BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿคฉ Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

39,264 views ใƒป 2023-03-12

BBC Learning English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:06
Hello and welcome to The English
0
6960
2100
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English
00:09
We Speak. I m Feifei.
1
9060
1860
We Speak. ืื ื™ ืคื™ื™ืคื™ื™.
00:10
And I'm Roy!
2
10920
1200
ื•ืื ื™ ืจื•ืขื™!
00:12
Wow, Roy! You've grown your
3
12120
2940
ื•ื•ืื•, ืจื•ืขื™! ื’ื™ื“ืœืช ืืช
00:15
beard back! I thought you'd shaved
4
15060
2340
ื”ื–ืงืŸ ืฉืœืš ื‘ื—ื–ืจื”! ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื’ื™ืœื—ืช ืืช
00:17
it off. I saw this picture of you on
5
17400
2243
ื–ื”. ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ืฉืœืš
00:19
social media without a beard. Here, look!
6
19643
3929
ื‘ืจืฉืชื•ืช ื”ื—ื‘ืจืชื™ื•ืช ื‘ืœื™ ื–ืงืŸ. ื”ื ื”, ืชืจืื”!
00:23
That's not me. That's a picture of
7
23572
2704
ื–ืืช ืœื ืื ื™. ื–ื• ืชืžื•ื ื” ืฉืœ
00:26
my son. He does look like me, but
8
26276
2758
ื”ื‘ืŸ ืฉืœื™. ื”ื•ื ืืžื ื ื ืจืื” ื›ืžื•ื ื™, ืื‘ืœ
00:29
he's a lot younger than me.
9
29034
2586
ื”ื•ื ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืฆืขื™ืจ ืžืžื ื™.
00:31
Every picture on here is of your
10
31620
1967
ื›ืœ ืชืžื•ื ื” ื›ืืŸ ื”ื™ื ืฉืœ
00:33
son! You're really guilty of 'sharenting'.
11
33587
5053
ื”ื‘ืŸ ืฉืœืš! ืืชื” ื‘ืืžืช ืืฉื ื‘'ืฉื™ืชื•ืฃ'.
00:38
I am not sharenting! I know what
12
38640
3120
ืื ื™ ืœื ืžืฉืชืฃ! ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืžื”
00:41
that means. It's for people who share
13
41760
2340
ื–ื” ืื•ืžืจ. ื–ื” ืžื™ื•ืขื“ ืœืื ืฉื™ื ืฉืžืฉืชืคื™ื
00:44
way too many photos of their children!
14
44100
1800
ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื”ื!
00:45
I do not share too much! Besides, he's really cute!
15
45900
5040
ืื ื™ ืœื ืžืฉืชืคืช ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™! ื—ื•ืฅ ืžื–ื”, ื”ื•ื ืžืžืฉ ื—ืžื•ื“!
00:50
He is cute, because he looks
16
50940
2640
ื”ื•ื ื—ืžื•ื“, ื›ื™ ื”ื•ื
00:53
like his mother! But you need to
17
53580
2090
ื“ื•ืžื” ืœืืžื ืฉืœื•! ืื‘ืœ ืืชื” ืฆืจื™ืš
00:55
be careful how much your share.
18
55670
2050
ืœื”ื™ื–ื”ืจ ื›ืžื” ื—ืœืงืš.
00:57
Let's talk more about sharenting
19
57720
2460
ื‘ื•ืื• ื ื“ื‘ืจ ื™ื•ืชืจ ืขืœ ืฉื™ืชื•ืฃ
01:00
after these examples.
20
60180
1440
ืœืื—ืจ ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื”ืœืœื•.
01:04
There are many pros and cons of
21
64740
1554
ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ื™ืชืจื•ื ื•ืช ื•ื—ืกืจื•ื ื•ืช ืฉืœ
01:06
sharenting. We need to think
22
66294
1746
ืฉื™ืชื•ืฃ. ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘
01:08
about them before we post all
23
68040
1440
ืขืœื™ื”ื ืœืคื ื™ ืฉืื ื—ื ื• ืžืคืจืกืžื™ื ืืช ื›ืœ
01:09
these photos of our children.
24
69480
2820
ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืืœื” ืฉืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื ื•.
01:12
He needs to stop sharenting -
25
72300
2460
ื”ื•ื ืฆืจื™ืš ืœื”ืคืกื™ืง ืœืฉืชืฃ -
01:14
I see so many photos of his daughter.
26
74760
1980
ืื ื™ ืจื•ืื” ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ ื”ื‘ืช ืฉืœื•.
01:18
Eric, I'm tired of your constant
27
78660
1860
ืืจื™ืง, ื ืžืืก ืœื™ ืžื”ืฉื™ืชื•ืฃ ื”ืžืชืžื™ื“ ืฉืœืš
01:20
sharenting. Aren't you worried
28
80520
1800
. ืืชื” ืœื ื—ื•ืฉืฉ
01:22
that your son won't be happy
29
82320
1080
ืฉื”ื‘ืŸ ืฉืœืš ืœื ื™ืฉืžื—
01:23
about this in the future?
30
83400
1478
ืžื–ื” ื‘ืขืชื™ื“?
01:28
This is The English We Speak
31
88620
1980
ื–ื” The English We Speak
01:30
from BBC Learning English and
32
90600
2280
ืžื‘ื™ืช BBC Learning English ื•ืื ื—ื ื•
01:32
we're talking about the expression
33
92880
1680
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™
01:34
'sharenting'. Sometimes parents
34
94560
3353
'ืฉื™ืชื•ืฃ'. ืœืคืขืžื™ื ื”ื•ืจื™ื
01:37
who commit sharenting are known
35
97913
2107
ืฉืžืชื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืฉื™ืชื•ืฃ ื™ื“ื•ืขื™ื
01:40
as 'sharents'. Roy, you are a sharent!
36
100020
4940
ื‘ืชื•ืจ 'ืฉืืจื ื˜ื™ื'. ืจื•ืขื™, ืืชื” ืฉื•ืชืฃ!
01:44
Haha, I am not! I'm just really proud
37
104960
4180
ื—ื—ื— ืื ื™ ืœื! ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืžืžืฉ ื’ืื”
01:49
of my son. I do agree that you need
38
109140
2460
ื‘ื‘ืŸ ืฉืœื™. ืื ื™ ื›ืŸ ืžืกื›ื™ื ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš
01:51
to be careful when sharing things about your children.
39
111600
3120
ืœื”ื™ื•ืช ื–ื”ื™ืจ ื›ืฉืืชื” ืžืฉืชืฃ ื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœืš.
01:54
Yes, there has to be a barrier
40
114720
2040
ื›ืŸ, ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ืกื•ื
01:56
between public and private life.
41
116760
3060
ื‘ื™ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ื™ื ื•ื”ืคืจื˜ื™ื™ื.
01:59
That's why I only share videos
42
119820
2580
ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ืžืฉืชืฃ ืจืง ืกืจื˜ื•ื ื™ื
02:02
and photos of him doing things
43
122400
1860
ื•ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœื• ืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื
02:04
like playing football. Have you seen
44
124260
2100
ื›ืžื• ืžืฉื—ืง ื›ื“ื•ืจื’ืœ. ืจืื™ืช
02:06
how good he is? He's like the new Pele!
45
126360
2940
ื›ืžื” ื”ื•ื ื˜ื•ื‘? ื”ื•ื ื›ืžื• ืคืœื” ื”ื—ื“ืฉ!
02:09
I have - he's really good.
46
129300
2580
ื™ืฉ ืœื™ - ื”ื•ื ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
02:11
And I don't think that's sharenting,
47
131880
2460
ื•ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืฉื™ืชื•ืฃ,
02:14
and I suppose even though you
48
134340
1920
ื•ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉืœืžืจื•ืช ืฉืืชื”
02:16
post a lot, there's nothing
49
136260
1560
ืžืคืจืกื ื”ืจื‘ื”, ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ
02:17
too personal. So, I'll stop calling you a 'sharent'.
50
137820
4740
ืื™ืฉื™ ืžื“ื™. ืื–, ืื ื™ ืืคืกื™ืง ืœืงืจื•ื ืœืš 'ืฉื™ืชืฃ'.
02:22
I think 'sharenting' is related
51
142560
2100
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉ'ืฉื™ืชื•ืฃ' ืงืฉื•ืจ
02:24
to too much information. But
52
144660
2640
ืœื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืžื™ื“ืข. ืื‘ืœ
02:27
we also need to think about
53
147300
1260
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ื’ื ืขืœ
02:28
what we post, because in the
54
148560
1920
ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืžืคืจืกืžื™ื, ื›ื™
02:30
future, my son may be very
55
150480
2280
ื‘ืขืชื™ื“, ื”ื‘ืŸ ืฉืœื™ ืขืœื•ืœ
02:32
angry if I embarrass him with
56
152760
1680
ืœื›ืขื•ืก ืžืื•ื“ ืื ืื ื™ ืžื‘ื™ืš ืื•ืชื• ืขื
02:34
a silly picture of him dressed up like a giant parrot.
57
154440
3660
ืชืžื•ื ื” ืžื˜ื•ืคืฉืช ืฉืœื• ืœื‘ื•ืฉ ื›ืžื• ืชื•ื›ื™ ืขื ืง.
02:38
But there is a photo of your
58
158100
1920
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืชืžื•ื ื” ืฉืœ
02:40
son dressed as a giant parrot!
59
160020
2280
ื‘ื ืš ืœื‘ื•ืฉ ื‘ืชื•ืจ ืชื•ื›ื™ ืขื ืง!
02:42
He looks ridiculous! You
60
162300
2160
ื”ื•ื ื ืจืื” ืžื’ื•ื—ืš! ืืชื”
02:44
should remove that photo.
61
164460
1140
ืฆืจื™ืš ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืชืžื•ื ื”.
02:45
That's not my son it's me.
62
165600
3240
ื–ื” ืœื ื”ื‘ืŸ ืฉืœื™ ื–ื” ืื ื™.
02:48
I like dressing in animal costumes.
63
168840
1980
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœื”ืชืœื‘ืฉ ื‘ืชื—ืคื•ืฉื•ืช ืฉืœ ื—ื™ื•ืช.
02:51
He really does look like you, Roy. Bye!
64
171600
3660
ื”ื•ื ื‘ืืžืช ื ืจืื” ื›ืžื•ืš, ืจื•ื™. ื‘ื™ื™!
02:55
Bye!
65
175260
900
ื‘ื™ื™!
03:03
Hello and welcome to The English
66
183300
1920
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English
03:05
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
67
185220
4380
We Speak. ืื ื™ ืคื™ื™ืคื™ื™... ื˜ื•ืขื” ืจื•ื‘,
03:09
could we have your attention, please?
68
189600
2220
ืืคืฉืจ ืœืงื‘ืœ ืืช ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ืš, ื‘ื‘ืงืฉื”?
03:11
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
69
191820
3240
... ื”ื• ืกืœื™ื—ื”, ืคื™ื™ืคื™ื™, ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœ
03:15
the news on my smartphone.
70
195060
1560
ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื‘ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ืฉืœื™.
03:16
Now is not the time to be looking at the
71
196620
3180
ื–ื” ืœื ื”ื–ืžืŸ ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ
03:19
news - we are presenting a programme.
72
199800
1740
ื”ื—ื“ืฉื•ืช - ืื ื—ื ื• ืžืฆื™ื’ื™ื ืชื•ื›ื ื™ืช.
03:21
I know, but there's so much news
73
201540
2940
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข, ืื‘ืœ ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื—ื“ืฉื•ืช
03:24
to look at and it's all very very...
74
204480
2700
ืœืจืื•ืช ื•ื”ื›ืœ ืžืื•ื“ ืžืื•ื“...
03:27
... depressing? Yes, there has been a lot of
75
207180
3564
... ืžื“ื›ื? ื›ืŸ, ื”ื™ื• ื”ืจื‘ื”
03:30
depressing news recently,
76
210744
1716
ื—ื“ืฉื•ืช ืžื“ื›ืื•ืช ืœืื—ืจื•ื ื”,
03:32
but you seem addicted to it.
77
212460
2874
ืื‘ืœ ืืชื” ื ืจืื” ืžื›ื•ืจ ืœื–ื”.
03:35
Look at this! Did you know
78
215334
1686
ืชืกืชื›ืœ ืขืœ ื–ื”! ื”ืื ื™ื“ืขืช
03:37
we are all going to die... some day?
79
217020
2520
ืฉื›ื•ืœื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืžื•ืช... ื™ื•ื ืื—ื“? ื“ื™
03:39
Enough doomscrolling, Rob!
80
219540
2700
ืœื’ืœื™ืœื”, ืจื•ื‘!
03:42
What's that?
81
222240
1020
ืžื” ื–ื”?
03:43
'Doomscrolling' describes continuously
82
223260
3120
'Doomscrolling' ืžืชืืจ ื’ืœื™ืœื” ืžืชืžืฉื›ืช
03:46
scrolling through endless bad news
83
226380
2640
ื‘ื™ืŸ ืื™ื ืกื•ืฃ ืกื™ืคื•ืจื™ ื—ื“ืฉื•ืช ืจืขื•ืช
03:49
stories on your smartphone
84
229020
1560
ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื—ื›ื ืฉืœืš
03:50
app, on social media or on the internet.
85
230580
2400
, ื‘ืžื“ื™ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ืื• ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
03:52
It happens a lot during the coronavirus
86
232980
3300
ื–ื” ืงื•ืจื” ื”ืจื‘ื” ื‘ืžื”ืœืš
03:56
pandemic. And you're obsessed, Rob -
87
236280
3330
ืžื’ื™ืคืช ื”ืงื•ืจื•ื ื”. ื•ืืชื” ืื•ื‘ืกืกื™ื‘ื™, ืจื•ื‘ -
03:59
you just can't stop reading
88
239610
1650
ืืชื” ืคืฉื•ื˜ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืคืกื™ืง ืœืงืจื•ื
04:01
information that depresses you.
89
241260
1800
ืžื™ื“ืข ืฉืžื“ื›ื ืื•ืชืš.
04:03
OK, OK - I'll try and find some more positive
90
243060
3540
ื‘ืกื“ืจ, ื‘ืกื“ืจ - ืื ื™ ืื ืกื” ืœืžืฆื•ื ืขื•ื“
04:06
news while we hear some examples...
91
246600
2520
ื—ื“ืฉื•ืช ื—ื™ื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ืฉื ืฉืžืข ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช...
04:11
I've been doomscrolling too much and
92
251400
2280
ื’ืœื’ืœืชื™ ื“ื™ื•ื ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื•ืงืจืืชื™
04:13
read so much information about coronavirus that
93
253680
2880
ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžื™ื“ืข ืขืœ ื ื’ื™ืฃ ื”ืงื•ืจื•ื ื”
04:16
I can't sleep at night.
94
256560
1140
ืฉืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืœื™ืœื”.
04:19
Stop doomscrolling! If you read too much
95
259260
2640
ืชืคืกื™ืง ืœื’ืœื•ืœ ื“ื™ื•ื ื™ื! ืื ืืชื” ืงื•ืจื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™
04:21
bad news you'll get depressed.
96
261900
1740
ื—ื“ืฉื•ืช ืจืขื•ืช ืืชื” ืชื™ื›ื ืก ืœื“ื™ื›ืื•ืŸ.
04:25
My brother does too much doomsurfing -
97
265140
2640
ืื— ืฉืœื™ ืขื•ืฉื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื“ื•ื-surfing -
04:27
he loves to tell us the latest gloom and doom
98
267780
2580
ื”ื•ื ืื•ื”ื‘ ืœืกืคืจ ืœื ื• ืืช ื”ืงื•ื“ืงื•ื“ ื•ื”ืื‘ื“ื•ืŸ ื”ืื—ืจื•ื ื™ื
04:30
in the world, so we've stopped listening to him!
99
270360
2040
ื‘ืขื•ืœื, ืื– ื”ืคืกืงื ื• ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื•!
04:34
This is The English We Speak from BBC
100
274800
2700
ื–ื”ื• The English We Speak ืžื‘ื™ืช BBC
04:37
Learning English and we're talking
101
277500
1920
Learning English ื•ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื
04:39
about doomscrolling -
102
279420
1680
ืขืœ doomscrolling -
04:41
also called doomsurfing.
103
281100
2340
ืฉื ืงืจื ื’ื doomsurfing.
04:43
That's endlessly looking at depressing
104
283440
2820
ื–ื” ื”ืกืชื›ืœื•ืช ืื™ื ืกื•ืคื™ืช ืขืœ ื™ื“ื™ืขื•ืช ืžื“ื›ืื•ืช
04:46
news stories on your
105
286260
1200
04:47
smartphone app, on social media or the
106
287460
2400
ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื—ื›ื ืฉืœืš, ื‘ืžื“ื™ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ืื•
04:49
internet. I think it's time we had
107
289860
3120
ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืฉื™ื”ื™ื• ืœื ื•
04:52
some good news stories, Rob.
108
292980
1620
ื›ืžื” ื—ื“ืฉื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช, ืจื•ื‘.
04:54
Yes - and I think I've got one.
109
294600
2580
ื›ืŸ - ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื™ืฉ ืœื™ ืื—ื“.
04:57
Look, a kitten that went missing has been found...
110
297180
3978
ืชืจืื”, ื—ืชืœืชื•ืœ ืฉื ืขืœื ื ืžืฆื...
05:01
Sweet!
111
301158
1851
ืžืชื•ืง!
05:03
...and look at this - new research says
112
303009
2571
...ื•ืชืจืื” ืืช ื–ื” - ืžื—ืงืจ ื—ื“ืฉ ืื•ืžืจ
05:05
biscuits don't make you fat...
113
305580
2002
ืฉื‘ื™ืกืงื•ื•ื™ื˜ื™ื ืœื ืžืฉืžื™ื ื™ื...
05:07
and look at this story...
114
307582
2057
ื•ืชืจืื” ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”...
05:09
OK, Rob. Is there a word for endlessly
115
309639
3617
ื‘ืกื“ืจ, ืจื•ื‘. ื”ืื ื™ืฉ ืžื™ืœื”
05:13
looking at good news stories?
116
313256
2224
ืœื”ืชื‘ื•ื ื ื•ืช ืื™ื ืกื•ืคื™ืช ื‘ื—ื“ืฉื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช?
05:17
Joyscrolling? Happyscrolling?
117
317340
2460
ื’'ื™ื™ืกืจื•ืœื™ื ื’? ื’ืœื™ืœื” ืฉืžื—ื”?
05:19
Well, it's good to see you smiling again.
118
319800
2520
ื˜ื•ื‘, ื˜ื•ื‘ ืœืจืื•ืช ืื•ืชืš ืฉื•ื‘ ืžื—ื™ื™ืš.
05:22
Well, we all need something to smile
119
322320
2280
ื•ื‘ื›ืŸ, ื›ื•ืœื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืžืฉื”ื• ืœื—ื™ื™ืš
05:24
about after the events of this year.
120
324600
1980
ืœื’ื‘ื™ื• ืื—ืจื™ ืื™ืจื•ืขื™ ื”ืฉื ื”.
05:26
I agree. Bye.
121
326580
2280
ืื ื™ ืžืกื›ื™ื. ื‘ื™ื™.
05:28
Bye bye.
122
328860
960
ื‘ื™ื™ ื‘ื™ื™.
05:36
Hello and welcome to The English
123
336720
2040
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English
05:38
We Speak with me, Feifei...
124
338760
1494
We Speak with me, Feifei...
05:40
Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
125
340254
2826
ื›ืŸ, ื›ืŸ, ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื™ืฃ, ื ื›ื•ืŸ, ื›ืŸ...
05:43
and when Neil fell over... I know!
126
343080
1920
ื•ื›ืฉื ื™ืœ ื ืคืœ... ืื ื™ ื™ื•ื“ืข!
05:45
Excuse me, Rob.
127
345000
1200
ืกืœื— ืœื™, ืจื•ื‘.
05:46
Can we begin now?
128
346200
1440
ืืคืฉืจ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืขื›ืฉื™ื•?
05:47
Oh, right. Sorry - I'll call you back. Bye.
129
347640
3660
ืื” ื ื›ื•ืŸ. ืกืœื™ื—ื” - ืื ื™ ืืชืงืฉืจ ืืœื™ืš ื‘ื—ื–ืจื”. ื‘ื™ื™.
05:51
Rob, you know the rules - no mobile
130
351300
3720
ืจื•ื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืืช ื”ื—ื•ืงื™ื - ืื™ืŸ
05:55
phones in the studio.
131
355020
1260
ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื ื™ื™ื“ื™ื ื‘ืื•ืœืคืŸ.
05:56
We can't have them ringing
132
356280
1620
ืื ื—ื ื• ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื’ืจื•ื ืœื”ื ืœืฆืœืฆืœ
05:57
when we're broadcasting.
133
357900
1080
ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืฉื“ืจื™ื.
05:58
Switch it off, please.
134
358980
1320
ื›ื‘ื” ืืช ื–ื”, ื‘ื‘ืงืฉื”.
06:00
But... but I'm expecting
135
360300
1800
ืื‘ืœ... ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืฆืคื”
06:02
a very important call and...
136
362100
1581
ืœืฉื™ื—ื” ื—ืฉื•ื‘ื” ืžืื•ื“ ื•...
06:03
Tough!
137
363681
1336
ืงืฉื•ื—!
06:05
OK. How can I check the latest
138
365017
4463
ื‘ืกื“ืจ. ื›ื™ืฆื“ ืื•ื›ืœ ืœื‘ื“ื•ืง ืืช
06:09
football scores now?
139
369480
1080
ืชื•ืฆืื•ืช ื”ื›ื“ื•ืจื’ืœ ื”ืขื“ื›ื ื™ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื›ืขืช?
06:10
And ring my mum, and I wanted
140
370560
1920
ื•ืชืฆืœืฆืœ ืœืืžื ืฉืœื™, ื•ืจืฆื™ืชื™
06:12
to send a text to Dan and...
141
372480
2220
ืœืฉืœื•ื— ื”ื•ื“ืขืช ื˜ืงืกื˜ ืœื“ืŸ ื•...
06:14
Rob, are you OK? You're starting
142
374700
2880
ืจื•ื‘, ืืชื” ื‘ืกื“ืจ? ืืชื” ืžืชื—ื™ืœ
06:17
to sweat. Oh no, I think
143
377580
2520
ืœื”ื–ื™ืข. ื”ื• ืœื, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
06:20
you've got NOMOPHOBIA!
144
380100
1500
ืฉื™ืฉ ืœืš ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื”!
06:21
Oh no! What's that? I know,
145
381600
2640
ืื•ื™ ืœื! ืžื” ื–ื”? ืื ื™ ื™ื•ื“ืข,
06:24
I'll look it up on my phone.
146
384240
1140
ืื ื™ ืื—ืคืฉ ืืช ื–ื” ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™.
06:25
No phones, Rob! But I can tell you
147
385380
3180
ืื™ืŸ ื˜ืœืคื•ื ื™ื, ืจื•ื‘! ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœืš
06:28
that nomophobia is the fear of not having
148
388560
3000
ืฉื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื” ื”ื™ื ื”ืคื—ื“ ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืœืš
06:31
or not being able to use your mobile phone!
149
391560
1620
ืื• ืœื ืชื•ื›ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœืš!
06:33
Let's hear some examples of other
150
393180
3060
ื‘ื•ืื• ื ืฉืžืข ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉืœ
06:36
nomophobia sufferers...
151
396240
1620
ื—ื•ืœื™ ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื” ืื—ืจื™ื...
06:40
My brother has definitely
152
400920
1677
ืœืื— ืฉืœื™ ื‘ื”ื—ืœื˜
06:42
got nomophobia - he never switches
153
402597
2217
ื™ืฉ ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื” - ื”ื•ื ืืฃ ืคืขื ืœื
06:44
his phone off, even when we're at the cinema.
154
404814
2246
ืžื›ื‘ื” ืืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื•, ืืคื™ืœื• ื›ืฉืื ื—ื ื• ื‘ืงื•ืœื ื•ืข.
06:48
My phone is being fixed and I'm feeling
155
408300
2400
ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™ ื‘ืชื™ืงื•ืŸ ื•ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ
06:50
quite anxious - maybe
156
410700
2100
ื“ื™ ื—ืจื“ื” - ืื•ืœื™ ื™ืฉ
06:52
I've got nomophobia?!
157
412800
1440
ืœื™ ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื”?!
06:55
Calling all nomophobes - it's time
158
415260
2880
ืžืชืงืฉืจ ืœื›ืœ ื”ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื - ื–ื” ื”ื–ืžืŸ
06:58
to switch off your phones,
159
418140
1380
ืœื›ื‘ื•ืช ืืช ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืฉืœืš,
06:59
have a digital detox and
160
419520
2580
ืœืขืฉื•ืช ื’ืžื™ืœื” ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ
07:02
start talking to people rather
161
422100
2160
ืœื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื
07:04
than staring at a small screen!
162
424260
1740
ื‘ืžืงื•ื ืœื‘ื”ื•ืช ื‘ืžืกืš ืงื˜ืŸ!
07:09
You're listening to The English
163
429360
1440
ืืชื” ืžืื–ื™ืŸ ืœ-The English
07:10
We Speak from BBC Learning English,
164
430800
2340
We Speak ืžื‘ื™ืช BBC Learning English,
07:13
and we're talking about
165
433140
1260
ื•ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ
07:14
'nomophobia' - the fear of not having or
166
434400
3120
'ื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื”' - ื”ืคื—ื“ ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืœืš ืื•
07:17
not being able to use your mobile
167
437520
1800
ืœื ืชื•ื›ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœืš
07:19
phone. Rob's got it right now.
168
439320
2700
. ืจื•ื‘ ืงื™ื‘ืœ ืืช ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
07:22
Not long now, Rob, until you can
169
442560
2220
ืœื ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืขื›ืฉื™ื•, ืจื•ื‘, ืขื“ ืฉืชื•ื›ืœ
07:24
go outside and use your phone.
170
444780
1560
ืœืฆืืช ื”ื—ื•ืฆื” ื•ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš.
07:26
Phew! I've got to text Dan
171
446340
2460
ืคื™ื•! ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืฉืœื•ื— ื”ื•ื“ืขื” ืœื“ืŸ
07:28
and tell him a really funny joke,
172
448800
1800
ื•ืœืกืคืจ ืœื• ื‘ื“ื™ื—ื” ืžืžืฉ ืžืฆื—ื™ืงื”,
07:30
plus add some amusing emojis...
173
450600
2100
ื•ื‘ื ื•ืกืฃ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ื›ืžื” ืื™ืžื•ื’'ื™ื ืžืฉืขืฉืขื™ื...
07:32
So, really urgent, then? You could
174
452700
2820
ืื–, ืžืžืฉ ื“ื—ื•ืฃ? ืืชื” ื™ื›ื•ืœ
07:35
just go and talk to him - he's sitting
175
455520
2270
ืคืฉื•ื˜ ืœืœื›ืช ื•ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื• - ื”ื•ื ื™ื•ืฉื‘
07:37
right over there.
176
457790
1486
ืžืžืฉ ืฉื.
07:39
I can't do that. I have
177
459276
1884
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”. ืื ื™
07:41
to use my phone - I do everything
178
461160
2100
ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™ - ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื”ื›ืœ
07:43
on my phone these days.
179
463260
1080
ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™ ื‘ื™ืžื™ื ืืœื”.
07:44
I can't live without it. Can I switch on now?
180
464340
3360
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื™ื•ืช ื‘ืœืขื“ื™ื•. ื”ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืคืขื™ืœ ืขื›ืฉื™ื•?
07:47
Oh go on, then.
181
467700
1200
ืื” ืงื“ื™ืžื”, ืื–.
07:48
We've almost finished.
182
468900
960
ื›ืžืขื˜ ืกื™ื™ืžื ื•.
07:50
Oh no! The battery is dead - it needs charging.
183
470820
3660
ืื•ื™ ืœื! ื”ืกื•ืœืœื” ืžืชื” - ื”ื™ื ื–ืงื•ืงื” ืœื˜ืขื™ื ื”.
07:54
Oh dear, Rob. It looks like
184
474480
1586
ื”ื• ื™ืงื™ืจื™, ืจื•ื‘. ื ืจืื”
07:56
you'll be suffering from nomophobia
185
476066
1706
ืฉืืชื” ืชืกื‘ื•ืœ ืžื ื•ืžื•ืคื•ื‘ื™ื”
07:57
for a bit longer.
186
477772
1568
ืขื•ื“ ืงืฆืช.
07:59
Bye.
187
479340
840
ื‘ื™ื™.
08:00
Bye. Could I borrow yours, please?
188
480180
2280
ื‘ื™ื™. ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืื•ืœ ืืช ืฉืœืš, ื‘ื‘ืงืฉื”?
08:12
Are you OK, Neil?
189
492420
1320
ืืชื” ื‘ืกื“ืจ, ื ื™ืœ?
08:13
Just clearing out this cupboard,
190
493740
1800
ืจืง ืžืคื ื” ืืช ื”ืืจื•ืŸ ื”ื–ื”,
08:15
Feifei. It's full of old junk.
191
495540
2340
ืคื™ื™ืคื™ื™. ื”ื•ื ืžืœื ื‘ื–ื‘ืœ ื™ืฉืŸ.
08:17
Ooh, what a lot of stuff.
192
497880
2280
ืื•ื™, ืื™ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื.
08:20
Is that a... gorilla arm?
193
500160
3240
ื”ืื ื–ื•... ื–ืจื•ืข ื’ื•ืจื™ืœื”?
08:23
Yes, that was a fun project.
194
503400
3300
ื›ืŸ, ื–ื” ื”ื™ื” ืคืจื•ื™ืงื˜ ืžื”ื ื”.
08:26
Interesting.
195
506700
1800
ืžืขื ื™ื™ืŸ.
08:28
Ooh, this is the microphone
196
508500
2340
ืื•ื”ื•, ื–ื” ื”ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ
08:30
I recorded my first masterpiece with.
197
510840
2160
ืฉื”ืงืœื˜ืชื™ ืื™ืชื• ืืช ื™ืฆื™ืจืช ื”ืžื•ืคืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื™.
08:33
Bit dusty. I wonder
198
513840
1440
ืงืฆืช ืžืื•ื‘ืง. ืžืขื ื™ื™ืŸ
08:35
if it still works? Or maybe I should
199
515280
2340
ืื ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืขื•ื‘ื“? ืื• ืฉืื•ืœื™ ื›ื“ืื™
08:37
sell it? Who would buy it?
200
517620
2040
ืœืžื›ื•ืจ ืื•ืชื•? ืžื™ ื™ืงื ื” ืืช ื–ื”?
08:39
Neil.
201
519660
600
ื ื™ืœ.
08:40
Yes?
202
520260
840
ื›ืŸ?
08:41
I have the perfect solution for you.
203
521100
2640
ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ืคืชืจื•ืŸ ื”ืžื•ืฉืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœืš.
08:43
Why don't you freecycle it?
204
523740
2340
ืœืžื” ืฉืœื ืชืจื›ื™ื‘ ืื•ืชื• ื‘ื—ื™ื ื?
08:46
That's a good idea.
205
526080
780
08:46
I exchange a microphone...
206
526860
1920
ื–ื” ืจืขื™ื•ืŸ ื˜ื•ื‘.
ืื ื™ ืžื—ืœื™ืฃ ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ
08:48
for a bicycle, right?
207
528780
1860
ื‘ืื•ืคื ื™ื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
08:50
No. You give it away.
208
530640
1680
ืœื. ืืชื” ื ื•ืชืŸ ืืช ื–ื”.
08:52
You give it to someone for free.
209
532320
2340
ืืชื” ื ื•ืชืŸ ืืช ื–ื” ืœืžื™ืฉื”ื• ื‘ื—ื™ื ื.
08:54
It's another way of recycling.
210
534660
1860
ื–ื• ื“ืจืš ื ื•ืกืคืช ืœืžื™ื—ื–ื•ืจ.
08:56
There are websites that help match you
211
536520
2760
ื™ืฉ ืืชืจื™ื ืฉืขื•ื–ืจื™ื ืœื”ืชืื™ื ืื•ืชืš
08:59
to people who want these things.
212
539280
1620
ืœืื ืฉื™ื ืฉืจื•ืฆื™ื ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”.
09:00
Free... recycle. Freecycle.
213
540900
3600
ื—ื™ื ื... ืžื™ื—ื–ื•ืจ. ืื•ืคื ื™ื™ื ื—ื•ืคืฉื™ื™ื.
09:04
Yes, I like the idea. But I would like
214
544500
3060
ื›ืŸ, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ. ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื”
09:07
a free bicycle even more!
215
547560
1320
ืื•ืคื ื™ื™ื ื‘ื—ื™ื ื ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ!
09:08
Let's listen to these examples.
216
548880
2220
ื‘ื•ืื• ื ืงืฉื™ื‘ ืœื“ื•ื’ืžืื•ืช ื”ืœืœื•.
09:14
When we installed our new kitchen,
217
554520
2160
ื›ืฉื”ืชืงื ื• ืืช ื”ืžื˜ื‘ื— ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœื ื•,
09:16
I freecycled all the old pots and pans.
218
556680
3060
ืกื™ืœืงืชื™ ื‘ื—ื™ื ื ืืช ื›ืœ ื”ืกื™ืจื™ื ื•ื”ืžื—ื‘ืชื•ืช ื”ื™ืฉื ื™ื.
09:20
I was going to buy a big, shiny monitor for
219
560940
2940
ืขืžื“ืชื™ ืœืงื ื•ืช ืฆื’ ื’ื“ื•ืœ ื•ืžื‘ืจื™ืง
09:23
my computer, but then I found someone
220
563880
1800
ืœืžื—ืฉื‘ ืฉืœื™, ืื‘ืœ ืื– ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืžื™ืฉื”ื•
09:25
was freecycling their old one. Win win!
221
565680
3300
ืžืจื›ื™ื‘ ืืช ื”ื™ืฉืŸ ืฉืœื• ื‘ื—ื™ื ื. ื ืฆื— ื ืฆื—!
09:30
Our apartment is tiny and my bike
222
570060
2640
ื”ื“ื™ืจื” ืฉืœื ื• ืงื˜ื ื˜ื ื” ื•ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ืฉืœื™
09:32
was taking up so much space.
223
572700
2100
ืชืคืกื• ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžืงื•ื.
09:34
I couldn't face all the effort of selling it,
224
574800
2460
ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื›ืœ ื”ืžืืžืฅ ืฉืœ ืœืžื›ื•ืจ ืื•ืชื•,
09:37
so I just freecycled it. Easy.
225
577260
2160
ืื– ืคืฉื•ื˜ ืจื›ืฉืชื™ ืื•ืชื• ื‘ื—ื™ื ื. ืงึทืœ.
09:42
You're listening to The English We
226
582420
1860
ืืชื” ืžืื–ื™ืŸ ืœ-The English We
09:44
Speak from BBC Learning English.
227
584280
1620
Speak ืž-BBC Learning English.
09:45
The expression we're looking at in this
228
585900
2100
ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืฉืื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœื™ื• ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื•
09:48
programme is 'freecycle'.
229
588000
1620
ื”ื•ื 'freecycle'.
09:49
So, do you freecyle, Feifei?
230
589620
1980
ืื–, ืืชื” ืจื•ื›ื‘ ื—ื•ืคืฉื™, ืคื™ื™ืคื™ื™?
09:51
Sure. I did a big clear out last year
231
591600
2820
ื‘ื˜ื•ื—. ืขืฉื™ืชื™ ื‘ื“ื™ืงื” ื’ื“ื•ืœื” ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”
09:54
and freecycled lots of stuff. Felt great!
232
594420
3120
ื•ืกื™ืคืจืชื™ ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื—ื™ื ื. ื”ืจื’ื™ืฉ ื ื”ื“ืจ!
09:57
Anyway, what are you doingย  with that old microphone?
233
597540
3540
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืžื” ืืชื” ืขื•ืฉื” ืขื ื”ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ ื”ื™ืฉืŸ ื”ื–ื”?
10:01
You know, I feel kind of attached
234
601080
1980
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ื“ื™ ืงืฉื•ืจ
10:03
to it. I might just keep it for now.
235
603060
2220
ืœื–ื”. ืื•ืœื™ ืืฉืžื•ืจ ืืช ื–ื” ืœืขืช ืขืชื”.
10:05
Your choice. What about the other stuff?
236
605280
2400
ื‘ื—ื™ืจื” ืฉืœืš. ืžื” ืขื ืฉืืจ ื”ื“ื‘ืจื™ื?
10:07
Well, I do like this gorilla arm. Might
237
607680
2640
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ืจื•ืข ื”ื’ื•ืจื™ืœื” ื”ื–ื•. ืื•ืœื™
10:10
need it for a party one day. And this old
238
610320
2400
ืฆืจื™ืš ืืช ื–ื” ืœืžืกื™ื‘ื” ื™ื•ื ืื—ื“. ื•ื ื’ืŸ
10:12
VHS player could be useful. And I couldn't
239
612720
3540
ื”-VHS ื”ื™ืฉืŸ ื”ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉื™. ื•ืœื
10:16
possibly get rid of this lovely old coat.
240
616260
2640
ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ื™ืคื˜ืจ ืžื”ืžืขื™ืœ ื”ื™ืฉืŸ ื•ื”ื™ืคื” ื”ื–ื”.
10:18
Lots of memories...
241
618900
1260
ื”ืจื‘ื” ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช...
10:20
I don't think you're going to
242
620160
1560
ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืขืฉื•ืช ืืช
10:21
freecycle any of it, are you?
243
621720
2040
ื–ื” ื‘ื—ื™ื ื, ื ื›ื•ืŸ?
10:23
Not quite yet. Though
244
623760
1860
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืœื’ืžืจื™. ืื ื›ื™
10:25
I wouldn't mind looking on some
245
625620
1380
ืœื ื”ื™ื” ืื›ืคืช ืœื™ ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ื›ืžื”
10:27
of those freecycling websites.
246
627000
1500
ืžืื•ืชื ืืชืจื™ ืจื›ื™ื‘ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช.
10:28
See if I can pick up any more antique microphones.
247
628500
3000
ืชืจืื” ืื โ€‹โ€‹ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื™ื ืขื•ื“ ืžื™ืงืจื•ืคื•ื ื™ื ืขืชื™ืงื™ื.
10:31
But you have no space left in the cupboard!
248
631500
2940
ืื‘ืœ ืœื ื ืฉืืจ ืœืš ืžืงื•ื ื‘ืืจื•ืŸ!
10:34
Haha, we'll see. Bye for now.
249
634440
2520
ื—ื—ื—, ื ืจืื”. ืœื”ืชืจืื•ืช ื‘ื™ื ืชื™ื™ื.
10:36
Bye.
250
636960
660
ื‘ื™ื™.
10:44
Hello and welcome to The English
251
644280
1740
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English
10:46
We Speak. Iโ€™m Feifei.
252
646020
1740
We Speak. ืื ื™ ืคื™ื™ืคื™ื™.
10:47
And Iโ€™m Neil. So how was your
253
647760
1860
ื•ืื ื™ ื ื™ืœ. ืื– ืื™ืš ื”ื™ื”
10:49
holiday, Feifei? Got any photos?
254
649620
1320
ื”ื—ื’ ืฉืœืš, ืคื™ื™ืคื™ื™? ื™ืฉ ืœืš ืชืžื•ื ื•ืช?
10:50
Yeah! Aren't they cool?
255
650940
1800
ื›ึผึตืŸ! ื”ื ืœื ืžื’ื ื™ื‘ื™ื?
10:52
Well, I haven't seen them.
256
652740
1560
ื•ื‘ื›ืŸ, ืœื ืจืื™ืชื™ ืื•ืชื.
10:54
Haven't seen them? Well check out
257
654300
2340
ืœื ืจืื™ืช ืื•ืชื? ื•ื‘ื›ืŸ ื‘ื“ื•ืง ืืช
10:56
my social media feeds.
258
656640
1260
ืขื“ื›ื•ื ื™ ื”ืžื“ื™ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ืฉืœื™.
10:57
Ermโ€ฆ well, I'll have to wait till I get to my computer.
259
657900
3060
ืืžืž... ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืืฆื˜ืจืš ืœื—ื›ื•ืช ืขื“ ืฉืื’ื™ืข ืœืžื—ืฉื‘ ืฉืœื™.
11:00
I can't see anything on this dumbphone.
260
660960
2640
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžื˜ื•ืžื˜ื ื”ื–ื”.
11:03
Dumbphone?!
261
663600
1020
ื˜ืžื‘ืœ?!
11:04
Yeah, I was getting addicted to my
262
664620
2820
ื›ืŸ, ื”ืชืžื›ืจืชื™ ืœืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ืฉืœื™
11:07
smartphone โ€“ I couldn't stop checking it
263
667440
1740
- ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ืคืกื™ืง ืœื‘ื“ื•ืง ืื•ืชื•
11:09
every five seconds - so I got rid of it and
264
669180
2520
ื›ืœ ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื•ืช - ืื– ื ืคื˜ืจืชื™ ืžืžื ื• ื•ืขื›ืฉื™ื•
11:11
now I have this dumbphone! It's brilliant โ€“
265
671700
2340
ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ืžื˜ื•ืžื˜ื ื”ื–ื”! ื–ื” ืžื‘ืจื™ืง -
11:14
it does absolutely nothing apart from phone and text!
266
674040
3420
ื–ื” ืœื ืขื•ืฉื” ื›ืœื•ื ืžืœื‘ื“ ื˜ืœืคื•ืŸ ื•ื˜ืงืกื˜!
11:17
Oh I see. The opposite of 'smart' is
267
677460
3840
ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ. ื”ื”ืคืš ืž'ื—ื›ื' ื”ื•ื
11:21
'dumb', so the opposite of a smartphone
268
681300
2520
'ื˜ืžื‘ืœ', ื•ืœื›ืŸ ื”ื”ืคืš ืžืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ
11:23
is a 'dumbphone'.
269
683820
1380
ื”ื•ื 'ื˜ืžื‘ืœ'. ื™ืฉ
11:25
You've got it! It's very fashionable,
270
685200
2460
ืœืš ืืช ื–ื”! ื–ื” ืžืื•ื“ ืื•ืคื ืชื™,
11:27
you know. Eddie Redmayne uses one!
271
687660
1980
ืืชื” ื™ื•ื“ืข. ืื“ื™ ืจื“ืžื™ื™ืŸ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืื—ื“!
11:29
Hmm, not sure about thatโ€ฆ But
272
689640
2700
ื”ืžืž, ืœื ื‘ื˜ื•ื— ืœื’ื‘ื™ ื–ื”... ืื‘ืœ
11:32
let's hear some examples.
273
692340
1260
ื‘ื•ืื• ื ืฉืžืข ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
11:36
Argh my arm is killing me from
274
696480
2460
ืืจื’, ื”ื™ื“ ืฉืœื™ ื”ื•ืจื’ืช ืื•ืชื™
11:38
playing around with my phone so much.
275
698940
2100
ืžืœืฉื—ืง ืขื ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื”.
11:41
Get yourself a dumbphone, like
276
701040
2100
ืชืงื ื™ ืœืขืฆืžืš ืžื˜ื•ืžื˜ื,
11:43
me. There's nothing to check!
277
703140
2100
ื›ืžื•ื ื™. ืื™ืŸ ืžื” ืœื‘ื“ื•ืง!
11:45
My sleep has improved so much since I
278
705240
3300
ื”ืฉื™ื ื” ืฉืœื™ ื”ืฉืชืคืจื” ื›ืœ ื›ืš ืžืื–
11:48
got rid of my smartphone. There's no
279
708540
2040
ืฉื ืคื˜ืจืชื™ ืžื”ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ืฉืœื™. ืื™ืŸ
11:50
temptation to stare at this dumbphone in bed!
280
710580
2640
ืคื™ืชื•ื™ ืœื‘ื”ื•ืช ื‘ื˜ืžื˜ื•ื ื”ื–ื” ื‘ืžื™ื˜ื”!
11:53
I'm sick of being bullied by my smartphone.
281
713940
2760
ื ืžืืก ืœื™ ืฉื”ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ืฉืœื™ ืžืฆื™ืง ืœื™.
11:56
I'm going to join the dumbphone revolution!
282
716700
2760
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืžื”ืคื›ืช ื”ื“ืžืคื•ืŸ!
12:02
This is The English We Speak
283
722580
1740
ื–ื•ื”ื™ ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื
12:04
from BBC Learning English.
284
724320
1380
ืžื‘ื™ืช BBC ืœื•ืžื“ื™ื ืื ื’ืœื™ืช.
12:05
We're learning the word 'dumbphone'.
285
725700
2580
ืื ื—ื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ืืช ื”ืžื™ืœื” 'ื˜ืžื‘ืœ'.
12:08
A dumbphone is a simple, old-fashioned
286
728280
2580
Dumbphone ื”ื•ื ื˜ืœืคื•ืŸ ืกืœื•ืœืจื™ ืคืฉื•ื˜ ืžื™ื•ืฉืŸ
12:10
style mobile phone
287
730860
900
12:11
which can only make calls and send text
288
731760
3060
ืฉื™ื›ื•ืœ ืจืง ืœื‘ืฆืข ืฉื™ื—ื•ืช ื•ืœืฉืœื•ื—
12:14
messages. 'Dumb' is the opposite of 'smart'.
289
734820
2820
ื”ื•ื“ืขื•ืช ื˜ืงืกื˜. 'ื˜ื™ืคืฉ' ื”ื•ื ื”ื”ืคืš ืž'ื—ื›ื'.
12:17
Some people are choosing to use
290
737640
1920
ื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืฉื‘ื•ื—ืจื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ
12:19
them because they think smartphones
291
739560
1560
ื‘ื”ื ื›ื™ ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืกืžืืจื˜ืคื•ื ื™ื
12:21
distract them too much.
292
741120
1380
ืžืกื™ื—ื™ื ืืช ื“ืขืชื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™.
12:22
It's a word that's only appeared over
293
742500
1800
ื–ื• ืžื™ืœื” ืฉื”ื•ืคื™ืขื” ืจืง
12:24
the last couple of years, so you probably
294
744300
1920
ื‘ืฉื ืชื™ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช, ืื– ื›ื ืจืื”
12:26
won't find it in a dictionary โ€“ but it's been
295
746220
2400
ืฉืœื ืชืžืฆื ืื•ืชื” ื‘ืžื™ืœื•ืŸ - ืื‘ืœ ื ืขืฉื” ื‘ื”
12:28
used a lot in the media. So Feifei, how am
296
748620
2880
ืฉื™ืžื•ืฉ ืจื‘ ื‘ืชืงืฉื•ืจืช. ืื– ืคื™ื™ืคื™ื™, ืื™ืš
12:31
I going to see these holiday snaps of yours?
297
751500
1800
ืื ื™ ืืจืื” ืืช ืฆื™ืœื•ืžื™ ื”ื—ื’ ื”ืืœื” ืฉืœืš?
12:33
Neil, just get a new smartphone.
298
753300
2160
ื ื™ืœ, ืคืฉื•ื˜ ืชืงื ื” ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ื—ื“ืฉ.
12:35
No way. The past is the future!
299
755460
2760
ืื™ืŸ ืกื™ื›ื•ื™. ื”ืขื‘ืจ ื”ื•ื ื”ืขืชื™ื“!
12:38
What next? Are you going to start
300
758220
2340
ืžื” ื”ืœืื”? ืืชื” ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื”ืชื—ื™ืœ
12:40
coming to work on a horse?
301
760560
1380
ืœื‘ื•ื ืœืขื‘ื•ื“ื” ืขืœ ืกื•ืก?
12:42
Now that is a great idea! Maybe
302
762540
2580
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืจืขื™ื•ืŸ ื ื”ื“ืจ! ืื•ืœื™
12:45
I could swap my computer for a
303
765120
1404
ืื•ื›ืœ ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ ืฉืœื™ ื‘ืžื›ื•ื ืช
12:46
typewriter. And who really needs
304
766524
1972
ื›ืชื™ื‘ื”. ื•ืžื™ ื‘ืืžืช ืฆืจื™ืš
12:48
electricity when you can have a nice gas lampโ€ฆ
305
768496
2984
ื—ืฉืžืœ ื›ืฉืืคืฉืจ ืœืงื‘ืœ ืžื ื•ืจืช ื’ื– ื ื—ืžื“ื”...
12:51
Goodbye!
306
771480
1443
ืœื”ืชืจืื•ืช!
12:52
Bye.
307
772923
1239
ื‘ื™ื™.
13:00
Hello and welcome to The English We Speak.
308
780420
2400
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English We Speak.
13:02
I'm Neil and joining me today isโ€ฆ
309
782820
2340
ืื ื™ ื ื™ืœ ื•ืžืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ื™ ื”ื™ื•ื ื”ื•ื...
13:05
Argh! Ouch!
310
785160
2460
ืืจื’! ืืื•ืฅ!
13:08
โ€ฆFeifeiโ€ฆ who's just walked right into a door.
311
788160
3060
...ืคื™ื™ืคื™ื™... ืฉื–ื” ืขืชื” ื ื›ื ืก ื™ืฉืจ ืœืชื•ืš ื“ืœืช.
13:11
Hi. I was just catching up on some
312
791220
2640
ื”ื™ื™. ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ืชืขื“ื›ื ืชื™ ื‘ื›ืžื”
13:13
messages on my phone and I sort of lost
313
793860
2213
ื”ื•ื“ืขื•ืช ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื™ ื•ืงืฆืช ืื™ื‘ื“ืชื™ ืืช
13:16
track of where I was.
314
796073
1867
ื”ืชื—ื•ืฉื” ืื™ืคื” ื”ื™ื™ืชื™.
13:17
Hmm yes, you were walking around like a zombie
315
797940
3660
ื”ืžืž ื›ืŸ, ื”ืกืชื•ื‘ื‘ืช ื›ืžื• ื–ื•ืžื‘ื™
13:21
โ€“ a smartphone zombie.
316
801600
2280
- ื–ื•ืžื‘ื™ ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ.
13:23
A smombie is a person who walks around with
317
803880
2880
ืกืžื•ื‘ื™ ื”ื•ื ืื“ื ืฉืžืกืชื•ื‘ื‘ ืขื
13:26
their head bowed down, writing messages or
318
806760
2460
ืจืืฉ ืžื•ืจื›ืŸ, ื›ื•ืชื‘ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืื•
13:29
playing games on their phone and not paying
319
809220
2580
ืžืฉื—ืง ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื• ื•ืœื ืฉื
13:31
any attention to the world around them!
320
811800
1920
ืœื‘ ืœืขื•ืœื ื”ืกื•ื‘ื‘ ืื•ืชื•!
13:33
Even if they're in a situation which might
321
813720
3180
ื’ื ืื ื”ื ื ืžืฆืื™ื ื‘ืžืฆื‘ ืฉืขืœื•ืœ
13:36
be dangerous โ€“ like crossing a road.
322
816900
2400
ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื›ืŸ - ื›ืžื• ื—ืฆื™ื™ืช ื›ื‘ื™ืฉ.
13:39
Or walking into a radio studio door!
323
819300
2760
ืื• ืœื”ื™ื›ื ืก ืœื“ืœืช ืฉืœ ืื•ืœืคืŸ ืจื“ื™ื•!
13:42
How's your nose?
324
822060
1140
ืžื” ืฉืœื•ื ื”ืืฃ ืฉืœืš?
13:43
OK, OK, Neil. You've made your point.
325
823200
2820
ื‘ืกื“ืจ, ื‘ืกื“ืจ, ื ื™ืœ. ื”ื‘ื”ืจืช ืืช ื”ื ืงื•ื“ื” ืฉืœืš.
13:46
Let's hear some examples.
326
826020
1500
ื‘ื•ืื• ื ืฉืžืข ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
13:50
I'm too terrified to drive past the college
327
830400
2700
ืื ื™ ืžืคื•ื—ื“ืช ืžื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืข ืขืœ ืคื ื™ ื”ืžื›ืœืœื”
13:53
these days. You never know when a smombie's
328
833100
2820
ื‘ื™ืžื™ื ืืœื”. ืืชื” ืืฃ ืคืขื ืœื ื™ื•ื“ืข ืžืชื™ ืกืžื•ื‘ื™
13:55
going step out into the road in front of the car!
329
835920
2160
ื™ื•ืฆื ืืœ ื”ื›ื‘ื™ืฉ ืžื•ืœ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช!
14:00
I was knocked flying the other day by a smombie
330
840180
2820
ืื ื™ ื“ืคืงืชื™ ื‘ื˜ื™ืกื” ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื™ืžื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืกืžื•ืžื‘ื™
14:03
as I was trying to get a bus. I don't even
331
843000
2280
ื›ืฉื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ืฉื™ื’ ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืก. ืื ื™ ืืคื™ืœื• ืœื
14:05
think she knew she'd bumped into me!
332
845280
1860
ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื™ื ื™ื“ืขื” ืฉื”ื™ื ื ืชืงืœื” ื‘ื™!
14:09
People don't know how to communicate with
333
849060
2100
ืื ืฉื™ื ื›ื‘ืจ ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืœืชืงืฉืจ
14:11
each other face-to-face any more. They are
334
851160
2280
ืื—ื“ ืขื ื”ืฉื ื™ ืคื ื™ื ืืœ ืคื ื™ื. ื”ื
14:13
such smombies!
335
853440
960
ื›ืืœื” ืกืžื‘ื•ื‘ื™ื!
14:17
This is The English We Speak from
336
857460
2340
ื–ื•ื”ื™ The English We Speak ืžื‘ื™ืช
14:19
BBC Learning English
337
859800
1140
BBC ืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช
14:20
and in this programme we're learning
338
860940
2340
ื•ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื• ืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื
14:23
a really new word which is made up of two
339
863280
2820
ืžื™ืœื” ื—ื“ืฉื” ื‘ืืžืช ื”ืžื•ืจื›ื‘ืช ืžืฉืชื™
14:26
words โ€“ smartphone and zombie.
340
866100
2400
ืžื™ืœื™ื - ืกืžืืจื˜ืคื•ืŸ ื•ื–ื•ืžื‘ื™.
14:28
The word is smombie. It's actually
341
868500
2580
ื”ืžื™ืœื” ื”ื™ื ืกืžื•ื‘ื™. ื–ื” ืœืžืขืฉื”
14:31
from German and has won
342
871080
1740
ืžื’ืจืžื ื™ืช ื•ื–ื›ื”
14:32
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
343
872820
2520
ื‘ืชื—ืจื•ืช 'ืžื™ืœืช ื”ืฉื ื” ืœื ื•ืขืจ' ืฉืœ ื’ืจืžื ื™ื”.
14:35
But people are now starting to use it in English too.
344
875340
3420
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืื ืฉื™ื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื’ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช.
14:38
It describes people who walk around totally
345
878760
3180
ื”ื•ื ืžืชืืจ ืื ืฉื™ื ืฉืžืกืชื•ื‘ื‘ื™ื
14:41
absorbed by their smartphones.
346
881940
1620
ืฉืงื•ืขื™ื ืœื’ืžืจื™ ื‘ืกืžืืจื˜ืคื•ื ื™ื ืฉืœื”ื.
14:43
You know, the kind of people who
347
883560
2100
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืžืกื•ื’ ื”ืื ืฉื™ื
14:45
walk into the road without looking at the trafficโ€ฆ
348
885660
1980
ืฉื ื›ื ืกื™ื ืœื›ื‘ื™ืฉ ืžื‘ืœื™ ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืชื ื•ืขื”...
14:47
Or into studio doors.
349
887640
2700
ืื• ืœืชื•ืš ื“ืœืชื•ืช ื”ืกื˜ื•ื“ื™ื•.
14:50
Enough now, Neil!
350
890340
1680
ื“ื™ ืขื›ืฉื™ื•, ื ื™ืœ!
14:52
Goodbye!
351
892020
720
14:52
Bye.
352
892740
540
ื”ึฑื™ื” ืฉืœื•ื!
ื‘ื™ื™.
15:00
Hello and welcome to The English We Speak.
353
900000
2820
ืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœ-The English We Speak.
15:02
Iโ€™m Feifei.
354
902820
1200
ืื ื™ ืคื™ื™ืคื™ื™.
15:04
And I'm Roy!
355
904020
1380
ื•ืื ื™ ืจื•ืขื™!
15:05
I hear you're on holiday next week!
356
905400
2400
ืฉืžืขืชื™ ืฉืืชื” ื‘ื—ื•ืคืฉื” ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื!
15:07
I bet you're really excited about a lovely holiday
357
907800
3240
ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืืชื” ืžืžืฉ ืžืชืจื’ืฉ ืžื—ื•ืคืฉื” ืžืงืกื™ืžื”
15:11
and not having to thinkย  about work for a whole week!
358
911040
3480
ื•ืœื ืฆืจื™ืš ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืฉืš ืฉื‘ื•ืข ืฉืœื!
15:14
Well, I'm going to the beach,ย  but I'll still be working โ€“
359
914520
4470
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื™ื, ืื‘ืœ ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืืขื‘ื•ื“ -
15:18
I'm going on a workation.
360
918990
1770
ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœืขื‘ื•ื“ื”.
15:21
Oh right, well, I feel likeย  I've been on a workation
361
921600
3840
ืื” ื ื›ื•ืŸ, ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช
15:25
since March to be honest,
362
925440
1500
ืžืื– ืžืจืฅ ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช,
15:26
because I haven't been to the office in months.
363
926940
3120
ื›ื™ ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžืฉืจื“ ื›ื‘ืจ ื—ื•ื“ืฉื™ื.
15:30
No, Roy.
364
930060
1500
ืœื, ืจื•ืขื™.
15:31
You've been working from home.
365
931560
2580
ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ืžื”ื‘ื™ืช.
15:34
A workation involves you going somewhere
366
934740
3060
ืขื‘ื•ื“ื” ื›ื•ืœืœืช ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืžืงื•ื
15:37
where you might go on holiday, like a beach,
367
937800
2340
ืฉื‘ื• ืืชื” ืขืฉื•ื™ ืœืฆืืช ืœื—ื•ืคืฉื”, ื›ืžื• ื—ื•ืฃ ื”ื™ื,
15:40
but working your normal routine.
368
940140
2580
ืื‘ืœ ืขื•ื‘ื“ ืขืœ ื”ืฉื’ืจื” ื”ืจื’ื™ืœื” ืฉืœืš.
15:43
Ahh that makes a lot of sense.
369
943560
2580
ืื”ื” ื–ื” ืžืื•ื“ ื”ื’ื™ื•ื ื™.
15:46
It's a portmanteau, or combination of two words -
370
946860
4140
ื–ื” ืคื•ืจื˜ืžื ื˜ืื•, ืื• ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื -
15:51
'work' and 'vacation'.
371
951000
1740
'ืขื‘ื•ื“ื”' ื•'ื—ื•ืคืฉื”'.
15:53
So, that means you'll be working as normal then?
372
953400
2880
ืื–, ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืืชื” ืชืขื‘ื•ื“ ื›ืจื’ื™ืœ ืื–?
15:56
Yes, of course.
373
956280
1320
ื›ืŸ ื›ืžื•ื‘ืŸ.
15:57
Which means that
374
957600
1680
ืžื” ืฉืื•ืžืจ
15:59
there will be no office parties while I'm away.
375
959280
2640
ืฉืœื ื™ื”ื™ื• ืžืกื™ื‘ื•ืช ืžืฉืจื“ ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื™ ืœื.
16:01
Right, so I guess that means I should
376
961920
2400
ื ื›ื•ืŸ, ืื– ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš
16:04
send an email to cancel the office
377
964320
1860
ืœืฉืœื•ื— ืื™ืžื™ื™ืœ ื›ื“ื™ ืœื‘ื˜ืœ ืืช
16:06
Olympics while we listen to some examples.
378
966180
2580
ืื•ืœื™ืžืคื™ืื“ืช ื”ืžืฉืจื“ ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื—ื ื• ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ืœื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช.
16:11
She spent the day working from the hotel bar
379
971580
2520
ื”ื™ื ื‘ื™ืœืชื” ืืช ื”ื™ื•ื ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืžื”ื‘ืจ ืฉืœ ื”ืžืœื•ืŸ
16:14
and at night she visited the local area.
380
974100
2160
ื•ื‘ืœื™ืœื” ื‘ื™ืงืจื” ื‘ืื–ื•ืจ ื”ืžืงื•ืžื™.
16:16
She really enjoyed her workation.
381
976260
2220
ื”ื™ื ืžืื•ื“ ื ื”ื ืชื” ืžื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื”.
16:20
I'm going on workation next week to be closer
382
980700
2580
ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื ื›ื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืงืจื•ื‘ ื™ื•ืชืจ
16:23
to nature while I work.
383
983280
1140
ืœื˜ื‘ืข ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“.
16:24
Hopefully the internet will be good.
384
984420
1860
ืžืงื•ื•ื” ืฉื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื™ื”ื™ื” ื˜ื•ื‘.
16:28
My workation didn't go as planned as it rained
385
988680
2820
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืœื ื”ืชื ื”ืœื” ื›ืžืชื•ื›ื ืŸ ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื™ืจื“ ื’ืฉื
16:31
the whole time I was away.
386
991500
1140
ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืœื.
16:32
I didnโ€™t manage to see or do anything fun.
387
992640
2760
ืœื ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืจืื•ืช ืื• ืœืขืฉื•ืช ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžื”ื ื”.
16:39
This is The English We Speakย  from BBC Learning English,
388
999000
3900
ื–ื”ื• The English We Speak ืžื‘ื™ืช BBC Learning English,
16:42
and weโ€™re talking aboutย  the expression 'workation'.
389
1002900
3540
ื•ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ 'ืขื‘ื•ื“ื”'.
16:46
'Workation' is a combination
390
1006980
1860
'ืขื‘ื•ื“ื”' ื”ื™ื ืฉื™ืœื•ื‘
16:48
of the words 'work' and 'vacation'
391
1008840
2220
ืฉืœ ื”ืžื™ืœื™ื 'ืขื‘ื•ื“ื”' ื•'ื—ื•ืคืฉื”'
16:51
and it refers to a holiday where you go to another
392
1011060
3780
ื•ื”ื™ื ืžืชื™ื™ื—ืกืช ืœื—ื•ืคืฉื” ืฉื‘ื” ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืžืงื•ื ืื—ืจ
16:54
location but continue working as normal.
393
1014840
2880
ืืš ืžืžืฉื™ืš ืœืขื‘ื•ื“ ื›ืจื’ื™ืœ.
16:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
394
1017720
3240
ื›ืŸ, ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืœื›ืช ืœืžืงื•ื ื›ืžื• ื—ื•ืฃ,
17:00
skiing resort or tourist area while working.
395
1020960
3960
ืืชืจ ืกืงื™ ืื• ืื–ื•ืจ ืชื™ื™ืจื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ื”ืขื‘ื•ื“ื”.
17:04
You can even go to anotherย  country on your workation
396
1024920
3120
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืืคื™ืœื• ืœืœื›ืช ืœืžื“ื™ื ื” ืื—ืจืช ื‘ืขื‘ื•ื“ืชืš
17:08
if your company permits it.
397
1028040
2220
ืื ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœืš ืžืชื™ืจื” ื–ืืช.
17:10
So, you were planning to hold the office
398
1030260
3060
ืื–, ืชื›ื ื ืช ืœืงื™ื™ื ืืช
17:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
399
1033320
3000
ื”ืžืฉื—ืงื™ื ื”ืื•ืœื™ืžืคื™ื™ื ื‘ืžืฉืจื“ ื‘ื–ืžืŸ ืฉื—ืฉื‘ืช ืฉืื ื™ ืœื ืขื•ื‘ื“?
17:17
No, I was only joking โ€“
400
1037100
3000
ืœื, ืจืง ืฆื—ืงืชื™ - ืœืขื•ืœื
17:20
we would never hold anyย  games or parties without you!
401
1040100
2880
ืœื ื”ื™ื™ื ื• ืขื•ืจื›ื™ื ืžืฉื—ืงื™ื ืื• ืžืกื™ื‘ื•ืช ื‘ืœืขื“ื™ืš!
17:22
Well, good โ€“ because I bring theย  fun by winning all the games!
402
1042980
4320
ื•ื‘ื›ืŸ, ื˜ื•ื‘ - ื›ื™ ืื ื™ ืžื‘ื™ื ืืช ื”ื›ื™ืฃ ืขืœ ื™ื“ื™ ื ื™ืฆื—ื•ืŸ ื‘ื›ืœ ื”ืžืฉื—ืงื™ื!
17:27
Right, I'm going to get
403
1047960
1286
ื ื›ื•ืŸ, ืื ื™ ื”ื•ืœืš
17:29
ready to go on my workation โ€“ a week by the beach
404
1049246
3814
ืœื”ืชื›ื•ื ืŸ ืœืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ - ืฉื‘ื•ืข ืœื™ื“ ื”ื—ื•ืฃ
17:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
405
1053060
2700
ื•ืืฆื˜ืจืš ืืช ืžืฉืงืคื™ ื”ืฉืžืฉ ื•ื‘ื’ื“ื™ ื”ื™ื ืฉืœื™.
17:35
I can't wait to go to Brighton beach!
406
1055760
2640
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื›ื•ืช ืœืœื›ืช ืœื—ื•ืฃ ื‘ืจื™ื™ื˜ื•ืŸ!
17:38
You're going to Brighton โ€“ in theย  south of the UK โ€“ in February?
407
1058400
6180
ืืชื” ื ื•ืกืข ืœื‘ืจื™ื™ื˜ื•ืŸ - ื‘ื“ืจื•ื ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื” - ื‘ืคื‘ืจื•ืืจ?
17:45
Well, good luck finding the Sun โ€“
408
1065300
2700
ื•ื‘ื›ืŸ, ื‘ื”ืฆืœื—ื” ื‘ืžืฆื™ืืช ื”ืฉืžืฉ -
17:48
You should probably take a coat on your workation.
409
1068000
2280
ืืชื” ื›ื ืจืื” ืฆืจื™ืš ืœืงื—ืช ืžืขื™ืœ ืขืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœืš.
17:50
OK Roy, bye!
410
1070280
2520
ื‘ืกื“ืจ ืจื•ืขื™, ื‘ื™ื™!
17:52
Bye!
411
1072800
840
ื‘ื™ื™!
18:00
Morning, Feifei! Nice bike.
412
1080480
2280
ื‘ื•ืงืจ, ืคื™ื™ืคื™ื™! ืื•ืคื ื™ื™ื ื ื—ืžื“ื™ื.
18:02
Thanks Rob, you know I always
413
1082760
2580
ืชื•ื“ื” ืจื•ื‘, ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืฉืื ื™ ืชืžื™ื“
18:05
cycle to work. And what a beautiful sports car!
414
1085340
4320
ืจื•ื›ื‘ ืœืขื‘ื•ื“ื”. ื•ืื™ื–ื• ืžื›ื•ื ื™ืช ืกืคื•ืจื˜ ื™ืคื”!
18:09
Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
415
1089660
3840
ื”ื• ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ืฉืŸ ื”ื–ื”? ื”ื™ื™, ืคื™ื™ืคื™ื™, ืื›ืคืช ืœืš
18:13
if we take a quick selfie?
416
1093500
1680
ืฉื ืขืฉื” ืกืœืคื™ ืžื”ื™ืจ?
18:15
What, me in my sweaty cycling
417
1095180
2700
ืžื”, ืื ื™ ื‘ืฆื™ื•ื“ ื”ืจื›ื™ื‘ื” ื”ืžื™ื•ื–ืข ืฉืœื™
18:17
gear and you leaning on your fancy...
418
1097880
2880
ื•ืืชื” ื ืฉืขืŸ ืขืœ ื”ืžื”ื•ื“ืจืช ืฉืœืš...
18:20
Smile!
419
1100760
900
ื—ื™ื™ืš!
18:22
Right! Let me just post that... out there
420
1102920
3000
ื™ืžื™ืŸ! ืชืŸ ืœื™ ืจืง ืœืคืจืกื ืืช ื–ื”... ื‘ื—ื•ืฅ
18:25
"I really respect my super healthy
421
1105920
3060
"ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžื›ื‘ื“ ืืช ื”ืงื•ืœื’ื” ื”ืกื•ืคืจ ื‘ืจื™ื ืฉืœื™
18:28
colleague Feifei cycling to work every day.
422
1108980
3060
ืคื™ื™ืคื™ื™ ืจื•ื›ื‘ ืขืœ ืื•ืคื ื™ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ื” ื›ืœ ื™ื•ื.
18:32
It saves money and is so good for the
423
1112040
3960
ื–ื” ื—ื•ืกืš ื›ืกืฃ ื•ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘ ืœืื™ื›ื•ืช
18:36
environment! Much better than lazy
424
1116000
3300
ื”ืกื‘ื™ื‘ื”! ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘ ืžืœืขืฆืœืŸ
18:39
little me driving this old car."
425
1119300
3180
ืื•ืชื™ ืœื ื”ื•ื’ ื‘ืžื›ื•ื ื™ืช ื”ื™ืฉื ื” ื”ื–ื•."
18:43
Hang on, let me see. You know,
426
1123260
3360
ื—ื›ื” ืจื’ืข, ืชืŸ ืœื™ ืœืจืื•ืช. ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
18:46
Rob, I'm not sure how I feel about this
427
1126620
2820
ืจื•ื‘, ืื ื™ ืœื ื‘ื˜ื•ื— ืžื” ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืœื’ื‘ื™
18:49
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
428
1129440
3660
ื”ืคื•ืกื˜ ื”ื–ื”. ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ื–ื• ืงืฆืช ื”ืชื ืฉืื•ืช.
18:53
A humblebrag?
429
1133100
2040
ื‘ืจื‘ ืฆื ื•ืข?
18:55
Sorry - I'll just say it straight. You
430
1135140
2691
ืกืœื™ื—ื” - ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืื’ื™ื“ ืืช ื–ื” ื™ืฉืจ. ืืชื”
18:57
make it look like you're praising my
431
1137831
2169
ื’ื•ืจื ืœื–ื” ืœื”ื™ืจืื•ืช ื›ืื™ืœื• ืืชื” ืžืฉื‘ื— ืืช
19:00
cycling, but in fact you're just drawing
432
1140000
3240
ื”ืจื›ื™ื‘ื” ืฉืœื™, ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื” ืืชื” ืจืง ืžืคื ื” ืืช
19:03
attention to your expensive car.
433
1143240
2280
ืชืฉื•ืžืช ื”ืœื‘ ืœืžื›ื•ื ื™ืช ื”ื™ืงืจื” ืฉืœืš.
19:05
Hmm.
434
1145520
900
ื”ืžืž.
19:06
You look like you're being humble,
435
1146960
2160
ืืชื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ืืชื” ืฆื ื•ืข,
19:09
but in fact you're bragging - showing off -
436
1149120
3300
ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื” ืืชื” ืžืชืจื‘ืจื‘ - ืžืชื”ื“ืจ -
19:12
about your car. It's a humblebrag.
437
1152420
2760
ื‘ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœืš. ื–ื• ื”ืชื ืฉืื•ืช ืฆื ื•ืขื”.
19:15
False modesty.
438
1155180
1560
ืฆื ื™ืขื•ืช ื›ื•ื–ื‘ืช.
19:16
OK, I get it. You're right. I suppose
439
1156740
3180
ื‘ืกื“ืจ, ื”ื‘ื ืชื™. ืืชื” ืฆื•ื“ืง. ืื ื™ ืžื ื™ื—
19:19
that is what I was doing.
440
1159920
1260
ืฉื–ื” ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™.
19:21
You're not the only one. It's
441
1161180
2274
ืืชื” ืœื ื”ื™ื—ื™ื“. ื–ื” ื ืžืฆื
19:23
everywhere on social media and in the
442
1163454
2706
ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืจืฉืชื•ืช ื”ื—ื‘ืจืชื™ื•ืช ื•ื‘ืžืงื•ื
19:26
workplace these days. Check out these humblebrags:
443
1166160
3360
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ื™ืžื™ื ืืœื”. ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืชืจื‘ืจื‘ื•ืช ื”ืฆื ื•ืขื•ืช ื”ืืœื”: ืืฃ ืคืขื
19:31
I never thought I was very good at exams,
444
1171800
3120
ืœื ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ื™ ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“ ื‘ืžื‘ื—ื ื™ื,
19:34
so it's a bit confusing that I got top of the
445
1174920
3983
ืื– ื–ื” ืงืฆืช ืžื‘ืœื‘ืœ ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืจืืฉ
19:38
class in all subjects again this year.
446
1178903
3457
ื”ื›ื™ืชื” ื‘ื›ืœ ื”ืžืงืฆื•ืขื•ืช ืฉื•ื‘ ื”ืฉื ื”.
19:43
I somehow made it to the singing
447
1183380
2246
ืื™ื›ืฉื”ื• ื”ื’ืขืชื™
19:45
competition final this year. Think the
448
1185626
3274
ืœื’ืžืจ ืชื—ืจื•ืช ื”ื–ืžืจ ื”ืฉื ื”. ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืฉื•ืคื˜ื™ื
19:48
judges need their ears testing!
449
1188900
1680
ืฆืจื™ื›ื™ื ื‘ื“ื™ืงืช ืื•ื–ื ื™ื™ื ืฉืœื”ื!
19:53
And if you want to take your
450
1193400
1620
ื•ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืงื—ืช ืืช
19:55
humblebragging to the next level, try
451
1195020
2520
ื”ื”ืชืจื‘ืจื‘ื•ืช ื”ืฆื ื•ืขื” ืฉืœืš ืœืฉืœื‘ ื”ื‘ื, ื ืกื”
19:57
hiding your brag inside a complaint.
452
1197540
2340
ืœื”ืกืชื™ืจ ืืช ื”ื”ืชืจื‘ืจื‘ื•ืช ืฉืœืš ื‘ืชื•ืš ืชืœื•ื ื”.
20:02
I'm exhausted because I've just
453
1202880
3420
ืื ื™ ืžื•ืชืฉ ื›ื™ ื–ื” ืขืชื”
20:06
received two promotions in three months.
454
1206300
3180
ืงื™ื‘ืœืชื™ ืฉื ื™ ืžื‘ืฆืขื™ื ื‘ืฉืœื•ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื.
20:10
I need a holiday!
455
1210200
1140
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ื—ื•ืคืฉ!
20:12
Help! I can't believe the cakes in first
456
1212840
3120
ืขึถื–ืจึธื”! ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ืŸ ืฉื”ืขื•ื’ื•ืช ื‘ืžื—ืœืงื” ืจืืฉื•ื ื”
20:15
class aren't sugar-free. I'll be gaining so much weight.
457
1215960
3900
ืื™ื ืŸ ืœืœื ืกื•ื›ืจ. ืื ื™ ืืขืœื” ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื‘ืžืฉืงืœ. ื™ืฉ ืฉื
20:23
Some pretty impressive
458
1223220
1500
ื›ืžื” ืจื—ืคื ื™ื ืžืจืฉื™ืžื™ื ืœืžื“ื™
20:24
humblebrags there! But what exactly is
459
1224720
3300
! ืื‘ืœ ืžื” ื‘ื“ื™ื•ืง
20:28
the problem with it?
460
1228020
840
20:28
Well, researchers in Harvard and
461
1228860
2340
ื”ื‘ืขื™ื” ืขื ื–ื”?
ื•ื‘ื›ืŸ, ื—ื•ืงืจื™ื ื‘ื”ืจื•ื•ืืจื“ ื•ื‘ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืช
20:31
the University of North Carolina have
462
1231200
2880
ืฆืคื•ืŸ ืงืจื•ืœื™ื™ื ื”
20:34
found that if you humblebrag, people like
463
1234080
2880
ื’ื™ืœื• ืฉืื ืืชื” ืžืชืจื‘ืจื‘, ืื ืฉื™ื
20:36
you less. They say you're better off just bragging.
464
1236960
3840
ืคื—ื•ืช ืื•ื”ื‘ื™ื ืื•ืชืš. ืื•ืžืจื™ื ืฉืขื“ื™ืฃ ืœืš ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืชืจื‘ืจื‘.
20:40
Just plain bragging?
465
1240800
1860
ืกืชื ื”ืชืจื‘ืจื‘ื•ืช?
20:42
Apparently so. Humblebragging
466
1242660
2280
ื›ื ืจืื” ืฉื›ืŸ. ื”ืชืจื‘ืจื‘ื•ืช ืฆื ื•ืขื”
20:44
makes you look less sincere.
467
1244940
2460
ื’ื•ืจืžืช ืœืš ืœื”ื™ืจืื•ืช ืคื—ื•ืช ื›ื ื”.
20:47
Well, that makes sense. Best to say
468
1247400
2100
ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ื”ื’ื™ื•ื ื™. ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืœื”ื’ื™ื“ ืืช
20:49
what I think. Let me change the caption...
469
1249500
2460
ืžื” ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘. ืชืŸ ืœื™ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื›ื™ืชื•ื‘...
20:52
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
470
1252740
4500
ื ื›ื•ืŸ. "ืื ื™ ืœื ืืฉืงืจ, ืื ื™ ืžืžืฉ
20:57
love my new sports car. Feifei's bike isn't
471
1257240
4740
ืื•ื”ื‘ ืืช ืžื›ื•ื ื™ืช ื”ืกืคื•ืจื˜ ื”ื—ื“ืฉื” ืฉืœื™. ื’ื ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ืฉืœ ืคื™ื™ืคื™ื™ ืœื
21:01
bad either."
472
1261980
420
ืจืขื™ื".
21:02
That'll do! Let me just comment...
473
1262400
2820
ื–ื” ื™ืกืคื™ืง! ืชืŸ ืœื™ ืจืง ืœื”ื’ื™ื‘...
21:05
"Get some exercise!"
474
1265220
1680
"ืชืชืืžืŸ ืงืฆืช!"
21:06
Very funny. Bye bye!
475
1266900
2880
ืžืฆื—ื™ืง ืžืื•ื“. ื‘ื™ื™ ื‘ื™ื™!
21:09
Bye!
476
1269780
500
ื‘ื™ื™!
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7