New Doctor Who revealed: BBC News Review

45,705 views ・ 2022-05-10

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
The BBC names the next Doctor Who.
0
240
3920
بي بي سي تسمي الطبيب التالي.
00:04
This is News Review from BBC Learning English and I'm Rob.
1
4160
4240
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English وأنا روب.
00:08
And joining me to talk about this story is Roy. Hello Roy.
2
8400
4080
وانضم إليّ للحديث عن هذه القصة روي. مرحبا روي.
00:12
Hello Rob and hello everybody.
3
12480
2800
مرحبا روب ومرحبا بالجميع.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
15280
4280
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات المتعلقة بهذه القصة ،
00:19
all you need to do is head to our website
5
19560
2360
فكل ما عليك فعله هو التوجه إلى موقعنا الإلكتروني
00:21
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
21920
3960
bbclearningenglish.com لإجراء اختبار.
00:25
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
25880
4960
ولكن الآن ، دعنا نسمع المزيد عن هذه القصة من تقرير بي بي سي نيوز:
00:48
So, Doctor Who is a popular long-running science-fiction drama
8
48280
4960
إذن ، دكتور هو هي دراما خيال علمي شهيرة طويلة الأمد من
00:53
made by the BBC.
9
53240
2160
إنتاج بي بي سي.
00:55
Now, the BBC has announced the next actor to play Doctor Who,
10
55400
5720
الآن ، أعلنت BBC عن الممثل التالي الذي سيلعب دور Doctor Who ،
01:01
also known as the Time Lord.
11
61120
2200
المعروف أيضًا باسم Time Lord.
01:03
That will be Ncuti Gatwa.
12
63320
2480
سيكون ذلك Ncuti Gatwa.
01:05
Ncuti Gatwa will be taking over from Jodie Whittaker
13
65800
3280
سيتولى Ncuti Gatwa المسؤولية من Jodie Whittaker
01:09
and be the fourteenth time-travelling Doctor.
14
69080
3960
وسيكون الطبيب الرابع عشر للسفر عبر الزمن.
01:13
Yeah, it's an interesting story and you've picked three words and phrases
15
73040
4240
نعم ، إنها قصة مثيرة وقد اخترت ثلاث كلمات وعبارات
01:17
from the news headlines about this story.
16
77280
2520
من عناوين الأخبار حول هذه القصة.
01:19
What are they please, Roy?
17
79800
1760
ما هم من فضلك يا روي؟
01:21
We have 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
18
81560
5040
لدينا "خفية" و "لا يمكن كبتها" و "تنحني".
01:26
That's 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
19
86600
4560
هذا هو "الكتمان" و " لا يمكن كبتها" و "الانحناء".
01:31
OK. Let's pick that first phrase from your first headline please.
20
91160
5440
نعم. دعنا نختار العبارة الأولى من العنوان الأول من فضلك.
01:36
OK. So, our first headline is from the BBC and it reads:
21
96600
5800
نعم. لذا ، فإن عنواننا الأول مأخوذ من هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) ونصه:
01:48
'Under wraps' — secret.
22
108040
3960
"سري".
01:52
OK. So, this is a two-word expression.
23
112000
3800
نعم. إذن ، هذا تعبير من كلمتين.
01:55
First word is 'under' — U-N-D-E-R.
24
115800
3920
الكلمة الأولى "تحت" - U-N-D-E-R.
01:59
Second word is 'wraps' — W-R-A-P-S.
25
119720
4720
الكلمة الثانية هي "يلتف" - W-R-A-P-S.
02:04
And it basically means that something is a secret.
26
124440
4760
وهذا يعني في الأساس أن هناك شيئًا ما سرًا.
02:09
And breaking that phrase down, 'under' means to be below things:
27
129200
5160
وتقسيم هذه العبارة ، "تحت" يعني أن تكون تحت الأشياء:
02:14
'under things' is... is when it's... yeah, beneath something.
28
134360
3160
"تحت الأشياء" هي ... عندما تكون ... نعم ، تحت شيء ما.
02:17
We sometimes use 'under' as a prefix —
29
137520
2280
نستخدم أحيانًا كلمة "تحت" كبادئة -
02:19
so we might say 'underfunded' or 'under-resourced', for example —
30
139800
4440
لذلك قد نقول على سبيل المثال "تعاني من نقص التمويل" أو "تعاني من نقص الموارد" -
02:24
but here we're not using 'under' as a prefix, are we?
31
144240
3160
ولكننا هنا لا نستخدم كلمة "تحت" كبادئة ، أليس كذلك؟
02:27
No, we're not. Now, if you take that idea of 'under' being...
32
147400
5280
لا، لسنا كذلك. الآن ، إذا أخذت فكرة "تحت" أن تكون ...
02:32
meaning beneath and then 'wraps' — think about something being 'wrapped up'.
33
152680
4440
المعنى تحتها ثم "تلتف" - فكر في شيء ما "ملفوف".
02:37
Now, something 'wrapped up' — for example, if you're in bed,
34
157120
3520
الآن ، هناك شيء "ملفوف" - على سبيل المثال ، إذا كنت في السرير ،
02:40
you may be 'wrapped up' in the duvet,
35
160640
2400
فقد تكون "ملفوفًا" في اللحاف ،
02:43
which means you are completely covered in the duvet.
36
163040
2680
مما يعني أنك مغطى بالكامل باللحاف.
02:45
And together, 'under wraps' basically means that something is secret.
37
165720
5960
ومعا ، تعني كلمة "سري" أن هناك شيئًا ما سرًا.
02:51
And of course we talk about presents being 'wrapped up'.
38
171680
3280
وبالطبع نتحدث عن "تغليف" الهدايا.
02:54
We 'wrap' things up because what's inside, I guess, is a secret, isn't it?
39
174960
3880
نحن نختتم الأمور لأن ما في الداخل ، على ما أعتقد ، هو سر ، أليس كذلك؟
02:58
We don't want people to see it until the day comes for your birthday present.
40
178840
4400
لا نريد أن يراها الناس حتى يأتي يوم هدية عيد ميلادك.
03:03
So, that's what we're talking about here.
41
183240
2000
لذلك ، هذا ما نتحدث عنه هنا.
03:05
Well, yeah. I mean, it's that basic idea of something being 'wrapped'
42
185240
2920
حسنا هذا صحيح. أعني ، إنها تلك الفكرة الأساسية لشيء يتم "تغليفه"
03:08
and then you open it and it's a big surprise,
43
188160
2360
ثم تفتحه وهي مفاجأة كبيرة ،
03:10
but in terms of 'under wraps', the expression,
44
190520
3080
لكن من حيث "الالتفاف" ، التعبير ،
03:13
we often use it for really big secrets.
45
193600
2880
غالبًا ما نستخدمه لأسرار كبيرة حقًا.
03:16
So, for example, plans: big plans that are being kept a secret
46
196480
3840
لذلك ، على سبيل المثال ، الخطط: الخطط الكبيرة التي يتم الاحتفاظ بها سراً
03:20
or big pieces of information.
47
200320
1960
أو أجزاء كبيرة من المعلومات.
03:22
So, for example, in the headline we're talking about
48
202280
2680
لذلك ، على سبيل المثال ، في العنوان الرئيسي نتحدث عن
03:24
who is going to play the new Doctor.
49
204960
2280
من سيلعب دور الطبيب الجديد.
03:27
This was a secret for a long time... or for a while —
50
207240
2720
كان هذا سرًا لفترة طويلة ... أو لفترة من الوقت -
03:29
and it was kept 'under wraps'.
51
209960
2600
وظل "طي الكتمان".
03:32
And you had a secret the other day and you told me:
52
212560
3480
وكان لديك سر في ذلك اليوم وقلت لي:
03:36
'Don't let the cat out of the bag.' Is that...?
53
216040
2480
"لا تدع القطة تخرج من الحقيبة". هل هذا...؟
03:38
Shh! Yeah, don't tell anybody!
54
218520
2720
صه! نعم ، لا تخبر أحدا!
03:41
So, for example, when we say the expression,
55
221240
2240
لذلك ، على سبيل المثال ، عندما نقول عبارة
03:43
'Don't let the cat out of the bag,'
56
223480
2360
"لا تدع القطة تخرج من الحقيبة" ،
03:45
we're basically saying reveal a... Don't reveal the secret.
57
225840
3040
فإننا نقول أساسًا كشف ... لا تكشف السر. يعني
03:48
'To let the cat out of the bag' means reveal a secret.
58
228880
3560
"إخراج القطة من الحقيبة" الكشف عن سر.
03:52
So, if you're keeping a secret 'under wraps'...
59
232440
2800
لذا ، إذا كنت تخفي سرًا "طي الكتمان"
03:55
...'don't let the cat out of the bag.' It's a great little idiom.
60
235240
3240
... "لا تدع القطة تخرج من الحقيبة." إنه مصطلح صغير رائع.
03:58
OK. I'll remember that. We'll keep it quiet. Shh!
61
238480
3320
نعم. سوف اتذكر ذلك. سنحافظ على الهدوء. صه!
04:01
Let's have a summary:
62
241800
2000
دعونا نحصل على ملخص: لقد
04:10
We've been talking about secrets
63
250520
2240
تحدثنا عن الأسرار
04:12
and if you want to learn more expressions about keeping secrets,
64
252760
3080
وإذا كنت تريد معرفة المزيد من التعبيرات حول الاحتفاظ بالأسرار ،
04:15
why not watch our very funny drama The White Elephant?
65
255840
3840
فلماذا لا تشاهد الدراما المضحكة للغاية The White Elephant؟
04:19
Where can we see that, Roy?
66
259680
1880
أين يمكن أن نرى ذلك يا روي؟
04:21
All you need to do to watch that is click the link in the description below.
67
261560
5080
كل ما عليك القيام به لمشاهدة ذلك هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
04:26
Shh! Keep it a secret, OK?
68
266640
2240
صه! احتفظ بها سرا ، حسنا؟
04:28
Let's have a look at your next headline please.
69
268880
2680
دعنا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
04:31
OK. So, our next headline comes from the Guardian and it reads:
70
271560
5320
نعم. إذن ، عنواننا التالي يأتي من صحيفة الغارديان وهو نصه:
04:43
So, that's 'irrepressible' — energetic, lively, uncontrollable.
71
283680
6640
إذن ، هذا "لا يمكن كبته" - نشيط ، حيوي ، لا يمكن السيطرة عليه.
04:50
OK. So, 'irrepressible' is an adjective
72
290320
2880
نعم. لذا ، فإن كلمة "غير قابل للضغط" هي صفة
04:53
and it is spelt: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
73
293200
7880
ويتم تهجئتها: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
05:01
And it basically means that something is lively, full of energy —
74
301080
4320
وهذا يعني بشكل أساسي أن شيئًا ما حيوي ومليء بالطاقة -
05:05
it's used to describe... often used to describe a person
75
305400
3640
يستخدم لوصف ... غالبًا ما يستخدم لوصف شخص ما
05:09
and it sometimes means that they can't be stopped.
76
309040
3240
ويعني أحيانًا أنه لا يمكن إيقافه.
05:12
OK. Now, I know about the word 'repressible',
77
312280
2640
نعم. الآن ، أعرف كلمة "repressible" ،
05:14
meaning to stop something happening,
78
314920
1880
بمعنى إيقاف حدوث شيء ما ،
05:16
but here we have a prefix 'ir-', yes?
79
316800
3080
لكن لدينا هنا بادئة "ir-" ، نعم؟
05:19
Yeah, and that 'ir-' means 'not'.
80
319880
2640
نعم ، وأن "ir-" تعني "لا".
05:22
So, 'repress' is a verb: it means to stop something.
81
322520
3240
لذا ، فإن "الكبت" هو فعل: يعني إيقاف شيء ما.
05:25
'Repressible' is an adjective: it means that it can be stopped.
82
325760
4720
"القابلية للقمع" صفة: تعني أنه يمكن إيقافها.
05:30
'Irrepressible' means that it cannot be stopped.
83
330480
3880
"لا يمكن كبته" يعني أنه لا يمكن إيقافه.
05:34
Now, this adjective, when it's used to describe a person,
84
334360
3880
الآن ، هذه الصفة ، عندما تُستخدم لوصف شخص ما ،
05:38
is often quite positive.
85
338240
2720
غالبًا ما تكون إيجابية تمامًا.
05:40
So, we say: 'Oh, the person is so full of energy. They're so full of...
86
340960
5040
لذلك نقول: أوه ، الشخص مليء بالطاقة. إنهم مليئون جدًا ...
05:46
They're so lively and they just can't be stopped.'
87
346000
3720
إنهم نشيطون جدًا ولا يمكن إيقافهم.
05:49
Occasionally, it can be used to describe somebody who's being a bit annoying.
88
349720
4680
من حين لآخر ، يمكن استخدامه لوصف شخص ما يكون مزعجًا بعض الشيء.
05:54
Maybe they're doing the same thing over and over again,
89
354400
3920
ربما يفعلون الشيء نفسه مرارًا وتكرارًا ،
05:58
and maybe I could say: 'They are irrepressible.'
90
358320
3800
وربما يمكنني القول: "لا يمكن كبحهم".
06:02
And we can say that you, Roy, are 'irrepressible',
91
362120
3160
ويمكننا القول إنك يا روي "لا يمكن كبتها"
06:05
in a good way of course...!
92
365280
2200
بطريقة جيدة بالطبع ...!
06:07
Could I say you're 'irrepressibly' cheerful?
93
367480
3120
هل يمكن أن أقول إنك مبتهج "بشكل لا يمكن كبته"؟
06:10
Is that the same meaning?
94
370600
2000
هل هذا نفس المعنى؟
06:12
Yeah, if you want! If you want, yeah.
95
372600
2800
نعم إذا كنت تريد! إذا كنت تريد ، نعم.
06:15
So, there you used that as an adverb: 'irrepressibly'.
96
375400
4320
لذا ، فقد استخدمت ذلك كظرف: "لا يمكن كبتها".
06:19
Now, one thing I want to talk about – this...
97
379720
1960
الآن ، هناك شيء واحد أريد التحدث عنه - هذا ...
06:21
Often we use 'irrepressible' as a positive adjective
98
381680
3800
غالبًا ما نستخدم "لا يمكن كبته" كصفة إيجابية
06:25
to describe somebody who can't be stopped.
99
385480
3000
لوصف شخص لا يمكن إيقافه. في
06:28
Sometimes, as a negative, we can use the word 'uncontrollable',
100
388480
4120
بعض الأحيان ، كسلبي ، يمكننا استخدام كلمة "لا يمكن السيطرة عليها" ،
06:32
if they are out of control
101
392600
2000
إذا كانوا خارج نطاق السيطرة
06:34
and you can't stop that person. You can't manage them.
102
394600
2520
ولا يمكنك إيقاف هذا الشخص. لا يمكنك إدارتها.
06:37
So, if you have an employee and they are 'uncontrollable',
103
397120
2960
لذا ، إذا كان لديك موظف ولا يمكن السيطرة عليه ،
06:40
maybe the manager can't control them or stop them.
104
400080
4280
فربما لا يستطيع المدير التحكم فيه أو إيقافه.
06:44
They are out of control. OK.
105
404360
2240
خارجون عن السيطره. نعم.
06:46
Thanks for that. Let's have a summary:
106
406600
2600
شكرا على ذلك. دعونا نحصل على ملخص:
06:56
Now, Doctor Who is a fictional doctor,
107
416720
3400
الآن ، دكتور هو طبيب خيالي ،
07:00
but we've been talking about real doctors
108
420120
1880
لكننا نتحدث عن أطباء حقيقيين
07:02
and what life would be like without them.
109
422000
2840
وكيف ستكون الحياة بدونهم.
07:04
How can we watch that programme, Roy?
110
424840
2720
كيف يمكننا مشاهدة هذا البرنامج يا روي؟
07:07
All you need to do is click the link in the description below.
111
427560
4760
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
07:12
Yeah, it's just down there. OK.
112
432320
1760
نعم ، إنه هناك فقط في الأسفل. نعم.
07:14
Let's have a look at your next phrase from your next headline please.
113
434080
3920
دعنا نلقي نظرة على العبارة التالية من العنوان التالي من فضلك.
07:18
OK. So, our next headline is from The Mirror and it reads:
114
438000
5320
نعم. إذن ، عنواننا التالي مأخوذ من The Mirror ويقرأ:
07:32
That's 'bows out' — stops working after doing a job for a long period of time.
115
452880
6600
هذا "انحناء" - توقف عن العمل بعد القيام بعمل لفترة طويلة من الزمن.
07:39
OK. So, this is a phrasal verb.
116
459480
3320
نعم. إذن ، هذا فعل أصلي.
07:42
First word: 'bows' — B-O-W-S.
117
462800
3480
الكلمة الأولى: "أقواس" - B-O-W-S.
07:46
Second word: 'out' — O-U-T.
118
466280
4160
الكلمة الثانية: "خارج" - O-U-T.
07:50
And it means to stop doing a job or activity,
119
470440
3840
ويعني التوقف عن القيام بعمل أو نشاط ،
07:54
usually after a long period of time.
120
474280
4240
عادة بعد فترة طويلة من الزمن.
07:58
So, if we break down this phrase, first of all we have 'bows'.
121
478520
3160
لذا ، إذا قمنا بتقسيم هذه العبارة ، فسنحصل أولاً على كلمة "أقواس".
08:01
Now, I know about 'bowing': this is when you bend over to say thank you
122
481680
5160
الآن ، أعرف شيئًا عن "الانحناء": هذا هو الوقت الذي تنحني فيه لتقول شكراً
08:06
or to greet someone for the first time, maybe.
123
486840
3080
أو لتحية شخص ما للمرة الأولى ، ربما.
08:09
If you go to the theatre, often at the end of the performance
124
489920
4440
إذا ذهبت إلى المسرح ، في كثير من الأحيان في نهاية العرض ،
08:14
all of the actors come on stage and they give a 'bow'
125
494360
3280
يأتي جميع الممثلين على خشبة المسرح ويقدمون `` انحناءة ''
08:17
and it's to say thank you and to tell people that the show is over.
126
497640
4680
وهذا يعني شكراً وإخبار الناس أن العرض قد انتهى.
08:22
And now, if we continue with the idea of 'bowing' at the end of a theatre piece,
127
502320
5360
والآن ، إذا واصلنا فكرة "الانحناء" في نهاية القطعة المسرحية ،
08:27
that's a very similar idea to 'bowing out'.
128
507680
3000
فهذه فكرة مشابهة جدًا لـ "الانحناء".
08:30
To 'bow out' means to end working...
129
510680
4600
"الرحيل" يعني إنهاء العمل ...
08:35
stop working after a long period of time.
130
515280
2080
توقف عن العمل بعد فترة طويلة من الزمن.
08:37
And you can use it as 'bow out', 'bowed out' or 'bowing out'.
131
517360
4200
ويمكنك استخدامه كـ "انحناء" أو " انحناء" أو "انحناء".
08:41
So, you might 'bow out' when you retire from a job, for example.
132
521560
4200
لذلك ، قد "تنحني" عندما تتقاعد من وظيفة ، على سبيل المثال.
08:45
Yeah, absolutely. And there you go: that's that long-period-of-time idea.
133
525760
3880
نعم على الاطلاق. وها أنت ذا: هذه هي الفكرة التي طال أمدها.
08:49
So, after a long career maybe — we quite commonly use it in sport as well,
134
529640
4440
لذلك ، بعد مسيرة طويلة ربما - نحن نستخدمها بشكل شائع في الرياضة أيضًا ،
08:54
when somebody retires from the sport that they've been playing.
135
534080
3400
عندما يتقاعد شخص ما من الرياضة التي كانوا يلعبونها.
08:57
For example, a footballer has been playing for a long time
136
537480
3240
على سبيل المثال ، لاعب كرة قدم يلعب لفترة طويلة
09:00
and they decide to 'bow out' of football.
137
540720
5160
وقرروا "الانسحاب" من كرة القدم.
09:05
Quite an informal phrase — would I use it maybe at the end of my working day?
138
545880
4080
عبارة غير رسمية إلى حد ما - هل يمكنني استخدامها ربما في نهاية يوم عملي؟ لقد
09:09
I've done a day in the office; do I 'bow out' and go home?
139
549960
4160
قضيت يومًا في المكتب. هل "أخرج" وأعود إلى المنزل؟
09:14
No. No, this is for a long period of time, maybe after a long career —
140
554120
3760
لا ، هذا لفترة طويلة من الزمن ، ربما بعد مهنة طويلة -
09:17
several years or a long period of time working — you 'bow out'.
141
557880
4240
عدة سنوات أو فترة طويلة من العمل - أنت "تنحني".
09:22
Now, if you want to say at the end of the day that you...
142
562120
3480
الآن ، إذا كنت تريد أن تقول في نهاية اليوم أنك ...
09:25
you're finished, you can say: 'I'm done. I am done.'
143
565600
4120
انتهيت ، يمكنك أن تقول: "لقد انتهيت. لقد انتهيت.' لقد
09:29
I'm done for the... Or: 'I'm done for the day'.
144
569720
2480
انتهيت من ... أو: "لقد انتهيت من اليوم".
09:32
Or even, if work is becoming a bit difficult that day,
145
572200
2880
أو حتى ، إذا أصبح العمل صعبًا بعض الشيء في ذلك اليوم ،
09:35
you could just say, 'I give up,'
146
575080
2280
يمكنك فقط أن تقول ، "أنا أستسلم" ،
09:37
which means, like, you surrender: you can't do it any more.
147
577360
3640
مما يعني ، مثل ، أنك تستسلم: لا يمكنك فعل ذلك بعد الآن.
09:41
OK. But going back to 'bows out',
148
581000
1480
نعم. لكن بالعودة إلى "الانحناء" ،
09:42
I mean, this is usually your decision to leave: you...
149
582480
3000
أعني ، عادة ما يكون هذا هو قرارك بالمغادرة: أنت ...
09:45
you finish your career, for example.
150
585480
2160
تنهي حياتك المهنية ، على سبيل المثال.
09:47
You're not being pushed or sacked: you choose to 'bow out'.
151
587640
4240
أنت لا يتم دفعك أو طردك: أنت تختار أن "تنحني".
09:51
Yeah, you 'bow out' when you want.
152
591880
2080
نعم ، "تنحني" عندما تريد.
09:53
OK. Got it. Let's have a summary:
153
593960
2920
نعم. فهمتها. لنحصل على ملخص:
10:04
OK. Roy, before we 'bow out',
154
604040
1960
حسنًا. روي ، قبل أن "ننحني" ،
10:06
could you recap the vocabulary we've discussed today please.
155
606000
3320
هل يمكنك تلخيص المفردات التي ناقشناها اليوم من فضلك.
10:09
Of course I can. We had 'under wraps' — secret.
156
609320
4560
بالطبع استطيع. كان لدينا "سرية".
10:13
We had 'irrepressible' — energetic, lively, uncontrollable.
157
613880
5440
كان لدينا `` لا يمكن كبته '' - نشيطون وحيويون لا يمكن السيطرة عليه. وكان
10:19
And we had 'bows out' — stops working after doing a job for a long time.
158
619320
6920
لدينا "انحناءات" - توقف عن العمل بعد القيام بعمل لفترة طويلة.
10:26
Now, if you want to test your understanding of these words and phrases,
159
626240
3280
الآن ، إذا كنت ترغب في اختبار فهمك لهذه الكلمات والعبارات ،
10:29
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
160
629520
4200
فلدينا اختبار على موقعنا على الويب bbclearningenglish.com
10:33
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
161
633720
4880
وهذا مكان جيد للذهاب إليه للحصول على الكثير من موارد تعلم اللغة الإنجليزية الأخرى.
10:38
And why not check us out on social media as well?
162
638600
3720
ولماذا لا تطلعنا على وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا؟
10:42
Well, we're out of time for today.
163
642320
2080
حسنًا ، لقد انتهى وقت اليوم.
10:44
Please watch us again on News Review next time. Bye for now.
164
644400
4200
يرجى مشاهدتنا مرة أخرى على News Review في المرة القادمة. وداعا الآن.
10:48
Bye.
165
648600
1840
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7