BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

38,031 views ・ 2023-03-12

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hello and welcome to The English
0
6960
2100
Witamy w The English
00:09
We Speak. I m Feifei.
1
9060
1860
We Speak. Jestem Feifei.
00:10
And I'm Roy!
2
10920
1200
A ja jestem Royem!
00:12
Wow, Roy! You've grown your
3
12120
2940
Wow, Royu! Zapuściłeś
00:15
beard back! I thought you'd shaved
4
15060
2340
brodę! Myślałem, że
00:17
it off. I saw this picture of you on
5
17400
2243
go zgoliłeś. Widziałem twoje zdjęcie w
00:19
social media without a beard. Here, look!
6
19643
3929
mediach społecznościowych bez brody. Tutaj, spójrz!
00:23
That's not me. That's a picture of
7
23572
2704
To nie ja. To zdjęcie
00:26
my son. He does look like me, but
8
26276
2758
mojego syna. Wygląda jak ja, ale
00:29
he's a lot younger than me.
9
29034
2586
jest dużo młodszy ode mnie.
00:31
Every picture on here is of your
10
31620
1967
Każde zdjęcie tutaj przedstawia twojego
00:33
son! You're really guilty of 'sharenting'.
11
33587
5053
syna! Naprawdę jesteś winny „udostępniania”.
00:38
I am not sharenting! I know what
12
38640
3120
nie udostępniam! Wiem, co to
00:41
that means. It's for people who share
13
41760
2340
znaczy. To dla ludzi, którzy udostępniają
00:44
way too many photos of their children!
14
44100
1800
zbyt wiele zdjęć swoich dzieci!
00:45
I do not share too much! Besides, he's really cute!
15
45900
5040
Nie udostępniam za dużo! Poza tym jest naprawdę śliczny!
00:50
He is cute, because he looks
16
50940
2640
Jest słodki, bo wygląda
00:53
like his mother! But you need to
17
53580
2090
jak jego mama! Ale musisz
00:55
be careful how much your share.
18
55670
2050
uważać, ile masz udziału.
00:57
Let's talk more about sharenting
19
57720
2460
Porozmawiajmy więcej o udostępnianiu
01:00
after these examples.
20
60180
1440
po tych przykładach. Sharenting ma
01:04
There are many pros and cons of
21
64740
1554
wiele zalet i wad
01:06
sharenting. We need to think
22
66294
1746
. Musimy
01:08
about them before we post all
23
68040
1440
o nich pomyśleć, zanim opublikujemy te wszystkie
01:09
these photos of our children.
24
69480
2820
zdjęcia naszych dzieci.
01:12
He needs to stop sharenting -
25
72300
2460
Musi przestać udostępniać -
01:14
I see so many photos of his daughter.
26
74760
1980
widzę tyle zdjęć jego córki.
01:18
Eric, I'm tired of your constant
27
78660
1860
Eric, mam dość twojego ciągłego
01:20
sharenting. Aren't you worried
28
80520
1800
dzielenia się. Nie martwisz się,
01:22
that your son won't be happy
29
82320
1080
że twój syn nie będzie zadowolony
01:23
about this in the future?
30
83400
1478
z tego w przyszłości?
01:28
This is The English We Speak
31
88620
1980
To jest The English We Speak
01:30
from BBC Learning English and
32
90600
2280
z BBC Learning English i
01:32
we're talking about the expression
33
92880
1680
mówimy o wyrażeniu
01:34
'sharenting'. Sometimes parents
34
94560
3353
„sharenting”. Czasami rodzice,
01:37
who commit sharenting are known
35
97913
2107
którzy dopuszczają się sharentingu, są znani
01:40
as 'sharents'. Roy, you are a sharent!
36
100020
4940
jako „sharents”. Roy, jesteś dzielnikiem!
01:44
Haha, I am not! I'm just really proud
37
104960
4180
Haha, nie jestem! Jestem po prostu bardzo dumna
01:49
of my son. I do agree that you need
38
109140
2460
z mojego syna. Zgadzam się, że musisz
01:51
to be careful when sharing things about your children.
39
111600
3120
być ostrożny, dzieląc się informacjami o swoich dzieciach.
01:54
Yes, there has to be a barrier
40
114720
2040
Tak, musi istnieć granica
01:56
between public and private life.
41
116760
3060
między życiem publicznym i prywatnym.
01:59
That's why I only share videos
42
119820
2580
Dlatego udostępniam tylko filmy
02:02
and photos of him doing things
43
122400
1860
i zdjęcia, na których robi takie rzeczy,
02:04
like playing football. Have you seen
44
124260
2100
jak gra w piłkę nożną. Widziałeś
02:06
how good he is? He's like the new Pele!
45
126360
2940
jaki on jest dobry? Jest jak nowy Pele!
02:09
I have - he's really good.
46
129300
2580
Mam - jest naprawdę dobry.
02:11
And I don't think that's sharenting,
47
131880
2460
I nie sądzę, żeby to było udostępnianie,
02:14
and I suppose even though you
48
134340
1920
i przypuszczam, że chociaż
02:16
post a lot, there's nothing
49
136260
1560
dużo publikujesz, nie ma w tym nic
02:17
too personal. So, I'll stop calling you a 'sharent'.
50
137820
4740
zbyt osobistego. Więc przestanę nazywać cię „sharentem”.
02:22
I think 'sharenting' is related
51
142560
2100
Myślę, że „udostępnianie” wiąże się
02:24
to too much information. But
52
144660
2640
ze zbyt dużą ilością informacji. Ale
02:27
we also need to think about
53
147300
1260
musimy też pomyśleć o tym,
02:28
what we post, because in the
54
148560
1920
co publikujemy, ponieważ w
02:30
future, my son may be very
55
150480
2280
przyszłości mój syn może być bardzo
02:32
angry if I embarrass him with
56
152760
1680
zły, jeśli zawstydzę go
02:34
a silly picture of him dressed up like a giant parrot.
57
154440
3660
głupim zdjęciem, na którym jest przebrany za wielką papugę.
02:38
But there is a photo of your
58
158100
1920
Ale jest zdjęcie twojego
02:40
son dressed as a giant parrot!
59
160020
2280
syna przebranego za wielką papugę!
02:42
He looks ridiculous! You
60
162300
2160
Wygląda śmiesznie!
02:44
should remove that photo.
61
164460
1140
Powinieneś usunąć to zdjęcie.
02:45
That's not my son it's me.
62
165600
3240
To nie mój syn, to ja.
02:48
I like dressing in animal costumes.
63
168840
1980
Lubię ubierać się w kostiumy zwierząt.
02:51
He really does look like you, Roy. Bye!
64
171600
3660
On naprawdę wygląda jak ty, Roy. Do widzenia! Do
02:55
Bye!
65
175260
900
widzenia!
03:03
Hello and welcome to The English
66
183300
1920
Witamy w The English
03:05
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
67
185220
4380
We Speak. Jestem Feifei... err Rob, czy
03:09
could we have your attention, please?
68
189600
2220
możemy prosić o uwagę?
03:11
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
69
191820
3240
... o przepraszam, Feifei, właśnie przeglądałem
03:15
the news on my smartphone.
70
195060
1560
wiadomości na moim smartfonie.
03:16
Now is not the time to be looking at the
71
196620
3180
Teraz nie czas na oglądanie
03:19
news - we are presenting a programme.
72
199800
1740
wiadomości - prezentujemy program.
03:21
I know, but there's so much news
73
201540
2940
Wiem, ale jest tak wiele wiadomości
03:24
to look at and it's all very very...
74
204480
2700
do przejrzenia i to wszystko jest bardzo, bardzo...
03:27
... depressing? Yes, there has been a lot of
75
207180
3564
...przygnębiające? Tak, ostatnio było wiele
03:30
depressing news recently,
76
210744
1716
przygnębiających wiadomości,
03:32
but you seem addicted to it.
77
212460
2874
ale wydajesz się być od nich uzależniony.
03:35
Look at this! Did you know
78
215334
1686
Spójrz na to! Czy wiesz, że
03:37
we are all going to die... some day?
79
217020
2520
wszyscy umrzemy... pewnego dnia?
03:39
Enough doomscrolling, Rob!
80
219540
2700
Dość przewijania zagłady, Rob!
03:42
What's that?
81
222240
1020
Co to jest?
03:43
'Doomscrolling' describes continuously
82
223260
3120
„Doomscrolling” oznacza ciągłe
03:46
scrolling through endless bad news
83
226380
2640
przewijanie niekończących się złych
03:49
stories on your smartphone
84
229020
1560
wiadomości w
03:50
app, on social media or on the internet.
85
230580
2400
aplikacji na smartfona, w mediach społecznościowych lub w Internecie.
03:52
It happens a lot during the coronavirus
86
232980
3300
W czasie pandemii koronawirusa dzieje się to bardzo często
03:56
pandemic. And you're obsessed, Rob -
87
236280
3330
. A ty masz obsesję, Rob –
03:59
you just can't stop reading
88
239610
1650
po prostu nie możesz przestać czytać
04:01
information that depresses you.
89
241260
1800
informacji, które cię przygnębiają.
04:03
OK, OK - I'll try and find some more positive
90
243060
3540
OK, OK - spróbuję znaleźć więcej pozytywnych
04:06
news while we hear some examples...
91
246600
2520
wiadomości, podczas gdy my usłyszymy kilka przykładów...
04:11
I've been doomscrolling too much and
92
251400
2280
Za dużo doomscrollowałem i
04:13
read so much information about coronavirus that
93
253680
2880
czytałem tyle informacji o koronawirusie, że
04:16
I can't sleep at night.
94
256560
1140
nie mogę spać po nocach.
04:19
Stop doomscrolling! If you read too much
95
259260
2640
Przestań doomscrollować! Jeśli przeczytasz za dużo
04:21
bad news you'll get depressed.
96
261900
1740
złych wiadomości, wpadniesz w depresję.
04:25
My brother does too much doomsurfing -
97
265140
2640
Mój brat za dużo surfuje po doomsurfingu —
04:27
he loves to tell us the latest gloom and doom
98
267780
2580
uwielbia opowiadać nam o najnowszych zgubach i zgubach
04:30
in the world, so we've stopped listening to him!
99
270360
2040
świata, więc przestaliśmy go słuchać!
04:34
This is The English We Speak from BBC
100
274800
2700
To jest The English We Speak z BBC
04:37
Learning English and we're talking
101
277500
1920
Learning English i mówimy
04:39
about doomscrolling -
102
279420
1680
o doomscrollingu —
04:41
also called doomsurfing.
103
281100
2340
zwanym także doomsurfingiem.
04:43
That's endlessly looking at depressing
104
283440
2820
To niekończące się oglądanie przygnębiających
04:46
news stories on your
105
286260
1200
wiadomości w
04:47
smartphone app, on social media or the
106
287460
2400
aplikacji na smartfona, w mediach społecznościowych lub w
04:49
internet. I think it's time we had
107
289860
3120
Internecie. Myślę, że nadszedł czas, abyśmy mieli
04:52
some good news stories, Rob.
108
292980
1620
dobre wieści, Rob.
04:54
Yes - and I think I've got one.
109
294600
2580
Tak - i chyba go mam.
04:57
Look, a kitten that went missing has been found...
110
297180
3978
Spójrz, zaginiony kotek został odnaleziony...
05:01
Sweet!
111
301158
1851
Słodko!
05:03
...and look at this - new research says
112
303009
2571
...i spójrz na to - nowe badania mówią, że
05:05
biscuits don't make you fat...
113
305580
2002
ciastka nie tuczą...
05:07
and look at this story...
114
307582
2057
i spójrz na tę historię...
05:09
OK, Rob. Is there a word for endlessly
115
309639
3617
OK, Rob. Czy istnieje słowo na niekończące się
05:13
looking at good news stories?
116
313256
2224
oglądanie dobrych wiadomości?
05:17
Joyscrolling? Happyscrolling?
117
317340
2460
Joyscrollowanie? Szczęśliwe przewijanie?
05:19
Well, it's good to see you smiling again.
118
319800
2520
Cóż, dobrze znów widzieć cię uśmiechniętą.
05:22
Well, we all need something to smile
119
322320
2280
Cóż, wszyscy potrzebujemy powodów do uśmiechu
05:24
about after the events of this year.
120
324600
1980
po wydarzeniach tego roku.
05:26
I agree. Bye.
121
326580
2280
Zgadzam się. Do widzenia. PA pa
05:28
Bye bye.
122
328860
960
.
05:36
Hello and welcome to The English
123
336720
2040
Cześć i witaj w The English
05:38
We Speak with me, Feifei...
124
338760
1494
We Speak ze mną, Feifei...
05:40
Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
125
340254
2826
Tak, tak, było zabawnie, prawda, tak...
05:43
and when Neil fell over... I know!
126
343080
1920
a kiedy Neil się przewrócił... Wiem!
05:45
Excuse me, Rob.
127
345000
1200
Przepraszam, Rob. Czy
05:46
Can we begin now?
128
346200
1440
możemy już zacząć?
05:47
Oh, right. Sorry - I'll call you back. Bye.
129
347640
3660
Och, racja. Przepraszam - oddzwonię. Do widzenia.
05:51
Rob, you know the rules - no mobile
130
351300
3720
Rob, znasz zasady - żadnych
05:55
phones in the studio.
131
355020
1260
telefonów komórkowych w studio.
05:56
We can't have them ringing
132
356280
1620
Nie możemy sprawić, żeby dzwonili,
05:57
when we're broadcasting.
133
357900
1080
kiedy nadajemy.
05:58
Switch it off, please.
134
358980
1320
Wyłącz to, proszę.
06:00
But... but I'm expecting
135
360300
1800
Ale... ale oczekuję
06:02
a very important call and...
136
362100
1581
bardzo ważnego telefonu i...
06:03
Tough!
137
363681
1336
Trudno!
06:05
OK. How can I check the latest
138
365017
4463
OK. Jak mogę teraz sprawdzić najnowsze
06:09
football scores now?
139
369480
1080
wyniki piłki nożnej?
06:10
And ring my mum, and I wanted
140
370560
1920
Zadzwoń do mamy i chciałem
06:12
to send a text to Dan and...
141
372480
2220
wysłać SMS-a do Dana i...
06:14
Rob, are you OK? You're starting
142
374700
2880
Roba, wszystko w porządku? Zaczynasz się
06:17
to sweat. Oh no, I think
143
377580
2520
pocić. O nie, myślę, że
06:20
you've got NOMOPHOBIA!
144
380100
1500
masz NOMOFOBIĘ!
06:21
Oh no! What's that? I know,
145
381600
2640
O nie! Co to jest? Wiem,
06:24
I'll look it up on my phone.
146
384240
1140
sprawdzę to na telefonie.
06:25
No phones, Rob! But I can tell you
147
385380
3180
Żadnych telefonów, Rob! Ale mogę ci powiedzieć,
06:28
that nomophobia is the fear of not having
148
388560
3000
że nomofobia to strach przed nie posiadaniem
06:31
or not being able to use your mobile phone!
149
391560
1620
lub niemożnością korzystania z telefonu komórkowego!
06:33
Let's hear some examples of other
150
393180
3060
Posłuchajmy przykładów innych osób
06:36
nomophobia sufferers...
151
396240
1620
cierpiących na nomofobię...
06:40
My brother has definitely
152
400920
1677
Mój brat zdecydowanie
06:42
got nomophobia - he never switches
153
402597
2217
ma nomofobię - nigdy nie
06:44
his phone off, even when we're at the cinema.
154
404814
2246
wyłącza telefonu, nawet gdy jesteśmy w kinie.
06:48
My phone is being fixed and I'm feeling
155
408300
2400
Mój telefon jest w naprawie i jestem
06:50
quite anxious - maybe
156
410700
2100
trochę zaniepokojony - może
06:52
I've got nomophobia?!
157
412800
1440
mam nomofobię?!
06:55
Calling all nomophobes - it's time
158
415260
2880
Apelujemy do wszystkich nomofobów - czas
06:58
to switch off your phones,
159
418140
1380
wyłączyć telefony,
06:59
have a digital detox and
160
419520
2580
przejść cyfrowy detoks i
07:02
start talking to people rather
161
422100
2160
zacząć rozmawiać z ludźmi
07:04
than staring at a small screen!
162
424260
1740
zamiast gapić się w mały ekran!
07:09
You're listening to The English
163
429360
1440
Słuchasz programu The English
07:10
We Speak from BBC Learning English,
164
430800
2340
We Speak z BBC Learning English,
07:13
and we're talking about
165
433140
1260
a my mówimy o „
07:14
'nomophobia' - the fear of not having or
166
434400
3120
nomofobii” – strachu przed brakiem
07:17
not being able to use your mobile
167
437520
1800
możliwości korzystania z
07:19
phone. Rob's got it right now.
168
439320
2700
telefonu komórkowego. Rob ma to teraz. Już
07:22
Not long now, Rob, until you can
169
442560
2220
niedługo, Rob, zanim będziesz mógł
07:24
go outside and use your phone.
170
444780
1560
wyjść na zewnątrz i korzystać z telefonu.
07:26
Phew! I've got to text Dan
171
446340
2460
Uff! Muszę napisać do Dana
07:28
and tell him a really funny joke,
172
448800
1800
i opowiedzieć mu naprawdę zabawny dowcip,
07:30
plus add some amusing emojis...
173
450600
2100
a także dodać kilka zabawnych emotikonów...
07:32
So, really urgent, then? You could
174
452700
2820
Więc to naprawdę pilne? Mógłbyś
07:35
just go and talk to him - he's sitting
175
455520
2270
po prostu pójść i porozmawiać z nim - siedzi
07:37
right over there.
176
457790
1486
tam.
07:39
I can't do that. I have
177
459276
1884
nie mogę tego zrobić. Muszę
07:41
to use my phone - I do everything
178
461160
2100
korzystać z telefonu – ostatnio wszystko robię
07:43
on my phone these days.
179
463260
1080
na telefonie.
07:44
I can't live without it. Can I switch on now?
180
464340
3360
Nie mogę bez tego żyć. Czy mogę teraz włączyć?
07:47
Oh go on, then.
181
467700
1200
No dalej.
07:48
We've almost finished.
182
468900
960
Prawie skończyliśmy.
07:50
Oh no! The battery is dead - it needs charging.
183
470820
3660
O nie! Bateria jest rozładowana - wymaga naładowania.
07:54
Oh dear, Rob. It looks like
184
474480
1586
O rany, Rob. Wygląda na to, że jeszcze przez jakiś czas będziesz
07:56
you'll be suffering from nomophobia
185
476066
1706
cierpieć na nomofobię
07:57
for a bit longer.
186
477772
1568
. Do
07:59
Bye.
187
479340
840
widzenia. Do
08:00
Bye. Could I borrow yours, please?
188
480180
2280
widzenia. Czy mogę pożyczyć twój, proszę? Wszystko w
08:12
Are you OK, Neil?
189
492420
1320
porządku, Neilu?
08:13
Just clearing out this cupboard,
190
493740
1800
Po prostu sprzątam tę szafkę,
08:15
Feifei. It's full of old junk.
191
495540
2340
Feifei. Jest pełen starych śmieci.
08:17
Ooh, what a lot of stuff.
192
497880
2280
Och, ile rzeczy.
08:20
Is that a... gorilla arm?
193
500160
3240
Czy to... ramię goryla?
08:23
Yes, that was a fun project.
194
503400
3300
Tak, to był ciekawy projekt.
08:26
Interesting.
195
506700
1800
Ciekawy.
08:28
Ooh, this is the microphone
196
508500
2340
Ooh, to jest mikrofon, którym
08:30
I recorded my first masterpiece with.
197
510840
2160
nagrałem swoje pierwsze arcydzieło.
08:33
Bit dusty. I wonder
198
513840
1440
Trochę zakurzone. Zastanawiam się,
08:35
if it still works? Or maybe I should
199
515280
2340
czy nadal działa? A może powinienem
08:37
sell it? Who would buy it?
200
517620
2040
go sprzedać? Kto by to kupił?
08:39
Neil.
201
519660
600
Neila.
08:40
Yes?
202
520260
840
Tak?
08:41
I have the perfect solution for you.
203
521100
2640
Mam dla Ciebie idealne rozwiązanie.
08:43
Why don't you freecycle it?
204
523740
2340
Dlaczego nie jeździsz swobodnie?
08:46
That's a good idea.
205
526080
780
08:46
I exchange a microphone...
206
526860
1920
To jest dobry pomysł.
Zamieniam mikrofon...
08:48
for a bicycle, right?
207
528780
1860
na rower, prawda?
08:50
No. You give it away.
208
530640
1680
Nie. Oddajesz to.
08:52
You give it to someone for free.
209
532320
2340
Oddajesz go komuś za darmo.
08:54
It's another way of recycling.
210
534660
1860
To kolejny sposób recyklingu.
08:56
There are websites that help match you
211
536520
2760
Istnieją strony internetowe, które pomagają dopasować Cię
08:59
to people who want these things.
212
539280
1620
do osób, które chcą tych rzeczy.
09:00
Free... recycle. Freecycle.
213
540900
3600
Bezpłatne... recykling. Wolny cykl.
09:04
Yes, I like the idea. But I would like
214
544500
3060
Tak, podoba mi się ten pomysł. Ale
09:07
a free bicycle even more!
215
547560
1320
jeszcze bardziej chciałbym mieć darmowy rower!
09:08
Let's listen to these examples.
216
548880
2220
Posłuchajmy tych przykładów.
09:14
When we installed our new kitchen,
217
554520
2160
Kiedy instalowaliśmy naszą nową kuchnię,
09:16
I freecycled all the old pots and pans.
218
556680
3060
poddałem freecyklingowi wszystkie stare garnki i patelnie.
09:20
I was going to buy a big, shiny monitor for
219
560940
2940
Zamierzałem kupić duży, lśniący monitor do
09:23
my computer, but then I found someone
220
563880
1800
mojego komputera, ale potem odkryłem, że ktoś
09:25
was freecycling their old one. Win win!
221
565680
3300
wymienia swój stary. Wygraj wygraj!
09:30
Our apartment is tiny and my bike
222
570060
2640
Nasze mieszkanie jest malutkie, a mój rower
09:32
was taking up so much space.
223
572700
2100
zajmował tyle miejsca.
09:34
I couldn't face all the effort of selling it,
224
574800
2460
Nie mogłem stawić czoła całemu wysiłkowi związanemu ze sprzedażą,
09:37
so I just freecycled it. Easy.
225
577260
2160
więc po prostu wykonałem wolny cykl. Łatwy.
09:42
You're listening to The English We
226
582420
1860
Słuchasz programu The English We
09:44
Speak from BBC Learning English.
227
584280
1620
Speak z BBC Learning English.
09:45
The expression we're looking at in this
228
585900
2100
Wyrażenie, na które patrzymy w tym
09:48
programme is 'freecycle'.
229
588000
1620
programie, to „wolny cykl”.
09:49
So, do you freecyle, Feifei?
230
589620
1980
Więc jeździsz swobodnie, Feifei?
09:51
Sure. I did a big clear out last year
231
591600
2820
Jasne. W zeszłym roku zrobiłem duże porządki
09:54
and freecycled lots of stuff. Felt great!
232
594420
3120
i przejechałem wiele rzeczy. Czułem się świetnie!
09:57
Anyway, what are you doing  with that old microphone?
233
597540
3540
W każdym razie, co robisz z tym starym mikrofonem?
10:01
You know, I feel kind of attached
234
601080
1980
Wiesz, czuję się
10:03
to it. I might just keep it for now.
235
603060
2220
do niego trochę przywiązany. Może zatrzymam to na razie.
10:05
Your choice. What about the other stuff?
236
605280
2400
Twój wybór. A co z innymi rzeczami?
10:07
Well, I do like this gorilla arm. Might
237
607680
2640
Cóż, podoba mi się ta ręka goryla. Może
10:10
need it for a party one day. And this old
238
610320
2400
przydać się kiedyś na imprezę. A ten stary
10:12
VHS player could be useful. And I couldn't
239
612720
3540
odtwarzacz VHS może się przydać. I nie
10:16
possibly get rid of this lovely old coat.
240
616260
2640
mogłabym się pozbyć tego uroczego, starego płaszcza.
10:18
Lots of memories...
241
618900
1260
Mnóstwo wspomnień...
10:20
I don't think you're going to
242
620160
1560
Nie wydaje mi się, żebyś miał z
10:21
freecycle any of it, are you?
243
621720
2040
tego wolny cykl, prawda?
10:23
Not quite yet. Though
244
623760
1860
Jeszcze nie całkiem. Chociaż
10:25
I wouldn't mind looking on some
245
625620
1380
nie miałbym nic przeciwko zajrzeniu na niektóre
10:27
of those freecycling websites.
246
627000
1500
z tych stron poświęconych freecyclingowi.
10:28
See if I can pick up any more antique microphones.
247
628500
3000
Zobacz, czy uda mi się zebrać więcej zabytkowych mikrofonów.
10:31
But you have no space left in the cupboard!
248
631500
2940
Ale nie masz już miejsca w szafce!
10:34
Haha, we'll see. Bye for now.
249
634440
2520
Ha ha, zobaczymy. Na razie. Do
10:36
Bye.
250
636960
660
widzenia.
10:44
Hello and welcome to The English
251
644280
1740
Witamy w The English
10:46
We Speak. I’m Feifei.
252
646020
1740
We Speak. Jestem Feifei.
10:47
And I’m Neil. So how was your
253
647760
1860
A ja jestem Neilem. Jak minęły ci
10:49
holiday, Feifei? Got any photos?
254
649620
1320
wakacje, Feifei? Masz jakieś zdjęcia?
10:50
Yeah! Aren't they cool?
255
650940
1800
Tak! Czyż nie są fajne?
10:52
Well, I haven't seen them.
256
652740
1560
Cóż, nie widziałem ich.
10:54
Haven't seen them? Well check out
257
654300
2340
Nie widziałeś ich? Cóż, sprawdź
10:56
my social media feeds.
258
656640
1260
moje kanały w mediach społecznościowych.
10:57
Erm… well, I'll have to wait till I get to my computer.
259
657900
3060
Eee… cóż, będę musiał poczekać, aż dostanę się do komputera.
11:00
I can't see anything on this dumbphone.
260
660960
2640
Nic nie widzę na tym telefonie.
11:03
Dumbphone?!
261
663600
1020
Głupek?!
11:04
Yeah, I was getting addicted to my
262
664620
2820
Tak, uzależniałem się od mojego
11:07
smartphone – I couldn't stop checking it
263
667440
1740
smartfona – nie mogłem przestać sprawdzać go
11:09
every five seconds - so I got rid of it and
264
669180
2520
co pięć sekund – więc się go pozbyłem i
11:11
now I have this dumbphone! It's brilliant –
265
671700
2340
teraz mam ten dureń! Jest genialny – nie
11:14
it does absolutely nothing apart from phone and text!
266
674040
3420
robi absolutnie nic poza telefonem i SMS-em!
11:17
Oh I see. The opposite of 'smart' is
267
677460
3840
Rozumiem. Przeciwieństwem „inteligentnego” jest
11:21
'dumb', so the opposite of a smartphone
268
681300
2520
„głupi”, więc przeciwieństwem smartfona
11:23
is a 'dumbphone'.
269
683820
1380
jest „głupi telefon”.
11:25
You've got it! It's very fashionable,
270
685200
2460
Masz to! To bardzo modne,
11:27
you know. Eddie Redmayne uses one!
271
687660
1980
wiesz. Eddie Redmayne używa jednego!
11:29
Hmm, not sure about that… But
272
689640
2700
Hmm, nie jestem tego pewien… Ale
11:32
let's hear some examples.
273
692340
1260
posłuchajmy kilku przykładów.
11:36
Argh my arm is killing me from
274
696480
2460
Argh, moja ręka dobija mnie od
11:38
playing around with my phone so much.
275
698940
2100
tak częstego bawienia się telefonem.
11:41
Get yourself a dumbphone, like
276
701040
2100
Kup sobie hantle, tak jak
11:43
me. There's nothing to check!
277
703140
2100
ja. Nie ma co sprawdzać!
11:45
My sleep has improved so much since I
278
705240
3300
Mój sen znacznie się poprawił, odkąd
11:48
got rid of my smartphone. There's no
279
708540
2040
pozbyłem się smartfona. Nie ma
11:50
temptation to stare at this dumbphone in bed!
280
710580
2640
pokusy, by gapić się na ten głupek w łóżku! Mam
11:53
I'm sick of being bullied by my smartphone.
281
713940
2760
dość bycia zastraszanym przez mój smartfon.
11:56
I'm going to join the dumbphone revolution!
282
716700
2760
Dołączę do rewolucji z hantlami!
12:02
This is The English We Speak
283
722580
1740
To jest angielski, którym mówimy
12:04
from BBC Learning English.
284
724320
1380
od BBC Learning English.
12:05
We're learning the word 'dumbphone'.
285
725700
2580
Uczymy się słowa „głupek”.
12:08
A dumbphone is a simple, old-fashioned
286
728280
2580
Hantle to prosty, staroświecki
12:10
style mobile phone
287
730860
900
telefon komórkowy,
12:11
which can only make calls and send text
288
731760
3060
który może tylko wykonywać połączenia i wysyłać
12:14
messages. 'Dumb' is the opposite of 'smart'.
289
734820
2820
wiadomości tekstowe. „Głupi” jest przeciwieństwem „inteligentnego”.
12:17
Some people are choosing to use
290
737640
1920
Niektórzy ludzie decydują się na
12:19
them because they think smartphones
291
739560
1560
ich używanie, ponieważ uważają, że smartfony
12:21
distract them too much.
292
741120
1380
zbytnio ich rozpraszają. To
12:22
It's a word that's only appeared over
293
742500
1800
słowo pojawiło się dopiero w ciągu
12:24
the last couple of years, so you probably
294
744300
1920
ostatnich kilku lat, więc prawdopodobnie
12:26
won't find it in a dictionary – but it's been
295
746220
2400
nie znajdziesz go w słowniku – ale było
12:28
used a lot in the media. So Feifei, how am
296
748620
2880
często używane w mediach. Więc Feifei, jak mam
12:31
I going to see these holiday snaps of yours?
297
751500
1800
zobaczyć te twoje zdjęcia z wakacji?
12:33
Neil, just get a new smartphone.
298
753300
2160
Neil, kup sobie nowy smartfon.
12:35
No way. The past is the future!
299
755460
2760
Nie ma mowy. Przeszłość jest przyszłością!
12:38
What next? Are you going to start
300
758220
2340
Co następne? Zaczniesz
12:40
coming to work on a horse?
301
760560
1380
przyjeżdżać do pracy na koniu?
12:42
Now that is a great idea! Maybe
302
762540
2580
To jest świetny pomysł! Może
12:45
I could swap my computer for a
303
765120
1404
zamienię komputer na
12:46
typewriter. And who really needs
304
766524
1972
maszynę do pisania. A kto tak naprawdę potrzebuje
12:48
electricity when you can have a nice gas lamp…
305
768496
2984
prądu, skoro można mieć fajną lampę gazową…
12:51
Goodbye!
306
771480
1443
Żegnaj! Do
12:52
Bye.
307
772923
1239
widzenia.
13:00
Hello and welcome to The English We Speak.
308
780420
2400
Witamy w The English We Speak.
13:02
I'm Neil and joining me today is…
309
782820
2340
Jestem Neil i dołącza do mnie dzisiaj…
13:05
Argh! Ouch!
310
785160
2460
Argh! Auć!
13:08
…Feifei… who's just walked right into a door.
311
788160
3060
…Feifei… który właśnie wszedł do drzwi.
13:11
Hi. I was just catching up on some
312
791220
2640
Cześć. Właśnie nadrabiałem zaległości w kilku
13:13
messages on my phone and I sort of lost
313
793860
2213
wiadomościach na moim telefonie i jakbym stracił
13:16
track of where I was.
314
796073
1867
rachubę, gdzie jestem.
13:17
Hmm yes, you were walking around like a zombie
315
797940
3660
Hmm tak, chodziłeś jak zombie
13:21
– a smartphone zombie.
316
801600
2280
– smartfonowy zombie.
13:23
A smombie is a person who walks around with
317
803880
2880
Sombie to osoba, która chodzi ze
13:26
their head bowed down, writing messages or
318
806760
2460
spuszczoną głową, pisze wiadomości lub
13:29
playing games on their phone and not paying
319
809220
2580
gra na telefonie i nie zwraca
13:31
any attention to the world around them!
320
811800
1920
uwagi na otaczający ją świat!
13:33
Even if they're in a situation which might
321
813720
3180
Nawet jeśli znajdują się w sytuacji, która może
13:36
be dangerous – like crossing a road.
322
816900
2400
być niebezpieczna – na przykład podczas przechodzenia przez ulicę.
13:39
Or walking into a radio studio door!
323
819300
2760
Lub wchodząc do drzwi studia radiowego!
13:42
How's your nose?
324
822060
1140
Jak twój nos?
13:43
OK, OK, Neil. You've made your point.
325
823200
2820
Dobrze, dobrze, Niall. Dopięłeś swego.
13:46
Let's hear some examples.
326
826020
1500
Posłuchajmy kilku przykładów.
13:50
I'm too terrified to drive past the college
327
830400
2700
Jestem zbyt przerażony, żeby przejeżdżać obok uczelni w
13:53
these days. You never know when a smombie's
328
833100
2820
tych dniach. Nigdy nie wiadomo, kiedy smombie
13:55
going step out into the road in front of the car!
329
835920
2160
wyjdzie na drogę przed samochodem!
14:00
I was knocked flying the other day by a smombie
330
840180
2820
Któregoś dnia zostałem potrącony przez smombie,
14:03
as I was trying to get a bus. I don't even
331
843000
2280
gdy próbowałem dostać się na autobus. Chyba nawet nie
14:05
think she knew she'd bumped into me!
332
845280
1860
wiedziała, że ​​na mnie wpadła!
14:09
People don't know how to communicate with
333
849060
2100
Ludzie nie wiedzą już, jak komunikować się ze
14:11
each other face-to-face any more. They are
334
851160
2280
sobą twarzą w twarz. To są
14:13
such smombies!
335
853440
960
takie smaczki!
14:17
This is The English We Speak from
336
857460
2340
To jest The English We Speak z
14:19
BBC Learning English
337
859800
1140
BBC Learning English
14:20
and in this programme we're learning
338
860940
2340
iw tym programie uczymy się
14:23
a really new word which is made up of two
339
863280
2820
naprawdę nowego słowa, które składa się z dwóch
14:26
words – smartphone and zombie.
340
866100
2400
słów – smartphone i zombie.
14:28
The word is smombie. It's actually
341
868500
2580
Słowo to smombie. Właściwie pochodzi
14:31
from German and has won
342
871080
1740
z języka niemieckiego i wygrał
14:32
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
343
872820
2520
niemiecki konkurs „Młodzieżowe Słowo Roku”.
14:35
But people are now starting to use it in English too.
344
875340
3420
Ale ludzie zaczynają go teraz używać również w języku angielskim.
14:38
It describes people who walk around totally
345
878760
3180
Opisuje ludzi, którzy chodzą całkowicie
14:41
absorbed by their smartphones.
346
881940
1620
pochłonięci swoimi smartfonami.
14:43
You know, the kind of people who
347
883560
2100
Wiesz, ludzie, którzy
14:45
walk into the road without looking at the traffic…
348
885660
1980
wychodzą na ulicę, nie patrząc na ruch uliczny…
14:47
Or into studio doors.
349
887640
2700
Albo na drzwi studia.
14:50
Enough now, Neil!
350
890340
1680
Wystarczy, Niall!
14:52
Goodbye!
351
892020
720
14:52
Bye.
352
892740
540
Do widzenia! Do
widzenia.
15:00
Hello and welcome to The English We Speak.
353
900000
2820
Witamy w The English We Speak.
15:02
I’m Feifei.
354
902820
1200
Jestem Feifei.
15:04
And I'm Roy!
355
904020
1380
A ja jestem Royem!
15:05
I hear you're on holiday next week!
356
905400
2400
Słyszałem, że jesteś na wakacjach w przyszłym tygodniu!
15:07
I bet you're really excited about a lovely holiday
357
907800
3240
Założę się, że nie możesz się doczekać cudownych wakacji
15:11
and not having to think  about work for a whole week!
358
911040
3480
i braku konieczności myślenia o pracy przez cały tydzień!
15:14
Well, I'm going to the beach,  but I'll still be working –
359
914520
4470
Cóż, idę na plażę, ale nadal będę pracować –
15:18
I'm going on a workation.
360
918990
1770
idę do pracy.
15:21
Oh right, well, I feel like  I've been on a workation
361
921600
3840
O tak, cóż, czuję się jakbym była w pracy
15:25
since March to be honest,
362
925440
1500
od marca, szczerze mówiąc,
15:26
because I haven't been to the office in months.
363
926940
3120
bo nie byłam w biurze od miesięcy.
15:30
No, Roy.
364
930060
1500
Nie, Royu.
15:31
You've been working from home.
365
931560
2580
Pracowałeś z domu.
15:34
A workation involves you going somewhere
366
934740
3060
Praca polega na tym, że udajesz się gdzieś,
15:37
where you might go on holiday, like a beach,
367
937800
2340
gdzie mógłbyś pojechać na wakacje, na przykład na plażę,
15:40
but working your normal routine.
368
940140
2580
ale pracujesz zgodnie z normalną rutyną.
15:43
Ahh that makes a lot of sense.
369
943560
2580
Ahh to ma sens.
15:46
It's a portmanteau, or combination of two words -
370
946860
4140
To kontaminacja, czyli połączenie dwóch słów -
15:51
'work' and 'vacation'.
371
951000
1740
„praca” i „wakacje”.
15:53
So, that means you'll be working as normal then?
372
953400
2880
To znaczy, że będziesz wtedy normalnie pracować?
15:56
Yes, of course.
373
956280
1320
Oczywiście, że tak.
15:57
Which means that
374
957600
1680
Co oznacza, że
15:59
there will be no office parties while I'm away.
375
959280
2640
podczas mojej nieobecności nie będzie imprez biurowych.
16:01
Right, so I guess that means I should
376
961920
2400
Racja, więc myślę, że to oznacza, że ​​powinienem
16:04
send an email to cancel the office
377
964320
1860
wysłać e-mail z prośbą o odwołanie
16:06
Olympics while we listen to some examples.
378
966180
2580
Olimpiady w biurze, podczas gdy my wysłuchamy kilku przykładów.
16:11
She spent the day working from the hotel bar
379
971580
2520
Dzień spędzała pracując w hotelowym barze,
16:14
and at night she visited the local area.
380
974100
2160
a nocą zwiedzała okolicę.
16:16
She really enjoyed her workation.
381
976260
2220
Naprawdę lubiła swoją pracę. W
16:20
I'm going on workation next week to be closer
382
980700
2580
przyszłym tygodniu idę do pracy, aby być bliżej
16:23
to nature while I work.
383
983280
1140
natury podczas pracy.
16:24
Hopefully the internet will be good.
384
984420
1860
Mam nadzieję, że internet będzie dobry.
16:28
My workation didn't go as planned as it rained
385
988680
2820
Moja praca nie poszła zgodnie z planem, ponieważ padało przez
16:31
the whole time I was away.
386
991500
1140
cały czas mojej nieobecności.
16:32
I didn’t manage to see or do anything fun.
387
992640
2760
Nie udało mi się zobaczyć ani zrobić nic zabawnego.
16:39
This is The English We Speak  from BBC Learning English,
388
999000
3900
To jest The English We Speak z BBC Learning English
16:42
and we’re talking about  the expression 'workation'.
389
1002900
3540
i mówimy o wyrażeniu „praca”.
16:46
'Workation' is a combination
390
1006980
1860
„Praca” to połączenie
16:48
of the words 'work' and 'vacation'
391
1008840
2220
słów „praca” i „wakacje”
16:51
and it refers to a holiday where you go to another
392
1011060
3780
i odnosi się do urlopu, podczas którego udajesz się do innego
16:54
location but continue working as normal.
393
1014840
2880
miejsca, ale kontynuujesz normalną pracę.
16:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
394
1017720
3240
Tak, więc podczas pracy możesz pojechać gdzieś na przykład na plażę,
17:00
skiing resort or tourist area while working.
395
1020960
3960
ośrodek narciarski lub obszar turystyczny.
17:04
You can even go to another  country on your workation
396
1024920
3120
Możesz nawet wyjechać do innego kraju w ramach pracy,
17:08
if your company permits it.
397
1028040
2220
jeśli Twoja firma na to zezwala.
17:10
So, you were planning to hold the office
398
1030260
3060
Więc planowałeś urządzić
17:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
399
1033320
3000
igrzyska olimpijskie, kiedy myślałeś, że ja nie pracuję?
17:17
No, I was only joking –
400
1037100
3000
Nie, tylko żartowałem – bez Ciebie
17:20
we would never hold any  games or parties without you!
401
1040100
2880
nigdy nie zorganizowalibyśmy żadnych gier ani przyjęć!
17:22
Well, good – because I bring the  fun by winning all the games!
402
1042980
4320
No i dobrze – bo sprawiam frajdę, wygrywając wszystkie gry!
17:27
Right, I'm going to get
403
1047960
1286
Dobra, szykuję się
17:29
ready to go on my workation – a week by the beach
404
1049246
3814
do pracy – tydzień na plaży
17:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
405
1053060
2700
i będę potrzebował okularów przeciwsłonecznych i stroju kąpielowego.
17:35
I can't wait to go to Brighton beach!
406
1055760
2640
Nie mogę się doczekać, kiedy pojadę na plażę w Brighton!
17:38
You're going to Brighton – in the  south of the UK – in February?
407
1058400
6180
Wybierasz się do Brighton – na południu Wielkiej Brytanii – w lutym?
17:45
Well, good luck finding the Sun –
408
1065300
2700
Cóż, powodzenia w znalezieniu Słońca –
17:48
You should probably take a coat on your workation.
409
1068000
2280
prawdopodobnie powinieneś zabrać płaszcz do pracy.
17:50
OK Roy, bye!
410
1070280
2520
Ok Roy, cześć! Do
17:52
Bye!
411
1072800
840
widzenia!
18:00
Morning, Feifei! Nice bike.
412
1080480
2280
Dzień dobry, Feifei! Fajny rower.
18:02
Thanks Rob, you know I always
413
1082760
2580
Dzięki Rob, wiesz, że zawsze
18:05
cycle to work. And what a beautiful sports car!
414
1085340
4320
jeżdżę do pracy rowerem. A jaki piękny samochód sportowy!
18:09
Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
415
1089660
3840
Och, ta stara rzecz? Hej, Feifei, możemy
18:13
if we take a quick selfie?
416
1093500
1680
zrobić sobie szybkie selfie?
18:15
What, me in my sweaty cycling
417
1095180
2700
Co, ja w przepoconym
18:17
gear and you leaning on your fancy...
418
1097880
2880
stroju rowerowym, a ty opierasz się na swojej fantazji...
18:20
Smile!
419
1100760
900
Uśmiechnij się!
18:22
Right! Let me just post that... out there
420
1102920
3000
Prawidłowy! Pozwolę sobie opublikować to...
18:25
"I really respect my super healthy
421
1105920
3060
„Naprawdę szanuję mojego super zdrowego
18:28
colleague Feifei cycling to work every day.
422
1108980
3060
kolegę Feifei, który codziennie dojeżdża do pracy na rowerze.
18:32
It saves money and is so good for the
423
1112040
3960
To oszczędza pieniądze i jest tak dobre dla
18:36
environment! Much better than lazy
424
1116000
3300
środowiska! Dużo lepsze niż leniwy
18:39
little me driving this old car."
425
1119300
3180
mały ja, który jeździ tym starym samochodem”.
18:43
Hang on, let me see. You know,
426
1123260
3360
Poczekaj, niech zobaczę. Wiesz,
18:46
Rob, I'm not sure how I feel about this
427
1126620
2820
Rob, nie jestem pewien, co myślę o tym
18:49
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
428
1129440
3660
poście. Mam na myśli, że to trochę pokora.
18:53
A humblebrag?
429
1133100
2040
Pokorny?
18:55
Sorry - I'll just say it straight. You
430
1135140
2691
Przepraszam - powiem wprost.
18:57
make it look like you're praising my
431
1137831
2169
Sprawiasz wrażenie, jakbyś chwalił moją
19:00
cycling, but in fact you're just drawing
432
1140000
3240
jazdę na rowerze, ale tak naprawdę zwracasz
19:03
attention to your expensive car.
433
1143240
2280
uwagę na swój drogi samochód.
19:05
Hmm.
434
1145520
900
Hmm.
19:06
You look like you're being humble,
435
1146960
2160
Wyglądasz, jakbyś był skromny,
19:09
but in fact you're bragging - showing off -
436
1149120
3300
ale tak naprawdę chwalisz się – popisujesz –
19:12
about your car. It's a humblebrag.
437
1152420
2760
swoim samochodem. To jest pokora.
19:15
False modesty.
438
1155180
1560
Fałszywa skromność.
19:16
OK, I get it. You're right. I suppose
439
1156740
3180
Ok, rozumiem. Masz rację. Przypuszczam, że właśnie to
19:19
that is what I was doing.
440
1159920
1260
robiłem.
19:21
You're not the only one. It's
441
1161180
2274
Nie jesteś jedyny. W dzisiejszych czasach jest
19:23
everywhere on social media and in the
442
1163454
2706
wszędzie w mediach społecznościowych iw miejscu
19:26
workplace these days. Check out these humblebrags:
443
1166160
3360
pracy. Spójrz na te skromne przechwałki:
19:31
I never thought I was very good at exams,
444
1171800
3120
Nigdy nie uważałem, że jestem dobry w egzaminach,
19:34
so it's a bit confusing that I got top of the
445
1174920
3983
więc to trochę mylące, że w
19:38
class in all subjects again this year.
446
1178903
3457
tym roku ponownie dostałem się na szczyt klasy ze wszystkich przedmiotów.
19:43
I somehow made it to the singing
447
1183380
2246
Jakimś cudem dotarłam do
19:45
competition final this year. Think the
448
1185626
3274
finału konkursu wokalnego w tym roku. Pomyśl, że
19:48
judges need their ears testing!
449
1188900
1680
sędziowie muszą przetestować uszy!
19:53
And if you want to take your
450
1193400
1620
A jeśli chcesz przenieść swoje
19:55
humblebragging to the next level, try
451
1195020
2520
skromne przechwałki na wyższy poziom, spróbuj
19:57
hiding your brag inside a complaint.
452
1197540
2340
ukryć swoje przechwałki w skardze.
20:02
I'm exhausted because I've just
453
1202880
3420
Jestem wykończona, bo właśnie
20:06
received two promotions in three months.
454
1206300
3180
dostałam dwa awanse w ciągu trzech miesięcy.
20:10
I need a holiday!
455
1210200
1140
Potrzebuję wakacji!
20:12
Help! I can't believe the cakes in first
456
1212840
3120
Pomoc! Nie mogę uwierzyć, że ciasta w pierwszej
20:15
class aren't sugar-free. I'll be gaining so much weight.
457
1215960
3900
klasie nie są bez cukru. Będę bardzo przybierać na wadze.
20:23
Some pretty impressive
458
1223220
1500
Kilka całkiem imponujących
20:24
humblebrags there! But what exactly is
459
1224720
3300
hummusów! Ale jaki dokładnie jest
20:28
the problem with it?
460
1228020
840
20:28
Well, researchers in Harvard and
461
1228860
2340
z tym problem?
Cóż, naukowcy z Harvardu i
20:31
the University of North Carolina have
462
1231200
2880
University of North Carolina
20:34
found that if you humblebrag, people like
463
1234080
2880
odkryli, że jeśli się pokornie przechwalasz, ludzie
20:36
you less. They say you're better off just bragging.
464
1236960
3840
mniej cię lubią. Mówią, że lepiej po prostu się przechwalać. Czy
20:40
Just plain bragging?
465
1240800
1860
tylko zwykłe chwalenie się?
20:42
Apparently so. Humblebragging
466
1242660
2280
Najwyraźniej tak. Przechwalanie się
20:44
makes you look less sincere.
467
1244940
2460
sprawia, że ​​wyglądasz mniej szczerze.
20:47
Well, that makes sense. Best to say
468
1247400
2100
To ma sens. Najlepiej powiedzieć,
20:49
what I think. Let me change the caption...
469
1249500
2460
co myślę. Pozwól, że zmienię napis...
20:52
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
470
1252740
4500
Dobrze. „Nie zamierzam kłamać, absolutnie
20:57
love my new sports car. Feifei's bike isn't
471
1257240
4740
kocham mój nowy samochód sportowy. Rower Feifei też nie jest
21:01
bad either."
472
1261980
420
zły”.
21:02
That'll do! Let me just comment...
473
1262400
2820
To wystarczy! Pozwolę sobie tylko skomentować...
21:05
"Get some exercise!"
474
1265220
1680
"Poćwicz trochę!"
21:06
Very funny. Bye bye!
475
1266900
2880
Bardzo śmieszne. PA pa! Do
21:09
Bye!
476
1269780
500
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7