A future without doctors? - 6 Minute English

111,693 views ・ 2021-08-19

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi! Neil from BBC Learning
0
2080
2000
سلام! نیل از بی بی سی آموزش
00:04
English here.
1
4080
756
00:04
Did you know that we are now offering
2
4836
2798
زبان انگلیسی را در اینجا.
آیا می دانستید که ما اکنون
00:07
a new weekly extra episode
3
7634
2060
یک قسمت اضافی هفتگی جدید
00:09
of 6 Minute English exclusively
4
9694
2516
از 6 دقیقه انگلیسی را به طور انحصاری
00:12
on our
5
12210
593
00:12
website? So go to
6
12803
1363
در وب سایت خود ارائه می دهیم
؟ بنابراین به
00:14
bbclearninenglish.com to find your
7
14166
2366
bbclearninenglish.com بروید تا مجریان
00:16
favourite presenters
8
16532
1390
00:17
on your favourite programme.
9
17922
1844
مورد علاقه خود را در برنامه مورد علاقه خود بیابید.
00:19
The extra episodes are only
10
19766
1923
قسمت های اضافی فقط
00:21
available on our website:
11
21689
1772
در وب سایت ما موجود است:
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23461
2619
bbclearningenglish.com. آنجا میبینمت!
00:35
Hello. This is 6 Minute English
13
35280
1600
سلام. این 6 دقیقه انگلیسی
00:36
from BBC Learning English.
14
36880
1520
از BBC Learning English است.
00:38
I'm Neil.
15
38400
880
من نیل هستم.
00:39
And I'm Sam.
16
39280
800
و من سام هستم
00:40
Are you feeling well, Sam?
17
40640
1600
حالت خوبه سام؟
00:42
No headache or sore throat?
18
42240
1600
بدون سردرد یا گلودرد؟
00:44
No, I feel fine thanks, Neil.
19
44480
2560
نه، من احساس خوبی دارم، متشکرم، نیل.
00:47
Why do you ask?
20
47040
800
چرا می پرسی؟
00:48
Well, I've been reading some
21
48560
1360
خوب، من چندین
00:49
inspirational stories about the
22
49920
1680
داستان الهام بخش درباره
00:51
doctors and nurses fighting Covid.
23
51600
2400
پزشکان و پرستارانی که با کووید مبارزه می کنند، خوانده ام.
00:54
When I was a boy, I always
24
54000
1440
وقتی پسر بودم همیشه
00:55
dreamed of becoming a doctor.
25
55440
1480
آرزو داشتم دکتر شوم.
00:56
Ah, I see. Have you ever
26
56920
2680
آه، می بینم. آیا تا
00:59
been in hospital?
27
59600
880
به حال در بیمارستان بستری شده اید؟
01:01
Yes, I have, and I remember the
28
61520
1760
بله، دارم، و رفتار
01:03
nurse's bedside manner - you
29
63280
1600
پرستار در کنار تخت را به خاطر می آورم - می
01:04
know, the kind and caring way
30
64880
1760
دانید، روش مهربان و دلسوزانه ای
01:06
that doctors and nurses treat
31
66640
1600
که پزشکان و پرستاران با
01:08
people who are ill.
32
68240
1440
افراد بیمار رفتار می کنند.
01:09
Nowadays more and more
33
69680
1440
امروزه بیشتر و
01:11
of the jobs that
34
71120
640
01:11
humans do are being carried
35
71760
1680
بیشتر کارهایی که
انسان انجام می
01:13
out by machines. But I doubt
36
73440
2320
دهد توسط ماشین ها انجام می شود. اما من شک دارم
01:15
that a doctor's bedside manner
37
75760
1680
که روش کنار بالین دکتر
01:17
could easily be replaced
38
77440
1520
به راحتی
01:18
by a robot.
39
78960
720
با یک ربات جایگزین شود.
01:20
In this programme, we'll be
40
80640
1280
در این برنامه، در
01:21
discussing whether the revolution
41
81920
1680
مورد اینکه آیا انقلاب
01:23
in artificial intelligence, often
42
83600
1920
در هوش مصنوعی، که
01:25
shortened to 'AI', could replace
43
85520
2160
اغلب به «AI» خلاصه می‌شود، می‌تواند جایگزین
01:27
human doctors and nurses.
44
87680
1760
پزشکان و پرستاران انسانی شود، بحث خواهیم کرد.
01:29
We'll be asking: can you imagine
45
89440
1840
ما می پرسیم: آیا می توانید
01:31
a future without doctors?
46
91280
1440
آینده ای را بدون پزشک تصور کنید؟
01:33
In fact, machines are already
47
93440
1920
در واقع، ماشین‌ها در حال حاضر
01:35
doing some of the jobs
48
95360
1280
برخی از کارهایی را که به
01:36
traditionally done by doctors -
49
96640
2160
طور سنتی توسط پزشکان انجام می‌شد انجام می‌دهند - برای مثال،
01:38
scanning people's bodies to
50
98800
1680
اسکن بدن افراد برای
01:40
detect skin cancer, for example.
51
100480
2160
تشخیص سرطان پوست.
01:43
Yes, that's true, Sam, and it
52
103200
1520
بله، این درست است، سام، و
01:44
links to my quiz question which
53
104720
1600
به سوال مسابقه من که
01:46
is about human skin. It's a
54
106320
2160
در مورد پوست انسان است، مرتبط است. این یک
01:48
well-known fact that skin is the
55
108480
1920
واقعیت شناخته شده است که پوست
01:50
human body's largest organ - but
56
110400
2480
بزرگترین عضو بدن انسان است - اما
01:52
how much skin does the average
57
112880
1680
یک فرد بالغ به طور متوسط ​​چقدر پوست
01:54
adult have? Is it:
58
114560
1600
دارد؟ آیا این:
01:56
a) 2 square metres?,
59
116160
1680
الف) 2 متر مربع؟،
01:58
b) 3 square metres? or,
60
118400
2640
ب) 3 متر مربع؟ یا
02:01
c) 4 square metres?
61
121040
1920
ج) 4 متر مربع؟
02:03
Of course our skin gets loose as we
62
123600
2240
البته پوست ما با افزایش سن شل می شود
02:05
age but I can't believe there's 3
63
125840
2560
اما من نمی توانم باور کنم 3
02:08
square metres of it! I'll say the
64
128400
2560
متر مربع از آن وجود دارد! جواب را می گویم
02:10
answer is a) 2 square metres.
65
130960
2400
الف) 2 متر مربع.
02:14
OK, we'll find out if that's correct
66
134480
1920
خوب، بعداً متوجه خواهیم شد که آیا این درست است
02:16
later. Every year in the UK over
67
136400
2560
. سالانه بیش از
02:18
5 million people are treated for
68
138960
1920
5 میلیون نفر در بریتانیا به دلیل سرطان پوست تحت درمان قرار می گیرند
02:20
skin cancer. Catch it early and
69
140880
2000
. زودتر آن
02:22
your chances of survival
70
142880
1360
را بگیرید و شانس زنده
02:24
are increased.
71
144240
640
ماندن شما افزایش می یابد.
02:25
Usually a skin specialist, or
72
145840
2240
معمولا یک متخصص پوست یا
02:28
dermatologist, will examine your
73
148080
2400
متخصص پوست، پوست شما را
02:30
skin using a handheld microscope.
74
150480
3280
با استفاده از میکروسکوپ دستی معاینه می کند.
02:33
But in 2017, a team of researchers
75
153760
2800
اما در سال 2017، تیمی از محققان
02:36
at Stanford Medical School made
76
156560
2160
دانشکده پزشکی استنفورد
02:38
an exciting announcement.
77
158720
1440
اعلامیه هیجان انگیزی دادند.
02:40
Here's Oxford University researcher
78
160800
1920
دانیل ساسکیند، محقق دانشگاه آکسفورد
02:42
Daniel Susskind, telling BBC World
79
162720
2240
02:44
Service programme, The Big Idea,
80
164960
2000
، به برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی، ایده بزرگ، می‌گوید
02:46
what the medics at Stanford
81
166960
1520
که پزشکان استنفورد چه چیزی
02:48
had invented:
82
168480
1360
اختراع کرده بودند
02:50
A team of researchers at Stamford
83
170720
1840
: تیمی از محققان در استمفورد
02:52
last year announced the development
84
172560
1360
سال گذشته
02:53
of a system that, if you give it a
85
173920
1280
توسعه سیستمی را اعلام کردند که اگر
02:55
photo of a freckle it can tell you as
86
175200
1840
عکسی از کک و مک به آن بدهید. می تواند به
02:57
accurately as twenty-one leading
87
177040
2560
اندازه بیست و یک
02:59
dermatologists whether or not
88
179600
1520
متخصص پوست برجسته به شما بگوید که آیا
03:01
that freckle is cancerous.
89
181120
2720
این کک و مک سرطانی است یا خیر.
03:04
The Stanford medical team had
90
184720
1680
تیم پزشکی استنفورد
03:06
invented an AI system to analyse
91
186400
2880
یک سیستم هوش مصنوعی برای تجزیه و تحلیل
03:09
freckles - small brown spots found
92
189280
2880
کک و مک اختراع کرده بود - لکه های قهوه ای کوچکی که
03:12
on people s skin, especially
93
192160
2080
روی پوست افراد به ویژه
03:14
on pale skin.
94
194240
1120
روی پوست رنگ پریده یافت می شود.
03:16
As it turned out the AI programme
95
196400
2080
همانطور که مشخص شد، برنامه هوش مصنوعی
03:18
was better than human doctors at
96
198480
1600
بهتر از پزشکان انسان در تشخیص
03:20
telling whether a freckle was
97
200080
1360
03:21
harmless or cancerous - connected
98
201440
2000
بی ضرر بودن یا سرطانی بودن کک و مک - مرتبط
03:23
to some type of cancer.
99
203440
1680
با نوعی از سرطان بود.
03:25
So, it seems that artificial intelligence
100
205120
2240
بنابراین، به نظر می‌رسد که هوش مصنوعی
03:27
is already replacing humans when
101
207360
2080
در حال حاضر جایگزین انسان‌ها
03:29
it comes to detecting cancer -
102
209440
2480
در تشخیص سرطان شده است -
03:31
and doing a better job of it.
103
211920
1920
و کار بهتری از آن انجام می‌دهد.
03:34
But Daniel Susskind isn't convinced.
104
214480
2640
اما دانیل ساسکیند قانع نشده است.
03:37
One reason is that AI systems still
105
217120
2240
یکی از دلایل این است که سیستم‌های هوش مصنوعی هنوز
03:39
need humans to programme them -
106
219360
1920
به انسان‌ها نیاز دارند تا آنها را برنامه‌ریزی کنند -
03:41
and as it turns out, knowing
107
221280
1840
و همانطور که مشخص است، دانستن
03:43
exactly how doctors detect
108
223120
1600
اینکه پزشکان دقیقا چگونه بیماری را تشخیص می‌دهند،
03:44
illness remains something
109
224720
1360
03:46
of a mystery.
110
226080
800
همچنان یک راز باقی می‌ماند.
03:47
Here's Daniel Susskind again in
111
227520
1920
دانیل ساسکیند دوباره در
03:49
conversation with BBC World
112
229440
1680
گفتگو با
03:51
Service programme, The Big Idea:
113
231120
1920
برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی، ایده بزرگ:
03:55
If you ask a doctor how it is they
114
235600
1760
اگر از یک پزشک بپرسید که
03:57
make a diagnosis, they might be
115
237360
2480
چگونه تشخیص می‌دهد، ممکن است
03:59
able to point you to particularly
116
239840
1520
بتواند شما را به
04:02
revealing parts of a reference book
117
242160
1840
بخش‌های آشکارکننده‌ای از یک کتاب مرجع راهنمایی کند
04:04
or give you a few rules of thumb,
118
244000
1680
یا چند قانون به شما بدهد. به طور کلی،
04:05
but ultimately they'd struggle
119
245680
1200
اما در نهایت آنها تلاش می
04:06
they'd say again it requires things
120
246880
1760
کنند که دوباره می گویند این به چیزهایی
04:08
like creativity and judgment, and these
121
248640
2320
مانند خلاقیت و قضاوت نیاز دارد، و بیان این
04:10
things are very difficult to articulate -
122
250960
2400
چیزها بسیار دشوار است -
04:13
and so traditionally it's been thought
123
253360
1360
و به طور سنتی تصور
04:14
very hard to automate - if a human
124
254720
1440
می شود که خودکار کردن آن بسیار سخت است - اگر یک
04:16
being can't explain how they do
125
256160
1600
انسان نتواند توضیح دهد. چگونه آنها
04:17
these special things, where on
126
257760
1520
این کارهای خاص را
04:19
earth do we begin in writing
127
259280
1920
انجام می دهند، ما از کجا باید
04:21
instructions for a machine to follow?
128
261200
1360
دستورالعمل هایی را برای یک ماشین بنویسیم؟
04:25
Most doctors find it difficult to
129
265520
1760
برای اکثر پزشکان
04:27
explain how they make a diagnosis -
130
267280
2640
توضیح اینکه چگونه تشخیص می دهند دشوار است -
04:29
their judgement about what
131
269920
1280
قضاوت آنها در مورد
04:31
someone's particular sickness is,
132
271200
1920
بیماری خاص یک فرد
04:33
made by examining them.
133
273120
1280
با معاینه آنها انجام می شود.
04:35
Diagnosing someone's illness is
134
275200
1840
تشخیص بیماری یک فرد
04:37
complicated but there are
135
277040
1600
پیچیده است اما
04:38
some rules of thumb. A rule of
136
278640
2560
برخی از قوانین سرانگشتی وجود دارد. یک قانون
04:41
thumb is a practical but
137
281200
2080
سرانگشتی روشی عملی اما
04:43
approximate way of doing something.
138
283280
2400
تقریبی برای انجام کاری است.
04:46
For example, when cooking, a good
139
286240
2080
به عنوان مثال، هنگام پخت و پز، یک
04:48
rule of thumb is two portions of
140
288320
1760
قانون خوب دو قسمت
04:50
water to one portion of rice.
141
290080
1840
آب به یک سهم برنج است.
04:52
Exactly. And because identifying
142
292640
2560
دقیقا. و از آنجایی که تشخیص
04:55
sickness is so difficult, Daniel
143
295200
2560
بیماری بسیار دشوار است، دانیل
04:57
says 'where on earth do we begin
144
297760
2320
می‌گوید "از کجای زمین شروع به
05:00
writing instructions for a machine?'
145
300080
1760
نوشتن دستورالعمل‌های یک ماشین کنیم؟"
05:02
We use phrases like where,
146
302640
2000
ما از عباراتی مانند کجا،
05:04
how or what on earth to
147
304640
2320
چگونه یا چه چیزی برای
05:06
show feelings like anger,
148
306960
1840
نشان دادن احساساتی مانند عصبانیت،
05:08
surprise or disbelief.
149
308800
2480
تعجب یا ناباوری استفاده می کنیم.
05:11
I might show surprise by asking
150
311280
1760
ممکن است با پرسیدن سام تعجب کنم
05:13
Sam, how on earth did you
151
313040
1360
، از کجا
05:14
know the answer to that?
152
314400
1600
می‌دانی پاسخ آن را می‌دانی؟
05:16
Ha ha! I guess you're talking
153
316000
1760
ها ها! من حدس می زنم در
05:17
about your quiz question, Neil?
154
317760
2080
مورد سوال مسابقه خود صحبت می کنید، نیل؟
05:19
And you needn't be so
155
319840
1120
و شما نیازی به
05:20
surprised - I'm naturally brainy!
156
320960
2000
تعجب ندارید - من طبیعتاً مغزم!
05:23
Of course you are. In my quiz
157
323600
1760
معلومه که تو هستی. در
05:25
question I asked Sam how
158
325360
1520
سوال مسابقه ام از سام پرسیدم که
05:26
much skin there is on
159
326880
1200
05:28
an adult human body.
160
328080
1360
بدن یک انسان بالغ چقدر پوست دارد.
05:30
And I said it was
161
330240
1120
و من گفتم
05:31
a) 2 square metres.
162
331360
1600
الف) 2 متر مربع است.
05:33
Which was the correct answer!
163
333840
2320
کدام جواب درست بود!
05:36
With your brains I think you'd
164
336160
1280
با مغزت فکر می‌کنم می‌توانی
05:37
make a good doctor, Sam, and I'm
165
337440
1760
یک دکتر خوب بسازی، سام، و
05:39
sure you'd have a good
166
339200
1040
مطمئنم که رفتار خوبی هم در
05:40
bedside manner too.
167
340240
1200
کنار تخت خواهی داشت.
05:43
You mean, the kind and caring
168
343280
1520
منظور شما رفتار مهربانانه و
05:44
way that doctors and nurses
169
344800
1440
دلسوزانه پزشکان و پرستاران
05:46
treat their patients. OK, let's
170
346240
2560
با بیماران است. خوب،
05:48
recap the rest of the vocabulary,
171
348800
1840
بیایید بقیه واژگان را جمع بندی کنیم،
05:50
starting with freckle - a small brown
172
350640
2480
با کک و مک شروع می کنیم - یک لکه قهوه ای کوچک
05:53
spot on someone's skin.
173
353120
1760
روی پوست کسی.
05:54
Freckles are usually harmless, but
174
354880
1760
کک و مک معمولا بی ضرر هستند، اما
05:56
some skin spots can be cancerous -
175
356640
2160
برخی از لکه های پوستی می توانند سرطانی باشند -
05:58
connected to cancer.
176
358800
1200
مرتبط با سرطان.
06:00
A doctor's diagnosis is their
177
360560
1920
تشخیص پزشک،
06:02
judgement about what someone's
178
362480
1600
قضاوت او در مورد
06:04
particular sickness or disease is.
179
364080
2800
بیماری یا بیماری خاص یک فرد است.
06:06
A rule of thumb is a useful but
180
366880
2080
یک قانون سرانگشتی روشی مفید اما
06:08
approximate way of doing or
181
368960
1680
تقریبی برای انجام یا
06:10
measuring something.
182
370640
1360
اندازه‌گیری چیزی است.
06:12
And finally, we use phrases like
183
372000
2160
و در نهایت از عباراتی مانند
06:14
where on earth..? as a way to
184
374160
2160
کجا روی زمین.. استفاده می کنیم؟ به عنوان راهی برای
06:16
show emotions like anger,
185
376320
1680
نشان دادن احساساتی مانند عصبانیت،
06:18
surprise or disbelief.
186
378000
2080
تعجب یا ناباوری.
06:20
That's all for this programme
187
380080
1280
تمام اینها برای این برنامه است،
06:21
but join us for the next edition of
188
381360
1680
اما برای ویرایش بعدی
06:23
6 Minute English when we'll
189
383040
1600
6 دقیقه انگلیسی به ما بپیوندید تا در
06:24
discuss another trending topic
190
384640
1680
مورد موضوع پرطرفدار دیگری
06:26
and the related vocabulary.
191
386320
1440
و واژگان مربوطه بحث کنیم.
06:28
Why on earth would you
192
388720
880
چرا
06:29
miss it? Goodbye for now!
193
389600
1760
دلت برایش تنگ می شود؟ فعلا خدانگهدار!
06:32
Goodbye!
194
392000
1840
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7