A future without doctors? - 6 Minute English

110,118 views ・ 2021-08-19

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
Hi! Neil from BBC Learning
0
2080
2000
أهلاً! نيل من BBC Learning
00:04
English here.
1
4080
756
00:04
Did you know that we are now offering
2
4836
2798
English هنا.
هل تعلم أننا نقدم الآن
00:07
a new weekly extra episode
3
7634
2060
حلقة إضافية أسبوعية جديدة مدتها
00:09
of 6 Minute English exclusively
4
9694
2516
6 دقائق باللغة الإنجليزية حصريًا
00:12
on our
5
12210
593
00:12
website? So go to
6
12803
1363
على
موقعنا؟ لذا انتقل إلى
00:14
bbclearninenglish.com to find your
7
14166
2366
bbclearninenglish.com للعثور على
00:16
favourite presenters
8
16532
1390
مقدمي العروض المفضلين لديك
00:17
on your favourite programme.
9
17922
1844
في برنامجك المفضل.
00:19
The extra episodes are only
10
19766
1923
الحلقات الإضافية
00:21
available on our website:
11
21689
1772
متوفرة فقط على موقعنا الإلكتروني:
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23461
2619
bbclearningenglish.com. اراك هناك!
00:35
Hello. This is 6 Minute English
13
35280
1600
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية
00:36
from BBC Learning English.
14
36880
1520
من BBC Learning English.
00:38
I'm Neil.
15
38400
880
أنا نيل.
00:39
And I'm Sam.
16
39280
800
وأنا سام.
00:40
Are you feeling well, Sam?
17
40640
1600
هل أنت بخير يا سام؟
00:42
No headache or sore throat?
18
42240
1600
لا صداع او التهاب في الحلق؟
00:44
No, I feel fine thanks, Neil.
19
44480
2560
لا ، أنا بخير شكرا نيل.
00:47
Why do you ask?
20
47040
800
لماذا تسأل؟
00:48
Well, I've been reading some
21
48560
1360
حسنًا ، لقد قرأت بعض
00:49
inspirational stories about the
22
49920
1680
القصص الملهمة عن
00:51
doctors and nurses fighting Covid.
23
51600
2400
الأطباء والممرضات الذين يقاتلون Covid.
00:54
When I was a boy, I always
24
54000
1440
عندما كنت صبيا ، كنت
00:55
dreamed of becoming a doctor.
25
55440
1480
أحلم دائمًا بأن أصبح طبيبة.
00:56
Ah, I see. Have you ever
26
56920
2680
آه لقد فهمت. هل سبق لك الذهاب
00:59
been in hospital?
27
59600
880
لمستشفي؟
01:01
Yes, I have, and I remember the
28
61520
1760
نعم ، لدي ، وأتذكر
01:03
nurse's bedside manner - you
29
63280
1600
طريقة الممرضة بجانب سريرها - كما
01:04
know, the kind and caring way
30
64880
1760
تعلمون ، الطريقة اللطيفة والعناية
01:06
that doctors and nurses treat
31
66640
1600
التي يعالج بها الأطباء والممرضات
01:08
people who are ill.
32
68240
1440
المرضى.
01:09
Nowadays more and more
33
69680
1440
في الوقت الحاضر ، يتم تنفيذ المزيد والمزيد
01:11
of the jobs that
34
71120
640
01:11
humans do are being carried
35
71760
1680
من الوظائف التي
يقوم بها البشر
01:13
out by machines. But I doubt
36
73440
2320
بواسطة الآلات. لكنني أشك في
01:15
that a doctor's bedside manner
37
75760
1680
أنه يمكن بسهولة استبدال أسلوب الطبيب في السرير
01:17
could easily be replaced
38
77440
1520
01:18
by a robot.
39
78960
720
بإنسان آلي.
01:20
In this programme, we'll be
40
80640
1280
في هذا البرنامج ،
01:21
discussing whether the revolution
41
81920
1680
سنناقش ما إذا كانت الثورة
01:23
in artificial intelligence, often
42
83600
1920
في الذكاء الاصطناعي ، والتي غالبًا ما يتم
01:25
shortened to 'AI', could replace
43
85520
2160
اختصارها إلى "الذكاء الاصطناعي" ، يمكن أن تحل محل
01:27
human doctors and nurses.
44
87680
1760
الأطباء والممرضات البشريين.
01:29
We'll be asking: can you imagine
45
89440
1840
سوف نسأل: هل يمكنك تخيل
01:31
a future without doctors?
46
91280
1440
مستقبل بدون أطباء؟
01:33
In fact, machines are already
47
93440
1920
في الواقع ، تقوم الآلات بالفعل ببعض
01:35
doing some of the jobs
48
95360
1280
الوظائف التي
01:36
traditionally done by doctors -
49
96640
2160
يقوم بها الأطباء بشكل تقليدي - مثل
01:38
scanning people's bodies to
50
98800
1680
مسح أجسام الأشخاص
01:40
detect skin cancer, for example.
51
100480
2160
للكشف عن سرطان الجلد ، على سبيل المثال.
01:43
Yes, that's true, Sam, and it
52
103200
1520
نعم ، هذا صحيح يا سام ، وهو
01:44
links to my quiz question which
53
104720
1600
يرتبط بسؤالي في الاختبار الذي
01:46
is about human skin. It's a
54
106320
2160
يدور حول بشرة الإنسان. من
01:48
well-known fact that skin is the
55
108480
1920
الحقائق المعروفة أن الجلد هو
01:50
human body's largest organ - but
56
110400
2480
أكبر عضو في جسم الإنسان - ولكن
01:52
how much skin does the average
57
112880
1680
ما مقدار الجلد الذي
01:54
adult have? Is it:
58
114560
1600
يمتلكه الشخص البالغ؟ هل هو:
01:56
a) 2 square metres?,
59
116160
1680
أ) 2 متر مربع ؟،
01:58
b) 3 square metres? or,
60
118400
2640
ب) 3 متر مربع؟ أو
02:01
c) 4 square metres?
61
121040
1920
ج) 4 أمتار مربعة؟
02:03
Of course our skin gets loose as we
62
123600
2240
طبعا بشرتنا تتساقط مع تقدمنا ​​في
02:05
age but I can't believe there's 3
63
125840
2560
العمر لكن لا أصدق أن هناك 3
02:08
square metres of it! I'll say the
64
128400
2560
أمتار مربعة منها! سأقول
02:10
answer is a) 2 square metres.
65
130960
2400
الجواب أ) 2 متر مربع.
02:14
OK, we'll find out if that's correct
66
134480
1920
حسنًا ، سنكتشف ما إذا كان هذا صحيحًا
02:16
later. Every year in the UK over
67
136400
2560
لاحقًا. كل عام في المملكة المتحدة
02:18
5 million people are treated for
68
138960
1920
يتم علاج أكثر من 5 ملايين شخص من
02:20
skin cancer. Catch it early and
69
140880
2000
سرطان الجلد. التقطها مبكرًا وستزداد
02:22
your chances of survival
70
142880
1360
فرصك في البقاء على قيد الحياة
02:24
are increased.
71
144240
640
.
02:25
Usually a skin specialist, or
72
145840
2240
عادةً ما يقوم أخصائي الجلد أو
02:28
dermatologist, will examine your
73
148080
2400
طبيب الأمراض الجلدية بفحص
02:30
skin using a handheld microscope.
74
150480
3280
بشرتك باستخدام مجهر محمول باليد.
02:33
But in 2017, a team of researchers
75
153760
2800
لكن في عام 2017 ، أصدر فريق من الباحثين
02:36
at Stanford Medical School made
76
156560
2160
في كلية الطب بجامعة ستانفورد
02:38
an exciting announcement.
77
158720
1440
إعلانًا مثيرًا.
02:40
Here's Oxford University researcher
78
160800
1920
هذا الباحث في جامعة أكسفورد
02:42
Daniel Susskind, telling BBC World
79
162720
2240
دانيال سسكيند ، قال لبرنامج بي بي سي
02:44
Service programme, The Big Idea,
80
164960
2000
للخدمة العالمية ، الفكرة الكبيرة ،
02:46
what the medics at Stanford
81
166960
1520
ما اخترعه المسعفون في ستانفورد
02:48
had invented:
82
168480
1360
: أعلن
02:50
A team of researchers at Stamford
83
170720
1840
فريق من الباحثين في ستامفورد
02:52
last year announced the development
84
172560
1360
العام الماضي عن تطوير
02:53
of a system that, if you give it a
85
173920
1280
نظام ، إذا أعطيته
02:55
photo of a freckle it can tell you as
86
175200
1840
صورة نمش يمكن أن يخبرك
02:57
accurately as twenty-one leading
87
177040
2560
بالدقة التي يخبرك بها واحد وعشرون من كبار
02:59
dermatologists whether or not
88
179600
1520
أطباء الأمراض الجلدية ما إذا
03:01
that freckle is cancerous.
89
181120
2720
كان هذا النمش سرطانيًا أم لا.
03:04
The Stanford medical team had
90
184720
1680
اخترع فريق ستانفورد الطبي
03:06
invented an AI system to analyse
91
186400
2880
نظام ذكاء اصطناعي لتحليل
03:09
freckles - small brown spots found
92
189280
2880
النمش - بقع بنية صغيرة توجد
03:12
on people s skin, especially
93
192160
2080
على بشرة الناس ، وخاصة
03:14
on pale skin.
94
194240
1120
على البشرة الشاحبة.
03:16
As it turned out the AI programme
95
196400
2080
كما اتضح ، كان برنامج الذكاء الاصطناعي
03:18
was better than human doctors at
96
198480
1600
أفضل من الأطباء البشريين في
03:20
telling whether a freckle was
97
200080
1360
معرفة ما إذا كان النمش
03:21
harmless or cancerous - connected
98
201440
2000
غير ضار أو سرطاني - مرتبط
03:23
to some type of cancer.
99
203440
1680
بنوع من السرطان.
03:25
So, it seems that artificial intelligence
100
205120
2240
لذلك ، يبدو أن الذكاء الاصطناعي يحل
03:27
is already replacing humans when
101
207360
2080
بالفعل محل البشر عندما
03:29
it comes to detecting cancer -
102
209440
2480
يتعلق الأمر باكتشاف السرطان -
03:31
and doing a better job of it.
103
211920
1920
ويقوم بعمل أفضل منه.
03:34
But Daniel Susskind isn't convinced.
104
214480
2640
لكن دانييل سسكيند غير مقتنع.
03:37
One reason is that AI systems still
105
217120
2240
أحد الأسباب هو أن أنظمة الذكاء الاصطناعي لا تزال
03:39
need humans to programme them -
106
219360
1920
بحاجة إلى البشر لبرمجتها -
03:41
and as it turns out, knowing
107
221280
1840
وكما اتضح ، فإن معرفة
03:43
exactly how doctors detect
108
223120
1600
كيفية اكتشاف الأطباء
03:44
illness remains something
109
224720
1360
للمرض لا يزال أمرًا
03:46
of a mystery.
110
226080
800
غامضًا.
03:47
Here's Daniel Susskind again in
111
227520
1920
إليك دانيال سسكيند مرة أخرى في
03:49
conversation with BBC World
112
229440
1680
محادثة مع برنامج BBC World
03:51
Service programme, The Big Idea:
113
231120
1920
Service ، The Big Idea:
03:55
If you ask a doctor how it is they
114
235600
1760
إذا سألت طبيبًا عن كيفية
03:57
make a diagnosis, they might be
115
237360
2480
إجراء التشخيص ، فقد يكون
03:59
able to point you to particularly
116
239840
1520
قادرًا على توجيهك إلى
04:02
revealing parts of a reference book
117
242160
1840
أجزاء كاشفة من كتاب مرجعي بشكل خاص
04:04
or give you a few rules of thumb,
118
244000
1680
أو إعطائك بعض القواعد من الإبهام ،
04:05
but ultimately they'd struggle
119
245680
1200
لكنهم في النهاية سيجدون صعوبة في
04:06
they'd say again it requires things
120
246880
1760
قولهم مرة أخرى إنها تتطلب أشياء
04:08
like creativity and judgment, and these
121
248640
2320
مثل الإبداع والحكم ، وهذه
04:10
things are very difficult to articulate -
122
250960
2400
الأشياء من الصعب جدًا التعبير عنها -
04:13
and so traditionally it's been thought
123
253360
1360
ولذا كان يُعتقد تقليديًا أنه من
04:14
very hard to automate - if a human
124
254720
1440
الصعب جدًا أتمتة - إذا
04:16
being can't explain how they do
125
256160
1600
لم يتمكن الإنسان من الشرح كيف يفعلون
04:17
these special things, where on
126
257760
1520
هذه الأشياء الخاصة ، أين على
04:19
earth do we begin in writing
127
259280
1920
الأرض نبدأ في كتابة
04:21
instructions for a machine to follow?
128
261200
1360
التعليمات للآلة لاتباعها؟
04:25
Most doctors find it difficult to
129
265520
1760
يجد معظم الأطباء صعوبة في
04:27
explain how they make a diagnosis -
130
267280
2640
شرح كيفية إجراء التشخيص - يتم إصدار
04:29
their judgement about what
131
269920
1280
حكمهم على ماهية
04:31
someone's particular sickness is,
132
271200
1920
مرض شخص ما
04:33
made by examining them.
133
273120
1280
عن طريق فحصهم.
04:35
Diagnosing someone's illness is
134
275200
1840
تشخيص مرض شخص ما
04:37
complicated but there are
135
277040
1600
معقد ولكن هناك
04:38
some rules of thumb. A rule of
136
278640
2560
بعض القواعد الأساسية. القاعدة العامة
04:41
thumb is a practical but
137
281200
2080
هي طريقة عملية ولكنها
04:43
approximate way of doing something.
138
283280
2400
تقريبية لفعل شيء ما.
04:46
For example, when cooking, a good
139
286240
2080
على سبيل المثال ، عند الطهي ، هناك
04:48
rule of thumb is two portions of
140
288320
1760
قاعدة جيدة تتمثل في حصتين من
04:50
water to one portion of rice.
141
290080
1840
الماء مقابل جزء واحد من الأرز.
04:52
Exactly. And because identifying
142
292640
2560
بالضبط. ولأن التعرف على
04:55
sickness is so difficult, Daniel
143
295200
2560
المرض صعب للغاية ،
04:57
says 'where on earth do we begin
144
297760
2320
يقول دانيال "أين على وجه الأرض نبدأ في
05:00
writing instructions for a machine?'
145
300080
1760
كتابة التعليمات للآلة؟"
05:02
We use phrases like where,
146
302640
2000
نستخدم عبارات مثل أين
05:04
how or what on earth to
147
304640
2320
وكيف وماذا على الأرض
05:06
show feelings like anger,
148
306960
1840
لإظهار مشاعر مثل الغضب أو
05:08
surprise or disbelief.
149
308800
2480
المفاجأة أو عدم التصديق.
05:11
I might show surprise by asking
150
311280
1760
قد أفاجأ بسؤال
05:13
Sam, how on earth did you
151
313040
1360
سام ، كيف
05:14
know the answer to that?
152
314400
1600
عرفت الإجابة على ذلك؟
05:16
Ha ha! I guess you're talking
153
316000
1760
ها ها! أعتقد أنك تتحدث
05:17
about your quiz question, Neil?
154
317760
2080
عن سؤال الاختبار الخاص بك ، نيل؟
05:19
And you needn't be so
155
319840
1120
ولا يجب أن تكون
05:20
surprised - I'm naturally brainy!
156
320960
2000
متفاجئًا جدًا - فأنا بطبيعتي ذكي!
05:23
Of course you are. In my quiz
157
323600
1760
بالطبع أنت كذلك. في سؤال الاختبار الخاص بي ،
05:25
question I asked Sam how
158
325360
1520
سألت سام عن
05:26
much skin there is on
159
326880
1200
مقدار الجلد الموجود في
05:28
an adult human body.
160
328080
1360
جسم الإنسان البالغ.
05:30
And I said it was
161
330240
1120
وقلت أنها كانت
05:31
a) 2 square metres.
162
331360
1600
أ) 2 متر مربع.
05:33
Which was the correct answer!
163
333840
2320
الذي كان الجواب الصحيح!
05:36
With your brains I think you'd
164
336160
1280
بأدمغتك ، أعتقد أنك
05:37
make a good doctor, Sam, and I'm
165
337440
1760
ستجعل طبيباً جيداً ، سام ، وأنا
05:39
sure you'd have a good
166
339200
1040
متأكد من أنك ستتمتع
05:40
bedside manner too.
167
340240
1200
بأسلوب جيد بجانب السرير أيضًا.
05:43
You mean, the kind and caring
168
343280
1520
تقصد ، الطريقة اللطيفة والاهتمام
05:44
way that doctors and nurses
169
344800
1440
التي يعالج بها الأطباء والممرضات
05:46
treat their patients. OK, let's
170
346240
2560
مرضاهم. حسنًا ، دعنا
05:48
recap the rest of the vocabulary,
171
348800
1840
نلخص بقية المفردات ،
05:50
starting with freckle - a small brown
172
350640
2480
بدءًا من النمش - بقعة بنية صغيرة
05:53
spot on someone's skin.
173
353120
1760
على جلد شخص ما.
05:54
Freckles are usually harmless, but
174
354880
1760
عادة ما يكون النمش غير ضار ، لكن
05:56
some skin spots can be cancerous -
175
356640
2160
بعض البقع الجلدية يمكن أن تكون سرطانية -
05:58
connected to cancer.
176
358800
1200
مرتبطة بالسرطان.
06:00
A doctor's diagnosis is their
177
360560
1920
تشخيص الطبيب هو
06:02
judgement about what someone's
178
362480
1600
حكمه على ما
06:04
particular sickness or disease is.
179
364080
2800
هو مرض أو مرض معين لشخص ما.
06:06
A rule of thumb is a useful but
180
366880
2080
القاعدة العامة هي طريقة مفيدة ولكنها
06:08
approximate way of doing or
181
368960
1680
تقريبية لعمل
06:10
measuring something.
182
370640
1360
شيء ما أو قياسه.
06:12
And finally, we use phrases like
183
372000
2160
وأخيرًا ، نستخدم عبارات مثل
06:14
where on earth..? as a way to
184
374160
2160
أين على وجه الأرض ..؟ كطريقة
06:16
show emotions like anger,
185
376320
1680
لإظهار المشاعر مثل الغضب أو
06:18
surprise or disbelief.
186
378000
2080
المفاجأة أو عدم التصديق.
06:20
That's all for this programme
187
380080
1280
هذا كل ما يخص هذا البرنامج ،
06:21
but join us for the next edition of
188
381360
1680
لكن انضم إلينا في الإصدار التالي من
06:23
6 Minute English when we'll
189
383040
1600
6 Minute English عندما
06:24
discuss another trending topic
190
384640
1680
نناقش موضوعًا شائعًا آخر
06:26
and the related vocabulary.
191
386320
1440
والمفردات ذات الصلة.
06:28
Why on earth would you
192
388720
880
لماذا بحق السماء
06:29
miss it? Goodbye for now!
193
389600
1760
تفوتك؟ وداعا الأن! مع
06:32
Goodbye!
194
392000
1840
السلامة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7