New Doctor Who revealed: BBC News Review

45,858 views ใƒป 2022-05-10

BBC Learning English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
The BBC names the next Doctor Who.
0
240
3920
ื”-BBC ืฉื ืืช ื”ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื• ื”ื‘ื.
00:04
This is News Review from BBC Learning English and I'm Rob.
1
4160
4240
ื–ื•ื”ื™ ืกืงื™ืจืช ื—ื“ืฉื•ืช ืžื‘ื™ืช ื”- BBC Learning English ื•ืื ื™ ืจื•ื‘.
00:08
And joining me to talk about this story is Roy. Hello Roy.
2
8400
4080
ื•ืžืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ืจื•ื™. ืฉืœื•ื ืจื•ืขื™.
00:12
Hello Rob and hello everybody.
3
12480
2800
ืฉืœื•ื ืจื•ื‘ ื•ืฉืœื•ื ืœื›ื•ืœื.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
15280
4280
ืื ืชืจืฆื” ืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ืขืฆืžืš ืขืœ ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืกื‘ื™ื‘ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”,
00:19
all you need to do is head to our website
5
19560
2360
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœื’ืฉืช ืœืืชืจ ืฉืœื ื•
00:21
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
21920
3960
bbclearningenglish.com ื›ื“ื™ ืœืงื—ืช ื—ื™ื“ื•ืŸ.
00:25
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
25880
4960
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื•ืื• ื ืฉืžืข ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ืžื“ื™ื•ื•ื— ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืฉืœ ื”-BBC:
00:48
So, Doctor Who is a popular long-running science-fiction drama
8
48280
4960
ืื–, ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื• ื”ื™ื ื“ืจืžืช ืžื“ืข ื‘ื“ื™ื•ื ื™ ืคื•ืคื•ืœืจื™ืช ืืจื•ื›ืช ืฉื ื™ื
00:53
made by the BBC.
9
53240
2160
ืฉื ืขืฉืชื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”-BBC.
00:55
Now, the BBC has announced the next actor to play Doctor Who,
10
55400
5720
ื›ืขืช, ื”-BBC ื”ื›ืจื™ื– ืขืœ ื”ืฉื—ืงืŸ ื”ื‘ื ืœื’ืœื ืืช ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื•,
01:01
also known as the Time Lord.
11
61120
2200
ื”ื™ื“ื•ืข ื’ื ื‘ืฉื ืื“ื•ืŸ ื”ื–ืžืŸ.
01:03
That will be Ncuti Gatwa.
12
63320
2480
ื–ื” ื™ื”ื™ื” Ncuti Gatwa.
01:05
Ncuti Gatwa will be taking over from Jodie Whittaker
13
65800
3280
Ncuti Gatwa ื™ื™ืงื— ืืช ืชืคืงื™ื“ื• ืžื’'ื•ื“ื™ ื•ื•ื™ื˜ืืงืจ
01:09
and be the fourteenth time-travelling Doctor.
14
69080
3960
ื•ื™ื”ื™ื” ื”ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื ื•ืกืข ื‘ื–ืžืŸ ื”ืืจื‘ืขื” ืขืฉืจ.
01:13
Yeah, it's an interesting story and you've picked three words and phrases
15
73040
4240
ื›ืŸ, ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ืžืขื ื™ื™ืŸ ื•ื‘ื—ืจืช ืฉืœื•ืฉ ืžื™ืœื™ื ื•ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื
01:17
from the news headlines about this story.
16
77280
2520
ืžื›ื•ืชืจื•ืช ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืขืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”.
01:19
What are they please, Roy?
17
79800
1760
ืžื” ื”ื ื‘ื‘ืงืฉื”, ืจื•ืขื™?
01:21
We have 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
18
81560
5040
ื™ืฉ ืœื ื• 'ืชื—ืช ืขื˜ื™ืคื”', 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื ืช ืœื“ื—ื™ืงื”' ื•'ืงืฉืชื•ืช ื”ื—ื•ืฆื”'.
01:26
That's 'under wraps', 'irrepressible' and 'bows out'.
19
86600
4560
ื–ื” 'ืชื—ืช ืขื•ื˜ืฃ', 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ืงื”' ื•'ืžืชื—ืชื“ืจ'.
01:31
OK. Let's pick that first phrase from your first headline please.
20
91160
5440
ื‘ืกื“ืจ. ื‘ื•ื ื ื‘ื—ืจ ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืžื”ื›ื•ืชืจืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœืš ื‘ื‘ืงืฉื”.
01:36
OK. So, our first headline is from the BBC and it reads:
21
96600
5800
ื‘ืกื“ืจ. ืื–, ื”ื›ื•ืชืจืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื ื• ื”ื™ื ืžื”-BBC ื•ื”ื™ื ื›ืชื•ื‘ื”:
01:48
'Under wraps' โ€” secret.
22
108040
3960
'ืชื—ืช ื›ื™ืกื•ื™' - ืกื•ื“ื™.
01:52
OK. So, this is a two-word expression.
23
112000
3800
ื‘ืกื“ืจ. ืื– ื–ื”ื• ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื‘ืŸ ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื.
01:55
First word is 'under' โ€” U-N-D-E-R.
24
115800
3920
ื”ืžื™ืœื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ื™ื 'ืžืชื—ืช' - U-N-D-E-R.
01:59
Second word is 'wraps' โ€” W-R-A-P-S.
25
119720
4720
ื”ืžื™ืœื” ื”ืฉื ื™ื™ื” ื”ื™ื 'ืขื•ื˜ืฃ' - W-R-A-P-S.
02:04
And it basically means that something is a secret.
26
124440
4760
ื•ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจ ืฉืžืฉื”ื• ื”ื•ื ืกื•ื“.
02:09
And breaking that phrase down, 'under' means to be below things:
27
129200
5160
ื•ืœืคืจืง ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ื–ื”, 'ืชื—ืช' ืคื™ืจื•ืฉื• ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื—ืช ืœื“ื‘ืจื™ื:
02:14
'under things' is... is when it's... yeah, beneath something.
28
134360
3160
'ืžืชื—ืช ืœื“ื‘ืจื™ื' ื–ื”... ื–ื” ื›ืฉื”ื•ื... ื›ืŸ, ืžืชื—ืช ืœืžืฉื”ื•.
02:17
We sometimes use 'under' as a prefix โ€”
29
137520
2280
ืœืคืขืžื™ื ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘'ืžืชื—ืช' ื‘ืชื•ืจ ืงื™ื“ื•ืžืช -
02:19
so we might say 'underfunded' or 'under-resourced', for example โ€”
30
139800
4440
ืื– ืื•ืœื™ ื ื’ื™ื“ 'ื—ืกืจ ืžื™ืžื•ืŸ' ืื• 'ื—ืกืจ ืžืฉืื‘ื™ื', ืœืžืฉืœ -
02:24
but here we're not using 'under' as a prefix, are we?
31
144240
3160
ืื‘ืœ ื›ืืŸ ืื ื—ื ื• ืœื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘'ืžืชื—ืช' ื‘ืชื•ืจ ืงื™ื“ื•ืžืช, ื ื›ื•ืŸ?
02:27
No, we're not. Now, if you take that idea of 'under' being...
32
147400
5280
ืœื, ืื ื—ื ื• ืœื. ืขื›ืฉื™ื•, ืื ืืชื” ืœื•ืงื— ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉืœ ื”ื•ื•ื™ื” 'ืชื—ืช'...
02:32
meaning beneath and then 'wraps' โ€” think about something being 'wrapped up'.
33
152680
4440
ื›ืœื•ืžืจ ืžืชื—ืช ื•ืื– 'ืขื•ื˜ืฃ' - ืชื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืžืฉื”ื• ืฉ'ืขื˜ื•ืฃ'.
02:37
Now, something 'wrapped up' โ€” for example, if you're in bed,
34
157120
3520
ืขื›ืฉื™ื•, ืžืฉื”ื• 'ืขื˜ื•ืฃ' - ืœื“ื•ื’ืžื”, ืื ืืชื” ื‘ืžื™ื˜ื”,
02:40
you may be 'wrapped up' in the duvet,
35
160640
2400
ืืชื” ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช 'ืขื˜ื•ืฃ' ื‘ืฉืžื™ื›ืช ืคื•ืš,
02:43
which means you are completely covered in the duvet.
36
163040
2680
ืžื” ืฉืื•ืžืจ ืฉืืชื” ืžื›ื•ืกื” ืœื’ืžืจื™ ื‘ืฉืžื™ื›ืช ืคื•ืš.
02:45
And together, 'under wraps' basically means that something is secret.
37
165720
5960
ื•ื‘ื™ื—ื“, 'ืชื—ืช ืขื•ื˜ืฃ' ืื•ืžืจ ื‘ืขืฆื ืฉืžืฉื”ื• ืกื•ื“ื™.
02:51
And of course we talk about presents being 'wrapped up'.
38
171680
3280
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืžืชื ื•ืช ืฉ'ืื•ืจื•ื–ื•ืช'.
02:54
We 'wrap' things up because what's inside, I guess, is a secret, isn't it?
39
174960
3880
ืื ื—ื ื• 'ืขื•ื˜ืคื™ื' ื“ื‘ืจื™ื ื›ื™ ืžื” ืฉื™ืฉ ื‘ืคื ื™ื, ืื ื™ ืžื ื™ื—, ื”ื•ื ืกื•ื“, ืœื?
02:58
We don't want people to see it until the day comes for your birthday present.
40
178840
4400
ืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืฆื™ื ืฉืื ืฉื™ื ื™ืจืื• ืืช ื–ื” ืขื“ ืฉื™ื’ื™ืข ื”ื™ื•ื ืฉืœ ืžืชื ืช ื™ื•ื ื”ื”ื•ืœื“ืช ืฉืœืš.
03:03
So, that's what we're talking about here.
41
183240
2000
ืื–, ืขืœ ื–ื” ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ื›ืืŸ.
03:05
Well, yeah. I mean, it's that basic idea of something being 'wrapped'
42
185240
2920
ื•ื‘ื›ืŸ ื›ืŸ. ื›ืœื•ืžืจ, ื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื‘ืกื™ืกื™ ื”ื–ื” ืฉืœ ืžืฉื”ื• 'ืขื˜ื•ืฃ'
03:08
and then you open it and it's a big surprise,
43
188160
2360
ื•ืื– ืืชื” ืคื•ืชื— ืื•ืชื• ื•ื–ื• ื”ืคืชืขื” ื’ื“ื•ืœื”,
03:10
but in terms of 'under wraps', the expression,
44
190520
3080
ืื‘ืœ ื‘ืžื•ื ื—ื™ื ืฉืœ 'ืžืชื—ืช ืœื›ื™ืกื•ื™', ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™,
03:13
we often use it for really big secrets.
45
193600
2880
ืื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืœืกื•ื“ื•ืช ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ืืžืช.
03:16
So, for example, plans: big plans that are being kept a secret
46
196480
3840
ื›ืš, ืœืžืฉืœ, ืชื•ื›ื ื™ื•ืช: ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ืฉื ืฉืžืจื•ืช ื‘ืกื•ื“
03:20
or big pieces of information.
47
200320
1960
ืื• ืคื™ืกื•ืช ืžื™ื“ืข ื’ื“ื•ืœื•ืช.
03:22
So, for example, in the headline we're talking about
48
202280
2680
ืื–, ืœืžืฉืœ, ื‘ื›ื•ืชืจืช ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ
03:24
who is going to play the new Doctor.
49
204960
2280
ืžื™ ื”ื•ืœืš ืœื’ืœื ืืช ื”ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื—ื“ืฉ.
03:27
This was a secret for a long time... or for a while โ€”
50
207240
2720
ื–ื” ื”ื™ื” ืกื•ื“ ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืจื‘... ืื• ืœื–ืžืŸ ืžื” -
03:29
and it was kept 'under wraps'.
51
209960
2600
ื•ื”ื•ื ื ืฉืžืจ 'ื‘ื˜ื•ื—ื”'.
03:32
And you had a secret the other day and you told me:
52
212560
3480
ื•ื”ื™ื” ืœืš ืกื•ื“ ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื™ืžื™ื ื•ืืžืจืช ืœื™:
03:36
'Don't let the cat out of the bag.' Is that...?
53
216040
2480
'ืืœ ืชื™ืชืŸ ืœื—ืชื•ืœ ืœืฆืืช ืžื”ืฉืง'. ื”ืื ื–ื”...?
03:38
Shh! Yeah, don't tell anybody!
54
218520
2720
ืฉืฉืฉ! ื›ืŸ, ืืœ ืชืกืคืจ ืœืืฃ ืื—ื“!
03:41
So, for example, when we say the expression,
55
221240
2240
ืื–, ืœืžืฉืœ, ื›ืฉืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™
03:43
'Don't let the cat out of the bag,'
56
223480
2360
'ืืœ ืชืชื ื• ืœื—ืชื•ืœ ืœืฆืืช ืžื”ืฉืง',
03:45
we're basically saying reveal a... Don't reveal the secret.
57
225840
3040
ืื ื—ื ื• ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจื™ื ืœื—ืฉื•ืฃ... ืืœ ืชื’ืœื• ืืช ื”ืกื•ื“.
03:48
'To let the cat out of the bag' means reveal a secret.
58
228880
3560
'ืœืฉื—ืจืจ ืืช ื”ื—ืชื•ืœ ืžื”ืฉืง' ืคื™ืจื•ืฉื• ืœื—ืฉื•ืฃ ืกื•ื“.
03:52
So, if you're keeping a secret 'under wraps'...
59
232440
2800
ืื–, ืื ืืชื” ืฉื•ืžืจ ืกื•ื“ 'ืชื—ืช ืขื˜ื™ืคื”'...
03:55
...'don't let the cat out of the bag.' It's a great little idiom.
60
235240
3240
... 'ืืœ ืชื™ืชืŸ ืœื—ืชื•ืœ ืœืฆืืช ืžื”ืฉืงื™ืช'. ื–ื” ืื™ื“ื™ื•ื ืงื˜ืŸ ื•ืžืขื•ืœื”.
03:58
OK. I'll remember that. We'll keep it quiet. Shh!
61
238480
3320
ื‘ืกื“ืจ. ืื ื™ ืื–ื›ื•ืจ ื–ืืช. ื ืฉืื™ืจ ืืช ื–ื” ื‘ืฉืงื˜. ืฉืฉืฉ!
04:01
Let's have a summary:
62
241800
2000
ื‘ื•ืื• ื ืขืฉื” ืกื™ื›ื•ื:
04:10
We've been talking about secrets
63
250520
2240
ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ืกื•ื“ื•ืช
04:12
and if you want to learn more expressions about keeping secrets,
64
252760
3080
ื•ืื ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœืœืžื•ื“ ืขื•ื“ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืขืœ ืฉืžื™ืจืช ืกื•ื“ื•ืช,
04:15
why not watch our very funny drama The White Elephant?
65
255840
3840
ืœืžื” ืฉืœื ืชืจืื• ืืช ื”ื“ืจืžื” ื”ืžืื•ื“ ืžืฆื—ื™ืงื” ืฉืœื ื• " ื”ืคื™ืœ ื”ืœื‘ืŸ"?
04:19
Where can we see that, Roy?
66
259680
1880
ืื™ืคื” ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื”, ืจื•ืขื™?
04:21
All you need to do to watch that is click the link in the description below.
67
261560
5080
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื›ื“ื™ ืœืฆืคื•ืช ื–ื” ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจ ื‘ืชื™ืื•ืจ ืœืžื˜ื”.
04:26
Shh! Keep it a secret, OK?
68
266640
2240
ืฉืฉืฉ! ืฉืžื•ืจ ืืช ื–ื” ื‘ืกื•ื“, ื‘ืกื“ืจ?
04:28
Let's have a look at your next headline please.
69
268880
2680
ื‘ื•ื ื ืกืชื›ืœ ื‘ื‘ืงืฉื” ืขืœ ื”ื›ื•ืชืจืช ื”ื‘ืื” ืฉืœืš.
04:31
OK. So, our next headline comes from the Guardian and it reads:
70
271560
5320
ื‘ืกื“ืจ. ืื–, ื”ื›ื•ืชืจืช ื”ื‘ืื” ืฉืœื ื• ืžื’ื™ืขื” ืžื”ื’ืจื“ื™ืืŸ ื•ื”ื™ื ืื•ืžืจืช:
04:43
So, that's 'irrepressible' โ€” energetic, lively, uncontrollable.
71
283680
6640
ืื–, ื–ื” 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ืงื”' - ืื ืจื’ื˜ื™, ืชื•ืกืก, ื‘ืœืชื™ ื ืฉืœื˜.
04:50
OK. So, 'irrepressible' is an adjective
72
290320
2880
ื‘ืกื“ืจ. ืื–, 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ื”' ื”ื•ื ืฉื ืชื•ืืจ
04:53
and it is spelt: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
73
293200
7880
ื•ื”ื•ื ืžืื•ื™ืช: I-R-R-E-P-R-E-S-S-I-B-L-E.
05:01
And it basically means that something is lively, full of energy โ€”
74
301080
4320
ื•ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจ ืฉืžืฉื”ื• ื—ื™, ืžืœื ื‘ืื ืจื’ื™ื” -
05:05
it's used to describe... often used to describe a person
75
305400
3640
ื”ื•ื ืžืฉืžืฉ ืœืชื™ืื•ืจ... ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืžืฉืžืฉ ืœืชื™ืื•ืจ ืื“ื
05:09
and it sometimes means that they can't be stopped.
76
309040
3240
ื•ืœืคืขืžื™ื ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชื•.
05:12
OK. Now, I know about the word 'repressible',
77
312280
2640
ื‘ืกื“ืจ. ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืขืœ ื”ืžื™ืœื” 'ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ื™ืง',
05:14
meaning to stop something happening,
78
314920
1880
ื›ืœื•ืžืจ ืœืขืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ืžืชืจื—ืฉ,
05:16
but here we have a prefix 'ir-', yes?
79
316800
3080
ืื‘ืœ ื›ืืŸ ื™ืฉ ืœื ื• ืงื™ื“ื•ืžืช 'ir-', ื›ืŸ?
05:19
Yeah, and that 'ir-' means 'not'.
80
319880
2640
ื›ืŸ, ื•ื”-'ir-' ื–ื” ืื•ืžืจ 'ืœื'.
05:22
So, 'repress' is a verb: it means to stop something.
81
322520
3240
ืื–, 'ืœื”ื“ื—ื™ืง' ื”ื•ื ืคื•ืขืœ: ื–ื” ืื•ืžืจ ืœืขืฆื•ืจ ืžืฉื”ื•.
05:25
'Repressible' is an adjective: it means that it can be stopped.
82
325760
4720
'ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ื™ืง' ื”ื•ื ืฉื ืชื•ืืจ: ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืืคืฉืจ ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชื•.
05:30
'Irrepressible' means that it cannot be stopped.
83
330480
3880
'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœืจื™ืกื•ืŸ' ืคื™ืจื•ืฉื• ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืฆื•ืจ ืืช ื–ื”.
05:34
Now, this adjective, when it's used to describe a person,
84
334360
3880
ื›ืขืช, ืฉื ื”ืชื•ืืจ ื”ื–ื”, ื›ืืฉืจ ื”ื•ื ืžืฉืžืฉ ืœืชื™ืื•ืจ ืื“ื,
05:38
is often quite positive.
85
338240
2720
ื”ื•ื ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื“ื™ ื—ื™ื•ื‘ื™.
05:40
So, we say: 'Oh, the person is so full of energy. They're so full of...
86
340960
5040
ืื–, ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื: 'ื”ื•, ื”ืื“ื ื›ืœ ื›ืš ืžืœื ื‘ืื ืจื’ื™ื”. ื”ื ื›ืœ ื›ืš ืžืœืื™ื ื‘...
05:46
They're so lively and they just can't be stopped.'
87
346000
3720
ื”ื ื›ืœ ื›ืš ืžืœืื™ ื—ื™ื™ื ื•ืคืฉื•ื˜ ืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชืืด.
05:49
Occasionally, it can be used to describe somebody who's being a bit annoying.
88
349720
4680
ืžื“ื™ ืคืขื, ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืžืฉ ื›ื“ื™ ืœืชืืจ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืงืฆืช ืžืขืฆื‘ืŸ.
05:54
Maybe they're doing the same thing over and over again,
89
354400
3920
ืื•ืœื™ ื”ื ืขื•ืฉื™ื ืืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
05:58
and maybe I could say: 'They are irrepressible.'
90
358320
3800
ื•ืื•ืœื™ ืื•ื›ืœ ืœื•ืžืจ: 'ื”ื ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื ื™ื ืœื”ื“ื—ืงื”'.
06:02
And we can say that you, Roy, are 'irrepressible',
91
362120
3160
ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ืฉืืชื”, ืจื•ืขื™, 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ืงื”', ื‘ืฆื•ืจื”
06:05
in a good way of course...!
92
365280
2200
ื˜ื•ื‘ื” ื›ืžื•ื‘ืŸ...!
06:07
Could I say you're 'irrepressibly' cheerful?
93
367480
3120
ื”ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ืฉืืชื” ืขืœื™ื– ื‘ืฆื•ืจื” 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื ืช ืœื‘ื™ื˜ื•ืœ'?
06:10
Is that the same meaning?
94
370600
2000
ื”ืื ื–ื• ืื•ืชื” ืžืฉืžืขื•ืช?
06:12
Yeah, if you want! If you want, yeah.
95
372600
2800
ื›ืŸ ืื ืืชื” ืจื•ืฆื”! ืื ืืชื” ืจื•ืฆื”, ื›ืŸ.
06:15
So, there you used that as an adverb: 'irrepressibly'.
96
375400
4320
ืื–, ืฉื ื”ืฉืชืžืฉืช ื‘ื–ื” ื‘ืชื•ืจ ืชื•ืืจ: 'ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื•ืง'.
06:19
Now, one thing I want to talk about โ€“ this...
97
379720
1960
ืขื›ืฉื™ื•, ืขืœ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ - ื–ื”...
06:21
Often we use 'irrepressible' as a positive adjective
98
381680
3800
ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ืงื”' ื‘ืชื•ืจ ืชื•ืืจ ื—ื™ื•ื‘ื™
06:25
to describe somebody who can't be stopped.
99
385480
3000
ื›ื“ื™ ืœืชืืจ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชื•.
06:28
Sometimes, as a negative, we can use the word 'uncontrollable',
100
388480
4120
ืœืคืขืžื™ื, ื›ืฉืœื™ืœื™, ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื” 'ื‘ืœืชื™ ื ืฉืœื˜',
06:32
if they are out of control
101
392600
2000
ืื ื”ื ื™ืฆืื• ืžืฉืœื™ื˜ื”
06:34
and you can't stop that person. You can't manage them.
102
394600
2520
ื•ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฆื•ืจ ืืช ืื•ืชื• ืื“ื. ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื ื”ืœ ืื•ืชื.
06:37
So, if you have an employee and they are 'uncontrollable',
103
397120
2960
ืœื›ืŸ, ืื ื™ืฉ ืœืš ืขื•ื‘ื“ ื•ื”ื 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื ื™ื ืœืฉืœื™ื˜ื”',
06:40
maybe the manager can't control them or stop them.
104
400080
4280
ืื•ืœื™ ื”ืžื ื”ืœ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ื”ื ืื• ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชื.
06:44
They are out of control. OK.
105
404360
2240
ื”ื ื™ืฆืื• ืžืฉืœื™ื˜ื”. ื‘ืกื“ืจ.
06:46
Thanks for that. Let's have a summary:
106
406600
2600
ืชื•ื“ื” ืขืœ ื–ื”. ื‘ื•ืื• ื ืขืฉื” ืกื™ื›ื•ื:
06:56
Now, Doctor Who is a fictional doctor,
107
416720
3400
ืขื›ืฉื™ื•, ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ื”ื• ื”ื•ื ืจื•ืคื ื‘ื“ื™ื•ื ื™,
07:00
but we've been talking about real doctors
108
420120
1880
ืื‘ืœ ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ืจื•ืคืื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื
07:02
and what life would be like without them.
109
422000
2840
ื•ืื™ืš ื”ื™ื• ื ืจืื™ื ื”ื—ื™ื™ื ื‘ืœืขื“ื™ื”ื.
07:04
How can we watch that programme, Roy?
110
424840
2720
ืื™ืš ื ื•ื›ืœ ืœืฆืคื•ืช ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื–ืืช, ืจื•ื™?
07:07
All you need to do is click the link in the description below.
111
427560
4760
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจ ื‘ืชื™ืื•ืจ ืœืžื˜ื”.
07:12
Yeah, it's just down there. OK.
112
432320
1760
ื›ืŸ, ื–ื” ืจืง ืฉื ืœืžื˜ื”. ื‘ืกื“ืจ. ื‘ื•ื
07:14
Let's have a look at your next phrase from your next headline please.
113
434080
3920
ื ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ื‘ื ืฉืœืš ืžื”ื›ื•ืชืจืช ื”ื‘ืื” ืฉืœืš ื‘ื‘ืงืฉื”.
07:18
OK. So, our next headline is from The Mirror and it reads:
114
438000
5320
ื‘ืกื“ืจ. ืื–, ื”ื›ื•ืชืจืช ื”ื‘ืื” ืฉืœื ื• ื”ื™ื ืž-The Mirror ื•ื”ื™ื ื›ืชื•ื‘ื”:
07:32
That's 'bows out' โ€” stops working after doing a job for a long period of time.
115
452880
6600
ื–ื” 'ืžืฉืชื—ื•ื•ื”' - ืžืคืกื™ืง ืœืขื‘ื•ื“ ืœืื—ืจ ื‘ื™ืฆื•ืข ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืฉืš ืชืงื•ืคื” ืืจื•ื›ื”.
07:39
OK. So, this is a phrasal verb.
116
459480
3320
ื‘ืกื“ืจ. ืื– ื–ื”ื• ืคื•ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™.
07:42
First word: 'bows' โ€” B-O-W-S.
117
462800
3480
ืžื™ืœื” ืจืืฉื•ื ื”: 'ืงืฉืชื•ืช' - B-O-W-S.
07:46
Second word: 'out' โ€” O-U-T.
118
466280
4160
ืžื™ืœื” ืฉื ื™ื™ื”: 'ื‘ื—ื•ืฅ' - O-U-T.
07:50
And it means to stop doing a job or activity,
119
470440
3840
ื•ื–ื” ืื•ืžืจ ืœื”ืคืกื™ืง ืœืขืฉื•ืช ืขื‘ื•ื“ื” ืื• ืคืขื™ืœื•ืช,
07:54
usually after a long period of time.
120
474280
4240
ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืœืื—ืจ ืชืงื•ืคื” ืืจื•ื›ื” ืฉืœ ื–ืžืŸ.
07:58
So, if we break down this phrase, first of all we have 'bows'.
121
478520
3160
ืื– ืื ื ืฉื‘ื•ืจ ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ื–ื”, ืงื•ื“ื ื›ืœ ื™ืฉ ืœื ื• 'ืงืฉืชื•ืช'.
08:01
Now, I know about 'bowing': this is when you bend over to say thank you
122
481680
5160
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืขืœ 'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช': ื–ื” ื›ืืฉืจ ืืชื” ืžืชื›ื•ืคืฃ ืœื•ืžืจ ืชื•ื“ื”
08:06
or to greet someone for the first time, maybe.
123
486840
3080
ืื• ืœื‘ืจืš ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”, ืื•ืœื™.
08:09
If you go to the theatre, often at the end of the performance
124
489920
4440
ืื ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืชื™ืื˜ืจื•ืŸ, ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื‘ืกื•ืฃ ื”ื”ื•ืคืขื”
08:14
all of the actors come on stage and they give a 'bow'
125
494360
3280
ื›ืœ ื”ืฉื—ืงื ื™ื ืขื•ืœื™ื ืœื‘ืžื” ื•ื”ื ื ื•ืชื ื™ื 'ืงื™ื“ื”'
08:17
and it's to say thank you and to tell people that the show is over.
126
497640
4680
ื•ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ื“ ืชื•ื“ื” ื•ืœื•ืžืจ ืœืื ืฉื™ื ืฉื”ื”ืฆื’ื” ื ื’ืžืจื”.
08:22
And now, if we continue with the idea of 'bowing' at the end of a theatre piece,
127
502320
5360
ื•ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื ืžืฉื™ืš ืขื ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ 'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช' ื‘ืกื•ืฃ ื™ืฆื™ืจืช ืชื™ืื˜ืจื•ืŸ,
08:27
that's a very similar idea to 'bowing out'.
128
507680
3000
ื–ื” ืจืขื™ื•ืŸ ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื” ืœ'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช'.
08:30
To 'bow out' means to end working...
129
510680
4600
'ืœื”ืชื—ื•ื•ืช' ืคื™ืจื•ืฉื• ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื”...
08:35
stop working after a long period of time.
130
515280
2080
ืœื”ืคืกื™ืง ืœืขื‘ื•ื“ ืœืื—ืจ ืคืจืง ื–ืžืŸ ืืจื•ืš.
08:37
And you can use it as 'bow out', 'bowed out' or 'bowing out'.
131
517360
4200
ื•ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื‘ืชื•ืจ 'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช', 'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช' ืื• 'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช'.
08:41
So, you might 'bow out' when you retire from a job, for example.
132
521560
4200
ืื–, ืืชื” ืขืฉื•ื™ 'ืœื”ืชื—ื•ื•ืช' ื›ืฉืืชื” ืคื•ืจืฉ ืžืขื‘ื•ื“ื”, ืœืžืฉืœ.
08:45
Yeah, absolutely. And there you go: that's that long-period-of-time idea.
133
525760
3880
ื›ืŸ, ื‘ื”ื—ืœื˜. ื•ื”ื ื”: ื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ืคืจืง ื–ืžืŸ ืืจื•ืš.
08:49
So, after a long career maybe โ€” we quite commonly use it in sport as well,
134
529640
4440
ืื–, ืื—ืจื™ ืงืจื™ื™ืจื” ืืจื•ื›ื” ืื•ืœื™ - ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื’ื ื‘ืกืคื•ืจื˜,
08:54
when somebody retires from the sport that they've been playing.
135
534080
3400
ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืคื•ืจืฉ ืžื”ืกืคื•ืจื˜ ืฉื”ื•ื ืขืกืง ื‘ื•.
08:57
For example, a footballer has been playing for a long time
136
537480
3240
ืœืžืฉืœ, ื›ื“ื•ืจื’ืœืŸ ืžืฉื—ืง ื›ื‘ืจ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ
09:00
and they decide to 'bow out' of football.
137
540720
5160
ื•ื”ื ืžื—ืœื™ื˜ื™ื 'ืœื”ืฉืชื—ื•ื•ืช' ืžื›ื“ื•ืจื’ืœ.
09:05
Quite an informal phrase โ€” would I use it maybe at the end of my working day?
138
545880
4080
ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืœื ืจืฉืžื™ - ื”ืื ืืฉืชืžืฉ ื‘ื• ืื•ืœื™ ื‘ืกื•ืฃ ื™ื•ื ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™?
09:09
I've done a day in the office; do I 'bow out' and go home?
139
549960
4160
ืขืฉื™ืชื™ ื™ื•ื ื‘ืžืฉืจื“; ื”ืื ืื ื™ 'ืžืฉืชื—ื•ื•ื”' ื•ืœืœื›ืช ื”ื‘ื™ืชื”?
09:14
No. No, this is for a long period of time, maybe after a long career โ€”
140
554120
3760
ืœื. ืœื, ื–ื” ืœืชืงื•ืคื” ืืจื•ื›ื” , ืื•ืœื™ ืื—ืจื™ ืงืจื™ื™ืจื” ืืจื•ื›ื” -
09:17
several years or a long period of time working โ€” you 'bow out'.
141
557880
4240
ื›ืžื” ืฉื ื™ื ืื• ืคืจืง ื–ืžืŸ ืืจื•ืš ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื” - ืืชื” 'ืžืฉืชื—ื•ื•ื”'.
09:22
Now, if you want to say at the end of the day that you...
142
562120
3480
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ื‘ืกื•ืฃ ื”ื™ื•ื ืฉืืชื”...
09:25
you're finished, you can say: 'I'm done. I am done.'
143
565600
4120
ืกื™ื™ืžืช, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“: 'ืกื™ื™ืžืชื™. ืื ื™ ืกื™ื™ืžืชื™.'
09:29
I'm done for the... Or: 'I'm done for the day'.
144
569720
2480
ืกื™ื™ืžืชื™ ืœ... ืื•: 'ืกื™ื™ืžืชื™ ืœื”ื™ื•ื'.
09:32
Or even, if work is becoming a bit difficult that day,
145
572200
2880
ืื• ืืคื™ืœื•, ืื ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื•ืคื›ืช ืงืฆืช ืงืฉื” ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื,
09:35
you could just say, 'I give up,'
146
575080
2280
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืคืฉื•ื˜ ืœื•ืžืจ, 'ืื ื™ ืžื•ื•ืชืจ',
09:37
which means, like, you surrender: you can't do it any more.
147
577360
3640
ื›ืœื•ืžืจ, ื›ืื™ืœื•, ืืชื” ื ื›ื ืข: ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ื™ื•ืชืจ.
09:41
OK. But going back to 'bows out',
148
581000
1480
ื‘ืกื“ืจ. ืื‘ืœ ืื ื ื—ื–ื•ืจ ืœ'ื”ืฉืชื—ื•ื•ืช',
09:42
I mean, this is usually your decision to leave: you...
149
582480
3000
ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ื–ื• ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื”ื”ื—ืœื˜ื” ืฉืœืš ืœืขื–ื•ื‘: ืืชื”...
09:45
you finish your career, for example.
150
585480
2160
ืืชื” ืžืกื™ื™ื ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœืš, ืœืžืฉืœ.
09:47
You're not being pushed or sacked: you choose to 'bow out'.
151
587640
4240
ืœื ื“ื•ื—ืคื™ื ืื•ืชืš ืื• ืžืคื˜ืจื™ื ืื•ืชืš: ืืชื” ื‘ื•ื—ืจ 'ืœื”ืฉืชื—ื•ื•ืช'.
09:51
Yeah, you 'bow out' when you want.
152
591880
2080
ื›ืŸ, ืืชื” 'ืžืฉืชื—ื•ื•ื”' ืžืชื™ ืฉืืชื” ืจื•ืฆื”.
09:53
OK. Got it. Let's have a summary:
153
593960
2920
ื‘ืกื“ืจ. ื”ื‘ื ืช. ื‘ื•ื ื ืขืฉื” ืกื™ื›ื•ื:
10:04
OK. Roy, before we 'bow out',
154
604040
1960
ื‘ืกื“ืจ. ืจื•ืขื™, ืœืคื ื™ ืฉืื ื—ื ื• 'ืžืฉืชื—ื•ื™ื',
10:06
could you recap the vocabulary we've discussed today please.
155
606000
3320
ืชื•ื›ืœ ื‘ื‘ืงืฉื” ืœืกื›ื ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœื™ื• ื”ื™ื•ื.
10:09
Of course I can. We had 'under wraps' โ€” secret.
156
609320
4560
ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ. ื”ื™ื” ืœื ื• 'ืกื•ื“' - ืกื•ื“ื™.
10:13
We had 'irrepressible' โ€” energetic, lively, uncontrollable.
157
613880
5440
ื”ื™ื” ืœื ื• 'ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ื—ืงื”' - ืื ืจื’ื˜ื™, ืชื•ืกืก, ื‘ืœืชื™ ื ืฉืœื˜.
10:19
And we had 'bows out' โ€” stops working after doing a job for a long time.
158
619320
6920
ื•ื”ื™ื• ืœื ื• 'ืงืฉืชื•ืช' - ืžืคืกื™ืง ืœืขื‘ื•ื“ ืœืื—ืจ ื‘ื™ืฆื•ืข ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืจื‘.
10:26
Now, if you want to test your understanding of these words and phrases,
159
626240
3280
ื›ืขืช, ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ื‘ื ืชืš ื‘ืžื™ืœื™ื ื•ื‘ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืืœื”,
10:29
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
160
629520
4200
ื™ืฉ ืœื ื• ื—ื™ื“ื•ืŸ ื‘ืืชืจ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืฉืœื ื• ื‘ื›ืชื•ื‘ืช bbclearningenglish.com
10:33
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
161
633720
4880
ื•ื–ื” ืžืงื•ื ื˜ื•ื‘ ืœืœื›ืช ืืœื™ื• ืœื”ืจื‘ื” ืžืฉืื‘ื™ื ืื—ืจื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช.
10:38
And why not check us out on social media as well?
162
638600
3720
ื•ืœืžื” ืœื ืœื‘ื“ื•ืง ืื•ืชื ื• ื’ื ื‘ืจืฉืชื•ืช ื”ื—ื‘ืจืชื™ื•ืช?
10:42
Well, we're out of time for today.
163
642320
2080
ื•ื‘ื›ืŸ, ื ื’ืžืจ ืœื ื• ื”ื–ืžืŸ ืœื”ื™ื•ื.
10:44
Please watch us again on News Review next time. Bye for now.
164
644400
4200
ืื ื ืฆืคื” ื‘ื ื• ืฉื•ื‘ ื‘-News Review ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื”. ืœื”ืชืจืื•ืช ื‘ื™ื ืชื™ื™ื.
10:48
Bye.
165
648600
1840
ื‘ื™ื™.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7