A future without doctors? - 6 Minute English

110,118 views ・ 2021-08-19

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
Hi! Neil from BBC Learning
0
2080
2000
MERHABA! BBC Learning English'ten Neil
00:04
English here.
1
4080
756
00:04
Did you know that we are now offering
2
4836
2798
burada.
Artık web sitemize özel olarak
00:07
a new weekly extra episode
3
7634
2060
yeni bir haftalık ekstra
00:09
of 6 Minute English exclusively
4
9694
2516
6 Dakika İngilizce bölümü sunduğumuzu biliyor muydunuz
00:12
on our
5
12210
593
00:12
website? So go to
6
12803
1363
?
00:14
bbclearninenglish.com to find your
7
14166
2366
00:16
favourite presenters
8
16532
1390
00:17
on your favourite programme.
9
17922
1844
En sevdiğiniz programda en sevdiğiniz sunucuları bulmak için bbclearninenglish.com'a gidin.
00:19
The extra episodes are only
10
19766
1923
Ekstra bölümler yalnızca web
00:21
available on our website:
11
21689
1772
sitemizde mevcuttur:
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23461
2619
bbclearningenglish.com. Orada görüşürüz!
00:35
Hello. This is 6 Minute English
13
35280
1600
Merhaba. Bu,
00:36
from BBC Learning English.
14
36880
1520
BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce.
00:38
I'm Neil.
15
38400
880
Ben Neil.
00:39
And I'm Sam.
16
39280
800
Ve ben Sam'im. Kendini
00:40
Are you feeling well, Sam?
17
40640
1600
iyi hissediyor musun Sam?
00:42
No headache or sore throat?
18
42240
1600
Baş ağrısı veya boğaz ağrısı yok mu?
00:44
No, I feel fine thanks, Neil.
19
44480
2560
Hayır, iyi hissediyorum, teşekkürler, Neil.
00:47
Why do you ask?
20
47040
800
Neden soruyorsun?
00:48
Well, I've been reading some
21
48560
1360
Pekala,
00:49
inspirational stories about the
22
49920
1680
00:51
doctors and nurses fighting Covid.
23
51600
2400
Covid ile savaşan doktorlar ve hemşireler hakkında bazı ilham verici hikayeler okuyorum.
00:54
When I was a boy, I always
24
54000
1440
Çocukken hep
00:55
dreamed of becoming a doctor.
25
55440
1480
doktor olmayı hayal ederdim.
00:56
Ah, I see. Have you ever
26
56920
2680
Ah, anlıyorum. Hiç
00:59
been in hospital?
27
59600
880
hastanede bulundun mu?
01:01
Yes, I have, and I remember the
28
61520
1760
Evet, gördüm ve
01:03
nurse's bedside manner - you
29
63280
1600
hemşirenin yatak başındaki tavrını hatırlıyorum -
01:04
know, the kind and caring way
30
64880
1760
bilirsiniz,
01:06
that doctors and nurses treat
31
66640
1600
doktorların ve hemşirelerin
01:08
people who are ill.
32
68240
1440
hasta insanlara nazik ve ilgili davranma şekli.
01:09
Nowadays more and more
33
69680
1440
Günümüzde insanların yaptığı birçok
01:11
of the jobs that
34
71120
640
01:11
humans do are being carried
35
71760
1680
01:13
out by machines. But I doubt
36
73440
2320
makineler tarafından yapılmaya başlandı. Ama
01:15
that a doctor's bedside manner
37
75760
1680
bir doktorun başucu tavrının yerini
01:17
could easily be replaced
38
77440
1520
kolayca
01:18
by a robot.
39
78960
720
bir robotun alabileceğinden şüpheliyim.
01:20
In this programme, we'll be
40
80640
1280
Bu programda,
01:21
discussing whether the revolution
41
81920
1680
01:23
in artificial intelligence, often
42
83600
1920
genellikle
01:25
shortened to 'AI', could replace
43
85520
2160
'AI' olarak kısaltılan yapay zeka devriminin
01:27
human doctors and nurses.
44
87680
1760
insan doktorların ve hemşirelerin yerini alıp alamayacağını tartışacağız. Şunu
01:29
We'll be asking: can you imagine
45
89440
1840
soracağız:
01:31
a future without doctors?
46
91280
1440
doktorsuz bir gelecek hayal edebiliyor musunuz?
01:33
In fact, machines are already
47
93440
1920
Aslında makineler,
01:35
doing some of the jobs
48
95360
1280
01:36
traditionally done by doctors -
49
96640
2160
geleneksel olarak doktorların yaptığı bazı işleri zaten yapıyor -
01:38
scanning people's bodies to
50
98800
1680
01:40
detect skin cancer, for example.
51
100480
2160
örneğin cilt kanserini saptamak için insanların vücutlarını tarıyor.
01:43
Yes, that's true, Sam, and it
52
103200
1520
Evet, bu doğru Sam ve
01:44
links to my quiz question which
53
104720
1600
01:46
is about human skin. It's a
54
106320
2160
insan derisi ile ilgili sınav sorumla bağlantılı.
01:48
well-known fact that skin is the
55
108480
1920
Derinin
01:50
human body's largest organ - but
56
110400
2480
insan vücudunun en büyük organı olduğu iyi bilinen bir gerçektir - ancak
01:52
how much skin does the average
57
112880
1680
ortalama bir yetişkinin ne kadar derisi
01:54
adult have? Is it:
58
114560
1600
vardır?
01:56
a) 2 square metres?,
59
116160
1680
a) 2 metrekare mi?,
01:58
b) 3 square metres? or,
60
118400
2640
b) 3 metrekare mi? veya,
02:01
c) 4 square metres?
61
121040
1920
c) 4 metrekare?
02:03
Of course our skin gets loose as we
62
123600
2240
Yaşlandıkça cildimiz gevşer elbette
02:05
age but I can't believe there's 3
63
125840
2560
ama 3 metrekare olduğuna inanamıyorum
02:08
square metres of it! I'll say the
64
128400
2560
!
02:10
answer is a) 2 square metres.
65
130960
2400
Cevabın a) 2 metrekare olduğunu söyleyeceğim.
02:14
OK, we'll find out if that's correct
66
134480
1920
Tamam, bunun doğru olup olmadığını
02:16
later. Every year in the UK over
67
136400
2560
daha sonra öğreneceğiz. Birleşik Krallık'ta her yıl
02:18
5 million people are treated for
68
138960
1920
5 milyondan fazla insan
02:20
skin cancer. Catch it early and
69
140880
2000
cilt kanseri tedavisi görmektedir. Erken yakalayın ve
02:22
your chances of survival
70
142880
1360
hayatta kalma şansınız
02:24
are increased.
71
144240
640
artar.
02:25
Usually a skin specialist, or
72
145840
2240
Genellikle bir cilt uzmanı veya
02:28
dermatologist, will examine your
73
148080
2400
dermatolog,
02:30
skin using a handheld microscope.
74
150480
3280
el mikroskobu kullanarak cildinizi inceler.
02:33
But in 2017, a team of researchers
75
153760
2800
Ancak 2017'de Stanford Tıp Okulu'ndaki bir araştırma ekibi
02:36
at Stanford Medical School made
76
156560
2160
02:38
an exciting announcement.
77
158720
1440
heyecan verici bir duyuru yaptı.
02:40
Here's Oxford University researcher
78
160800
1920
İşte Oxford Üniversitesi araştırmacısı
02:42
Daniel Susskind, telling BBC World
79
162720
2240
Daniel Susskind, BBC World
02:44
Service programme, The Big Idea,
80
164960
2000
Service programı The Big Idea'da
02:46
what the medics at Stanford
81
166960
1520
Stanford'daki sağlık görevlilerinin ne
02:48
had invented:
82
168480
1360
icat ettiğini anlatıyor: Geçen yıl
02:50
A team of researchers at Stamford
83
170720
1840
Stamford'daki bir araştırma ekibi,
02:52
last year announced the development
84
172560
1360
02:53
of a system that, if you give it a
85
173920
1280
bir çil fotoğrafı verirseniz onu yok eden bir sistemin geliştirildiğini duyurdu. o çilin kanserli olup olmadığını
02:55
photo of a freckle it can tell you as
86
175200
1840
size
02:57
accurately as twenty-one leading
87
177040
2560
önde gelen yirmi bir dermatolog kadar doğru söyleyebilir
02:59
dermatologists whether or not
88
179600
1520
03:01
that freckle is cancerous.
89
181120
2720
.
03:04
The Stanford medical team had
90
184720
1680
Stanford tıp ekibi çilleri
03:06
invented an AI system to analyse
91
186400
2880
analiz etmek için bir AI sistemi icat etti
03:09
freckles - small brown spots found
92
189280
2880
-
03:12
on people s skin, especially
93
192160
2080
insanların cildinde, özellikle
03:14
on pale skin.
94
194240
1120
soluk tende bulunan küçük kahverengi lekeler.
03:16
As it turned out the AI programme
95
196400
2080
Yapay zeka programının,
03:18
was better than human doctors at
96
198480
1600
03:20
telling whether a freckle was
97
200080
1360
bir çilin
03:21
harmless or cancerous - connected
98
201440
2000
zararsız mı yoksa kanserli mi olduğunu -
03:23
to some type of cancer.
99
203440
1680
bir tür kanserle bağlantılı olduğunu - belirlemede insan doktorlardan daha iyi olduğu ortaya çıktı.
03:25
So, it seems that artificial intelligence
100
205120
2240
Öyle görünüyor ki yapay zeka,
03:27
is already replacing humans when
101
207360
2080
03:29
it comes to detecting cancer -
102
209440
2480
kanseri tespit etme
03:31
and doing a better job of it.
103
211920
1920
ve bu konuda daha iyi bir iş çıkarma söz konusu olduğunda şimdiden insanların yerini alıyor.
03:34
But Daniel Susskind isn't convinced.
104
214480
2640
Ancak Daniel Susskind ikna olmuş değil. Bunun
03:37
One reason is that AI systems still
105
217120
2240
bir nedeni, yapay zeka sistemlerinin
03:39
need humans to programme them -
106
219360
1920
onları programlamak için hala insanlara ihtiyaç duymasıdır -
03:41
and as it turns out, knowing
107
221280
1840
ve ortaya çıktığı üzere,
03:43
exactly how doctors detect
108
223120
1600
doktorların hastalığı tam olarak nasıl tespit ettiğini bilmek
03:44
illness remains something
109
224720
1360
03:46
of a mystery.
110
226080
800
bir sır olarak kalmaya devam ediyor.
03:47
Here's Daniel Susskind again in
111
227520
1920
Daniel Susskind yine
03:49
conversation with BBC World
112
229440
1680
BBC Dünya
03:51
Service programme, The Big Idea:
113
231120
1920
Servisi programı The Big Idea ile yaptığı görüşmede:
03:55
If you ask a doctor how it is they
114
235600
1760
Bir doktora nasıl
03:57
make a diagnosis, they might be
115
237360
2480
teşhis koyduklarını sorarsanız,
03:59
able to point you to particularly
116
239840
1520
sizi
04:02
revealing parts of a reference book
117
242160
1840
bir referans kitabının özellikle açıklayıcı bölümlerine yönlendirebilir
04:04
or give you a few rules of thumb,
118
244000
1680
veya size birkaç kural verebilirler. başparmak,
04:05
but ultimately they'd struggle
119
245680
1200
ama nihayetinde mücadele edecekler,
04:06
they'd say again it requires things
120
246880
1760
tekrar söyleyecekler,
04:08
like creativity and judgment, and these
121
248640
2320
yaratıcılık ve muhakeme gibi şeyler gerektiriyor ve bunları
04:10
things are very difficult to articulate -
122
250960
2400
ifade etmek çok zor -
04:13
and so traditionally it's been thought
123
253360
1360
ve bu nedenle geleneksel olarak
04:14
very hard to automate - if a human
124
254720
1440
otomatikleştirmenin çok zor olduğu düşünülüyor - eğer bir insan
04:16
being can't explain how they do
125
256160
1600
açıklayamıyorsa
04:17
these special things, where on
126
257760
1520
bu özel şeyleri nasıl yapıyorlar,
04:19
earth do we begin in writing
127
259280
1920
04:21
instructions for a machine to follow?
128
261200
1360
bir makinenin takip etmesi için talimatları yazmaya nereden başlayacağız?
04:25
Most doctors find it difficult to
129
265520
1760
Doktorların çoğu,
04:27
explain how they make a diagnosis -
130
267280
2640
nasıl teşhis koyduklarını açıklamakta zorlanırlar -
04:29
their judgement about what
131
269920
1280
04:31
someone's particular sickness is,
132
271200
1920
birinin belirli hastalığının ne olduğu hakkındaki yargıları,
04:33
made by examining them.
133
273120
1280
onları inceleyerek yapılır.
04:35
Diagnosing someone's illness is
134
275200
1840
Birinin hastalığını teşhis etmek
04:37
complicated but there are
135
277040
1600
karmaşıktır, ancak
04:38
some rules of thumb. A rule of
136
278640
2560
bazı temel kurallar vardır. Pratik bir kural,
04:41
thumb is a practical but
137
281200
2080
04:43
approximate way of doing something.
138
283280
2400
bir şeyi yapmanın pratik ama yaklaşık bir yoludur.
04:46
For example, when cooking, a good
139
286240
2080
Örneğin, yemek pişirirken, iyi bir
04:48
rule of thumb is two portions of
140
288320
1760
kural, iki porsiyon
04:50
water to one portion of rice.
141
290080
1840
suya bir porsiyon pirinçtir.
04:52
Exactly. And because identifying
142
292640
2560
Kesinlikle. Ve hastalığı teşhis etmek
04:55
sickness is so difficult, Daniel
143
295200
2560
çok zor olduğu için Daniel,
04:57
says 'where on earth do we begin
144
297760
2320
"
05:00
writing instructions for a machine?'
145
300080
1760
bir makine için talimatları yazmaya nereden başlayacağız?" Öfke, şaşkınlık ya da inanmama gibi duyguları göstermek için
05:02
We use phrases like where,
146
302640
2000
nerede,
05:04
how or what on earth to
147
304640
2320
nasıl ya da ne gibi ifadeler kullanırız
05:06
show feelings like anger,
148
306960
1840
05:08
surprise or disbelief.
149
308800
2480
.
05:11
I might show surprise by asking
150
311280
1760
05:13
Sam, how on earth did you
151
313040
1360
Sam'e
05:14
know the answer to that?
152
314400
1600
bunun cevabını nasıl bildiğini sorarak şaşırmış olabilirim.
05:16
Ha ha! I guess you're talking
153
316000
1760
ha ha! Sanırım
05:17
about your quiz question, Neil?
154
317760
2080
sınav sorunuzdan bahsediyorsunuz, Neil?
05:19
And you needn't be so
155
319840
1120
Ve bu kadar şaşırmanıza gerek yok
05:20
surprised - I'm naturally brainy!
156
320960
2000
- ben doğal olarak zekiyim!
05:23
Of course you are. In my quiz
157
323600
1760
Tabiki öylesin. Sınav
05:25
question I asked Sam how
158
325360
1520
sorumda Sam'e
05:26
much skin there is on
159
326880
1200
05:28
an adult human body.
160
328080
1360
yetişkin bir insan vücudunda ne kadar deri olduğunu sordum.
05:30
And I said it was
161
330240
1120
Ben de
05:31
a) 2 square metres.
162
331360
1600
a) 2 metrekare dedim.
05:33
Which was the correct answer!
163
333840
2320
Hangisi doğru cevaptı!
05:36
With your brains I think you'd
164
336160
1280
Zekanla bence
05:37
make a good doctor, Sam, and I'm
165
337440
1760
iyi bir doktor olursun Sam ve
05:39
sure you'd have a good
166
339200
1040
eminim
05:40
bedside manner too.
167
340240
1200
hasta yanında da iyi davranırsın.
05:43
You mean, the kind and caring
168
343280
1520
05:44
way that doctors and nurses
169
344800
1440
Doktorların ve hemşirelerin
05:46
treat their patients. OK, let's
170
346240
2560
hastalarına karşı nazik ve ilgili yaklaşımını kastediyorsunuz. Pekala, birinin derisindeki
05:48
recap the rest of the vocabulary,
171
348800
1840
05:50
starting with freckle - a small brown
172
350640
2480
küçük kahverengi leke olan çil ile başlayarak sözlüğün geri kalanını özetleyelim
05:53
spot on someone's skin.
173
353120
1760
.
05:54
Freckles are usually harmless, but
174
354880
1760
Çiller genellikle zararsızdır, ancak
05:56
some skin spots can be cancerous -
175
356640
2160
bazı cilt lekeleri kansere neden olabilir -
05:58
connected to cancer.
176
358800
1200
kanserle bağlantılıdır.
06:00
A doctor's diagnosis is their
177
360560
1920
Bir doktorun teşhisi,
06:02
judgement about what someone's
178
362480
1600
birinin
06:04
particular sickness or disease is.
179
364080
2800
belirli hastalığının veya hastalığının ne olduğu hakkındaki yargısıdır.
06:06
A rule of thumb is a useful but
180
366880
2080
Pratik bir kural, bir şeyi
06:08
approximate way of doing or
181
368960
1680
yapmanın veya ölçmenin yararlı ancak yaklaşık bir yoludur
06:10
measuring something.
182
370640
1360
.
06:12
And finally, we use phrases like
183
372000
2160
Ve son olarak,
06:14
where on earth..? as a way to
184
374160
2160
dünyanın neresinde ..? gibi ifadeler kullanıyoruz.
06:16
show emotions like anger,
185
376320
1680
öfke,
06:18
surprise or disbelief.
186
378000
2080
şaşkınlık veya inançsızlık gibi duyguları göstermenin bir yolu olarak.
06:20
That's all for this programme
187
380080
1280
Bu program için hepsi bu kadar,
06:21
but join us for the next edition of
188
381360
1680
ancak
06:23
6 Minute English when we'll
189
383040
1600
06:24
discuss another trending topic
190
384640
1680
başka bir trend konuyu
06:26
and the related vocabulary.
191
386320
1440
ve ilgili kelimeleri tartışacağımız bir sonraki 6 Dakikada İngilizce için bize katılın.
06:28
Why on earth would you
192
388720
880
Neden
06:29
miss it? Goodbye for now!
193
389600
1760
onu özleyesin ki? Şimdilik hoşçakal!
06:32
Goodbye!
194
392000
1840
Güle güle!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7