Do visionaries make good leaders? - Leadership

59,625 views ・ 2022-01-18

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
He gave the world iPhones and iPads...
0
1360
3360
لقد أعطى العالم أجهزة iPhone و iPad ...
00:04
and gained a reputation as a bully along the way.
1
4720
3560
واكتسب سمعة باعتباره متنمرًا على طول الطريق.
00:08
She makes delicious macaroons
2
8280
2520
إنها تصنع المعكرون اللذيذ
00:10
and changes the lives of young people in the process.
3
10800
3200
وتغير حياة الشباب في هذه العملية.
00:14
It's really important to have people's voices heard,
4
14000
4440
من المهم حقًا أن تسمع أصوات الأشخاص ،
00:18
so even when they're challenging – and especially when they're challenging.
5
18440
4040
لذلك حتى عندما يواجهون تحديات - وخاصة عندما يواجهون تحديات.
00:22
If you have a vision,
6
22480
1800
إذا كانت لديك رؤية ،
00:24
we look at how you can manage your self-belief
7
24280
2800
فنحن ننظر في كيفية إدارة إيمانك بنفسك
00:27
alongside the need to take people with you.
8
27080
4760
جنبًا إلى جنب مع الحاجة إلى اصطحاب الناس معك.
00:34
Pioneer, innovator, genius:
9
34840
2920
رائد ، مبتكر ، عبقري:
00:37
words often used to describe Apple founder Steve Jobs.
10
37760
4920
غالبًا ما تستخدم الكلمات لوصف مؤسس شركة آبل ستيف جوبز.
00:42
He brought an artist's eye to technology.
11
42680
3280
جلب عين الفنان إلى التكنولوجيا.
00:45
What began as a business with his friend Steve Wozniak
12
45960
3000
ما بدأ كعمل تجاري مع صديقه ستيف وزنياك كان
00:48
operating from his parents' garage in the 1970s...
13
48960
3440
يعمل من مرآب والديه في السبعينيات ...
00:52
became one of the world's biggest corporations.
14
52400
3200
أصبح أحد أكبر الشركات في العالم.
00:55
Along the way, came the Macintosh computer,
15
55600
3080
على طول الطريق ، جاء كمبيوتر Macintosh و
00:58
the iPad and the iPhone.
16
58680
3480
iPad و iPhone.
01:02
Jobs' product launches turned into headline-making events.
17
62160
4080
تحول إطلاق منتجات جوبز إلى أحداث رئيسية. تم
01:06
His charisma and passion for his products were on full display.
18
66240
4640
عرض جاذبيته وشغفه بمنتجاته بالكامل.
01:10
For those of you that have never used it,
19
70880
2880
بالنسبة لأولئك منكم الذين لم يستخدموه من قبل ، فإن
01:13
iTunes is the best music jukebox in the world
20
73760
2920
iTunes هو أفضل صندوق موسيقي في العالم ،
01:16
and if you've lived in the US,
21
76680
2440
وإذا كنت قد عشت في الولايات المتحدة ، فقد
01:19
it's been the best online music store in the world.
22
79120
3760
كان أفضل متجر موسيقى عبر الإنترنت في العالم.
01:22
But there were also stories of his harsh
23
82880
2640
ولكن كانت هناك أيضًا قصص عن سلوكه القاسي
01:25
and controlling behaviour at work.
24
85520
2840
والمتحكم في العمل.
01:28
He would humiliate people in public,
25
88360
2560
كان يهين الناس في الأماكن العامة ،
01:30
be offensive and rude,
26
90920
2360
ويكون مسيئًا ووقحًا ،
01:33
set near-impossible tasks for his team.
27
93280
3480
ويضع مهام شبه مستحيلة لفريقه.
01:36
Some were able to stand up to him and gained his respect,
28
96760
4320
تمكن البعض من الوقوف في وجهه واكتسب احترامه ،
01:41
but Apple lost many talented people
29
101080
2440
لكن أبل فقدت الكثير من الموهوبين
01:43
because of his harsh leadership style.
30
103520
2920
بسبب أسلوبه القاسي في القيادة.
01:46
So, did Apple's game-changing products
31
106440
2640
لذا ، هل يجب أن تأتي منتجات Apple التي غيرت قواعد اللعبة
01:49
have to come at the expense of so many hurt feelings?
32
109080
5280
على حساب الكثير من المشاعر المؤذية؟
01:54
There's one key practice, which was problematic
33
114360
3400
هناك ممارسة رئيسية واحدة ، والتي كانت إشكالية
01:57
in Steve Jobs' leadership, and this is common
34
117760
2800
في قيادة ستيف جوبز ، وهذا أمر شائع
02:00
to many, many charismatic and visionary leaders like Steve Jobs,
35
120560
4880
لكثير من القادة ذوي الشخصية الكاريزمية والبصيرة مثل ستيف جوبز ،
02:05
and that is that he didn't listen.
36
125440
3120
وهو أنه لم يستمع. كانت لديه
02:08
He had very strong views, he had very strong preferences
37
128560
3960
آراء قوية للغاية ، وكان لديه تفضيلات قوية
02:12
and it was very difficult to...
38
132520
3280
للغاية وكان من الصعب جدًا ...
02:15
to have a conversation with him even, never mind a debate,
39
135800
4320
إجراء محادثة معه حتى ، بغض النظر عن المناقشة ،
02:20
about whether his ideas were good ideas or not.
40
140120
4400
حول ما إذا كانت أفكاره أفكارًا جيدة أم لا.
02:24
So, Steve Jobs didn't always listen.
41
144520
2800
لذلك ، لم يستمع ستيف جوبز دائمًا.
02:27
He often wanted things to go his way.
42
147320
2760
غالبًا ما أراد أن تسير الأمور في طريقه.
02:30
What did this mean for his staff?
43
150080
2760
ماذا يعني هذا لموظفيه؟
02:32
In practice, working for the kind of visionary leader
44
152840
3840
من الناحية العملية ، فإن العمل مع القائد صاحب الرؤية
02:36
that Steve Jobs was
45
156680
2000
الذي كان ستيف جوبز
02:38
often means doing exactly what you're told to do. It's not...
46
158680
4240
يعنيه غالبًا القيام بما يُطلب منك فعله بالضبط. إنها ليست ...
02:42
it's not a collaborative process and it's not a collective process.
47
162920
4040
إنها ليست عملية تعاونية وليست عملية جماعية.
02:46
You have a single leader, who has very strong and very clear ideas,
48
166960
5040
لديك قائد واحد ، لديه أفكار قوية جدًا وواضحة جدًا ،
02:52
and who wants you as an employee
49
172000
3480
ويريدك كموظف
02:55
to put those ideas into practice.
50
175480
2560
أن تضع هذه الأفكار موضع التنفيذ.
02:58
If there's a problem, in putting those ideas into practice,
51
178040
3360
إذا كانت هناك مشكلة ، في وضع هذه الأفكار موضع التنفيذ ،
03:01
it's your problem; it's not the problem of the leader
52
181400
2760
فهذه هي مشكلتك ؛ إنها ليست مشكلة القائد
03:04
or the idea, or the vision.
53
184160
2200
أو الفكرة أو الرؤية. يمكن
03:06
Leaders like Steve Jobs can make it difficult
54
186360
3160
لقادة مثل ستيف جوبز أن يجعلوا من الصعب
03:09
to be collaborative, or work together.
55
189520
3240
التعاون أو العمل معًا.
03:12
So, is it best to avoid leaders with a strong vision?
56
192760
4000
إذن ، هل من الأفضل تجنب القادة ذوي الرؤية القوية؟
03:16
So, this kind of leadership can be very inspiring
57
196760
3360
لذلك ، يمكن أن يكون هذا النوع من القيادة ملهمًا للغاية
03:20
and it's very important to recognise that.
58
200120
3320
ومن المهم جدًا إدراك ذلك.
03:23
Whenever we talk about charisma, we are talking about leaders
59
203440
3360
عندما نتحدث عن الكاريزما ، فإننا نتحدث عن القادة
03:26
  that people want to follow and we're talking about leaders
60
206800
3000
الذين يريد الناس اتباعهم ونتحدث عن القادة
03:29
who are... often who are successful
61
209800
2360
الذين ... غالبًا ما يكونون ناجحين
03:32
in terms of creating organisations
62
212160
3440
فيما يتعلق بإنشاء منظمات
03:35
or successful corporations like Apple.
63
215600
3640
أو شركات ناجحة مثل Apple.
03:39
It's a kind of organisation, though, where you either fit or or you don't,
64
219240
4280
إنه نوع من التنظيم ، على الرغم من ذلك ، حيث يناسبك أو لا يناسبك ،
03:43
and so it's a... it's a black or white situation.
65
223520
4520
ولذا فهو ... موقف أسود أو أبيض.
03:48
I think it's very important to be clear with yourself,
66
228040
3120
أعتقد أنه من المهم جدًا أن تكون واضحًا مع نفسك ،
03:51
if you are thinking about joining that kind of organisation
67
231160
3480
إذا كنت تفكر في الانضمام إلى هذا النوع من التنظيم
03:54
or following that kind of leader,
68
234640
2320
أو اتباع هذا النوع من القادة ،
03:56
that it might not work out and you may need to move on.
69
236960
3520
فقد لا ينجح الأمر وقد تحتاج إلى المضي قدمًا. يمكن
04:00
A leader with a clear vision can be inspiring,
70
240480
2760
للقائد الذي يتمتع برؤية واضحة أن يكون مصدر إلهام ،
04:03
but it's important you believe in that vision too.
71
243240
3200
ولكن من المهم أن تؤمن بهذه الرؤية أيضًا.
04:06
So, how could Steve Jobs have done things differently?
72
246440
4080
لذا ، كيف استطاع ستيف جوبز أن يفعل الأشياء بشكل مختلف؟
04:10
So, with a charismatic or a visionary leader, the...
73
250520
3040
لذلك ، مع وجود قائد يتمتع بشخصية كاريزمية أو صاحب رؤية ، فإن ...
04:13
one of the key dangers is that it's very easy to get carried away,
74
253560
3280
أحد المخاطر الرئيسية هو أنه من السهل جدًا الانجراف ،
04:16
to... to lose yourself in the vision,
75
256840
2720
... أن تفقد نفسك في الرؤية ،
04:19
and to lose sight of the other people that you work with
76
259560
4200
وأن تغفل عن الآخرين العمل معهم
04:23
and the collaborators that you rely on to make your vision happen.
77
263760
4520
والمتعاونين الذين تعتمد عليهم لتحقيق رؤيتك.
04:28
So, I think one of the key messages about visionary leadership
78
268280
3600
لذلك ، أعتقد أن إحدى الرسائل الرئيسية حول القيادة الحكيمة
04:31
is always to remember any kind of product,
79
271880
4640
هي دائمًا تذكر أي نوع من المنتجات ،
04:36
any kind of success, putting a vision...
80
276520
3800
وأي نوع من النجاح ، ووضع رؤية ...
04:40
making a vision become reality involves a whole group of people
81
280320
4080
04:44
and it is not just about the leader.
82
284400
3520
قائد.
04:47
So, visionary leaders should recognise the value of others;
83
287920
3680
لذلك ، يجب على القادة ذوي الرؤية أن يدركوا قيمة الآخرين ؛
04:51
it's not just about them.
84
291600
2800
لا يتعلق الأمر بهم فقط.
04:55
Meet Rosie Ginday, the founder of Miss Macaroon,
85
295800
4000
تعرف على Rosie Ginday ، مؤسسة Miss Macaroon ،
04:59
a company based in the British city of Birmingham
86
299800
2760
وهي شركة مقرها في مدينة برمنغهام البريطانية
05:02
and named after the delicious little biscuits they make.
87
302560
3880
وسميت على اسم البسكويت الصغير اللذيذ الذي يصنعونه.
05:06
But it isn't only the macaroons that make this company special.
88
306440
4480
لكن ليس فقط المعكرون هو ما يجعل هذه الشركة مميزة.
05:10
Its chefs are some of Birmingham's most troubled young people.
89
310920
4640
طهاة المدينة هم من أكثر الشباب اضطرابا في برمنغهام.
05:15
Rosie uses her baking business to help her community.
90
315560
3880
تستخدم روزي عملها في الخبز لمساعدة مجتمعها.
05:19
And she gives her young staff the skills and confidence
91
319440
2760
وهي تمنح موظفيها الشباب المهارات والثقة
05:22
to make a mark in the world.
92
322200
2360
لإحداث بصمة في العالم.
05:24
So, how important is vision to Rosie?
93
324560
3720
إذن ، ما مدى أهمية الرؤية بالنسبة إلى روزي؟
05:28
Vision is incredibly important.
94
328280
2520
الرؤية مهمة للغاية.
05:30
As a leader, it's so important
95
330800
2520
كقائد ، من المهم جدًا
05:33
for you to be able to set a longer term vision –
96
333320
3840
بالنسبة لك أن تكون قادرًا على وضع رؤية طويلة المدى -
05:37
something that's bigger than, you know, small and medium-term goals,
97
337160
3680
شيء أكبر من الأهداف الصغيرة والمتوسطة المدى ، كما تعلمون ،
05:40
but a real purpose for your business.
98
340840
2560
ولكنه غرض حقيقي لعملك.
05:43
So, something that everybody within your organisation,
99
343400
3840
لذلك ، هناك شيء يمكن للجميع داخل مؤسستك ،
05:47
whatever level they work at, can get behind
100
347240
3200
مهما كان مستوى عملهم ، أن يتخلفوا عنه
05:50
and understand whether their job contributes
101
350440
2760
ويفهموا ما إذا كانت وظيفتهم تساهم
05:53
to that longer-term vision.
102
353200
2160
في تلك الرؤية طويلة المدى.
05:55
Rosie Ginday's vision gives her business a purpose.
103
355360
4080
تعطي رؤية روزي جينداي لعملها غرضًا.
05:59
So, how has she gone about achieving her vision?
104
359440
3440
إذن ، كيف سارت لتحقيق رؤيتها؟
06:02
So, to be able to achieve your vision,
105
362880
1840
لذلك ، لكي تكون قادرًا على تحقيق رؤيتك ،
06:04
you need to have a clear direction of where you're going.
106
364720
2840
يجب أن يكون لديك اتجاه واضح إلى أين أنت ذاهب.
06:07
You need to really understand your values
107
367560
2560
أنت بحاجة إلى فهم قيمك حقًا
06:10
and you need to put a plan in place
108
370120
2840
وتحتاج إلى وضع خطة
06:12
to be able to achieve that vision.
109
372960
2840
لتكون قادرًا على تحقيق هذه الرؤية.
06:15
You also need the flexibility to...
110
375800
2000
أنت أيضًا بحاجة إلى المرونة من أجل ...
06:17
and understanding that everything's not going to go to plan
111
377800
3760
وفهم أن كل شيء لن يسير وفقًا للخطة
06:21
and – likelihood is – it really won't go to plan.
112
381560
2920
و - الاحتمالية - لن يتم التخطيط لها حقًا.
06:24
So, you have to be able to adjust
113
384480
2760
لذلك ، يجب أن تكون قادرًا على التكيف مع
06:27
to whatever's going on around you.
114
387240
3160
كل ما يدور حولك.
06:30
Rosie has a clear plan about where she wants to take her business,
115
390400
4520
لدى روزي خطة واضحة حول المكان الذي تريد أن تأخذ فيه أعمالها ،
06:34
but is flexible about how she gets there.
116
394920
3280
لكنها مرنة بشأن كيفية وصولها إلى هناك.
06:38
To achieve your vision, you need a really strong team of people around you.
117
398200
5080
لتحقيق رؤيتك ، أنت بحاجة إلى فريق قوي حقًا من الأشخاص من حولك.
06:43
At Miss Macaroon, we have a fantastic board of non-executive directors
118
403280
3560
في Miss Macaroon ، لدينا مجلس إدارة رائع من المديرين غير التنفيذيين
06:46
that helped me to set the strategy.
119
406840
2480
الذين ساعدوني في وضع الإستراتيجية.
06:49
We also have an amazing team of people that help us
120
409320
4880
لدينا أيضًا فريق رائع من الأشخاص الذين يساعدوننا في
06:54
to build young people's skills and confidence,
121
414200
2760
بناء مهارات الشباب وثقتهم ،
06:56
and help them to get back into work,
122
416960
2080
ومساعدتهم على العودة إلى العمل ،
06:59
but everybody really understands what the vision is.
123
419040
3560
لكن الجميع يفهم حقًا ما هي الرؤية.
07:02
Rosie's clear vision has helped her build
124
422600
2480
ساعدت رؤية روزي الواضحة في بناء
07:05
a strong team of people around her,
125
425080
2680
فريق قوي من الأشخاص من حولها ،
07:07
who share the same passion as her.
126
427760
3120
الذين يشاركونها نفس الشغف.
07:10
Even though everybody is super-committed to that vision,
127
430880
4120
على الرغم من التزام الجميع بهذه الرؤية ، إلا
07:15
it's really important that people come from different backgrounds –
128
435000
2920
أنه من المهم حقًا أن يأتي الأشخاص من خلفيات مختلفة -
07:17
whether that's different industries,
129
437920
2600
سواء كانت صناعات مختلفة ، كما
07:20
you know, different ages, genders, sexualities,
130
440520
4240
تعلمون ، أو مختلف الأعمار ، أو الأجناس ، أو الجنس ، كما
07:24
you know, religious backgrounds or ethnic backgrounds,
131
444760
2560
تعلمون ، أو الخلفيات الدينية أو الخلفيات العرقية ،
07:27
or even, kind of, the...
132
447320
2120
أو حتى نوعًا من ، ...
07:29
the commitment level to our social impact:
133
449440
2520
مستوى الالتزام بتأثيرنا الاجتماعي:
07:31
we need different voices and thought processes
134
451960
3800
نحتاج إلى أصوات وعمليات تفكير مختلفة
07:35
around the table.
135
455760
2360
حول الطاولة.
07:38
Rosie actively seeks out a diverse range of people for her team,
136
458120
4840
تبحث روزي بنشاط عن مجموعة متنوعة من الأشخاص لفريقها ،
07:42
but doesn't that sometimes cause challenges?
137
462960
3040
لكن ألا يسبب ذلك أحيانًا تحديات؟
07:46
It's really important to have people's voices heard,
138
466000
4600
من المهم حقًا أن تسمع أصوات الأشخاص ،
07:50
so, even when they're challenging – and especially when they're challenging –
139
470600
4040
لذلك ، حتى عندما يواجهون تحديات - وخاصة عندما يواجهون تحديات -
07:54
listening to what they're saying, because you could learn something
140
474640
3760
الاستماع إلى ما يقولونه ، لأنه يمكنك تعلم شيء
07:58
from every conversation – so, being open to that challenge.
141
478400
3440
من كل محادثة - لذا ، كن منفتحًا على هذا التحدي . يعد
08:01
Asking for help is really important when you need it,
142
481840
3280
طلب المساعدة أمرًا مهمًا حقًا عندما تحتاج إليها ،
08:05
and just making sure that that diversity of thought
143
485120
4000
ومجرد التأكد من أن هذا التنوع في التفكير
08:09
helps you to grow your business and achieve your vision.
144
489120
4480
يساعدك على تنمية أعمالك وتحقيق رؤيتك.
08:13
Rosie understands listening to what people have to say is important,
145
493600
4280
تتفهم روزي أن الاستماع إلى ما يقوله الناس أمر مهم ،
08:17
especially if it is not always what she wants to hear.
146
497880
4800
خاصةً إذا لم يكن دائمًا ما تريد سماعه.
08:25
So, visionaries can inspire others and make powerful leaders...
147
505120
4440
لذلك ، يمكن للرؤى أن يلهموا الآخرين ويصنعوا قادة أقوياء ...
08:29
but they need to remember to listen, and diversity is useful.
148
509560
4320
لكن عليهم أن يتذكروا أن يستمعوا ، والتنوع مفيد.
08:33
There may be others who can help make their vision even better.
149
513880
4720
قد يكون هناك آخرون يمكنهم المساعدة في تحسين رؤيتهم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7