes.
14:43
You know, the kind of people who
347
883560
2100
Ya sabes, el tipo de gente que
14:45
walk into the road without looking at the traffic…
348
885660
1980
camina por la calle sin mirar el tráfico...
14:47
Or into studio doors.
349
887640
2700
O las puertas del estudio. ¡
14:50
Enough now, Neil!
350
890340
1680
Ya basta, Neil! ¡
14:52
Goodbye!
351
892020
720
14:52
Bye.
352
892740
540
Adiós!
Adiós.
15:00
Hello and welcome to The English We Speak.
353
900000
2820
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
15:02
I’m Feifei.
354
902820
1200
Soy Feifei. ¡
15:04
And I'm Roy!
355
904020
1380
Y yo soy Roy! ¡
15:05
I hear you're on holiday next week!
356
905400
2400
Escuché que estás de vacaciones la próxima semana! ¡
15:07
I bet you're really excited about a lovely holiday
357
907800
3240
Apuesto a que estás realmente emocionado por unas hermosas vacaciones
15:11
and not having to think  about work for a whole week!
358
911040
3480
y no tener que pensar en el trabajo durante toda una semana!
15:14
Well, I'm going to the beach,  but I'll still be working –
359
914520
4470
Bueno, voy a ir a la playa, pero seguiré trabajando,
15:18
I'm going on a workation.
360
918990
1770
voy a trabajar.
15:21
Oh right, well, I feel like  I've been on a workation
361
921600
3840
Oh, claro, bueno, siento que he estado trabajando
15:25
since March to be honest,
362
925440
1500
desde marzo para ser honesto,
15:26
because I haven't been to the office in months.
363
926940
3120
porque no he ido a la oficina en meses.
15:30
No, Roy.
364
930060
1500
No, Roy.
15:31
You've been working from home.
365
931560
2580
Has estado trabajando desde casa.
15:34
A workation involves you going somewhere
366
934740
3060
Una workation consiste en ir a algún lugar
15:37
where you might go on holiday, like a beach,
367
937800
2340
donde podrías ir de vacaciones, como una playa,
15:40
but working your normal routine.
368
940140
2580
pero trabajando en tu rutina normal.
15:43
Ahh that makes a lot of sense.
369
943560
2580
Ahh eso tiene mucho sentido.
15:46
It's a portmanteau, or combination of two words -
370
946860
4140
Es un acrónimo o combinación de dos palabras:
15:51
'work' and 'vacation'.
371
951000
1740
"trabajo" y "vacaciones".
15:53
So, that means you'll be working as normal then?
372
953400
2880
Entonces, ¿eso significa que estarás trabajando normalmente entonces?
15:56
Yes, of course.
373
956280
1320
Sí, claro.
15:57
Which means that
374
957600
1680
Lo que significa que
15:59
there will be no office parties while I'm away.
375
959280
2640
no habrá fiestas en la oficina mientras estoy fuera.
16:01
Right, so I guess that means I should
376
961920
2400
Correcto, supongo que eso significa que debería
16:04
send an email to cancel the office
377
964320
1860
enviar un correo electrónico para cancelar los
16:06
Olympics while we listen to some examples.
378
966180
2580
Juegos Olímpicos de la oficina mientras escuchamos algunos ejemplos.
16:11
She spent the day working from the hotel bar
379
971580
2520
Pasaba el día trabajando desde el bar del hotel
16:14
and at night she visited the local area.
380
974100
2160
y por la noche visitaba la zona local.
16:16
She really enjoyed her workation.
381
976260
2220
Realmente disfrutó su trabajo.
16:20
I'm going on workation next week to be closer
382
980700
2580
Me voy de trabajo la próxima semana para estar más cerca
16:23
to nature while I work.
383
983280
1140
de la naturaleza mientras trabajo.
16:24
Hopefully the internet will be good.
384
984420
1860
Esperemos que el Internet sea bueno.
16:28
My workation didn't go as planned as it rained
385
988680
2820
Mi trabajo no salió según lo planeado ya que llovió
16:31
the whole time I was away.
386
991500
1140
todo el tiempo que estuve fuera.
16:32
I didn’t manage to see or do anything fun.
387
992640
2760
No logré ver ni hacer nada divertido.
16:39
This is The English We Speak  from BBC Learning English,
388
999000
3900
Este es The English We Speak de BBC Learning English,
16:42
and we’re talking about  the expression 'workation'.
389
1002900
3540
y estamos hablando de la expresión 'workation'.
16:46
'Workation' is a combination
390
1006980
1860
'Trabajo' es una combinación
16:48
of the words 'work' and 'vacation'
391
1008840
2220
de las palabras 'trabajo' y 'vacaciones'
16:51
and it refers to a holiday where you go to another
392
1011060
3780
y se refiere a unas vacaciones en las que vas a otro
16:54
location but continue working as normal.
393
1014840
2880
lugar pero sigues trabajando normalmente.
16:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
394
1017720
3240
Sí, para que puedas ir a algún lugar como una playa, un
17:00
skiing resort or tourist area while working.
395
1020960
3960
centro de esquí o una zona turística mientras trabajas.
17:04
You can even go to another  country on your workation
396
1024920
3120
Incluso puede ir a otro país en su trabajo
17:08
if your company permits it.
397
1028040
2220
si su empresa lo permite.
17:10
So, you were planning to hold the office
398
1030260
3060
Entonces, ¿planeabas celebrar los
17:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
399
1033320
3000
Juegos Olímpicos de la oficina mientras pensabas que yo no estaba trabajando?
17:17
No, I was only joking –
400
1037100
3000
No, solo estaba bromeando: ¡
17:20
we would never hold any  games or parties without you!
401
1040100
2880
nunca celebraríamos ningún juego o fiesta sin ti!
17:22
Well, good – because I bring the  fun by winning all the games!
402
1042980
4320
Bueno, bien, ¡porque traigo la diversión al ganar todos los juegos!
17:27
Right, I'm going to get
403
1047960
1286
Bien, me voy a
17:29
ready to go on my workation – a week by the beach
404
1049246
3814
preparar para ir a mi trabajo: una semana en la playa
17:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
405
1053060
2700
y necesitaré mis gafas de sol y mi traje de baño. ¡
17:35
I can't wait to go to Brighton beach!
406
1055760
2640
No puedo esperar para ir a la playa de Brighton! ¿
17:38
You're going to Brighton – in the  south of the UK – in February?
407
1058400
6180
Vas a Brighton, en el sur del Reino Unido, en febrero?
17:45
Well, good luck finding the Sun –
408
1065300
2700
Bueno, buena suerte para encontrar el Sol.
17:48
You should probably take a coat on your workation.
409
1068000
2280
Probablemente deberías ponerte un abrigo en tu trabajo. ¡
17:50
OK Roy, bye!
410
1070280
2520
Vale, Roy, adiós! ¡
17:52
Bye!
411
1072800
840
Adiós! ¡
18:00
Morning, Feifei! Nice bike.
412
1080480
2280
Buenos días, Feifei! Bonita bicicleta.
18:02
Thanks Rob, you know I always
413
1082760
2580
Gracias Rob, sabes que siempre voy en
18:05
cycle to work. And what a beautiful sports car!
414
1085340
4320
bicicleta al trabajo. ¡Y qué hermoso auto deportivo!
18:09
Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
415
1089660
3840
Oh, esta cosa vieja? Oye, Feifei, ¿te importa
18:13
if we take a quick selfie?
416
1093500
1680
si nos tomamos una selfie rápida?
18:15
What, me in my sweaty cycling
417
1095180
2700
Qué, yo con mi equipo de ciclismo sudoroso
18:17
gear and you leaning on your fancy...
418
1097880
2880
y tú apoyándote en tu imaginación... ¡
18:20
Smile!
419
1100760
900
Sonríe! ¡
18:22
Right! Let me just post that... out there
420
1102920
3000
Bien! Permítanme publicar eso... por ahí
18:25
"I really respect my super healthy
421
1105920
3060
"Realmente respeto a mi súper saludable
18:28
colleague Feifei cycling to work every day.
422
1108980
3060
colega Feifei que va en bicicleta al trabajo todos los días. ¡
18:32
It saves money and is so good for the
423
1112040
3960
Ahorra dinero y es muy bueno para el
18:36
environment! Much better than lazy
424
1116000
3300
medio ambiente! Mucho mejor que el
18:39
little me driving this old car."
425
1119300
3180
pequeño y perezoso conduciendo este auto viejo".
18:43
Hang on, let me see. You know,
426
1123260
3360
Espera, déjame ver. Sabes,
18:46
Rob, I'm not sure how I feel about this
427
1126620
2820
Rob, no estoy seguro de cómo me siento acerca de esta
18:49
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
428
1129440
3660
publicación. Quiero decir, es un poco un humilde alarde. ¿
18:53
A humblebrag?
429
1133100
2040
Un humilde alarde?
18:55
Sorry - I'll just say it straight. You
430
1135140
2691
Lo siento, lo diré directamente. Haces que
18:57
make it look like you're praising my
431
1137831
2169
parezca que estás elogiando mi
19:00
cycling, but in fact you're just drawing
432
1140000
3240
bicicleta, pero en realidad solo estás llamando la
19:03
attention to your expensive car.
433
1143240
2280
atención sobre tu auto caro.
19:05
Hmm.
434
1145520
900
Mmm.
19:06
You look like you're being humble,
435
1146960
2160
Parece que estás siendo humilde,
19:09
but in fact you're bragging - showing off -
436
1149120
3300
pero en realidad estás fanfarroneando, alardeando,
19:12
about your car. It's a humblebrag.
437
1152420
2760
de tu auto. Es un humilde alarde.
19:15
False modesty.
438
1155180
1560
Falsa modestia.
19:16
OK, I get it. You're right. I suppose
439
1156740
3180
Ok, lo entiendo. Tienes razón. Supongo que
19:19
that is what I was doing.
440
1159920
1260
eso es lo que estaba haciendo.
19:21
You're not the only one. It's
441
1161180
2274
No eres el único. Está en
19:23
everywhere on social media and in the
442
1163454
2706
todas partes en las redes sociales y en el
19:26
workplace these days. Check out these humblebrags:
443
1166160
3360
lugar de trabajo en estos días. Echa un vistazo a estos humildes alardes:
19:31
I never thought I was very good at exams,
444
1171800
3120
nunca pensé que fuera muy bueno en los exámenes,
19:34
so it's a bit confusing that I got top of the
445
1174920
3983
por lo que es un poco confuso que volviera a ser el primero de la
19:38
class in all subjects again this year.
446
1178903
3457
clase en todas las materias este año.
19:43
I somehow made it to the singing
447
1183380
2246
De alguna manera llegué a la
19:45
competition final this year. Think the
448
1185626
3274
final del concurso de canto este año. ¡Piensa que los
19:48
judges need their ears testing!
449
1188900
1680
jueces necesitan pruebas de oído!
19:53
And if you want to take your
450
1193400
1620
Y si quieres llevar tu
19:55
humblebragging to the next level, try
451
1195020
2520
humilde fanfarronería al siguiente nivel, trata de
19:57
hiding your brag inside a complaint.
452
1197540
2340
esconder tu fanfarronería dentro de una queja.
20:02
I'm exhausted because I've just
453
1202880
3420
Estoy exhausto porque acabo de
20:06
received two promotions in three months.
454
1206300
3180
recibir dos ascensos en tres meses. ¡
20:10
I need a holiday!
455
1210200
1140
Necesito unas vacaciones! ¡
20:12
Help! I can't believe the cakes in first
456
1212840
3120
Ayuda! No puedo creer que los pasteles de primera
20:15
class aren't sugar-free. I'll be gaining so much weight.
457
1215960
3900
clase no sean sin azúcar. Estaré ganando mucho peso. ¡
20:23
Some pretty impressive
458
1223220
1500
Algunos
20:24
humblebrags there! But what exactly is
459
1224720
3300
humildes alardes bastante impresionantes allí! Pero, ¿cuál es exactamente
20:28
the problem with it?
460
1228020
840
20:28
Well, researchers in Harvard and
461
1228860
2340
el problema con eso?
Bueno, los investigadores de Harvard y
20:31
the University of North Carolina have
462
1231200
2880
la Universidad de Carolina del Norte han
20:34
found that if you humblebrag, people like
463
1234080
2880
descubierto que si te jactas con humildad, la gente
20:36
you less. They say you're better off just bragging.
464
1236960
3840
te quiere menos. Dicen que es mejor que solo presumas. ¿
20:40
Just plain bragging?
465
1240800
1860
Simplemente alardeando?
20:42
Apparently so. Humblebragging
466
1242660
2280
Aparentemente si. Presumir humildemente
20:44
makes you look less sincere.
467
1244940
2460
te hace parecer menos sincero.
20:47
Well, that makes sense. Best to say
468
1247400
2100
Bueno, eso tiene sentido. Mejor decir
20:49
what I think. Let me change the caption...
469
1249500
2460
lo que pienso. Déjame cambiar el título...
20:52
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
470
1252740
4500
Correcto. "No voy a mentir, me
20:57
love my new sports car. Feifei's bike isn't
471
1257240
4740
encanta mi nuevo auto deportivo. La bicicleta de Feifei tampoco está
21:01
bad either."
472
1261980
420
mal". ¡
21:02
That'll do! Let me just comment...
473
1262400
2820
Eso servirá! Déjame comentar...
21:05
"Get some exercise!"
474
1265220
1680
"¡Haz algo de ejercicio!"
21:06
Very funny. Bye bye!
475
1266900
2880
Muy divertido. ¡Adiós! ¡
21:09
Bye!
476
1269780
500
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7