Do visionaries make good leaders? - Leadership

60,317 views ・ 2022-01-18

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:01
He gave the world iPhones and iPads...
0
1360
3360
הוא נתן לעולם אייפונים ואייפדים...
00:04
and gained a reputation as a bully along the way.
1
4720
3560
וצבר מוניטין של בריון על הדרך.
00:08
She makes delicious macaroons
2
8280
2520
היא מכינה מקרונים טעימים
00:10
and changes the lives of young people in the process.
3
10800
3200
ומשנה את חייהם של צעירים תוך כדי.
00:14
It's really important to have people's voices heard,
4
14000
4440
זה באמת חשוב להשמיע את קולם של אנשים,
00:18
so even when they're challenging – and especially when they're challenging.
5
18440
4040
אז גם כשהם מאתגרים – ובמיוחד כשהם מאתגרים.
00:22
If you have a vision,
6
22480
1800
אם יש לך חזון,
00:24
we look at how you can manage your self-belief
7
24280
2800
אנחנו בוחנים איך אתה יכול לנהל את האמונה העצמית שלך
00:27
alongside the need to take people with you.
8
27080
4760
לצד הצורך לקחת אנשים איתך.
00:34
Pioneer, innovator, genius:
9
34840
2920
חלוץ, חדשן, גאון:
00:37
words often used to describe Apple founder Steve Jobs.
10
37760
4920
מילים המשמשות לעתים קרובות לתיאור מייסד אפל, סטיב ג'ובס.
00:42
He brought an artist's eye to technology.
11
42680
3280
הוא הביא עין של אמן לטכנולוגיה.
00:45
What began as a business with his friend Steve Wozniak
12
45960
3000
מה שהתחיל כעסק עם חברו סטיב ווזניאק
00:48
operating from his parents' garage in the 1970s...
13
48960
3440
שפעל מהמוסך של הוריו בשנות ה-70...
00:52
became one of the world's biggest corporations.
14
52400
3200
הפך לאחד התאגידים הגדולים בעולם.
00:55
Along the way, came the Macintosh computer,
15
55600
3080
על הדרך הגיעו מחשב המקינטוש,
00:58
the iPad and the iPhone.
16
58680
3480
האייפד והאייפון.
01:02
Jobs' product launches turned into headline-making events.
17
62160
4080
השקות המוצרים של ג'ובס הפכו לאירועי כותרות.
01:06
His charisma and passion for his products were on full display.
18
66240
4640
הכריזמה והתשוקה שלו למוצריו היו מוצגים במלואם.
01:10
For those of you that have never used it,
19
70880
2880
לאלו מכם שמעולם לא השתמשו בו,
01:13
iTunes is the best music jukebox in the world
20
73760
2920
iTunes היא קופסת הנגינה הטובה ביותר בעולם
01:16
and if you've lived in the US,
21
76680
2440
ואם גרתם בארה"ב,
01:19
it's been the best online music store in the world.
22
79120
3760
זו הייתה חנות המוזיקה המקוונת הטובה בעולם.
01:22
But there were also stories of his harsh
23
82880
2640
אבל היו גם סיפורים על התנהגותו הקשוחה
01:25
and controlling behaviour at work.
24
85520
2840
והשולטת בעבודה.
01:28
He would humiliate people in public,
25
88360
2560
הוא היה משפיל אנשים בפומבי,
01:30
be offensive and rude,
26
90920
2360
היה פוגע וגס רוח,
01:33
set near-impossible tasks for his team.
27
93280
3480
מציב לצוות שלו משימות כמעט בלתי אפשריות.
01:36
Some were able to stand up to him and gained his respect,
28
96760
4320
חלקם הצליחו לעמוד מולו וזכו לכבודו,
01:41
but Apple lost many talented people
29
101080
2440
אבל אפל איבדה אנשים מוכשרים רבים
01:43
because of his harsh leadership style.
30
103520
2920
בגלל סגנון המנהיגות הקשוח שלו.
01:46
So, did Apple's game-changing products
31
106440
2640
אז, האם המוצרים שמשנים את המשחק של אפל
01:49
have to come at the expense of so many hurt feelings?
32
109080
5280
היו צריכים לבוא על חשבון כל כך הרבה רגשות פגועים?
01:54
There's one key practice, which was problematic
33
114360
3400
יש תרגול מפתח אחד, שהיה בעייתי
01:57
in Steve Jobs' leadership, and this is common
34
117760
2800
בהנהגתו של סטיב ג'ובס, וזה משותף
02:00
to many, many charismatic and visionary leaders like Steve Jobs,
35
120560
4880
לרבים רבים מנהיגים כריזמטיים ובעלי חזון כמו סטיב ג'ובס,
02:05
and that is that he didn't listen.
36
125440
3120
והוא שהוא לא הקשיב.
02:08
He had very strong views, he had very strong preferences
37
128560
3960
היו לו דעות מאוד חזקות, היו לו העדפות מאוד חזקות
02:12
and it was very difficult to...
38
132520
3280
והיה מאוד קשה...
02:15
to have a conversation with him even, never mind a debate,
39
135800
4320
לנהל איתו שיחה אפילו, בלי שום קשר לוויכוח,
02:20
about whether his ideas were good ideas or not.
40
140120
4400
אם הרעיונות שלו הם רעיונות טובים או לא.
02:24
So, Steve Jobs didn't always listen.
41
144520
2800
אז, סטיב ג'ובס לא תמיד הקשיב.
02:27
He often wanted things to go his way.
42
147320
2760
לעתים קרובות הוא רצה שהדברים ילכו בדרכו.
02:30
What did this mean for his staff?
43
150080
2760
מה זה אומר על הצוות שלו?
02:32
In practice, working for the kind of visionary leader
44
152840
3840
בפועל, עבודה עבור סוג של מנהיג בעל חזון
02:36
that Steve Jobs was
45
156680
2000
שסטיב ג'ובס היה
02:38
often means doing exactly what you're told to do. It's not...
46
158680
4240
אומר לעתים קרובות לעשות בדיוק מה שאומרים לך לעשות. זה לא...
02:42
it's not a collaborative process and it's not a collective process.
47
162920
4040
זה לא תהליך שיתופי וזה לא תהליך קולקטיבי.
02:46
You have a single leader, who has very strong and very clear ideas,
48
166960
5040
יש לך מנהיג יחיד, שיש לו רעיונות מאוד חזקים ומאוד ברורים,
02:52
and who wants you as an employee
49
172000
3480
ורוצה שאתה כעובד
02:55
to put those ideas into practice.
50
175480
2560
תוציא את הרעיונות האלה לפועל.
02:58
If there's a problem, in putting those ideas into practice,
51
178040
3360
אם יש בעיה, ביישום הרעיונות האלה לפועל,
03:01
it's your problem; it's not the problem of the leader
52
181400
2760
זו הבעיה שלך; זו לא הבעיה של המנהיג
03:04
or the idea, or the vision.
53
184160
2200
או הרעיון, או החזון.
03:06
Leaders like Steve Jobs can make it difficult
54
186360
3160
מנהיגים כמו סטיב ג'ובס יכולים להקשות על
03:09
to be collaborative, or work together.
55
189520
3240
שיתוף פעולה או עבודה משותפת.
03:12
So, is it best to avoid leaders with a strong vision?
56
192760
4000
אז האם עדיף להימנע ממנהיגים עם חזון חזק?
03:16
So, this kind of leadership can be very inspiring
57
196760
3360
אז, סוג זה של מנהיגות יכול להיות מאוד מעורר השראה
03:20
and it's very important to recognise that.
58
200120
3320
וחשוב מאוד להכיר בכך.
03:23
Whenever we talk about charisma, we are talking about leaders
59
203440
3360
בכל פעם שאנחנו מדברים על כריזמה, אנחנו מדברים על מנהיגים
03:26
  that people want to follow and we're talking about leaders
60
206800
3000
שאנשים רוצים לעקוב אחריהם ואנחנו מדברים על מנהיגים
03:29
who are... often who are successful
61
209800
2360
שהם... לעתים קרובות שמצליחים
03:32
in terms of creating organisations
62
212160
3440
במונחים של יצירת ארגונים
03:35
or successful corporations like Apple.
63
215600
3640
או תאגידים מצליחים כמו אפל. אבל
03:39
It's a kind of organisation, though, where you either fit or or you don't,
64
219240
4280
זה סוג של ארגון שבו אתה מתאים או שאתה לא מתאים,
03:43
and so it's a... it's a black or white situation.
65
223520
4520
ולכן זה... זה מצב של שחור או לבן.
03:48
I think it's very important to be clear with yourself,
66
228040
3120
אני חושב שזה מאוד חשוב להיות ברור עם עצמך,
03:51
if you are thinking about joining that kind of organisation
67
231160
3480
אם אתה חושב להצטרף לסוג כזה של ארגון
03:54
or following that kind of leader,
68
234640
2320
או לעקוב אחר סוג כזה של מנהיג,
03:56
that it might not work out and you may need to move on.
69
236960
3520
שאולי זה לא יצליח ואולי תצטרך להמשיך הלאה.
04:00
A leader with a clear vision can be inspiring,
70
240480
2760
מנהיג עם חזון ברור יכול להיות מעורר השראה,
04:03
but it's important you believe in that vision too.
71
243240
3200
אבל חשוב שגם אתה מאמין בחזון הזה.
04:06
So, how could Steve Jobs have done things differently?
72
246440
4080
אז איך סטיב ג'ובס יכול היה לעשות דברים אחרת?
04:10
So, with a charismatic or a visionary leader, the...
73
250520
3040
אז, עם מנהיג כריזמטי או בעל חזון,
04:13
one of the key dangers is that it's very easy to get carried away,
74
253560
3280
אחת הסכנות המרכזיות היא שקל מאוד להיסחף,
04:16
to... to lose yourself in the vision,
75
256840
2720
ל... לאבד את עצמך בחזון,
04:19
and to lose sight of the other people that you work with
76
259560
4200
ולאבד את עיניהם של האנשים האחרים שאתה לעבוד איתם
04:23
and the collaborators that you rely on to make your vision happen.
77
263760
4520
ועם משתפי הפעולה שאתה סומך עליהם כדי להגשים את החזון שלך.
04:28
So, I think one of the key messages about visionary leadership
78
268280
3600
לכן, אני חושב שאחד מסרי המפתח לגבי מנהיגות בעלת חזון
04:31
is always to remember any kind of product,
79
271880
4640
הוא תמיד לזכור כל סוג של מוצר,
04:36
any kind of success, putting a vision...
80
276520
3800
כל סוג של הצלחה, הצבת חזון...
04:40
making a vision become reality involves a whole group of people
81
280320
4080
הפיכת חזון למציאות מערבת קבוצה שלמה של אנשים
04:44
and it is not just about the leader.
82
284400
3520
וזה לא קשור רק מַנהִיג.
04:47
So, visionary leaders should recognise the value of others;
83
287920
3680
אז, מנהיגים בעלי חזון צריכים להכיר בערכם של אחרים;
04:51
it's not just about them.
84
291600
2800
זה לא קשור רק אליהם.
04:55
Meet Rosie Ginday, the founder of Miss Macaroon,
85
295800
4000
הכירו את רוזי גינדיי, המייסדת של מיס מקרון,
04:59
a company based in the British city of Birmingham
86
299800
2760
חברה שבסיסה בעיר הבריטית ברמינגהאם
05:02
and named after the delicious little biscuits they make.
87
302560
3880
ונקראת על שם הביסקוויטים הקטנים והטעימים שהם מכינים.
05:06
But it isn't only the macaroons that make this company special.
88
306440
4480
אבל לא רק המקרונים הם שהופכים את החברה הזו למיוחדת.
05:10
Its chefs are some of Birmingham's most troubled young people.
89
310920
4640
השפים שלה הם מהצעירים הבעייתיים ביותר של ברמינגהאם.
05:15
Rosie uses her baking business to help her community.
90
315560
3880
רוזי משתמשת בעסקי האפייה שלה כדי לעזור לקהילה שלה.
05:19
And she gives her young staff the skills and confidence
91
319440
2760
והיא מעניקה לצוות הצעיר שלה את הכישורים והביטחון
05:22
to make a mark in the world.
92
322200
2360
להטביע חותם בעולם.
05:24
So, how important is vision to Rosie?
93
324560
3720
אז, כמה חשובה החזון לרוזי?
05:28
Vision is incredibly important.
94
328280
2520
החזון חשוב להפליא.
05:30
As a leader, it's so important
95
330800
2520
כמנהיג, זה כל כך חשוב
05:33
for you to be able to set a longer term vision –
96
333320
3840
לך להיות מסוגל להגדיר חזון לטווח ארוך יותר -
05:37
something that's bigger than, you know, small and medium-term goals,
97
337160
3680
משהו שהוא גדול יותר מאשר, אתה יודע, יעדים קטנים ובינוניים,
05:40
but a real purpose for your business.
98
340840
2560
אבל מטרה אמיתית לעסק שלך.
05:43
So, something that everybody within your organisation,
99
343400
3840
אז, משהו שכולם בתוך הארגון שלך,
05:47
whatever level they work at, can get behind
100
347240
3200
בכל רמה שהם עובדים בה, יכולים לעמוד מאחוריו
05:50
and understand whether their job contributes
101
350440
2760
ולהבין אם העבודה שלהם תורמת
05:53
to that longer-term vision.
102
353200
2160
לחזון לטווח ארוך זה.
05:55
Rosie Ginday's vision gives her business a purpose.
103
355360
4080
החזון של רוזי ג'נדיי נותן לעסק שלה מטרה.
05:59
So, how has she gone about achieving her vision?
104
359440
3440
אז איך היא המשיכה להשיג את החזון שלה?
06:02
So, to be able to achieve your vision,
105
362880
1840
אז כדי להיות מסוגל להשיג את החזון שלך,
06:04
you need to have a clear direction of where you're going.
106
364720
2840
אתה צריך לקבל כיוון ברור לאן אתה הולך.
06:07
You need to really understand your values
107
367560
2560
אתה צריך באמת להבין את הערכים שלך
06:10
and you need to put a plan in place
108
370120
2840
ואתה צריך לשים תוכנית
06:12
to be able to achieve that vision.
109
372960
2840
כדי להיות מסוגל להשיג את החזון הזה.
06:15
You also need the flexibility to...
110
375800
2000
אתה גם צריך את הגמישות ל...
06:17
and understanding that everything's not going to go to plan
111
377800
3760
והבנה שהכל לא הולך לפי התכנון
06:21
and – likelihood is – it really won't go to plan.
112
381560
2920
ו- סביר להניח שזה באמת לא ילך לפי התכנון.
06:24
So, you have to be able to adjust
113
384480
2760
אז, אתה צריך להיות מסוגל להסתגל
06:27
to whatever's going on around you.
114
387240
3160
לכל מה שקורה סביבך.
06:30
Rosie has a clear plan about where she wants to take her business,
115
390400
4520
לרוזי יש תוכנית ברורה לאן היא רוצה לקחת את העסק שלה,
06:34
but is flexible about how she gets there.
116
394920
3280
אבל היא גמישה לגבי איך היא מגיעה לשם.
06:38
To achieve your vision, you need a really strong team of people around you.
117
398200
5080
כדי להשיג את החזון שלך, אתה צריך צוות חזק באמת של אנשים סביבך.
06:43
At Miss Macaroon, we have a fantastic board of non-executive directors
118
403280
3560
ב- Miss Macaroon, יש לנו מועצת מנהלים פנטסטית לא-ביצועית
06:46
that helped me to set the strategy.
119
406840
2480
שעזרה לי לקבוע את האסטרטגיה.
06:49
We also have an amazing team of people that help us
120
409320
4880
יש לנו גם צוות מדהים של אנשים שעוזרים לנו
06:54
to build young people's skills and confidence,
121
414200
2760
לבנות את הכישורים והביטחון של הצעירים,
06:56
and help them to get back into work,
122
416960
2080
ועוזרים להם לחזור לעבודה,
06:59
but everybody really understands what the vision is.
123
419040
3560
אבל כולם באמת מבינים מה החזון.
07:02
Rosie's clear vision has helped her build
124
422600
2480
החזון הברור של רוזי עזר לה לבנות
07:05
a strong team of people around her,
125
425080
2680
צוות חזק של אנשים סביבה,
07:07
who share the same passion as her.
126
427760
3120
שחולקים את אותה תשוקה כמוה.
07:10
Even though everybody is super-committed to that vision,
127
430880
4120
למרות שכולם סופר-מחויבים לחזון הזה,
07:15
it's really important that people come from different backgrounds –
128
435000
2920
זה באמת חשוב שאנשים יבואו מרקע שונה -
07:17
whether that's different industries,
129
437920
2600
בין אם זה תעשיות שונות,
07:20
you know, different ages, genders, sexualities,
130
440520
4240
אתה יודע, גילאים שונים, מגדרים , מיניות,
07:24
you know, religious backgrounds or ethnic backgrounds,
131
444760
2560
אתה יודע, רקע דתי או רקע אתני,
07:27
or even, kind of, the...
132
447320
2120
או אפילו סוג של , ה...
07:29
the commitment level to our social impact:
133
449440
2520
רמת המחויבות להשפעה החברתית שלנו:
07:31
we need different voices and thought processes
134
451960
3800
אנחנו צריכים קולות ותהליכי חשיבה שונים
07:35
around the table.
135
455760
2360
סביב השולחן.
07:38
Rosie actively seeks out a diverse range of people for her team,
136
458120
4840
רוזי מחפשת באופן פעיל מגוון מגוון של אנשים עבור הצוות שלה,
07:42
but doesn't that sometimes cause challenges?
137
462960
3040
אבל האם זה לא גורם לפעמים לאתגרים?
07:46
It's really important to have people's voices heard,
138
466000
4600
זה באמת חשוב להשמיע את קולם של אנשים,
07:50
so, even when they're challenging – and especially when they're challenging –
139
470600
4040
אז גם כשהם מאתגרים – ובמיוחד כשהם מאתגרים –
07:54
listening to what they're saying, because you could learn something
140
474640
3760
להקשיב למה שהם אומרים, כי אפשר ללמוד משהו
07:58
from every conversation – so, being open to that challenge.
141
478400
3440
מכל שיחה – אז להיות פתוח לאתגר הזה .
08:01
Asking for help is really important when you need it,
142
481840
3280
לבקש עזרה זה באמת חשוב כשאתה זקוק לה,
08:05
and just making sure that that diversity of thought
143
485120
4000
ורק לוודא שמגוון המחשבות הזה
08:09
helps you to grow your business and achieve your vision.
144
489120
4480
עוזר לך להצמיח את העסק שלך ולהגשים את החזון שלך.
08:13
Rosie understands listening to what people have to say is important,
145
493600
4280
רוזי מבינה שהקשבה למה שיש לאנשים לומר היא חשובה,
08:17
especially if it is not always what she wants to hear.
146
497880
4800
במיוחד אם זה לא תמיד מה שהיא רוצה לשמוע.
08:25
So, visionaries can inspire others and make powerful leaders...
147
505120
4440
אז, בעלי חזון יכולים לתת השראה לאחרים וליצור מנהיגים רבי עוצמה...
08:29
but they need to remember to listen, and diversity is useful.
148
509560
4320
אבל הם צריכים לזכור להקשיב, והגיוון הוא שימושי.
08:33
There may be others who can help make their vision even better.
149
513880
4720
ייתכן שיש אחרים שיכולים לעזור לשפר את החזון שלהם אפילו יותר.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7