A future without doctors? - 6 Minute English

111,060 views ・ 2021-08-19

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi! Neil from BBC Learning
0
2080
2000
Cześć! Neil z BBC Learning
00:04
English here.
1
4080
756
00:04
Did you know that we are now offering
2
4836
2798
English tutaj.
Czy wiesz, że oferujemy teraz
00:07
a new weekly extra episode
3
7634
2060
nowy cotygodniowy dodatkowy odcinek
00:09
of 6 Minute English exclusively
4
9694
2516
6-minutowego angielskiego wyłącznie
00:12
on our
5
12210
593
00:12
website? So go to
6
12803
1363
na naszej
stronie internetowej? Wejdź więc na stronę
00:14
bbclearninenglish.com to find your
7
14166
2366
bbclearninenglish.com, aby znaleźć swoich
00:16
favourite presenters
8
16532
1390
ulubionych prezenterów
00:17
on your favourite programme.
9
17922
1844
w swoim ulubionym programie.
00:19
The extra episodes are only
10
19766
1923
Dodatkowe odcinki są
00:21
available on our website:
11
21689
1772
dostępne tylko na naszej stronie internetowej:
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23461
2619
bbclearningenglish.com. Do zobaczenia tam!
00:35
Hello. This is 6 Minute English
13
35280
1600
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:36
from BBC Learning English.
14
36880
1520
z BBC Learning English.
00:38
I'm Neil.
15
38400
880
Jestem Neilem.
00:39
And I'm Sam.
16
39280
800
A ja jestem Samem.
00:40
Are you feeling well, Sam?
17
40640
1600
Dobrze się czujesz, Samie?
00:42
No headache or sore throat?
18
42240
1600
Nie boli cię głowa ani gardło?
00:44
No, I feel fine thanks, Neil.
19
44480
2560
Nie, czuję się dobrze, dzięki, Neil.
00:47
Why do you ask?
20
47040
800
Dlaczego pytasz?
00:48
Well, I've been reading some
21
48560
1360
Cóż, czytałem
00:49
inspirational stories about the
22
49920
1680
inspirujące historie o
00:51
doctors and nurses fighting Covid.
23
51600
2400
lekarzach i pielęgniarkach walczących z Covidem.
00:54
When I was a boy, I always
24
54000
1440
Kiedy byłem chłopcem, zawsze
00:55
dreamed of becoming a doctor.
25
55440
1480
marzyłem o zostaniu lekarzem.
00:56
Ah, I see. Have you ever
26
56920
2680
O, rozumiem. Czy kiedykolwiek
00:59
been in hospital?
27
59600
880
byłeś w szpitalu?
01:01
Yes, I have, and I remember the
28
61520
1760
Tak, mam i pamiętam
01:03
nurse's bedside manner - you
29
63280
1600
zachowanie pielęgniarki przy łóżku -
01:04
know, the kind and caring way
30
64880
1760
wiesz, ten miły i troskliwy sposób, w jaki
01:06
that doctors and nurses treat
31
66640
1600
lekarze i pielęgniarki traktują
01:08
people who are ill.
32
68240
1440
chorych.
01:09
Nowadays more and more
33
69680
1440
W dzisiejszych czasach coraz więcej
01:11
of the jobs that
34
71120
640
01:11
humans do are being carried
35
71760
1680
prac
wykonywanych przez ludzi jest
01:13
out by machines. But I doubt
36
73440
2320
wykonywanych przez maszyny. Wątpię jednak,
01:15
that a doctor's bedside manner
37
75760
1680
by zachowanie lekarza przy łóżku
01:17
could easily be replaced
38
77440
1520
można było łatwo zastąpić
01:18
by a robot.
39
78960
720
robotem.
01:20
In this programme, we'll be
40
80640
1280
W tym programie będziemy
01:21
discussing whether the revolution
41
81920
1680
dyskutować, czy rewolucja
01:23
in artificial intelligence, often
42
83600
1920
w sztucznej inteligencji, często
01:25
shortened to 'AI', could replace
43
85520
2160
skracana do „AI”, może zastąpić
01:27
human doctors and nurses.
44
87680
1760
ludzkich lekarzy i pielęgniarki.
01:29
We'll be asking: can you imagine
45
89440
1840
Zapytamy: czy wyobrażasz sobie
01:31
a future without doctors?
46
91280
1440
przyszłość bez lekarzy?
01:33
In fact, machines are already
47
93440
1920
W rzeczywistości maszyny wykonują już
01:35
doing some of the jobs
48
95360
1280
niektóre zadania
01:36
traditionally done by doctors -
49
96640
2160
tradycyjnie wykonywane przez lekarzy – na przykład
01:38
scanning people's bodies to
50
98800
1680
skanują ludzkie ciała w celu
01:40
detect skin cancer, for example.
51
100480
2160
wykrycia raka skóry.
01:43
Yes, that's true, Sam, and it
52
103200
1520
Tak, to prawda, Sam, i
01:44
links to my quiz question which
53
104720
1600
łączy się z moim pytaniem w quizie, które
01:46
is about human skin. It's a
54
106320
2160
dotyczy ludzkiej skóry.
01:48
well-known fact that skin is the
55
108480
1920
Powszechnie wiadomo, że skóra jest
01:50
human body's largest organ - but
56
110400
2480
największym organem ludzkiego ciała – ale
01:52
how much skin does the average
57
112880
1680
ile skóry ma przeciętny
01:54
adult have? Is it:
58
114560
1600
dorosły? Czy to jest:
01:56
a) 2 square metres?,
59
116160
1680
a) 2 metry kwadratowe?,
01:58
b) 3 square metres? or,
60
118400
2640
b) 3 metry kwadratowe? lub
02:01
c) 4 square metres?
61
121040
1920
c) 4 metry kwadratowe?
02:03
Of course our skin gets loose as we
62
123600
2240
Oczywiście z wiekiem nasza skóra staje się obwisła,
02:05
age but I can't believe there's 3
63
125840
2560
ale nie mogę uwierzyć, że ma aż 3
02:08
square metres of it! I'll say the
64
128400
2560
metry kwadratowe! Powiem, że
02:10
answer is a) 2 square metres.
65
130960
2400
odpowiedź to a) 2 metry kwadratowe.
02:14
OK, we'll find out if that's correct
66
134480
1920
OK, później dowiemy się, czy to prawda
02:16
later. Every year in the UK over
67
136400
2560
. Każdego roku w Wielkiej Brytanii ponad
02:18
5 million people are treated for
68
138960
1920
5 milionów ludzi jest leczonych z powodu
02:20
skin cancer. Catch it early and
69
140880
2000
raka skóry. Złap go wcześnie, a
02:22
your chances of survival
70
142880
1360
twoje szanse na przeżycie
02:24
are increased.
71
144240
640
wzrosną.
02:25
Usually a skin specialist, or
72
145840
2240
Zwykle specjalista od skóry lub
02:28
dermatologist, will examine your
73
148080
2400
dermatolog zbada Twoją
02:30
skin using a handheld microscope.
74
150480
3280
skórę za pomocą ręcznego mikroskopu.
02:33
But in 2017, a team of researchers
75
153760
2800
Ale w 2017 roku zespół naukowców
02:36
at Stanford Medical School made
76
156560
2160
ze Stanford Medical School wydał
02:38
an exciting announcement.
77
158720
1440
ekscytujące oświadczenie.
02:40
Here's Oxford University researcher
78
160800
1920
Oto naukowiec z Uniwersytetu Oksfordzkiego,
02:42
Daniel Susskind, telling BBC World
79
162720
2240
Daniel Susskind, opowiadający programowi BBC World
02:44
Service programme, The Big Idea,
80
164960
2000
Service, The Big Idea, o
02:46
what the medics at Stanford
81
166960
1520
tym, co wynaleźli medycy ze Stanford:
02:48
had invented:
82
168480
1360
02:50
A team of researchers at Stamford
83
170720
1840
Zespół naukowców ze Stamford w
02:52
last year announced the development
84
172560
1360
zeszłym roku ogłosił opracowanie
02:53
of a system that, if you give it a
85
173920
1280
systemu, który, jeśli dasz mu
02:55
photo of a freckle it can tell you as
86
175200
1840
zdjęcie piega może ci powiedzieć tak
02:57
accurately as twenty-one leading
87
177040
2560
dokładnie, jak dwudziestu jeden wiodących
02:59
dermatologists whether or not
88
179600
1520
dermatologów, czy
03:01
that freckle is cancerous.
89
181120
2720
pieg jest rakowy.
03:04
The Stanford medical team had
90
184720
1680
Zespół medyczny Stanforda
03:06
invented an AI system to analyse
91
186400
2880
wynalazł system sztucznej inteligencji do analizy
03:09
freckles - small brown spots found
92
189280
2880
piegów – małych brązowych plamek występujących
03:12
on people s skin, especially
93
192160
2080
na skórze ludzi, zwłaszcza
03:14
on pale skin.
94
194240
1120
na bladej skórze.
03:16
As it turned out the AI programme
95
196400
2080
Jak się okazało, program sztucznej inteligencji
03:18
was better than human doctors at
96
198480
1600
był lepszy od ludzkich lekarzy w
03:20
telling whether a freckle was
97
200080
1360
określaniu, czy pieg jest
03:21
harmless or cancerous - connected
98
201440
2000
nieszkodliwy, czy rakotwórczy – związany
03:23
to some type of cancer.
99
203440
1680
z jakimś rodzajem raka.
03:25
So, it seems that artificial intelligence
100
205120
2240
Wygląda więc na to, że sztuczna inteligencja
03:27
is already replacing humans when
101
207360
2080
już zastępuje ludzi, jeśli
03:29
it comes to detecting cancer -
102
209440
2480
chodzi o wykrywanie raka –
03:31
and doing a better job of it.
103
211920
1920
i robi to lepiej.
03:34
But Daniel Susskind isn't convinced.
104
214480
2640
Ale Daniel Susskind nie jest przekonany.
03:37
One reason is that AI systems still
105
217120
2240
Jednym z powodów jest to, że systemy sztucznej inteligencji wciąż
03:39
need humans to programme them -
106
219360
1920
potrzebują ludzi do ich programowania –
03:41
and as it turns out, knowing
107
221280
1840
i jak się okazuje, wiedza o tym,
03:43
exactly how doctors detect
108
223120
1600
jak lekarze wykrywają
03:44
illness remains something
109
224720
1360
choroby, pozostaje
03:46
of a mystery.
110
226080
800
tajemnicą.
03:47
Here's Daniel Susskind again in
111
227520
1920
Oto ponownie Daniel Susskind w
03:49
conversation with BBC World
112
229440
1680
rozmowie z programem BBC World
03:51
Service programme, The Big Idea:
113
231120
1920
Service, The Big Idea:
03:55
If you ask a doctor how it is they
114
235600
1760
Jeśli zapytasz lekarza, jak to jest, że
03:57
make a diagnosis, they might be
115
237360
2480
stawiają diagnozę, być może będzie w
03:59
able to point you to particularly
116
239840
1520
stanie wskazać ci szczególnie
04:02
revealing parts of a reference book
117
242160
1840
odkrywcze części podręcznika
04:04
or give you a few rules of thumb,
118
244000
1680
lub podać kilka zasad kciuka,
04:05
but ultimately they'd struggle
119
245680
1200
ale ostatecznie mieliby trudności,
04:06
they'd say again it requires things
120
246880
1760
powiedzieliby ponownie, że wymaga to
04:08
like creativity and judgment, and these
121
248640
2320
kreatywności i osądu, a te
04:10
things are very difficult to articulate -
122
250960
2400
rzeczy są bardzo trudne do wyartykułowania -
04:13
and so traditionally it's been thought
123
253360
1360
i dlatego tradycyjnie uważano, że jest to
04:14
very hard to automate - if a human
124
254720
1440
bardzo trudne do zautomatyzowania - jeśli człowiek
04:16
being can't explain how they do
125
256160
1600
nie potrafi wyjaśnić jak oni robią
04:17
these special things, where on
126
257760
1520
te specjalne rzeczy, gdzie u
04:19
earth do we begin in writing
127
259280
1920
licha zaczynamy pisać
04:21
instructions for a machine to follow?
128
261200
1360
instrukcje dla maszyny?
04:25
Most doctors find it difficult to
129
265520
1760
Większości lekarzy trudno jest
04:27
explain how they make a diagnosis -
130
267280
2640
wyjaśnić, w jaki sposób stawiają diagnozę –
04:29
their judgement about what
131
269920
1280
ich osąd na temat tego, jaka
04:31
someone's particular sickness is,
132
271200
1920
jest czyjaś konkretna choroba,
04:33
made by examining them.
133
273120
1280
dokonany na podstawie ich badania.
04:35
Diagnosing someone's illness is
134
275200
1840
Diagnozowanie czyjejś choroby jest
04:37
complicated but there are
135
277040
1600
skomplikowane, ale istnieją
04:38
some rules of thumb. A rule of
136
278640
2560
pewne praktyczne zasady. Praktyczna zasada
04:41
thumb is a practical but
137
281200
2080
to praktyczny, ale
04:43
approximate way of doing something.
138
283280
2400
przybliżony sposób robienia czegoś.
04:46
For example, when cooking, a good
139
286240
2080
Na przykład podczas gotowania dobrą
04:48
rule of thumb is two portions of
140
288320
1760
zasadą są dwie porcje
04:50
water to one portion of rice.
141
290080
1840
wody na jedną porcję ryżu.
04:52
Exactly. And because identifying
142
292640
2560
Dokładnie. A ponieważ identyfikacja
04:55
sickness is so difficult, Daniel
143
295200
2560
choroby jest tak trudna, Daniel
04:57
says 'where on earth do we begin
144
297760
2320
mówi: „gdzie, u licha, zaczniemy
05:00
writing instructions for a machine?'
145
300080
1760
pisać instrukcje dla maszyny?”
05:02
We use phrases like where,
146
302640
2000
Używamy zwrotów takich jak gdzie,
05:04
how or what on earth to
147
304640
2320
jak lub co u licha, aby
05:06
show feelings like anger,
148
306960
1840
pokazać uczucia takie jak złość,
05:08
surprise or disbelief.
149
308800
2480
zaskoczenie lub niedowierzanie.
05:11
I might show surprise by asking
150
311280
1760
Mógłbym okazać zaskoczenie, pytając
05:13
Sam, how on earth did you
151
313040
1360
Sama, skąd, u licha,
05:14
know the answer to that?
152
314400
1600
znałeś odpowiedź na to pytanie?
05:16
Ha ha! I guess you're talking
153
316000
1760
Ha ha! Chyba mówisz
05:17
about your quiz question, Neil?
154
317760
2080
o swoim pytaniu z quizu, Neil?
05:19
And you needn't be so
155
319840
1120
I nie musisz być tak
05:20
surprised - I'm naturally brainy!
156
320960
2000
zaskoczony - jestem naturalnie bystry!
05:23
Of course you are. In my quiz
157
323600
1760
Oczywiście, że jesteś. W moim
05:25
question I asked Sam how
158
325360
1520
quizie zapytałem Sama, ile
05:26
much skin there is on
159
326880
1200
skóry ma
05:28
an adult human body.
160
328080
1360
ciało dorosłego człowieka.
05:30
And I said it was
161
330240
1120
Powiedziałem, że to
05:31
a) 2 square metres.
162
331360
1600
a) 2 metry kwadratowe.
05:33
Which was the correct answer!
163
333840
2320
Która odpowiedź była poprawna!
05:36
With your brains I think you'd
164
336160
1280
Z twoim mózgiem myślę, że byłbyś
05:37
make a good doctor, Sam, and I'm
165
337440
1760
dobrym lekarzem, Sam, i jestem
05:39
sure you'd have a good
166
339200
1040
pewien, że miałbyś
05:40
bedside manner too.
167
340240
1200
też dobre maniery przy łóżku.
05:43
You mean, the kind and caring
168
343280
1520
Masz na myśli życzliwy i troskliwy
05:44
way that doctors and nurses
169
344800
1440
sposób, w jaki lekarze i pielęgniarki
05:46
treat their patients. OK, let's
170
346240
2560
traktują swoich pacjentów. OK,
05:48
recap the rest of the vocabulary,
171
348800
1840
podsumujmy resztę słownictwa,
05:50
starting with freckle - a small brown
172
350640
2480
zaczynając od piega - małej brązowej
05:53
spot on someone's skin.
173
353120
1760
plamki na czyjejś skórze.
05:54
Freckles are usually harmless, but
174
354880
1760
Piegi są zwykle nieszkodliwe, ale
05:56
some skin spots can be cancerous -
175
356640
2160
niektóre plamy skórne mogą być rakowe -
05:58
connected to cancer.
176
358800
1200
związane z rakiem.
06:00
A doctor's diagnosis is their
177
360560
1920
Diagnoza lekarza jest jego
06:02
judgement about what someone's
178
362480
1600
osądem na temat tego, jaka
06:04
particular sickness or disease is.
179
364080
2800
jest czyjaś konkretna choroba lub schorzenie.
06:06
A rule of thumb is a useful but
180
366880
2080
Praktyczna zasada to użyteczny, ale
06:08
approximate way of doing or
181
368960
1680
przybliżony sposób robienia lub
06:10
measuring something.
182
370640
1360
mierzenia czegoś.
06:12
And finally, we use phrases like
183
372000
2160
I wreszcie, używamy zwrotów takich jak
06:14
where on earth..? as a way to
184
374160
2160
gdzie na ziemi..? jako sposób na
06:16
show emotions like anger,
185
376320
1680
okazanie emocji takich jak złość,
06:18
surprise or disbelief.
186
378000
2080
zaskoczenie czy niedowierzanie.
06:20
That's all for this programme
187
380080
1280
To wszystko w tym programie,
06:21
but join us for the next edition of
188
381360
1680
ale dołącz do nas w następnym wydaniu
06:23
6 Minute English when we'll
189
383040
1600
6 Minute English, kiedy
06:24
discuss another trending topic
190
384640
1680
omówimy inny popularny temat
06:26
and the related vocabulary.
191
386320
1440
i związane z nim słownictwo.
06:28
Why on earth would you
192
388720
880
Dlaczego miałbyś za tym
06:29
miss it? Goodbye for now!
193
389600
1760
tęsknić? Na razie!
06:32
Goodbye!
194
392000
1840
Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7