World energy crisis: BBC News Review

254,547 views ・ 2022-06-29

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
There's a global energy crisis. Is the world turning against green solutions?
0
880
5840
هناك أزمة طاقة عالمية. هل ينقلب العالم على الحلول الخضراء؟
00:06
This is News Review from BBC
1
6720
1760
هذه مراجعة الأخبار من BBC
00:08
Learning English. I'm Neil. And I'm Sian.
2
8480
2880
Learning English. أنا نيل. وأنا سيان.
00:11
And we'll be learning the language connected to the energy crisis.
3
11360
4640
وسنتعلم اللغة المرتبطة بأزمة الطاقة.
00:16
Remember there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
4
16000
4840
تذكر أن هناك اختبارًا قصيرًا على موقع ويب حول المفردات في هذا البرنامج.
00:20
But now some more on our story.
5
20840
3520
ولكن الآن المزيد عن قصتنا.
00:24
The world's temperatures are rising, and
6
24720
2880
درجات الحرارة في العالم آخذة في الارتفاع ،
00:27
so are people's energy bills.
7
27600
2760
وكذلك فواتير الطاقة لدى الناس.
00:30
Gas supply problems have been caused by the war in Ukraine.
8
30360
4520
تسببت الحرب في أوكرانيا في مشاكل إمدادات الغاز.
00:34
Now, some governments are thinking of going back in time
9
34880
3960
الآن ، تفكر بعض الحكومات في العودة بالزمن إلى الوراء
00:38
and using coal to generate power.
10
38840
2880
واستخدام الفحم لتوليد الطاقة.
00:41
But many see this as a step backwards for the environment.
11
41720
4760
لكن الكثيرين يرون في هذا خطوة إلى الوراء بالنسبة للبيئة.
00:46
Sian, you've been looking at the headlines.
12
46640
2200
سيان ، لقد كنت تبحث في العناوين الرئيسية.
00:48
What's the vocabulary?
13
48840
1040
ما هي المفردات؟
00:49
We have 'unimaginable', 'short-term fix', and 'bitter'.
14
49880
6120
لدينا "حل لا يمكن تصوره" و "إصلاح قصير المدى" و "مرير".
00:56
This is News Review from BBC Learning English.
15
56000
3800
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
01:05
Let's have a look at our first headline.
16
65680
2120
دعونا نلقي نظرة على عنواننا الأول.
01:07
This headline is from France 24.
17
67800
3200
هذا العنوان مأخوذ من فرانس 24.
01:17
The word we're looking at is 'unimaginable',
18
77280
2560
الكلمة التي ننظر إليها "لا يمكن تصورها" ،
01:19
and we can break this down.
19
79840
1800
ويمكننا تفصيل ذلك.
01:21
So, it means 'something that
20
81640
1640
لذا ، فهذا يعني "شيئًا
01:23
you can't imagine'.
21
83280
1640
لا يمكنك تخيله".
01:24
Is that is it? Is it that simple?
22
84920
2360
هل هذا هو؟ هل هذا بسيط؟
01:27
Well there's little bit more to it, but that's right.
23
87280
2680
حسنًا ، هناك القليل منها ، لكن هذا صحيح.
01:29
As you say, if something is unimaginable,
24
89960
2520
كما تقول ، إذا كان هناك شيء لا يمكن تصوره ،
01:32
it's hard for us to even think that it's true.
25
92480
3240
فمن الصعب علينا حتى التفكير في أنه صحيح.
01:35
It's often used to describe bad things though.
26
95720
2680
غالبًا ما يستخدم لوصف الأشياء السيئة.
01:38
So, although I can actually imagine a coal power station,
27
98400
4800
لذا ، على الرغم من أنني أستطيع تخيل محطة طاقة تعمل بالفحم ،
01:43
what the headline writer means is that
28
103200
2520
ما يعنيه الكاتب الرئيسي هو أنه
01:45
it's a bad thing for the environment because of the climate crisis,
29
105720
3720
أمر سيء للبيئة بسبب أزمة المناخ ،
01:49
and therefore going back to coal is unimaginable.
30
109440
3640
وبالتالي فإن العودة إلى الفحم أمر لا يمكن تصوره.
01:53
Yes, and it's normally used in written English,
31
113080
2560
نعم ، وعادة ما تستخدم في اللغة الإنجليزية المكتوبة ، ويرجع ذلك
01:55
partly because it's quite difficult to say. In conversation,
32
115640
3840
جزئيًا إلى صعوبة تحديدها. في المحادثة ،
01:59
you're more likely to use.
33
119480
1400
من المرجح أن تستخدم.
02:00
'unbelievable' or 'unthinkable'.
34
120880
2480
"لا يصدق" أو "لا يمكن تصوره".
02:03
Yeah, and going back to that word
35
123360
1800
نعم ، والعودة إلى تلك الكلمة
02:05
'unimaginable. It's really long, isn't it?
36
125160
2760
"لا يمكن تصوره". إنها حقًا طويلة ، أليس كذلك؟
02:07
  Un-i-mag-i-na-ble - six syllables.
37
127920
4240
Un-i-mag-i-na-ble - ستة مقاطع لفظية.
02:12
Any tips for the pronunciation?
38
132160
1680
أي نصائح للنطق؟
02:13
The most important thing is to think about where the stress is.
39
133840
2680
أهم شيء هو التفكير في مكان التوتر.
02:16
So the stress is on the third syllable: Un-i-MAG-i-na-ble
40
136520
4440
لذا فإن الضغط على المقطع الثالث: Un-i-MAG-i-na-ble
02:20
Unimaginable. Unimaginable.
41
140960
2400
لا يمكن تصوره. لا يمكن تصوره.
02:23
OK, let's look at that again.
42
143360
2280
حسنًا ، لنلق نظرة على ذلك مرة أخرى.
02:32
OK, Sian. Let's have our
43
152480
1240
حسنًا ، سيان. دعونا نحصل على
02:33
next headline. This one's from ABC News in Australia.
44
153720
4080
العنوان التالي. هذا واحد من ABC News في أستراليا.
02:47
The expression is 'short-term fix'.
45
167760
3440
التعبير هو "إصلاح قصير المدى".
02:51
So, first, let's look at that word 'fix' which is a solution or repair.
46
171200
5240
لذا ، أولاً ، دعونا نلقي نظرة على كلمة "الإصلاح" وهي عبارة عن حل أو إصلاح.
02:56
So 'fix' here is used as a noun.
47
176440
3120
لذلك يتم استخدام "الإصلاح" هنا كاسم.
02:59
Yes, and in the headline,
48
179560
1880
نعم وفي العنوان
03:01
the fix is for the gas crisis, isn't it? Yeah.
49
181440
3400
الإصلاح لأزمة الغاز ، أليس كذلك؟ نعم.
03:04
That's right. But this is a short-term fix. So short-term is the future
50
184840
5280
صحيح. لكن هذا إصلاح قصير المدى. لذا فإن المدى القصير هو المستقبل
03:10
right in front of us - the immediate future.
51
190120
3200
أمامنا مباشرة - المستقبل القريب.
03:13
Yes, and the opposite of that is the long-term - we're talking about years.
52
193320
4320
نعم ، وعكس ذلك هو المدى الطويل - نحن نتحدث عن سنوات.
03:17
Yes. We can also have medium-term for things in between.
53
197640
5080
نعم. يمكننا أيضًا أن نحصل على متوسط ​​المدى للأشياء الواقعة بينهما.
03:22
So, the plan to go back to coal
54
202720
2280
لذا ، فإن خطة العودة إلى الفحم
03:25
in Australia is not something they want to do forever.
55
205000
4080
في أستراليا ليست شيئًا يريدون القيام به إلى الأبد.
03:29
It's a short-term solution.
56
209080
2040
إنه حل قصير الأمد.
03:31
Yeah. Now, can we use this expression
57
211120
2400
نعم. الآن ، هل يمكننا استخدام هذا التعبير
03:33
'short-term fix' in our everyday lives?
58
213520
2840
"الإصلاح قصير المدى" في حياتنا اليومية؟
03:36
Yes, we can Neil. So, this morning, Neil sat on my sunglasses.
59
216360
4880
نعم نستطيع نيل. لذا ، هذا الصباح ، جلس نيل على نظارتي الشمسية.
03:41
So, as a short-term fix,
60
221240
1600
لذا ، كحل قصير المدى ،
03:42
I put some tape on them, but it's not a long-term solution.
61
222840
3280
قمت بوضع بعض الشريط اللاصق عليهم ، لكنه ليس حلاً طويل المدى.
03:46
No, you definitely want to get a good long-term fix on that,
62
226120
3920
لا ، أنت بالتأكيد تريد الحصول على إصلاح جيد على المدى الطويل بشأن ذلك ،
03:50
don't you? A new pair.
63
230040
2240
أليس كذلك؟ زوج جديد.
03:52
And sorry as well. Let's have a look at that again.
64
232280
2680
وآسف كذلك. دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
04:02
Next headline, please. This one's from Sky News.
65
242120
3240
العنوان التالي من فضلك. هذا من سكاي نيوز.
04:13
'Bitter' is the word
66
253960
1640
"المر" هي الكلمة التي
04:15
we're looking at. Bitter's a kind of flavour.
67
255600
2880
ننظر إليها. المر هو نوع من النكهة.
04:18
So, what's the connection
68
258480
1280
إذن ، ما هي الصلة
04:19
to coal? Yea, so it's that flavour -
69
259760
2960
بالفحم؟ نعم ، إنها تلك النكهة -
04:22
imagine really dark chocolate, Neil.
70
262720
2280
تخيل شوكولاتة داكنة حقًا ، نيل.
04:25
So 98%.
71
265000
2360
لذا 98٪.
04:27
Do you like that kind of flavour?
72
267360
2320
هل تحب هذا النوع من النكهة؟
04:29
Well, I was excited when you started talking about chocolate,
73
269680
2960
حسنًا ، لقد كنت متحمسًا عندما بدأت الحديث عن الشوكولاتة ،
04:32
but 98% - that's too much.
74
272640
2080
لكن 98٪ - هذا كثير جدًا.
04:34
It's a bit unpleasant for me.
75
274720
2040
إنه أمر غير سار بعض الشيء بالنسبة لي.
04:36
I love that flavour, but yes, we can use it to talk about flavour
76
276760
3960
أنا أحب هذه النكهة ، لكن نعم ، يمكننا استخدامها للتحدث عن النكهة
04:40
and also for things that aren't food or drink.
77
280720
2880
وأيضًا للأشياء التي ليست طعامًا أو شرابًا.
04:43
So, like here in this headline. And in these situations,
78
283600
3520
لذلك ، كما هو الحال هنا في هذا العنوان. وفي هذه المواقف ،
04:47
it's negative, Yeah, so going back to coal,
79
287120
3640
يكون الأمر سلبيًا ، نعم ، بالعودة إلى الفحم ،
04:50
it can be used to talk about unpleasant situations.
80
290760
3600
يمكن استخدامه للحديث عن المواقف غير السارة.
04:54
So the idea of using coal for Germany is really unpleasant
81
294360
4560
لذا فإن فكرة استخدام الفحم لألمانيا غير سارة حقًا
04:58
because they want to have a green energy solution.
82
298920
3920
لأنهم يريدون الحصول على حل للطاقة الخضراء.
05:02
Yeah. And when we use bitter to talk about the weather,
83
302840
2680
نعم. وعندما نستخدم المر في الحديث عن الطقس ،
05:05
this is also to describe it as unpleasant. So cold and windy weather.
84
305520
5320
فهذا أيضًا نصفه بأنه غير سار. طقس بارد جدا وعاصف.
05:10
So a bitter winter's day.
85
310840
2280
حتى يوم شتاء قارس.
05:13
Yes. Also, we can use bitter to talk about people.
86
313120
3120
نعم. أيضا ، يمكننا استخدام المر للحديث عن الناس.
05:16
People who are really angry about something that happened in the past.
87
316240
3600
الأشخاص الغاضبون حقًا من شيء حدث في الماضي.
05:19
I'm really angry that you sat on my sunglasses, Neil.
88
319840
3600
أنا غاضب حقًا لأنك جلست على نظارتي الشمسية يا نيل. لا
05:23
I can only apologise.
89
323440
1880
يسعني إلا أن أعتذر.
05:25
Let's have a look at that again.
90
325320
2000
دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى. لقد
05:33
We've had 'unimaginable' - hard to imagine often because it's so shocking.
91
333480
4000
كان لدينا "لا يمكن تصوره" - يصعب تخيله في كثير من الأحيان لأنه صادم للغاية.
05:37
A 'short-term fix'. This will make things better,
92
337480
4280
"إصلاح قصير المدى". هذا سيجعل الأمور أفضل ،
05:41
but only for a short time.
93
341800
1640
ولكن لفترة قصيرة فقط.
05:43
And 'bitter'. A flavour, but also something unpleasant.
94
343440
3320
و "مرير". نكهة ، ولكن أيضًا شيء غير سار.
05:46
Now, don't forget there's a quiz on our website.
95
346760
3800
الآن ، لا تنس أن هناك اختبارًا على موقعنا.
05:50
Thank you for joining us and see you again next time on News Review.
96
350560
3600
نشكرك على انضمامك إلينا ونراكم مرة أخرى في المرة القادمة في News Review. مع
05:54
Goodbye. Goodbye.
97
354160
2040
السلامة. مع السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7