World energy crisis: BBC News Review

254,547 views ・ 2022-06-29

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
There's a global energy crisis. Is the world turning against green solutions?
0
880
5840
Há uma crise global de energia. O mundo está se voltando contra as soluções verdes?
00:06
This is News Review from BBC
1
6720
1760
Esta é a News Review da BBC
00:08
Learning English. I'm Neil. And I'm Sian.
2
8480
2880
Learning English. Eu sou Neil. E eu sou Sian.
00:11
And we'll be learning the language connected to the energy crisis.
3
11360
4640
E estaremos aprendendo a linguagem ligada à crise energética.
00:16
Remember there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme.
4
16000
4840
Lembre-se de que há um questionário em um site sobre o vocabulário deste programa.
00:20
But now some more on our story.
5
20840
3520
Mas agora um pouco mais da nossa história.
00:24
The world's temperatures are rising, and
6
24720
2880
As temperaturas mundiais estão subindo,
00:27
so are people's energy bills.
7
27600
2760
assim como as contas de energia das pessoas.
00:30
Gas supply problems have been caused by the war in Ukraine.
8
30360
4520
Problemas de abastecimento de gás foram causados pela guerra na Ucrânia.
00:34
Now, some governments are thinking of going back in time
9
34880
3960
Agora, alguns governos estão pensando em voltar no tempo
00:38
and using coal to generate power.
10
38840
2880
e usar o carvão para gerar energia.
00:41
But many see this as a step backwards for the environment.
11
41720
4760
Mas muitos veem isso como um retrocesso para o meio ambiente.
00:46
Sian, you've been looking at the headlines.
12
46640
2200
Sian, você tem olhado para as manchetes.
00:48
What's the vocabulary?
13
48840
1040
Qual é o vocabulário?
00:49
We have 'unimaginable', 'short-term fix', and 'bitter'.
14
49880
6120
Temos 'inimaginável', 'solução de curto prazo' e 'amargo'.
00:56
This is News Review from BBC Learning English.
15
56000
3800
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:05
Let's have a look at our first headline.
16
65680
2120
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:07
This headline is from France 24.
17
67800
3200
Esta manchete é da France 24.
01:17
The word we're looking at is 'unimaginable',
18
77280
2560
A palavra que estamos vendo é 'inimaginável',
01:19
and we can break this down.
19
79840
1800
e podemos decompô-la.
01:21
So, it means 'something that
20
81640
1640
Então, significa 'algo que
01:23
you can't imagine'.
21
83280
1640
você não pode imaginar'.
01:24
Is that is it? Is it that simple?
22
84920
2360
É isso? É tão simples?
01:27
Well there's little bit more to it, but that's right.
23
87280
2680
Bem, há um pouco mais nisso, mas é isso mesmo.
01:29
As you say, if something is unimaginable,
24
89960
2520
Como você diz, se algo é inimaginável
01:32
it's hard for us to even think that it's true.
25
92480
3240
, é difícil até para nós pensarmos que é verdade.
01:35
It's often used to describe bad things though.
26
95720
2680
Muitas vezes, é usado para descrever coisas ruins.
01:38
So, although I can actually imagine a coal power station,
27
98400
4800
Então, embora eu possa realmente imaginar uma usina de carvão, o
01:43
what the headline writer means is that
28
103200
2520
que o autor da manchete quis dizer é
01:45
it's a bad thing for the environment because of the climate crisis,
29
105720
3720
que é uma coisa ruim para o meio ambiente por causa da crise climática
01:49
and therefore going back to coal is unimaginable.
30
109440
3640
e, portanto, voltar ao carvão é inimaginável.
01:53
Yes, and it's normally used in written English,
31
113080
2560
Sim, e é normalmente usado em inglês escrito, em
01:55
partly because it's quite difficult to say. In conversation,
32
115640
3840
parte porque é muito difícil de dizer. Na conversa
01:59
you're more likely to use.
33
119480
1400
, é mais provável que você use.
02:00
'unbelievable' or 'unthinkable'.
34
120880
2480
'inacreditável' ou 'impensável'.
02:03
Yeah, and going back to that word
35
123360
1800
Sim, e voltando à palavra
02:05
'unimaginable. It's really long, isn't it?
36
125160
2760
'inimaginável'. É muito longo, não é?
02:07
  Un-i-mag-i-na-ble - six syllables.
37
127920
4240
Un-i-mag-i-na-ble - seis sílabas.
02:12
Any tips for the pronunciation?
38
132160
1680
Alguma dica para a pronúncia?
02:13
The most important thing is to think about where the stress is.
39
133840
2680
O mais importante é pensar onde está o estresse.
02:16
So the stress is on the third syllable: Un-i-MAG-i-na-ble
40
136520
4440
Portanto, a ênfase está na terceira sílaba: Un-i-MAG-i-na-ble
02:20
Unimaginable. Unimaginable.
41
140960
2400
Inimaginável. Inimaginável.
02:23
OK, let's look at that again.
42
143360
2280
OK, vamos ver isso de novo.
02:32
OK, Sian. Let's have our
43
152480
1240
OK, Sian. Vamos a nossa
02:33
next headline. This one's from ABC News in Australia.
44
153720
4080
próxima manchete. Este é da ABC News na Austrália.
02:47
The expression is 'short-term fix'.
45
167760
3440
A expressão é 'correção de curto prazo'.
02:51
So, first, let's look at that word 'fix' which is a solution or repair.
46
171200
5240
Então, primeiro, vamos olhar para a palavra 'consertar', que é uma solução ou reparo.
02:56
So 'fix' here is used as a noun.
47
176440
3120
Portanto, 'consertar' aqui é usado como um substantivo.
02:59
Yes, and in the headline,
48
179560
1880
Sim, e na manchete,
03:01
the fix is for the gas crisis, isn't it? Yeah.
49
181440
3400
a solução é para a crise do gás, não é? Sim.
03:04
That's right. But this is a short-term fix. So short-term is the future
50
184840
5280
Isso mesmo. Mas esta é uma solução de curto prazo. Portanto, o curto prazo é o futuro
03:10
right in front of us - the immediate future.
51
190120
3200
bem à nossa frente - o futuro imediato.
03:13
Yes, and the opposite of that is the long-term - we're talking about years.
52
193320
4320
Sim, e o oposto disso é o longo prazo - estamos falando de anos.
03:17
Yes. We can also have medium-term for things in between.
53
197640
5080
Sim. Também podemos ter médio prazo para coisas intermediárias.
03:22
So, the plan to go back to coal
54
202720
2280
Então, o plano de voltar ao carvão
03:25
in Australia is not something they want to do forever.
55
205000
4080
na Austrália não é algo que eles querem fazer para sempre.
03:29
It's a short-term solution.
56
209080
2040
É uma solução de curto prazo.
03:31
Yeah. Now, can we use this expression
57
211120
2400
Sim. Agora, podemos usar essa expressão
03:33
'short-term fix' in our everyday lives?
58
213520
2840
'solução de curto prazo' em nossas vidas cotidianas?
03:36
Yes, we can Neil. So, this morning, Neil sat on my sunglasses.
59
216360
4880
Sim, podemos Neil. Então, esta manhã, Neil sentou-se nos meus óculos escuros.
03:41
So, as a short-term fix,
60
221240
1600
Então, como solução de curto prazo,
03:42
I put some tape on them, but it's not a long-term solution.
61
222840
3280
coloco fita adesiva neles, mas não é uma solução de longo prazo.
03:46
No, you definitely want to get a good long-term fix on that,
62
226120
3920
Não, você definitivamente quer uma solução de longo prazo para isso,
03:50
don't you? A new pair.
63
230040
2240
não é? Um novo par.
03:52
And sorry as well. Let's have a look at that again.
64
232280
2680
E desculpe também. Vamos dar uma olhada nisso novamente.
04:02
Next headline, please. This one's from Sky News.
65
242120
3240
Próximo título, por favor. Essa é da Sky News.
04:13
'Bitter' is the word
66
253960
1640
'Amargo' é a palavra
04:15
we're looking at. Bitter's a kind of flavour.
67
255600
2880
que estamos vendo. Amargo é um tipo de sabor.
04:18
So, what's the connection
68
258480
1280
Então, qual é a conexão
04:19
to coal? Yea, so it's that flavour -
69
259760
2960
com o carvão? Sim, então é esse sabor -
04:22
imagine really dark chocolate, Neil.
70
262720
2280
imagine chocolate realmente amargo, Neil.
04:25
So 98%.
71
265000
2360
Então 98%.
04:27
Do you like that kind of flavour?
72
267360
2320
Você gosta desse tipo de sabor?
04:29
Well, I was excited when you started talking about chocolate,
73
269680
2960
Bem, fiquei empolgado quando você começou a falar sobre chocolate,
04:32
but 98% - that's too much.
74
272640
2080
mas 98 % é demais.
04:34
It's a bit unpleasant for me.
75
274720
2040
É um pouco desagradável para mim.
04:36
I love that flavour, but yes, we can use it to talk about flavour
76
276760
3960
Adoro esse sabor, mas sim, podemos usá-lo para falar de sabor
04:40
and also for things that aren't food or drink.
77
280720
2880
e também para coisas que não são comida ou bebida.
04:43
So, like here in this headline. And in these situations,
78
283600
3520
Então, como aqui neste título. E nessas
04:47
it's negative, Yeah, so going back to coal,
79
287120
3640
situações é negativo, sim, voltando ao carvão
04:50
it can be used to talk about unpleasant situations.
80
290760
3600
, pode ser usado para falar de situações desagradáveis.
04:54
So the idea of using coal for Germany is really unpleasant
81
294360
4560
Portanto, a ideia de usar carvão para a Alemanha é realmente desagradável
04:58
because they want to have a green energy solution.
82
298920
3920
porque eles querem uma solução de energia verde.
05:02
Yeah. And when we use bitter to talk about the weather,
83
302840
2680
Sim. E quando usamos bitter para falar sobre o clima,
05:05
this is also to describe it as unpleasant. So cold and windy weather.
84
305520
5320
isso também é para descrevê-lo como desagradável. Tempo tão frio e ventoso.
05:10
So a bitter winter's day.
85
310840
2280
Então, um dia de inverno amargo.
05:13
Yes. Also, we can use bitter to talk about people.
86
313120
3120
Sim. Além disso, podemos usar bitter para falar sobre pessoas.
05:16
People who are really angry about something that happened in the past.
87
316240
3600
Pessoas que estão realmente zangadas com algo que aconteceu no passado.
05:19
I'm really angry that you sat on my sunglasses, Neil.
88
319840
3600
Estou com muita raiva por você ter sentado nos meus óculos de sol, Neil.
05:23
I can only apologise.
89
323440
1880
Só posso pedir desculpas.
05:25
Let's have a look at that again.
90
325320
2000
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
05:33
We've had 'unimaginable' - hard to imagine often because it's so shocking.
91
333480
4000
Tivemos 'inimaginável' - difícil de imaginar muitas vezes porque é tão chocante.
05:37
A 'short-term fix'. This will make things better,
92
337480
4280
Uma 'solução de curto prazo'. Isso tornará as coisas melhores,
05:41
but only for a short time.
93
341800
1640
mas apenas por um curto período de tempo.
05:43
And 'bitter'. A flavour, but also something unpleasant.
94
343440
3320
E 'amargo'. Um sabor, mas também algo desagradável.
05:46
Now, don't forget there's a quiz on our website.
95
346760
3800
Agora, não se esqueça que há um quiz em nosso site.
05:50
Thank you for joining us and see you again next time on News Review.
96
350560
3600
Obrigado por se juntar a nós e até a próxima no News Review.
05:54
Goodbye. Goodbye.
97
354160
2040
Adeus. Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7