New Doctor Who revealed: BBC News Review

45,764 views ・ 2022-05-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The BBC names the next Doctor Who.
0
240
3920
La BBC nombra al próximo Doctor Who.
00:04
This is News Review from BBC Learning English and I'm Rob.
1
4160
4240
Esta es una reseña de noticias de BBC Learning English y yo soy Rob.
00:08
And joining me to talk about this story is Roy. Hello Roy.
2
8400
4080
Y uniéndose a mí para hablar de esta historia es Roy. Hola Roy.
00:12
Hello Rob and hello everybody.
3
12480
2800
Hola Rob y hola a todos.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
15280
4280
Si desea evaluar el vocabulario relacionado con esta historia,
00:19
all you need to do is head to our website
5
19560
2360
todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:21
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
21920
3960
bbclearningenglish.com para realizar una prueba.
00:25
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
25880
4960
Pero ahora, escuchemos más sobre esta historia en este informe de BBC News:
00:48
So, Doctor Who is a popular long-running science-fiction drama
8
48280
4960
Entonces, Doctor Who es un popular drama de ciencia ficción de larga duración
00:53
made by the BBC.
9
53240
2160
realizado por la BBC.
00:55
Now, the BBC has announced the next actor to play Doctor Who,
10
55400
5720
Ahora, la BBC ha anunciado al próximo actor que interpretará a Doctor Who,
01:01
also known as the Time Lord.
11
61120
2200
también conocido como el Señor del Tiempo.
01:03
That will be Ncuti Gatwa.
12
63320
2480
Ese será Ncuti Gatwa.
01:05
Ncuti Gatwa will be taking over from Jodie Whittaker
13
65800
3280
Ncuti Gatwa reemplazará a Jodie Whittaker
01:09
and be the fourteenth time-travelling Doctor.
14
69080
3960
y será el decimocuarto Doctor que viaja en el tiempo.
01:13
Yeah, it's an interesting story and you've picked three words and phrases
15
73040
4240
Sí, es una historia interesante y has elegido tres palabras y frases
01:17
from the news headlines about this story.
16
77280
2520
de los titulares de noticias sobre esta historia.
01:19
What are they please, Roy?
17
79800
1760
¿Cuáles son, por favor, Roy?
01:21
We have 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
18
81560
5040
Tenemos 'secretos', 'irreprimibles' y 'reverencias'.
01:26
That's 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
19
86600
4560
Eso es 'encubierto', 'irreprimible' y 'reverencia'.
01:31
OK. Let's pick that first phrase from your first headline please.
20
91160
5440
ESTÁ BIEN. Escojamos esa primera frase de su primer titular, por favor.
01:36
OK. So, our first headline is from the BBC and it reads:
21
96600
5800
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro primer titular es de la BBC y dice:
01:48
'Under wraps' — secret.
22
108040
3960
'En secreto': secreto.
01:52
OK. So, this is a two-word expression.
23
112000
3800
ESTÁ BIEN. Entonces, esta es una expresión de dos palabras.
01:55
First word is 'under' — U-N-D-E-R.
24
115800
3920
La primera palabra es 'bajo' - U-N-D-E-R.
01:59
Second word is 'wraps' — W-R-A-P-S.
25
119720
4720
La segunda palabra es 'envolturas': W-R-A-P-S.
02:04
And it basically means that something is a secret.
26
124440
4760
Y básicamente significa que algo es un secreto.
02:09
And breaking that phrase down, 'under' means to be below things:
27
129200
5160
Y rompiendo esa frase, 'debajo' significa estar debajo de las cosas:
02:14
'under things' is... is when it's... yeah, beneath something.
28
134360
3160
'debajo de las cosas' es... es cuando está... sí, debajo de algo.
02:17
We sometimes use 'under' as a prefix —
29
137520
2280
A veces usamos 'bajo' como prefijo,
02:19
so we might say 'underfunded' or 'under-resourced', for example —
30
139800
4440
por lo que podríamos decir 'con fondos insuficientes' o 'con recursos insuficientes', por ejemplo,
02:24
but here we're not using 'under' as a prefix, are we?
31
144240
3160
pero aquí no estamos usando 'bajo' como prefijo, ¿verdad?
02:27
No, we're not. Now, if you take that idea of 'under' being...
32
147400
5280
No, no lo estamos. Ahora, si tomas la idea de que 'debajo' está... es
02:32
meaning beneath and then 'wraps' — think about something being 'wrapped up'.
33
152680
4440
decir debajo y luego 'envuelve', piensa en algo que está 'envuelto'.
02:37
Now, something 'wrapped up' — for example, if you're in bed,
34
157120
3520
Ahora, algo 'envuelto'; por ejemplo, si está en la cama
02:40
you may be 'wrapped up' in the duvet,
35
160640
2400
, puede estar 'envuelto' en el edredón, lo
02:43
which means you are completely covered in the duvet.
36
163040
2680
que significa que está completamente cubierto con el edredón.
02:45
And together, 'under wraps' basically means that something is secret.
37
165720
5960
Y juntos, 'en secreto' básicamente significa que algo es secreto.
02:51
And of course we talk about presents being 'wrapped up'.
38
171680
3280
Y, por supuesto, hablamos de que los regalos están 'envueltos'.
02:54
We 'wrap' things up because what's inside, I guess, is a secret, isn't it?
39
174960
3880
"Envolvemos" las cosas porque lo que hay dentro, supongo, es un secreto, ¿no?
02:58
We don't want people to see it until the day comes for your birthday present.
40
178840
4400
No queremos que la gente lo vea hasta que llegue el día de tu regalo de cumpleaños.
03:03
So, that's what we're talking about here.
41
183240
2000
Entonces, eso es de lo que estamos hablando aquí.
03:05
Well, yeah. I mean, it's that basic idea of something being 'wrapped'
42
185240
2920
Bueno sí. Quiero decir, es esa idea básica de que algo está 'envuelto'
03:08
and then you open it and it's a big surprise,
43
188160
2360
y luego lo abres y es una gran sorpresa,
03:10
but in terms of 'under wraps', the expression,
44
190520
3080
pero en términos de 'envoltura', la expresión, a
03:13
we often use it for really big secrets.
45
193600
2880
menudo la usamos para secretos realmente grandes.
03:16
So, for example, plans: big plans that are being kept a secret
46
196480
3840
Así, por ejemplo, los planes: grandes planes que se mantienen en secreto
03:20
or big pieces of information.
47
200320
1960
o grandes piezas de información.
03:22
So, for example, in the headline we're talking about
48
202280
2680
Entonces, por ejemplo, en el titular estamos hablando de
03:24
who is going to play the new Doctor.
49
204960
2280
quién interpretará al nuevo Doctor.
03:27
This was a secret for a long time... or for a while —
50
207240
2720
Esto fue un secreto durante mucho tiempo... o durante un tiempo,
03:29
and it was kept 'under wraps'.
51
209960
2600
y se mantuvo "en secreto".
03:32
And you had a secret the other day and you told me:
52
212560
3480
Y tú tenías un secreto el otro día y me dijiste:
03:36
'Don't let the cat out of the bag.' Is that...?
53
216040
2480
'No dejes que el gato se salga de la bolsa'. Es eso...?
03:38
Shh! Yeah, don't tell anybody!
54
218520
2720
¡Shh! ¡Sí, no se lo digas a nadie!
03:41
So, for example, when we say the expression,
55
221240
2240
Entonces, por ejemplo, cuando decimos la expresión,
03:43
'Don't let the cat out of the bag,'
56
223480
2360
'No dejes que el gato salga de la bolsa'
03:45
we're basically saying reveal a... Don't reveal the secret.
57
225840
3040
, básicamente estamos diciendo revela un... No reveles el secreto.
03:48
'To let the cat out of the bag' means reveal a secret.
58
228880
3560
'Dejar salir al gato de la bolsa' significa revelar un secreto.
03:52
So, if you're keeping a secret 'under wraps'...
59
232440
2800
Entonces, si estás guardando un secreto 'en secreto'...
03:55
...'don't let the cat out of the bag.' It's a great little idiom.
60
235240
3240
...'no dejes que el gato salga de la bolsa'. Es un pequeño gran modismo.
03:58
OK. I'll remember that. We'll keep it quiet. Shh!
61
238480
3320
ESTÁ BIEN. Recordaré eso. Lo mantendremos en silencio. ¡Shh!
04:01
Let's have a summary:
62
241800
2000
Hagamos un resumen:
04:10
We've been talking about secrets
63
250520
2240
hemos estado hablando de secretos
04:12
and if you want to learn more expressions about keeping secrets,
64
252760
3080
y si quieres aprender más expresiones sobre guardar secretos,
04:15
why not watch our very funny drama The White Elephant?
65
255840
3840
¿por qué no miras nuestro divertido drama El elefante blanco?
04:19
Where can we see that, Roy?
66
259680
1880
¿Dónde podemos ver eso, Roy?
04:21
All you need to do to watch that is click the link in the description below.
67
261560
5080
Todo lo que necesita hacer para ver eso es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
04:26
Shh! Keep it a secret, OK?
68
266640
2240
¡Shh! Mantenlo en secreto, ¿de acuerdo?
04:28
Let's have a look at your next headline please.
69
268880
2680
Echemos un vistazo a su próximo titular, por favor.
04:31
OK. So, our next headline comes from the Guardian and it reads:
70
271560
5320
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene de The Guardian y dice:
04:43
So, that's 'irrepressible' — energetic, lively, uncontrollable.
71
283680
6640
Entonces, eso es 'irreprimible': enérgico, vivo, incontrolable.
04:50
OK. So, 'irrepressible' is an adjective
72
290320
2880
ESTÁ BIEN. Entonces, 'irreprimible' es un adjetivo
04:53
and it is spelt: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
73
293200
7880
y se escribe: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
05:01
And it basically means that something is lively, full of energy —
74
301080
4320
Y básicamente significa que algo está vivo, lleno de energía;
05:05
it's used to describe... often used to describe a person
75
305400
3640
se usa para describir... a menudo se usa para describir a una persona
05:09
and it sometimes means that they can't be stopped.
76
309040
3240
y, a veces, significa que no se puede detener.
05:12
OK. Now, I know about the word 'repressible',
77
312280
2640
ESTÁ BIEN. Ahora, conozco la palabra 'reprimible', que
05:14
meaning to stop something happening,
78
314920
1880
significa evitar que algo suceda,
05:16
but here we have a prefix 'ir-', yes?
79
316800
3080
pero aquí tenemos un prefijo 'ir-', ¿sí?
05:19
Yeah, and that 'ir-' means 'not'.
80
319880
2640
Sí, y ese 'ir-' significa 'no'.
05:22
So, 'repress' is a verb: it means to stop something.
81
322520
3240
Entonces, 'reprimir' es un verbo : significa detener algo.
05:25
'Repressible' is an adjective: it means that it can be stopped.
82
325760
4720
'Reprimible' es un adjetivo : significa que se puede detener.
05:30
'Irrepressible' means that it cannot be stopped.
83
330480
3880
'Irreprimible' significa que no se puede detener.
05:34
Now, this adjective, when it's used to describe a person,
84
334360
3880
Ahora bien, este adjetivo, cuando se usa para describir a una persona,
05:38
is often quite positive.
85
338240
2720
suele ser bastante positivo.
05:40
So, we say: 'Oh, the person is so full of energy. They're so full of...
86
340960
5040
Entonces, decimos: 'Oh, la persona está tan llena de energía. Están tan llenos de...
05:46
They're so lively and they just can't be stopped.'
87
346000
3720
Son tan animados y simplemente no pueden ser detenidos.'
05:49
Occasionally, it can be used to describe somebody who's being a bit annoying.
88
349720
4680
De vez en cuando, se puede usar para describir a alguien que está siendo un poco molesto.
05:54
Maybe they're doing the same thing over and over again,
89
354400
3920
Tal vez estén haciendo lo mismo una y otra vez,
05:58
and maybe I could say: 'They are irrepressible.'
90
358320
3800
y tal vez podría decir: 'Son incontenibles'.
06:02
And we can say that you, Roy, are 'irrepressible',
91
362120
3160
¡Y podemos decir que tú, Roy, eres 'irreprimible',
06:05
in a good way of course...!
92
365280
2200
en el buen sentido, por supuesto...!
06:07
Could I say you're 'irrepressibly' cheerful?
93
367480
3120
¿Puedo decir que eres 'irreprimiblemente' alegre?
06:10
Is that the same meaning?
94
370600
2000
¿Es ese el mismo significado?
06:12
Yeah, if you want! If you want, yeah.
95
372600
2800
¡Sí si tu quieres! Si quieres, sí.
06:15
So, there you used that as an adverb: 'irrepressibly'.
96
375400
4320
Entonces, ahí usaste eso como un adverbio: 'irreprimiblemente'.
06:19
Now, one thing I want to talk about – this...
97
379720
1960
Ahora, una cosa de la que quiero hablar: esto...
06:21
Often we use 'irrepressible' as a positive adjective
98
381680
3800
A menudo usamos 'irreprimible' como adjetivo positivo
06:25
to describe somebody who can't be stopped.
99
385480
3000
para describir a alguien que no puede ser detenido.
06:28
Sometimes, as a negative, we can use the word 'uncontrollable',
100
388480
4120
A veces, como negativo, podemos usar la palabra 'incontrolable',
06:32
if they are out of control
101
392600
2000
si están fuera de control
06:34
and you can't stop that person. You can't manage them.
102
394600
2520
y no puedes detener a esa persona. No puedes administrarlos.
06:37
So, if you have an employee and they are 'uncontrollable',
103
397120
2960
Entonces, si tiene un empleado y es 'incontrolable',
06:40
maybe the manager can't control them or stop them.
104
400080
4280
tal vez el gerente no pueda controlarlo o detenerlo.
06:44
They are out of control. OK.
105
404360
2240
Están fuera de control. ESTÁ BIEN.
06:46
Thanks for that. Let's have a summary:
106
406600
2600
Gracias por eso. Hagamos un resumen:
06:56
Now, Doctor Who is a fictional doctor,
107
416720
3400
Ahora, Doctor Who es un médico ficticio,
07:00
but we've been talking about real doctors
108
420120
1880
pero hemos estado hablando sobre médicos reales
07:02
and what life would be like without them.
109
422000
2840
y cómo sería la vida sin ellos.
07:04
How can we watch that programme, Roy?
110
424840
2720
¿Cómo podemos ver ese programa, Roy?
07:07
All you need to do is click the link in the description below.
111
427560
4760
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
07:12
Yeah, it's just down there. OK.
112
432320
1760
Sí, está justo ahí abajo. ESTÁ BIEN.
07:14
Let's have a look at your next phrase from your next headline please.
113
434080
3920
Echemos un vistazo a la siguiente frase de su próximo titular, por favor.
07:18
OK. So, our next headline is from The Mirror and it reads:
114
438000
5320
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular es de The Mirror y dice:
07:32
That's 'bows out' — stops working after doing a job for a long period of time.
115
452880
6600
Eso es 'rechazar': deja de funcionar después de hacer un trabajo durante un largo período de tiempo.
07:39
OK. So, this is a phrasal verb.
116
459480
3320
ESTÁ BIEN. Entonces, este es un verbo compuesto.
07:42
First word: 'bows' — B-O-W-S.
117
462800
3480
Primera palabra: 'arcos' - B-O-W-S.
07:46
Second word: 'out' — O-U-T.
118
466280
4160
Segunda palabra: 'fuera' - O-U-T.
07:50
And it means to stop doing a job or activity,
119
470440
3840
Y significa dejar de hacer un trabajo o actividad,
07:54
usually after a long period of time.
120
474280
4240
generalmente después de un largo período de tiempo.
07:58
So, if we break down this phrase, first of all we have 'bows'.
121
478520
3160
Entonces, si desglosamos esta frase, en primer lugar tenemos 'arcos'.
08:01
Now, I know about 'bowing': this is when you bend over to say thank you
122
481680
5160
Ahora, sé sobre 'inclinarse': esto es cuando te inclinas para decir gracias
08:06
or to greet someone for the first time, maybe.
123
486840
3080
o para saludar a alguien por primera vez, tal vez.
08:09
If you go to the theatre, often at the end of the performance
124
489920
4440
Si vas al teatro, a menudo al final de la actuación
08:14
all of the actors come on stage and they give a 'bow'
125
494360
3280
todos los actores suben al escenario y hacen una 'reverencia'
08:17
and it's to say thank you and to tell people that the show is over.
126
497640
4680
y es para decir gracias y decirle a la gente que el espectáculo ha terminado.
08:22
And now, if we continue with the idea of 'bowing' at the end of a theatre piece,
127
502320
5360
Y ahora, si seguimos con la idea de 'inclinarse' al final de una obra de teatro,
08:27
that's a very similar idea to 'bowing out'.
128
507680
3000
esa es una idea muy similar a 'inclinarse'.
08:30
To 'bow out' means to end working...
129
510680
4600
'abandonar' significa dejar de trabajar...
08:35
stop working after a long period of time.
130
515280
2080
dejar de trabajar después de un largo período de tiempo.
08:37
And you can use it as 'bow out', 'bowed out' or 'bowing out'.
131
517360
4200
Y puede usarlo como 'inclinarse', 'inclinarse' o 'inclinarse'.
08:41
So, you might 'bow out' when you retire from a job, for example.
132
521560
4200
Por lo tanto, podría 'retirarse' cuando se jubile de un trabajo, por ejemplo.
08:45
Yeah, absolutely. And there you go: that's that long-period-of-time idea.
133
525760
3880
Si absolutamente. Y ahí lo tienes: esa es la idea de un largo período de tiempo.
08:49
So, after a long career maybe — we quite commonly use it in sport as well,
134
529640
4440
Entonces, tal vez después de una larga carrera, también lo usamos con bastante frecuencia en el deporte,
08:54
when somebody retires from the sport that they've been playing.
135
534080
3400
cuando alguien se retira del deporte que ha estado practicando.
08:57
For example, a footballer has been playing for a long time
136
537480
3240
Por ejemplo, un futbolista lleva mucho tiempo jugando
09:00
and they decide to 'bow out' of football.
137
540720
5160
y decide 'retirarse' del fútbol.
09:05
Quite an informal phrase — would I use it maybe at the end of my working day?
138
545880
4080
Una frase bastante informal: ¿la usaría tal vez al final de mi jornada laboral?
09:09
I've done a day in the office; do I 'bow out' and go home?
139
549960
4160
He hecho un día en la oficina; ¿Me 'retiro' y me voy a casa?
09:14
No. No, this is for a long period of time, maybe after a long career —
140
554120
3760
No. No, esto es por un largo período de tiempo, tal vez después de una larga carrera,
09:17
several years or a long period of time working — you 'bow out'.
141
557880
4240
varios años o un largo período de tiempo trabajando, te 'retiras'.
09:22
Now, if you want to say at the end of the day that you...
142
562120
3480
Ahora, si quieres decir al final del día que...
09:25
you're finished, you can say: 'I'm done. I am done.'
143
565600
4120
has terminado, puedes decir: 'Terminé. Termine.'
09:29
I'm done for the... Or: 'I'm done for the day'.
144
569720
2480
Terminé por... O: 'Terminé por hoy'.
09:32
Or even, if work is becoming a bit difficult that day,
145
572200
2880
O incluso, si el trabajo se está poniendo un poco difícil ese día,
09:35
you could just say, 'I give up,'
146
575080
2280
podrías simplemente decir, 'Me rindo', lo
09:37
which means, like, you surrender: you can't do it any more.
147
577360
3640
que significa que te rindes: no puedes más.
09:41
OK. But going back to 'bows out',
148
581000
1480
ESTÁ BIEN. Pero volviendo a 'bows out',
09:42
I mean, this is usually your decision to leave: you...
149
582480
3000
quiero decir, esto suele ser tu decisión de irte: tú...
09:45
you finish your career, for example.
150
585480
2160
terminas tu carrera, por ejemplo.
09:47
You're not being pushed or sacked: you choose to 'bow out'.
151
587640
4240
No estás siendo empujado o despedido: eliges 'retirarte'.
09:51
Yeah, you 'bow out' when you want.
152
591880
2080
Sí, te retiras cuando quieres.
09:53
OK. Got it. Let's have a summary:
153
593960
2920
ESTÁ BIEN. Entendido. Hagamos un resumen:
10:04
OK. Roy, before we 'bow out',
154
604040
1960
OK. Roy, antes de retirarnos, ¿
10:06
could you recap the vocabulary we've discussed today please.
155
606000
3320
podrías recapitular el vocabulario que hemos discutido hoy, por favor?
10:09
Of course I can. We had 'under wraps' — secret.
156
609320
4560
Por supuesto que puedo. Teníamos 'en secreto', secreto.
10:13
We had 'irrepressible' — energetic, lively, uncontrollable.
157
613880
5440
Teníamos 'irreprimible': enérgico, vivo, incontrolable.
10:19
And we had 'bows out' — stops working after doing a job for a long time.
158
619320
6920
Y tuvimos 'inclinaciones': deja de funcionar después de hacer un trabajo durante mucho tiempo.
10:26
Now, if you want to test your understanding of these words and phrases,
159
626240
3280
Ahora, si desea evaluar su comprensión de estas palabras y frases,
10:29
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
160
629520
4200
tenemos un cuestionario en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com
10:33
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
161
633720
4880
y ese es un buen lugar para consultar muchos otros recursos para aprender inglés.
10:38
And why not check us out on social media as well?
162
638600
3720
¿Y por qué no nos echas un vistazo también en las redes sociales?
10:42
Well, we're out of time for today.
163
642320
2080
Bueno, estamos fuera de tiempo por hoy.
10:44
Please watch us again on News Review next time. Bye for now.
164
644400
4200
Vuelva a vernos en News Review la próxima vez. Adiós por ahora.
10:48
Bye.
165
648600
1840
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7