BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English 'portmanteau words' in 21 minutes!

39,307 views ・ 2023-03-12

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:06
Hello and welcome to The English
0
6960
2100
Merhaba ve Konuştuğumuz İngilizce'ye hoş geldiniz
00:09
We Speak. I m Feifei.
1
9060
1860
. Ben Feifei.
00:10
And I'm Roy!
2
10920
1200
Ben de Roy'um!
00:12
Wow, Roy! You've grown your
3
12120
2940
Vay, Roy!
00:15
beard back! I thought you'd shaved
4
15060
2340
Sakalını geri uzattın! Tıraş ettiğini sanıyordum
00:17
it off. I saw this picture of you on
5
17400
2243
. Bu fotoğrafını
00:19
social media without a beard. Here, look!
6
19643
3929
sosyal medyada sakalsız gördüm. İşte bak!
00:23
That's not me. That's a picture of
7
23572
2704
O ben değilim. Bu oğlumun bir resmi
00:26
my son. He does look like me, but
8
26276
2758
. Bana benziyor ama
00:29
he's a lot younger than me.
9
29034
2586
benden çok daha genç.
00:31
Every picture on here is of your
10
31620
1967
Buradaki her resim oğlunuza ait
00:33
son! You're really guilty of 'sharenting'.
11
33587
5053
! Gerçekten 'paylaşmak'tan suçlusunuz.
00:38
I am not sharenting! I know what
12
38640
3120
Paylaşmıyorum!
00:41
that means. It's for people who share
13
41760
2340
Bunun ne anlama geldiğini biliyorum.
00:44
way too many photos of their children!
14
44100
1800
Çocuklarının çok fazla fotoğrafını paylaşan insanlar için!
00:45
I do not share too much! Besides, he's really cute!
15
45900
5040
Fazla paylaşım yapmıyorum! Ayrıca, o gerçekten çok tatlı!
00:50
He is cute, because he looks
16
50940
2640
Şirin çünkü
00:53
like his mother! But you need to
17
53580
2090
annesine benziyor! Ancak
00:55
be careful how much your share.
18
55670
2050
payınızın ne kadar olduğuna dikkat etmelisiniz. Bu örneklerden sonra
00:57
Let's talk more about sharenting
19
57720
2460
sharenting hakkında daha fazla konuşalım
01:00
after these examples.
20
60180
1440
.
01:04
There are many pros and cons of
21
64740
1554
Sharenting'in birçok artısı ve eksisi var
01:06
sharenting. We need to think
22
66294
1746
. Çocuklarımızın
01:08
about them before we post all
23
68040
1440
tüm bu fotoğraflarını yayınlamadan önce onları düşünmemiz gerekiyor
01:09
these photos of our children.
24
69480
2820
.
01:12
He needs to stop sharenting -
25
72300
2460
Paylaşmayı bırakması gerekiyor -
01:14
I see so many photos of his daughter.
26
74760
1980
Kızının o kadar çok fotoğrafını görüyorum ki.
01:18
Eric, I'm tired of your constant
27
78660
1860
Eric, sürekli
01:20
sharenting. Aren't you worried
28
80520
1800
paylaşmandan bıktım. Gelecekte
01:22
that your son won't be happy
29
82320
1080
oğlunun bundan mutlu olmayacağından endişelenmiyor musun
01:23
about this in the future?
30
83400
1478
?
01:28
This is The English We Speak
31
88620
1980
Bu, BBC Learning English'ten The English We Speak'tir
01:30
from BBC Learning English and
32
90600
2280
ve
01:32
we're talking about the expression
33
92880
1680
01:34
'sharenting'. Sometimes parents
34
94560
3353
'sharenting' ifadesinden bahsediyoruz. Bazen paylaşımda bulunan ebeveynler
01:37
who commit sharenting are known
35
97913
2107
01:40
as 'sharents'. Roy, you are a sharent!
36
100020
4940
'paylaşımcı' olarak bilinir. Roy, sen bir sharentsin!
01:44
Haha, I am not! I'm just really proud
37
104960
4180
Haha, değilim! Oğlumla gerçekten gurur duyuyorum
01:49
of my son. I do agree that you need
38
109140
2460
.
01:51
to be careful when sharing things about your children.
39
111600
3120
Çocuklarınız hakkında bir şeyler paylaşırken dikkatli olmanız gerektiğine katılıyorum.
01:54
Yes, there has to be a barrier
40
114720
2040
Evet,
01:56
between public and private life.
41
116760
3060
kamusal ve özel hayat arasında bir engel olmak zorundadır.
01:59
That's why I only share videos
42
119820
2580
Bu yüzden sadece futbol oynamak gibi
02:02
and photos of him doing things
43
122400
1860
şeyler yaptığı video ve fotoğraflarını paylaşıyorum
02:04
like playing football. Have you seen
44
124260
2100
.
02:06
how good he is? He's like the new Pele!
45
126360
2940
Ne kadar iyi olduğunu gördün mü? O yeni Pele gibi!
02:09
I have - he's really good.
46
129300
2580
Ben - o gerçekten iyi.
02:11
And I don't think that's sharenting,
47
131880
2460
Ve bunun paylaşım olduğunu düşünmüyorum
02:14
and I suppose even though you
48
134340
1920
ve sanırım
02:16
post a lot, there's nothing
49
136260
1560
çok fazla gönderi paylaşıyor olsanız da
02:17
too personal. So, I'll stop calling you a 'sharent'.
50
137820
4740
çok kişisel bir şey yok. Bu yüzden sana 'sharent' demekten vazgeçeceğim.
02:22
I think 'sharenting' is related
51
142560
2100
Bence 'paylaşım'
02:24
to too much information. But
52
144660
2640
çok fazla bilgi ile ilgili. Ama
02:27
we also need to think about
53
147300
1260
aynı zamanda ne göndereceğimizi de düşünmemiz gerekiyor
02:28
what we post, because in the
54
148560
1920
, çünkü gelecekte
02:30
future, my son may be very
55
150480
2280
02:32
angry if I embarrass him with
56
152760
1680
02:34
a silly picture of him dressed up like a giant parrot.
57
154440
3660
dev bir papağan gibi giyinmiş aptalca bir resmiyle onu utandırırsam oğlum çok kızabilir.
02:38
But there is a photo of your
58
158100
1920
Ama
02:40
son dressed as a giant parrot!
59
160020
2280
oğlunun dev bir papağan gibi giyinmiş bir fotoğrafı var!
02:42
He looks ridiculous! You
60
162300
2160
Gülünç görünüyor!
02:44
should remove that photo.
61
164460
1140
O fotoğrafı kaldırmalısın. O
02:45
That's not my son it's me.
62
165600
3240
benim oğlum değil, benim.
02:48
I like dressing in animal costumes.
63
168840
1980
Hayvan kostümü giymeyi seviyorum.
02:51
He really does look like you, Roy. Bye!
64
171600
3660
Gerçekten sana benziyor, Roy. Hoşçakal!
02:55
Bye!
65
175260
900
Hoşçakal!
03:03
Hello and welcome to The English
66
183300
1920
Merhaba ve Konuştuğumuz İngilizce'ye hoş geldiniz
03:05
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
67
185220
4380
. Ben Feifei... err Rob,
03:09
could we have your attention, please?
68
189600
2220
dikkatinizi çekebilir miyiz lütfen?
03:11
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
69
191820
3240
... pardon Feifei, akıllı
03:15
the news on my smartphone.
70
195060
1560
telefonumdan haberlere bakıyordum.
03:16
Now is not the time to be looking at the
71
196620
3180
Şimdi haberlere bakma zamanı değil
03:19
news - we are presenting a programme.
72
199800
1740
- bir program sunuyoruz.
03:21
I know, but there's so much news
73
201540
2940
Biliyorum, ama bakılacak çok fazla haber var
03:24
to look at and it's all very very...
74
204480
2700
ve hepsi çok çok...
03:27
... depressing? Yes, there has been a lot of
75
207180
3564
... iç karartıcı? Evet,
03:30
depressing news recently,
76
210744
1716
son zamanlarda pek çok iç karartıcı haber oldu,
03:32
but you seem addicted to it.
77
212460
2874
ama buna bağımlı görünüyorsun.
03:35
Look at this! Did you know
78
215334
1686
Şuna bak!
03:37
we are all going to die... some day?
79
217020
2520
Hepimizin bir gün öleceğini biliyor muydunuz?
03:39
Enough doomscrolling, Rob!
80
219540
2700
Yeter kıyamet, Rob!
03:42
What's that?
81
222240
1020
Bu da ne?
03:43
'Doomscrolling' describes continuously
82
223260
3120
"Doomscrolling",
03:46
scrolling through endless bad news
83
226380
2640
03:49
stories on your smartphone
84
229020
1560
akıllı telefon
03:50
app, on social media or on the internet.
85
230580
2400
uygulamanızda, sosyal medyada veya internette sonsuz kötü haber hikayeleri arasında sürekli gezinmeyi ifade eder.
03:52
It happens a lot during the coronavirus
86
232980
3300
Koronavirüs pandemisi sırasında çok olur
03:56
pandemic. And you're obsessed, Rob -
87
236280
3330
. Ve sen takıntılısın Rob -
03:59
you just can't stop reading
88
239610
1650
04:01
information that depresses you.
89
241260
1800
seni üzen bilgileri okumaktan kendini alamıyorsun.
04:03
OK, OK - I'll try and find some more positive
90
243060
3540
Tamam, tamam -
04:06
news while we hear some examples...
91
246600
2520
Bazı örnekleri dinlerken daha olumlu haberler bulmaya çalışacağım...
04:11
I've been doomscrolling too much and
92
251400
2280
Çok fazla kıyamet kaydırma yaptım ve
04:13
read so much information about coronavirus that
93
253680
2880
koronavirüs hakkında o kadar çok bilgi okudum ki
04:16
I can't sleep at night.
94
256560
1140
geceleri uyuyamıyorum.
04:19
Stop doomscrolling! If you read too much
95
259260
2640
Kıyamet kaydırmayı durdurun! Çok fazla
04:21
bad news you'll get depressed.
96
261900
1740
kötü haber okursan depresyona girersin.
04:25
My brother does too much doomsurfing -
97
265140
2640
Kardeşim çok fazla kıyamet sörfü yapıyor -
04:27
he loves to tell us the latest gloom and doom
98
267780
2580
bize dünyadaki en son hüznü ve felaketi anlatmayı seviyor
04:30
in the world, so we've stopped listening to him!
99
270360
2040
, bu yüzden onu dinlemeyi bıraktık!
04:34
This is The English We Speak from BBC
100
274800
2700
Bu, BBC Learning English'ten Konuştuğumuz İngilizce
04:37
Learning English and we're talking
101
277500
1920
ve kıyamet
04:39
about doomscrolling -
102
279420
1680
04:41
also called doomsurfing.
103
281100
2340
sörfü olarak da adlandırılan doomscrolling'den bahsediyoruz.
04:43
That's endlessly looking at depressing
104
283440
2820
Bu,
04:46
news stories on your
105
286260
1200
04:47
smartphone app, on social media or the
106
287460
2400
akıllı telefon uygulamanızda, sosyal medyada veya
04:49
internet. I think it's time we had
107
289860
3120
internette durmadan iç karartıcı haberlere bakmaktır. Sanırım iyi haberler vermemizin zamanı geldi
04:52
some good news stories, Rob.
108
292980
1620
, Rob.
04:54
Yes - and I think I've got one.
109
294600
2580
Evet - ve sanırım bende bir tane var.
04:57
Look, a kitten that went missing has been found...
110
297180
3978
Bakın, kaybolan bir kedi yavrusu bulundu...
05:01
Sweet!
111
301158
1851
Tatlım!
05:03
...and look at this - new research says
112
303009
2571
...ve şuna bak - yeni araştırma
05:05
biscuits don't make you fat...
113
305580
2002
bisküvilerin seni şişmanlatmadığını söylüyor...
05:07
and look at this story...
114
307582
2057
ve şu hikayeye bak...
05:09
OK, Rob. Is there a word for endlessly
115
309639
3617
Tamam, Rob. Hiç durmadan iyi haberlere bakmak için bir kelime var mı
05:13
looking at good news stories?
116
313256
2224
?
05:17
Joyscrolling? Happyscrolling?
117
317340
2460
Oyun kaydırma mı? Mutlu kaydırma?
05:19
Well, it's good to see you smiling again.
118
319800
2520
Pekala, seni tekrar gülümserken görmek güzel.
05:22
Well, we all need something to smile
119
322320
2280
Pekala, bu yılki olaylardan sonra hepimizin gülümseyecek bir şeye ihtiyacı var
05:24
about after the events of this year.
120
324600
1980
.
05:26
I agree. Bye.
121
326580
2280
Kabul ediyorum. Hoşçakal.
05:28
Bye bye.
122
328860
960
Güle güle.
05:36
Hello and welcome to The English
123
336720
2040
Merhaba ve The English
05:38
We Speak with me, Feifei...
124
338760
1494
We Speak benimle hoşgeldin Feifei...
05:40
Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
125
340254
2826
Evet, evet, eğlenceliydi, değil mi, evet...
05:43
and when Neil fell over... I know!
126
343080
1920
ve Neil düştüğünde... Biliyorum!
05:45
Excuse me, Rob.
127
345000
1200
Affedersin Rob.
05:46
Can we begin now?
128
346200
1440
Şimdi başlayabilir miyiz?
05:47
Oh, right. Sorry - I'll call you back. Bye.
129
347640
3660
Ah, doğru. Üzgünüm - seni geri arayacağım. Hoşçakal.
05:51
Rob, you know the rules - no mobile
130
351300
3720
Rob, kuralları biliyorsun -
05:55
phones in the studio.
131
355020
1260
stüdyoda cep telefonu yok. Yayın yaparken
05:56
We can't have them ringing
132
356280
1620
çalmalarına izin veremeyiz
05:57
when we're broadcasting.
133
357900
1080
.
05:58
Switch it off, please.
134
358980
1320
Kapatın lütfen.
06:00
But... but I'm expecting
135
360300
1800
Ama... ama
06:02
a very important call and...
136
362100
1581
çok önemli bir arama bekliyorum ve...
06:03
Tough!
137
363681
1336
Zor!
06:05
OK. How can I check the latest
138
365017
4463
TAMAM. En son
06:09
football scores now?
139
369480
1080
futbol skorlarını şimdi nasıl kontrol edebilirim?
06:10
And ring my mum, and I wanted
140
370560
1920
Ve annemi ara ve ben de
06:12
to send a text to Dan and...
141
372480
2220
Dan'e bir mesaj göndermek istedim ve...
06:14
Rob, are you OK? You're starting
142
374700
2880
Rob, iyi misin?
06:17
to sweat. Oh no, I think
143
377580
2520
Terlemeye başlıyorsun. Oh hayır, bence sende
06:20
you've got NOMOPHOBIA!
144
380100
1500
NOMOFOBİ var!
06:21
Oh no! What's that? I know,
145
381600
2640
Oh hayır! Bu da ne? Biliyorum,
06:24
I'll look it up on my phone.
146
384240
1140
telefonumdan bakacağım.
06:25
No phones, Rob! But I can tell you
147
385380
3180
Telefon yok, Rob! Ama
06:28
that nomophobia is the fear of not having
148
388560
3000
nomofobinin
06:31
or not being able to use your mobile phone!
149
391560
1620
cep telefonuna sahip olamama ya da kullanamama korkusu olduğunu söyleyebilirim!
06:33
Let's hear some examples of other
150
393180
3060
Diğer nomofobi hastalarından bazı örnekler dinleyelim
06:36
nomophobia sufferers...
151
396240
1620
...
06:40
My brother has definitely
152
400920
1677
Ağabeyimde kesinlikle
06:42
got nomophobia - he never switches
153
402597
2217
nomofobi var -
06:44
his phone off, even when we're at the cinema.
154
404814
2246
sinemadayken bile telefonunu hiç kapatmıyor.
06:48
My phone is being fixed and I'm feeling
155
408300
2400
Telefonum tamir ediliyor ve
06:50
quite anxious - maybe
156
410700
2100
oldukça endişeli hissediyorum - belki
06:52
I've got nomophobia?!
157
412800
1440
nomofobim var?!
06:55
Calling all nomophobes - it's time
158
415260
2880
Tüm nomofobiklere sesleniyorum -
06:58
to switch off your phones,
159
418140
1380
telefonlarınızı kapatmanın,
06:59
have a digital detox and
160
419520
2580
dijital bir detoks yapmanın ve
07:02
start talking to people rather
161
422100
2160
07:04
than staring at a small screen!
162
424260
1740
küçük bir ekrana bakmak yerine insanlarla konuşmaya başlamanın zamanı geldi!
07:09
You're listening to The English
163
429360
1440
07:10
We Speak from BBC Learning English,
164
430800
2340
BBC Learning English'ten The English We Speak'i dinliyorsunuz
07:13
and we're talking about
165
433140
1260
ve '
07:14
'nomophobia' - the fear of not having or
166
434400
3120
nomofobi'den bahsediyoruz - cep telefonunuza sahip olmama veya kullanamama korkusu
07:17
not being able to use your mobile
167
437520
1800
07:19
phone. Rob's got it right now.
168
439320
2700
. Rob şu anda anladı.
07:22
Not long now, Rob, until you can
169
442560
2220
07:24
go outside and use your phone.
170
444780
1560
Dışarı çıkıp telefonunu kullanana kadar çok kalmadı Rob.
07:26
Phew! I've got to text Dan
171
446340
2460
Vay! Dan'e mesaj atmam
07:28
and tell him a really funny joke,
172
448800
1800
ve ona gerçekten komik bir fıkra anlatmam ve
07:30
plus add some amusing emojis...
173
450600
2100
ayrıca birkaç eğlenceli emoji eklemem gerekiyor...
07:32
So, really urgent, then? You could
174
452700
2820
Öyleyse gerçekten acil mi?
07:35
just go and talk to him - he's sitting
175
455520
2270
Gidip onunla konuşabilirsin -
07:37
right over there.
176
457790
1486
tam şurada oturuyor.
07:39
I can't do that. I have
177
459276
1884
Bunu yapamam.
07:41
to use my phone - I do everything
178
461160
2100
Telefonumu kullanmam gerekiyor -
07:43
on my phone these days.
179
463260
1080
bu günlerde her şeyi telefonumdan yapıyorum.
07:44
I can't live without it. Can I switch on now?
180
464340
3360
Onsuz yaşayamam. Şimdi açabilir miyim?
07:47
Oh go on, then.
181
467700
1200
Devam et o zaman.
07:48
We've almost finished.
182
468900
960
Neredeyse bitirdik.
07:50
Oh no! The battery is dead - it needs charging.
183
470820
3660
Oh hayır! Pil bitmiş - şarj edilmesi gerekiyor.
07:54
Oh dear, Rob. It looks like
184
474480
1586
Aman Tanrım, Rob. Görünüşe göre
07:56
you'll be suffering from nomophobia
185
476066
1706
07:57
for a bit longer.
186
477772
1568
bir süre daha nomofobi çekeceksin.
07:59
Bye.
187
479340
840
Hoşçakal.
08:00
Bye. Could I borrow yours, please?
188
480180
2280
Hoşçakal. Seninkini ödünç alabilir miyim, lütfen?
08:12
Are you OK, Neil?
189
492420
1320
İyi misin Neil?
08:13
Just clearing out this cupboard,
190
493740
1800
Sadece bu dolabı boşaltıyorum,
08:15
Feifei. It's full of old junk.
191
495540
2340
Feifei. Eski ıvır zıvırla dolu.
08:17
Ooh, what a lot of stuff.
192
497880
2280
Ooh, ne çok şey var.
08:20
Is that a... gorilla arm?
193
500160
3240
Bu bir... goril kolu mu?
08:23
Yes, that was a fun project.
194
503400
3300
Evet, eğlenceli bir projeydi.
08:26
Interesting.
195
506700
1800
İlginç.
08:28
Ooh, this is the microphone
196
508500
2340
Ooh, bu
08:30
I recorded my first masterpiece with.
197
510840
2160
ilk şaheserimi kaydettiğim mikrofon.
08:33
Bit dusty. I wonder
198
513840
1440
Biraz tozlu.
08:35
if it still works? Or maybe I should
199
515280
2340
Hala çalışıyor mu merak ediyorum? Ya da belki
08:37
sell it? Who would buy it?
200
517620
2040
satmalıyım? Kim satın alırdı?
08:39
Neil.
201
519660
600
Neil.
08:40
Yes?
202
520260
840
Evet?
08:41
I have the perfect solution for you.
203
521100
2640
Senin için mükemmel bir çözümüm var.
08:43
Why don't you freecycle it?
204
523740
2340
Neden serbest bırakmıyorsun?
08:46
That's a good idea.
205
526080
780
08:46
I exchange a microphone...
206
526860
1920
Bu iyi bir fikir.
Bir mikrofonu...
08:48
for a bicycle, right?
207
528780
1860
bir bisikletle değiştiriyorum, değil mi?
08:50
No. You give it away.
208
530640
1680
Hayır. Sen ver.
08:52
You give it to someone for free.
209
532320
2340
Birine bedava veriyorsun.
08:54
It's another way of recycling.
210
534660
1860
Geri dönüşümün başka bir yolu.
08:56
There are websites that help match you
211
536520
2760
Sizi bu şeyleri isteyen insanlarla eşleştirmenize yardımcı olan web siteleri var
08:59
to people who want these things.
212
539280
1620
.
09:00
Free... recycle. Freecycle.
213
540900
3600
bedava... geri dönüşüm. serbest döngü.
09:04
Yes, I like the idea. But I would like
214
544500
3060
Evet, fikri beğendim. Ama
09:07
a free bicycle even more!
215
547560
1320
bedava bir bisiklet daha çok isterim!
09:08
Let's listen to these examples.
216
548880
2220
Bu örnekleri dinleyelim.
09:14
When we installed our new kitchen,
217
554520
2160
Yeni mutfağımızı kurduğumuzda,
09:16
I freecycled all the old pots and pans.
218
556680
3060
tüm eski tencere ve tavaları serbest bıraktım. Bilgisayarım
09:20
I was going to buy a big, shiny monitor for
219
560940
2940
için büyük, parlak bir monitör alacaktım
09:23
my computer, but then I found someone
220
563880
1800
ama sonra birinin
09:25
was freecycling their old one. Win win!
221
565680
3300
eski monitörünü kullandığını gördüm. Kazan kazan!
09:30
Our apartment is tiny and my bike
222
570060
2640
Dairemiz küçük ve bisikletim
09:32
was taking up so much space.
223
572700
2100
çok yer kaplıyordu.
09:34
I couldn't face all the effort of selling it,
224
574800
2460
Onu satmanın tüm çabasıyla yüzleşemedim,
09:37
so I just freecycled it. Easy.
225
577260
2160
bu yüzden onu serbest bıraktım. Kolay.
09:42
You're listening to The English We
226
582420
1860
09:44
Speak from BBC Learning English.
227
584280
1620
BBC Learning English'ten Konuştuğumuz İngilizce'yi dinliyorsunuz.
09:45
The expression we're looking at in this
228
585900
2100
Bu programda baktığımız ifade
09:48
programme is 'freecycle'.
229
588000
1620
'serbest döngü'dür.
09:49
So, do you freecyle, Feifei?
230
589620
1980
Serbest bisiklet kullanıyor musun, Feifei?
09:51
Sure. I did a big clear out last year
231
591600
2820
Elbette. Geçen yıl büyük bir temizlik yaptım
09:54
and freecycled lots of stuff. Felt great!
232
594420
3120
ve pek çok şeyi serbest bıraktım. Harika hissettim!
09:57
Anyway, what are you doing  with that old microphone?
233
597540
3540
Her neyse, o eski mikrofonla ne yapıyorsun?
10:01
You know, I feel kind of attached
234
601080
1980
Biliyor musun, kendimi ona bağlı hissediyorum
10:03
to it. I might just keep it for now.
235
603060
2220
. Şimdilik saklayabilirim. Senin
10:05
Your choice. What about the other stuff?
236
605280
2400
seçimin. Diğer şeyler ne olacak?
10:07
Well, I do like this gorilla arm. Might
237
607680
2640
Bu goril kolunu seviyorum.
10:10
need it for a party one day. And this old
238
610320
2400
Bir gün bir parti için ihtiyacı olabilir. Ve bu eski
10:12
VHS player could be useful. And I couldn't
239
612720
3540
VHS oynatıcı faydalı olabilir. Ve
10:16
possibly get rid of this lovely old coat.
240
616260
2640
bu güzel eski paltodan kurtulmam mümkün değildi.
10:18
Lots of memories...
241
618900
1260
Bir sürü hatıra...
10:20
I don't think you're going to
242
620160
1560
10:21
freecycle any of it, are you?
243
621720
2040
Bunların hiçbirini serbest dolaşıma sokacağını sanmıyorum, değil mi?
10:23
Not quite yet. Though
244
623760
1860
Henüz değil. Yine de
10:25
I wouldn't mind looking on some
245
625620
1380
10:27
of those freecycling websites.
246
627000
1500
şu serbest bisiklet sitelerinden bazılarına bakmayı umursamıyorum.
10:28
See if I can pick up any more antique microphones.
247
628500
3000
Bakalım başka antika mikrofonlar bulabilecek miyim?
10:31
But you have no space left in the cupboard!
248
631500
2940
Ancak dolapta yeriniz kalmadı!
10:34
Haha, we'll see. Bye for now.
249
634440
2520
Haha, göreceğiz. Şimdilik hoşça kal.
10:36
Bye.
250
636960
660
Hoşçakal.
10:44
Hello and welcome to The English
251
644280
1740
Merhaba ve Konuştuğumuz İngilizce'ye hoş geldiniz
10:46
We Speak. I’m Feifei.
252
646020
1740
. Ben Feifei.
10:47
And I’m Neil. So how was your
253
647760
1860
Ve ben Neil. Tatilin nasıl geçti
10:49
holiday, Feifei? Got any photos?
254
649620
1320
Feifei? Fotoğraf var mı?
10:50
Yeah! Aren't they cool?
255
650940
1800
Evet! Harika değiller mi?
10:52
Well, I haven't seen them.
256
652740
1560
Ben onları görmedim.
10:54
Haven't seen them? Well check out
257
654300
2340
Onları görmedin mi?
10:56
my social media feeds.
258
656640
1260
Sosyal medya beslemelerime bir göz atın.
10:57
Erm… well, I'll have to wait till I get to my computer.
259
657900
3060
Şey... bilgisayarıma gelene kadar beklemem gerekecek.
11:00
I can't see anything on this dumbphone.
260
660960
2640
Bu aptal telefonda hiçbir şey göremiyorum.
11:03
Dumbphone?!
261
663600
1020
Ahmak?!
11:04
Yeah, I was getting addicted to my
262
664620
2820
Evet, akıllı telefonuma bağımlı hale geliyordum
11:07
smartphone – I couldn't stop checking it
263
667440
1740
-
11:09
every five seconds - so I got rid of it and
264
669180
2520
her beş saniyede bir kontrol etmekten kendimi alamadım - bu yüzden ondan kurtuldum ve
11:11
now I have this dumbphone! It's brilliant –
265
671700
2340
şimdi bu aptal telefona sahibim! Harika -
11:14
it does absolutely nothing apart from phone and text!
266
674040
3420
telefon ve metin dışında kesinlikle hiçbir şey yapmıyor!
11:17
Oh I see. The opposite of 'smart' is
267
677460
3840
Ah anlıyorum. 'Akıllı'nın zıttı
11:21
'dumb', so the opposite of a smartphone
268
681300
2520
'aptal'dır, bu nedenle akıllı telefonun zıttı
11:23
is a 'dumbphone'.
269
683820
1380
'aptal'dır. Sen
11:25
You've got it! It's very fashionable,
270
685200
2460
ona sahipsin! Çok moda,
11:27
you know. Eddie Redmayne uses one!
271
687660
1980
biliyorsun. Eddie Redmayne bir tane kullanıyor!
11:29
Hmm, not sure about that… But
272
689640
2700
Hmm, bundan emin değilim… Ama
11:32
let's hear some examples.
273
692340
1260
bazı örnekler dinleyelim.
11:36
Argh my arm is killing me from
274
696480
2460
11:38
playing around with my phone so much.
275
698940
2100
Telefonumla bu kadar çok oynamaktan kolum beni öldürüyor. Benim
11:41
Get yourself a dumbphone, like
276
701040
2100
gibi kendine bir cep telefonu al
11:43
me. There's nothing to check!
277
703140
2100
. Kontrol edilecek bir şey yok! Akıllı telefonumdan
11:45
My sleep has improved so much since I
278
705240
3300
kurtulduğumdan beri uykum çok düzeldi
11:48
got rid of my smartphone. There's no
279
708540
2040
.
11:50
temptation to stare at this dumbphone in bed!
280
710580
2640
Yatakta bu aptal telefona bakmanın hiçbir cazibesi yok!
11:53
I'm sick of being bullied by my smartphone.
281
713940
2760
Akıllı telefonum tarafından zorbalığa uğramaktan bıktım.
11:56
I'm going to join the dumbphone revolution!
282
716700
2760
Ahmak devrimine katılacağım!
12:02
This is The English We Speak
283
722580
1740
Bu,
12:04
from BBC Learning English.
284
724320
1380
BBC Learning English'ten Konuştuğumuz İngilizce.
12:05
We're learning the word 'dumbphone'.
285
725700
2580
Aptal kelimesini öğreniyoruz.
12:08
A dumbphone is a simple, old-fashioned
286
728280
2580
Bir aptal telefon,
12:10
style mobile phone
287
730860
900
12:11
which can only make calls and send text
288
731760
3060
yalnızca arama yapabilen ve kısa
12:14
messages. 'Dumb' is the opposite of 'smart'.
289
734820
2820
mesaj gönderebilen basit, eski moda bir cep telefonudur. 'Aptal', 'akıllı'nın zıttıdır.
12:17
Some people are choosing to use
290
737640
1920
Bazı insanlar,
12:19
them because they think smartphones
291
739560
1560
akıllı telefonların
12:21
distract them too much.
292
741120
1380
dikkatlerini çok fazla dağıttığını düşündükleri için bunları kullanmayı tercih ediyor.
12:22
It's a word that's only appeared over
293
742500
1800
Bu sadece son birkaç yılda ortaya çıkan bir kelimedir
12:24
the last couple of years, so you probably
294
744300
1920
, bu yüzden muhtemelen
12:26
won't find it in a dictionary – but it's been
295
746220
2400
onu sözlükte bulamazsınız - ancak
12:28
used a lot in the media. So Feifei, how am
296
748620
2880
medyada çokça kullanılmıştır. Pekala Feifei,
12:31
I going to see these holiday snaps of yours?
297
751500
1800
bu tatil fotoğraflarını nasıl göreceğim?
12:33
Neil, just get a new smartphone.
298
753300
2160
Neil, yeni bir akıllı telefon al.
12:35
No way. The past is the future!
299
755460
2760
Mümkün değil. Geçmiş, gelecek! Sırada ne
12:38
What next? Are you going to start
300
758220
2340
var? İşe
12:40
coming to work on a horse?
301
760560
1380
at üstünde mi gelmeye başlayacaksın?
12:42
Now that is a great idea! Maybe
302
762540
2580
İşte bu harika bir fikir! Belki
12:45
I could swap my computer for a
303
765120
1404
bilgisayarımı bir daktiloyla değiştirebilirim
12:46
typewriter. And who really needs
304
766524
1972
. Ve
12:48
electricity when you can have a nice gas lamp…
305
768496
2984
güzel bir gaz lambası varken elektriğe kimin ihtiyacı var…
12:51
Goodbye!
306
771480
1443
Güle güle!
12:52
Bye.
307
772923
1239
Hoşçakal.
13:00
Hello and welcome to The English We Speak.
308
780420
2400
Merhaba ve Konuştuğumuz İngilizce'ye hoş geldiniz.
13:02
I'm Neil and joining me today is…
309
782820
2340
Ben Neil ve bugün bana katılmak...
13:05
Argh! Ouch!
310
785160
2460
Ahh! Ah!
13:08
…Feifei… who's just walked right into a door.
311
788160
3060
…Feifei… az önce bir kapıdan içeri girdi.
13:11
Hi. I was just catching up on some
312
791220
2640
MERHABA.
13:13
messages on my phone and I sort of lost
313
793860
2213
Telefonumdaki bazı mesajlara yetişiyordum ve
13:16
track of where I was.
314
796073
1867
nerede olduğumu bir şekilde unutmuştum.
13:17
Hmm yes, you were walking around like a zombie
315
797940
3660
Hmm evet, bir zombi gibi ortalıkta dolaşıyordun
13:21
– a smartphone zombie.
316
801600
2280
– bir akıllı telefon zombisi.
13:23
A smombie is a person who walks around with
317
803880
2880
Bir smombi,
13:26
their head bowed down, writing messages or
318
806760
2460
başı öne eğik dolaşan, telefonuna mesaj yazan veya
13:29
playing games on their phone and not paying
319
809220
2580
oyun oynayan ve
13:31
any attention to the world around them!
320
811800
1920
etrafındaki dünyaya hiç aldırış etmeyen kişidir!
13:33
Even if they're in a situation which might
321
813720
3180
13:36
be dangerous – like crossing a road.
322
816900
2400
Karşıdan karşıya geçmek gibi tehlikeli olabilecek bir durumda olsalar bile.
13:39
Or walking into a radio studio door!
323
819300
2760
Ya da bir radyo stüdyosunun kapısından içeri girmek!
13:42
How's your nose?
324
822060
1140
burnun nasıl
13:43
OK, OK, Neil. You've made your point.
325
823200
2820
Tamam, tamam, Neil. Demek istediğini yaptın.
13:46
Let's hear some examples.
326
826020
1500
Bazı örnekler dinleyelim. Bugünlerde
13:50
I'm too terrified to drive past the college
327
830400
2700
üniversitenin önünden geçemeyecek kadar korkuyorum
13:53
these days. You never know when a smombie's
328
833100
2820
. Bir smombinin ne zaman
13:55
going step out into the road in front of the car!
329
835920
2160
yola çıkıp arabanın önüne çıkacağını asla bilemezsin!
14:00
I was knocked flying the other day by a smombie
330
840180
2820
Geçen gün otobüse binmeye çalışırken bir smombie tarafından uçarken yere çarptım
14:03
as I was trying to get a bus. I don't even
331
843000
2280
.
14:05
think she knew she'd bumped into me!
332
845280
1860
Bana çarptığını bildiğini bile sanmıyorum!
14:09
People don't know how to communicate with
333
849060
2100
İnsanlar
14:11
each other face-to-face any more. They are
334
851160
2280
artık birbirleriyle yüz yüze nasıl iletişim kuracaklarını bilmiyorlar. Onlar
14:13
such smombies!
335
853440
960
çok aptal!
14:17
This is The English We Speak from
336
857460
2340
Bu, BBC Learning English'ten Konuştuğumuz İngilizce
14:19
BBC Learning English
337
859800
1140
14:20
and in this programme we're learning
338
860940
2340
ve bu programda
14:23
a really new word which is made up of two
339
863280
2820
iki kelimeden oluşan gerçekten yeni bir kelime öğreniyoruz
14:26
words – smartphone and zombie.
340
866100
2400
- akıllı telefon ve zombi.
14:28
The word is smombie. It's actually
341
868500
2580
Kelime smombi. Aslında
14:31
from German and has won
342
871080
1740
Almanca'dan ve
14:32
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
343
872820
2520
Almanya'nın 'Yılın Gençlik Sözü' yarışmasını kazandı.
14:35
But people are now starting to use it in English too.
344
875340
3420
Ancak insanlar artık onu İngilizce olarak da kullanmaya başlıyor. Akıllı telefonlarına
14:38
It describes people who walk around totally
345
878760
3180
tamamen dalmış halde dolaşan insanları anlatıyor
14:41
absorbed by their smartphones.
346
881940
1620
.
14:43
You know, the kind of people who
347
883560
2100
Hani
14:45
walk into the road without looking at the traffic…
348
885660
1980
trafiğe bakmadan yola çıkanlar
14:47
Or into studio doors.
349
887640
2700
ya da stüdyo kapılarından içeri girenler.
14:50
Enough now, Neil!
350
890340
1680
Yeter artık Nil!
14:52
Goodbye!
351
892020
720
14:52
Bye.
352
892740
540
Güle güle!
Hoşçakal.
15:00
Hello and welcome to The English We Speak.
353
900000
2820
Merhaba ve Konuştuğumuz İngilizce'ye hoş geldiniz.
15:02
I’m Feifei.
354
902820
1200
Ben Feifei.
15:04
And I'm Roy!
355
904020
1380
Ben de Roy'um!
15:05
I hear you're on holiday next week!
356
905400
2400
Gelecek hafta tatilde olduğunu duydum! Bahse
15:07
I bet you're really excited about a lovely holiday
357
907800
3240
girerim güzel bir tatil geçireceğiniz
15:11
and not having to think  about work for a whole week!
358
911040
3480
ve bir hafta boyunca iş hakkında düşünmek zorunda kalmayacağınız için gerçekten heyecanlısınızdır!
15:14
Well, I'm going to the beach,  but I'll still be working –
359
914520
4470
Pekala, sahile gidiyorum ama yine de çalışıyor olacağım -
15:18
I'm going on a workation.
360
918990
1770
çalışmaya gidiyorum.
15:21
Oh right, well, I feel like  I've been on a workation
361
921600
3840
Doğru,
15:25
since March to be honest,
362
925440
1500
dürüst olmak gerekirse Mart ayından beri bir işteymişim gibi hissediyorum
15:26
because I haven't been to the office in months.
363
926940
3120
çünkü aylardır ofise gitmedim.
15:30
No, Roy.
364
930060
1500
Hayır, Roy.
15:31
You've been working from home.
365
931560
2580
Evden çalışıyorsun.
15:34
A workation involves you going somewhere
366
934740
3060
Bir çalışma,
15:37
where you might go on holiday, like a beach,
367
937800
2340
plaj gibi tatile gidebileceğiniz bir yere gitmenizi,
15:40
but working your normal routine.
368
940140
2580
ancak normal rutininizi gerçekleştirmenizi içerir.
15:43
Ahh that makes a lot of sense.
369
943560
2580
Ahh bu çok mantıklı.
15:46
It's a portmanteau, or combination of two words -
370
946860
4140
Bu bir portmanteau veya iki kelimenin birleşimidir -
15:51
'work' and 'vacation'.
371
951000
1740
'iş' ve 'tatil'.
15:53
So, that means you'll be working as normal then?
372
953400
2880
Yani bu, normal şekilde çalışacağın anlamına mı geliyor?
15:56
Yes, of course.
373
956280
1320
Evet elbette.
15:57
Which means that
374
957600
1680
Bu da
15:59
there will be no office parties while I'm away.
375
959280
2640
ben yokken ofis partileri olmayacağı anlamına geliyor.
16:01
Right, so I guess that means I should
376
961920
2400
Doğru, sanırım bu, bazı örnekleri dinlerken
16:04
send an email to cancel the office
377
964320
1860
ofis Olimpiyatlarını iptal etmek için bir e-posta göndermem gerektiği anlamına geliyor
16:06
Olympics while we listen to some examples.
378
966180
2580
.
16:11
She spent the day working from the hotel bar
379
971580
2520
Gününü otelin barında çalışarak geçirdi
16:14
and at night she visited the local area.
380
974100
2160
ve geceleri yerel bölgeyi ziyaret etti.
16:16
She really enjoyed her workation.
381
976260
2220
İşinden gerçekten keyif aldı. Çalışırken doğaya
16:20
I'm going on workation next week to be closer
382
980700
2580
daha yakın olmak için önümüzdeki hafta işe gideceğim
16:23
to nature while I work.
383
983280
1140
.
16:24
Hopefully the internet will be good.
384
984420
1860
Umarım internet iyi olur. Uzakta olduğum süre boyunca yağmur
16:28
My workation didn't go as planned as it rained
385
988680
2820
yağdığı için işlerim planladığım gibi gitmedi
16:31
the whole time I was away.
386
991500
1140
.
16:32
I didn’t manage to see or do anything fun.
387
992640
2760
Eğlenceli bir şey görmeyi veya yapmayı başaramadım.
16:39
This is The English We Speak  from BBC Learning English,
388
999000
3900
Bu, BBC Learning English'ten Konuştuğumuz İngilizce'dir
16:42
and we’re talking about  the expression 'workation'.
389
1002900
3540
ve "çalışma" ifadesinden bahsediyoruz.
16:46
'Workation' is a combination
390
1006980
1860
'Workation',
16:48
of the words 'work' and 'vacation'
391
1008840
2220
'work' ve 'tatil' kelimelerinin birleşiminden oluşur
16:51
and it refers to a holiday where you go to another
392
1011060
3780
ve başka bir
16:54
location but continue working as normal.
393
1014840
2880
yere gidip normal şekilde çalışmaya devam ettiğiniz bir tatili ifade eder.
16:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
394
1017720
3240
Evet, böylece çalışırken plaj,
17:00
skiing resort or tourist area while working.
395
1020960
3960
kayak merkezi veya turistik bölge gibi bir yere gidebilirsiniz.
17:04
You can even go to another  country on your workation
396
1024920
3120
Hatta şirketiniz izin veriyorsa iş yerinizde başka bir ülkeye gidebilirsiniz
17:08
if your company permits it.
397
1028040
2220
.
17:10
So, you were planning to hold the office
398
1030260
3060
Yani benim
17:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
399
1033320
3000
çalışmadığımı düşünürken ofis olimpiyatlarını düzenlemeyi mi planlıyordun?
17:17
No, I was only joking –
400
1037100
3000
Hayır, sadece şaka yapıyordum -
17:20
we would never hold any  games or parties without you!
401
1040100
2880
siz olmadan asla oyun veya parti düzenlemezdik!
17:22
Well, good – because I bring the  fun by winning all the games!
402
1042980
4320
Güzel, çünkü tüm oyunları kazanarak eğlence getiriyorum!
17:27
Right, I'm going to get
403
1047960
1286
Tamam,
17:29
ready to go on my workation – a week by the beach
404
1049246
3814
işime gitmek için hazırlanacağım - sahilde bir hafta
17:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
405
1053060
2700
ve güneş gözlüğüme ve mayoma ihtiyacım olacak.
17:35
I can't wait to go to Brighton beach!
406
1055760
2640
Brighton sahiline gitmek için sabırsızlanıyorum!
17:38
You're going to Brighton – in the  south of the UK – in February?
407
1058400
6180
Şubat ayında Birleşik Krallık'ın güneyindeki Brighton'a mı gidiyorsunuz?
17:45
Well, good luck finding the Sun –
408
1065300
2700
Pekala, Güneşi bulmada iyi şanslar -
17:48
You should probably take a coat on your workation.
409
1068000
2280
Muhtemelen işinize bir palto almalısınız.
17:50
OK Roy, bye!
410
1070280
2520
Tamam Roy, hoşçakal!
17:52
Bye!
411
1072800
840
Hoşçakal!
18:00
Morning, Feifei! Nice bike.
412
1080480
2280
Günaydın, Feifei! Güzel bisiklet.
18:02
Thanks Rob, you know I always
413
1082760
2580
Teşekkürler Rob, işe her zaman bisikletle gittiğimi biliyorsun
18:05
cycle to work. And what a beautiful sports car!
414
1085340
4320
. Ve ne güzel bir spor araba!
18:09
Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
415
1089660
3840
Ah bu eski şey? Hey, Feifei,
18:13
if we take a quick selfie?
416
1093500
1680
hızlı bir özçekim yapabilir miyiz?
18:15
What, me in my sweaty cycling
417
1095180
2700
Ne, terli bisiklet kıyafetlerimdeki ben
18:17
gear and you leaning on your fancy...
418
1097880
2880
ve sen hayal gücüne yaslanıyorsun...
18:20
Smile!
419
1100760
900
Gülümse!
18:22
Right! Let me just post that... out there
420
1102920
3000
Sağ!
18:25
"I really respect my super healthy
421
1105920
3060
"Süper sağlıklı
18:28
colleague Feifei cycling to work every day.
422
1108980
3060
meslektaşım Feifei'nin her gün işe bisikletle gitmesine gerçekten saygı duyuyorum.
18:32
It saves money and is so good for the
423
1112040
3960
Para tasarrufu sağlıyor ve çevre için çok iyi
18:36
environment! Much better than lazy
424
1116000
3300
!
18:39
little me driving this old car."
425
1119300
3180
Bu eski arabayı kullanan tembel küçük benden çok daha iyi."
18:43
Hang on, let me see. You know,
426
1123260
3360
Dur bir bakayım.
18:46
Rob, I'm not sure how I feel about this
427
1126620
2820
Rob, bu yazı hakkında ne hissettiğimden emin değilim
18:49
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
428
1129440
3660
. Demek istediğim, biraz alçakgönüllülük.
18:53
A humblebrag?
429
1133100
2040
Bir alçakgönüllülük mü?
18:55
Sorry - I'll just say it straight. You
430
1135140
2691
Üzgünüm - sadece doğrudan söyleyeceğim. Bisiklet
18:57
make it look like you're praising my
431
1137831
2169
sürmemi övüyormuş gibi gösteriyorsun
19:00
cycling, but in fact you're just drawing
432
1140000
3240
ama aslında sadece
19:03
attention to your expensive car.
433
1143240
2280
pahalı arabana dikkat çekiyorsun.
19:05
Hmm.
434
1145520
900
Hmm.
19:06
You look like you're being humble,
435
1146960
2160
Alçakgönüllü gibi görünüyorsun
19:09
but in fact you're bragging - showing off -
436
1149120
3300
ama aslında arabanla övünüyorsun - hava atıyorsun
19:12
about your car. It's a humblebrag.
437
1152420
2760
. Bu bir alçakgönüllülük.
19:15
False modesty.
438
1155180
1560
Sahte tevazu.
19:16
OK, I get it. You're right. I suppose
439
1156740
3180
Tamam anladım. Haklısın. Sanırım
19:19
that is what I was doing.
440
1159920
1260
yaptığım şey buydu.
19:21
You're not the only one. It's
441
1161180
2274
Sadece sen değilsin. Bugünlerde
19:23
everywhere on social media and in the
442
1163454
2706
sosyal medyada ve işyerinde her yerde
19:26
workplace these days. Check out these humblebrags:
443
1166160
3360
. Şu alçakgönüllülüklere bir göz atın:
19:31
I never thought I was very good at exams,
444
1171800
3120
Sınavlarda çok iyi olduğumu hiç düşünmemiştim, bu
19:34
so it's a bit confusing that I got top of the
445
1174920
3983
yüzden
19:38
class in all subjects again this year.
446
1178903
3457
bu yıl yine tüm konularda sınıfın birincisi olmam biraz kafa karıştırıcı. Bu yıl
19:43
I somehow made it to the singing
447
1183380
2246
bir şekilde şan
19:45
competition final this year. Think the
448
1185626
3274
yarışması finaline kalmayı başardım.
19:48
judges need their ears testing!
449
1188900
1680
Yargıçların kulak testine ihtiyacı olduğunu düşünün!
19:53
And if you want to take your
450
1193400
1620
Ve mütevazi
19:55
humblebragging to the next level, try
451
1195020
2520
böbürlenmenizi bir sonraki seviyeye taşımak istiyorsanız,
19:57
hiding your brag inside a complaint.
452
1197540
2340
böbürlenmenizi bir şikayetin içinde saklamayı deneyin.
20:02
I'm exhausted because I've just
453
1202880
3420
Yorgunum çünkü
20:06
received two promotions in three months.
454
1206300
3180
üç ayda iki terfi aldım.
20:10
I need a holiday!
455
1210200
1140
Tatile ihtiyacım var!
20:12
Help! I can't believe the cakes in first
456
1212840
3120
Yardım! Birinci
20:15
class aren't sugar-free. I'll be gaining so much weight.
457
1215960
3900
sınıftaki keklerin şekersiz olmadığına inanamıyorum. Çok kilo alacağım. Orada
20:23
Some pretty impressive
458
1223220
1500
bazı oldukça etkileyici
20:24
humblebrags there! But what exactly is
459
1224720
3300
alçakgönüllülükler var! Ama
20:28
the problem with it?
460
1228020
840
20:28
Well, researchers in Harvard and
461
1228860
2340
bununla ilgili sorun tam olarak nedir?
Harvard ve
20:31
the University of North Carolina have
462
1231200
2880
Kuzey Karolina Üniversitesi'ndeki araştırmacılar,
20:34
found that if you humblebrag, people like
463
1234080
2880
alçakgönüllülükle övünürseniz insanların
20:36
you less. They say you're better off just bragging.
464
1236960
3840
sizi daha az sevdiğini keşfettiler. Sadece övünmenin daha iyi olduğunu söylüyorlar.
20:40
Just plain bragging?
465
1240800
1860
Sadece böbürlenmek mi?
20:42
Apparently so. Humblebragging
466
1242660
2280
Görünüşe göre öyle. Alçakgönüllülük
20:44
makes you look less sincere.
467
1244940
2460
sizi daha az samimi gösterir.
20:47
Well, that makes sense. Best to say
468
1247400
2100
Bu mantıklı. En iyisi
20:49
what I think. Let me change the caption...
469
1249500
2460
ne düşündüğümü söylemek. Başlığı değiştireyim...
20:52
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
470
1252740
4500
Doğru. "Yalan söylemeyeceğim,
20:57
love my new sports car. Feifei's bike isn't
471
1257240
4740
yeni spor arabamı kesinlikle seviyorum. Feifei'nin bisikleti de
21:01
bad either."
472
1261980
420
fena değil."
21:02
That'll do! Let me just comment...
473
1262400
2820
Bu yeterli! Sadece yorum yapayım...
21:05
"Get some exercise!"
474
1265220
1680
"Biraz egzersiz yap!"
21:06
Very funny. Bye bye!
475
1266900
2880
Çok komik. Güle güle!
21:09
Bye!
476
1269780
500
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7