BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with 'the' in just 23 minutes!

94,265 views ・ 2021-06-12

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak
0
7120
2960
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
00:10
with me, Feifei.
1
10080
1200
معي ، Feifei.
00:11
And me, Roy.
2
11280
1440
وأنا روي.
00:12
We may sound a little different.
3
12720
2160
قد نبدو مختلفين قليلاً.
00:14
That's because we are not able to
4
14880
1440
هذا لأننا غير قادرين على
00:16
record in our normal studios during
5
16320
2000
التسجيل في استوديوهاتنا العادية أثناء
00:18
the coronavirus outbreak.
6
18320
2640
تفشي فيروس كورونا.
00:20
Roy, have you heard about Rob?
7
20960
2960
روي ، هل سمعت عن روب؟
00:23
No, what about Rob?
8
23920
2800
لا ، ماذا عن روب؟
00:26
Well, you know that Rob's been wearing
9
26720
2240
حسنًا ، أنت تعلم أن روب كان يرتدي
00:28
a long sleeve t-shirt recently.
10
28960
2954
قميصًا طويل الأكمام مؤخرًا.
00:31
It's because the other night
11
31914
1526
لأنه في الليلة الماضية
00:33
he went out with some friends.
12
33440
2400
خرج مع بعض الأصدقاء.
00:35
Well, he lost a dare and now
13
35840
1680
حسنًا ، لقد فقد الجرأة والآن
00:37
he's got a tattoo of panda
14
37520
2080
لديه وشم باندا
00:39
on a skateboard on his arm.
15
39600
2560
على لوح تزلج على ذراعه.
00:42
Feifei, he's probably really embarrassed about that.
16
42160
4160
Feifei ، ربما يكون محرجًا حقًا بشأن ذلك.
00:46
You shouldn't gossip.
17
46320
1840
لا يجدر بك النميمة.
00:48
I am not!
18
48160
2080
انا لست!
00:50
But, you always love it when I spill the tea!
19
50240
3200
لكنك تحبه دائمًا عندما أسكب الشاي!
00:53
You spilt some tea? While recording!?
20
53440
3200
هل سكبت بعض الشاي؟ أثناء التسجيل !؟
00:56
That's dangerous when we're surrounded
21
56640
1840
هذا أمر خطير عندما نكون محاطين
00:58
by laptops and microphones.
22
58480
2480
بأجهزة الكمبيوتر المحمولة والميكروفونات.
01:00
No Roy, 'spilling the tea' means 'to gossip'.
23
60960
4160
لا روي ، "سكب الشاي" يعني "النميمة".
01:05
I'm going to spill the tea some
24
65120
1600
سأقوم بسكب الشاي
01:06
more right after these examples.
25
66720
4512
أكثر بعد هذه الأمثلة.
01:11
I shouldn't spill the tea, but have you
26
71232
1728
لا يجب أن أسكب الشاي ، لكن هل
01:12
heard that Bob and Susan are dating?
27
72960
4226
سمعت أن بوب وسوزان يتواعدان؟
01:17
Come on, spill the tea.
28
77186
2179
تعال ، اسكب الشاي.
01:19
Tell me what you know about Derek!
29
79365
3275
قل لي ما تعرفه عن ديريك!
01:22
I'll spill the tea. There's going to be a
30
82640
2240
سوف أسكب الشاي. ستكون هناك
01:24
huge party and no one has invited Peter.
31
84880
5360
حفلة ضخمة ولن يقوم أحد بدعوة بيتر.
01:30
This is The English We Speak
32
90240
1840
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها
01:32
from BBC Learning English and
33
92080
2160
من BBC Learning English
01:34
we're talking about the expression
34
94240
2080
ونتحدث عن تعبير
01:36
'spill the tea' which means to 'to gossip'.
35
96320
3680
"spill the tea" الذي يعني "النميمة".
01:40
So come on Feifei, spill the tea.
36
100000
3200
تعال إلى Feifei ، اسكب الشاي.
01:43
You know everything that happens in the office.
37
103200
3360
أنت تعرف كل ما يحدث في المكتب.
01:46
How did you know about Rob's tattoo?
38
106560
3360
كيف عرفت عن وشم روب؟
01:49
I will never reveal my sources.
39
109920
2640
لن اكشف مصادري ابدا
01:52
Well, OK. It was Neil.
40
112560
2160
حسنا. كان نيل.
01:54
I can't believe you told me that!
41
114720
2240
لا أصدق أنك أخبرتني بذلك! لقد
01:56
You gave up your source so easily.
42
116960
2640
تخليت عن مصدرك بسهولة.
01:59
Well you asked, so I told you!
43
119600
3040
حسنًا ، سألت ، فقلت لك!
02:02
I'm just really honest.
44
122640
2500
أنا فقط صادق حقًا.
02:05
Well, Feifei. I have a surprise for you!
45
125140
3340
حسنًا ، فيفي. لدي مفاجأة لك!
02:08
You know that Neil told you
46
128480
1360
هل تعلم أن نيل أخبرك
02:09
that Rob has a new tattoo?
47
129840
2160
أن روب لديه وشم جديد؟
02:12
Yes.
48
132000
1120
نعم.
02:13
Well Feifei, Rob hasn't really got a
49
133120
3120
حسنًا ، فيفي ، روب ليس لديه
02:16
'panda on a skateboard' tattoo.
50
136240
1920
وشم "باندا على لوح تزلج".
02:18
We created the story to see if you'd spill the tea!
51
138160
3760
أنشأنا القصة لنرى ما إذا كنت ستسكب الشاي!
02:21
Rob would never do something so silly!
52
141920
2800
روب لن يفعل شيئًا سخيفًا أبدًا!
02:24
That's not fair! Bye, Roy.
53
144720
3120
هذا ليس عدلا! وداعا روي.
02:27
Bye.
54
147840
960
الوداع.
02:36
Welcome to The English We Speak.
55
156080
2320
مرحبًا بكم في موقع The English We Speak.
02:38
It's Feifei here with Rob.
56
158400
1600
إنها Feifei هنا مع Rob.
02:40
Hi everyone.
57
160000
1200
مرحباً جميعاً.
02:41
So Rob, help yourself to a biscuit.
58
161200
3760
لذا روب ، ساعد نفسك في البسكويت.
02:44
I know how much you love them, so I
59
164960
2240
أعلم مدى حبك لهم ، لذلك
02:47
bought some for us to share today.
60
167200
2720
اشتريت بعضًا لنشاركه اليوم.
02:49
Oh right. That's very kind, Feifei, but very odd.
61
169920
3840
صحيح. هذا لطيف جدًا يا فيفي ، لكنه غريب جدًا.
02:53
You don't normally buy me things.
62
173760
2240
أنت لا تشتري لي أشياء في العادة.
02:56
Are you feeling guilty?
63
176000
1040
هل تشعر بالذنب؟
02:57
Have you done something wrong?
64
177040
1440
هل فعلت شيئا خاطئا؟
02:58
Of course not! Well… sort of.
65
178480
4240
بالطبع لا! حسنا نوعا ما.
03:02
I hope you don't mind, but I used up all your coffee
66
182720
3600
أتمنى ألا تمانع ، لكنني استهلكت كل قهوتك
03:06
when I made drinks for the team this morning.
67
186320
3440
عندما صنعت المشروبات للفريق هذا الصباح.
03:09
What?! You used up all my coffee
68
189760
2800
ماذا؟! لقد استهلكت كل قهوتي
03:12
and you didn't make me one?
69
192560
2240
ولم تصنع لي واحدة؟
03:14
That really takes the biscuit!
70
194800
2240
هذا حقا يأخذ البسكويت!
03:17
I haven't taken any biscuits, just your coffee.
71
197040
4080
أنا لم أتناول أي بسكويت ، فقط قهوتك.
03:21
No, Feifei! When I say someone really
72
201120
2400
لا ، Feifei! عندما أقول إن شخصًا ما
03:23
takes the biscuit, I mean what you
73
203520
1904
يأخذ البسكويت حقًا ، أعني أن ما
03:25
have done is really surprising, annoying
74
205424
3056
فعلته مفاجئ حقًا أو مزعجًا
03:28
or sometimes just silly.
75
208480
1680
أو سخيفًا في بعض الأحيان.
03:30
Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
76
210160
3920
يا عزيزي. لست سعيدا؟ آسف روب.
03:34
Let's hear some examples while you calm down.
77
214080
3066
دعنا نسمع بعض الأمثلة بينما تهدأ.
03:40
I can't believe she copied my work
78
220360
2440
لا أصدق أنها نسخت عملي
03:42
And pretended it was her own.
79
222800
1840
وتظاهرت بأنه عمل خاص بها.
03:44
Now that really takes the biscuit.
80
224640
3280
الآن هذا حقا يأخذ البسكويت.
03:47
You're really taking the biscuit if you're
81
227920
2000
أنت تأخذ البسكويت حقًا إذا كنت
03:49
expecting me to take you to the match
82
229920
2000
تتوقع مني أن آخذك إلى المباراة
03:51
and wait outside until it's finished!
83
231920
3280
وانتظر في الخارج حتى تنتهي!
03:55
Your plan to turn the spare bedroom into
84
235200
2560
خطتك لتحويل غرفة النوم الاحتياطية إلى
03:57
a snooker room really takes the biscuit!
85
237760
2518
غرفة سنوكر تأخذ البسكويت حقًا!
04:03
This is The English We Speak from
86
243626
2294
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
04:05
BBC Learning English and we're finding
87
245920
2640
BBC Learning English
04:08
out about the phrase 'to take', or 'to really
88
248560
3360
ونكتشف عبارة "نأخذ" أو "
04:11
take the biscuit', which means we are
89
251920
2560
نأخذ البسكويت حقًا" ، مما يعني أننا
04:14
surprised or annoyed by someone's actions.
90
254480
4400
نتفاجأ أو منزعج من تصرفات شخص ما.
04:18
Oh Rob, I'll buy you some more coffee.
91
258880
2640
أوه روب ، سأشتري لك المزيد من القهوة.
04:21
I hope so. By the way, we can say 'something'
92
261520
3360
أتمنى ذلك. بالمناسبة ، يمكننا أن نقول "شيئًا ما"
04:24
as well as 'someone' takes the biscuit.
93
264880
2480
وكذلك "شخص ما" يأخذ البسكويت.
04:27
So, you take the biscuit by using up my coffee
94
267360
2720
لذا ، فأنت تأخذ البسكويت باستخدام قهوتي
04:30
but there is something that really takes the biscuit.
95
270080
3040
ولكن هناك شيء يأخذ البسكويت حقًا.
04:33
Oh yes? What's that?
96
273120
1680
نعم بالتأكيد؟ ما هذا؟
04:34
These biscuits you bought are ginger nuts.
97
274800
3200
هذه البسكويت التي اشتريتها هي مكسرات بالزنجبيل.
04:38
I hate ginger biscuits. Didn't you know?
98
278000
2720
أنا أكره بسكويت الزنجبيل. الم تعرف؟
04:40
Oh that really takes the biscuit!
99
280720
1760
أوه هذا حقا يأخذ البسكويت!
04:42
OK, Rob. You are really taking this badly.
100
282480
3760
حسنا روب. أنت حقا تأخذ هذا بشكل سيء.
04:46
Pass them over here then and I'll eat them.
101
286240
3440
مررهم هنا ثم سأأكلهم.
04:49
Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
102
289680
3280
يا فتات ، لقد أسقطتهم. آسف!
04:52
It looks like I won't be taking any of my biscuits today!
103
292960
4160
يبدو أنني لن آخذ أيًا من البسكويت اليوم!
04:57
Come on, Rob. I'll buy you a coffee.
104
297120
2320
تعال يا روب. سأشتري لك قهوة.
04:59
Thanks. Bye.
105
299440
1280
شكرًا. الوداع.
05:00
Bye.
106
300720
500
الوداع.
05:08
Hello! This is The English We Speak.
107
308720
2800
مرحبًا! هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتكلمها.
05:11
I'm Feifei.
108
311520
1200
أنا فايفي.
05:12
And I'm Rob.
109
312720
1040
وأنا روب.
05:13
We may sound a little different.
110
313760
1760
قد نبدو مختلفين قليلاً.
05:15
That's because we are not able to
111
315520
1520
هذا لأننا غير قادرين على
05:17
record in our normal studios
112
317040
1520
التسجيل في استوديوهاتنا العادية
05:18
during the coronavirus outbreak.
113
318560
2947
أثناء تفشي فيروس كورونا.
05:21
This programme comes with a safety warning!
114
321507
2413
يأتي هذا البرنامج مع تحذير للسلامة!
05:23
It involves bullets.
115
323920
1760
أنها تنطوي على الرصاص.
05:25
Well, not real ones. That would be dangerous.
116
325680
3520
حسنًا ، ليست حقيقية. سيكون ذلك خطيرا.
05:29
Toy bullets ... just to illustrate the point.
117
329200
2800
لعبة الرصاص ... فقط لتوضيح النقطة.
05:32
Bullets! What English expression mentions bullets?!
118
332000
4320
الرصاص! ما هو التعبير الإنجليزي الذي يذكر الرصاص ؟!
05:36
I will explain and, Rob, you can help.
119
336320
3840
سأشرح و روب ، يمكنك المساعدة.
05:40
Here is a toy bullet.
120
340160
2400
هنا رصاصة لعبة.
05:42
Where did you get that from?!
121
342560
1840
من أين لك هذا من؟!
05:44
Don't ask. Now, Rob, would you put
122
344400
2800
لا تسأل. الآن ، روب ، هل
05:47
it between your teeth please?
123
347200
2400
تضعه بين أسنانك من فضلك؟
05:49
What? Are you crazy?!
124
349600
2000
ماذا؟ هل أنت مجنون؟!
05:51
Please, Rob. It would really help our audience.
125
351600
3840
من فضلك روب. من شأنه أن يساعد جمهورنا حقًا.
05:55
OK, Feifei! Here goes...
126
355440
2960
حسنًا ، فيفي! هنا يذهب ...
05:58
Right, I am biting the bullet.
127
358400
3760
حسنًا ، أنا أقضم الرصاصة.
06:02
So, Rob, you are being brave and forcing yourself
128
362160
3120
لذا يا روب ، أنت شجاع وتجبر نفسك
06:05
to do something unpleasant, but necessary.
129
365280
4080
على فعل شيء غير سار ، لكنه ضروري.
06:09
I didn't force myself, you told me to do it!
130
369360
4160
لم أجبر نفسي ، لقد أخبرتني أن أفعل ذلك!
06:13
Sorry, Rob, I can't understand you but when
131
373520
3680
آسف يا روب ، لا أستطيع أن أفهمك ولكن عندما
06:17
someone 'bites the bullet', they are forced to,
132
377200
2960
"يعض شخص ما" ، فإنه مجبر على
06:20
or accept that they have to,
133
380160
1920
06:22
do something difficult or unpleasant.
134
382080
3440
القيام بشيء صعب أو مزعج أو يقبل ذلك.
06:25
Let's hear some examples of other people
135
385520
2320
دعنا نسمع بعض الأمثلة لأشخاص آخرين
06:27
who have to bite the bullet.
136
387840
3920
عليهم أن يعضوا الرصاصة.
06:31
I have a pile of work to finish, so
137
391760
2160
لدي كومة من العمل لأنتهي ، لذا
06:33
I'm going to have to work all night.
138
393920
2400
سأضطر إلى العمل طوال الليل.
06:36
I guess I'll have to bite the bullet.
139
396320
3520
أعتقد أنني سأضطر لدغة الرصاصة.
06:39
If I'm going get fit, I'll have to bite the
140
399840
2080
إذا كنت سأستعيد لياقتي ، فسوف أضطر إلى تناول
06:41
bullet and start going to the gym. Urghh!
141
401920
5040
الرصاصة والبدء في الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية. أورغه!
06:46
If you want to start dating Jitka you're going
142
406960
2320
إذا كنت تريد البدء في مواعدة Jitka ، فسيتعين عليك
06:49
to have to bite the bullet and ask her out!
143
409280
4724
أن تعض الرصاصة وتطلب منها الخروج!
06:54
This is The English We Speak from
144
414004
1916
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
06:55
BBC Learning English, and we're talking
145
415920
2320
BBC Learning English ، ونحن نتحدث
06:58
about the expression 'to bite the bullet'.
146
418240
3478
عن تعبير "to bite the bullet".
07:01
It describes having to do something
147
421718
1962
إنه يصف الاضطرار إلى القيام بشيء
07:03
unpleasant or difficult, but necessary.
148
423680
4160
غير سار أو صعب ولكنه ضروري.
07:07
So, can I stop biting a bullet now, please?
149
427840
4400
لذا ، هل يمكنني التوقف عن قضم الرصاصة الآن ، من فضلك؟
07:12
Not yet, Rob. What you are doing is 'necessary'.
150
432240
4640
ليس بعد يا روب. ما تفعله "ضروري".
07:16
Yes, but it's not easy speaking with
151
436880
2960
نعم ، لكن ليس من السهل التحدث
07:19
a bullet in your mouth.
152
439840
2000
برصاصة في فمك.
07:21
Exactly! Peace and quiet. But careful, Rob.
153
441840
4080
بالضبط! سلام و هدوء. لكن حذرا ، روب.
07:25
Don't swallow it, otherwise things
154
445920
2000
لا تبتلعها ، وإلا
07:27
could get very unpleasant.
155
447920
3440
فقد تصبح الأمور مزعجة للغاية.
07:31
Thanks for the advice, Feifei... ooops.
156
451360
4960
شكرا على النصيحة ، Feifei ... خطأ.
07:36
Bye, Rob.
157
456320
1520
وداعا روب.
07:37
Bye.
158
457840
880
الوداع.
07:45
Hello and welcome to The English We Speak
159
465840
2720
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
07:48
with me, Feifei.
160
468560
1120
معي ، Feifei.
07:49
And me, Neil.
161
469680
1200
وأنا نيل.
07:50
In this programme, we have an expression
162
470880
2000
في هذا البرنامج ، لدينا تعبير
07:52
you can use to describe someone who talks
163
472880
2320
يمكنك استخدامه لوصف شخص يتحدث
07:55
confidently about a topic, but might not
164
475200
2800
بثقة عن موضوع ما ، ولكن قد لا
07:58
actually know that much about it.
165
478000
2000
يعرف الكثير عنه في الواقع.
08:00
Which reminds me, Feifei.
166
480000
1440
وهو ما يذكرني يا فايفي.
08:01
Did I tell you that I've started a new evening course?
167
481440
2640
هل أخبرتك أنني بدأت دورة مسائية جديدة؟
08:04
No. What's it in?
168
484080
1680
لا. ما هو فيه؟
08:05
Well, see if you can guess.
169
485760
1200
حسنًا ، انظر إذا كنت تستطيع التخمين.
08:06
Ahem. My lords, ladies and gentlemen.
170
486960
5040
اهم. اللوردات ، السيدات والسادة.
08:12
It is indeed an immense honour and privilege
171
492000
2880
إنه لشرف وامتياز عظيمان
08:14
to stand here before you on this great
172
494880
2640
أن أقف هنا أمامكم في هذه
08:17
occasion and humbly offer my thoughts.
173
497520
2400
المناسبة العظيمة وأقدم أفكاري بتواضع.
08:19
Er, Neil. What are you going on about?
174
499920
3600
إيه ، نيل. ما الذي يدور حول؟
08:23
Public speaking! It's my new course.
175
503520
2720
الخطابة! إنه مقرري الجديد.
08:26
Right. Well, you can certainly talk the talk.
176
506240
3840
يمين. حسنًا ، يمكنك بالتأكيد التحدث عن الكلام.
08:30
Oh good. That's the whole point.
177
510080
2280
جيد. هذا هو بيت القصيد.
08:32
Hmm. That's not really a compliment.
178
512360
2920
همم. هذا ليس مجاملة حقا.
08:35
When we say someone can talk the talk,
179
515280
2320
عندما نقول أن شخصًا ما يمكنه التحدث في الحديث ،
08:37
it means they talk a lot about a subject,
180
517600
3120
فهذا يعني أنه يتحدث كثيرًا عن موضوع ما ،
08:40
but they might not really know
181
520720
1440
لكن قد لا يعرف
08:42
that much about it.
182
522160
1360
كثيرًا عنه حقًا.
08:43
Even if they sound confident.
183
523520
2080
حتى لو بدوا واثقين.
08:45
How dare you! Well, let's hear some
184
525600
2400
كيف تجرؤ! حسنًا ، دعنا نسمع بعض
08:48
examples of this expression in action.
185
528000
5680
الأمثلة على هذا التعبير أثناء العمل.
08:53
Oh no, not another meeting chaired by Binh.
186
533680
3840
أوه لا ، ليس اجتماعًا آخر برئاسة بينه.
08:57
He can certainly talk the talk but
187
537520
2160
يمكنه بالتأكيد التحدث في الكلام لكنه
08:59
he actually knows nothing!
188
539680
3360
في الواقع لا يعرف شيئًا!
09:03
OK, go in there, talk the talk, and get out
189
543040
3040
حسنًا ، ادخل إلى هناك وتحدث عن الحديث واخرج
09:06
before they realise we don't have
190
546080
1520
قبل أن يدركوا أنه ليس لدينا أدنى
09:07
a clue about marketing!
191
547600
3520
فكرة عن التسويق!
09:11
It's one thing talking the talk, but we need action.
192
551120
3680
الحديث عن الكلام شيء واحد ، لكننا بحاجة إلى فعل.
09:14
We need someone who can walk the walk.
193
554800
6160
نحن بحاجة إلى شخص يستطيع المشي.
09:20
You're listening to The English We Speak
194
560960
2160
أنت تستمع إلى The English We Speak
09:23
from BBC Learning English.
195
563120
2160
من BBC Learning English.
09:25
In this programme, we're looking at
196
565280
1600
في هذا البرنامج ، ننظر إلى
09:26
the expression 'talk the talk'.
197
566880
2400
عبارة "تحدث الحديث".
09:29
It refers to people who talk confidently
198
569280
2400
يشير إلى الأشخاص الذين يتحدثون بثقة
09:31
on a topic without necessarily
199
571680
2240
حول موضوع ما دون
09:33
knowing much about it.
200
573920
1440
معرفة الكثير عنه بالضرورة.
09:35
That's right, Feifei. You know,
201
575360
2000
هذا صحيح يا فيفي. كما تعلم ،
09:37
you're really quite knowledgeable
202
577360
1760
أنت حقًا على دراية كاملة
09:39
about the English language, aren't you?
203
579120
1840
باللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
09:40
Thanks.
204
580960
560
شكرًا.
09:41
I mean, you don't just talk the talk.
205
581520
2160
أعني ، أنت لا تتحدث فقط عن الكلام.
09:43
You can walk the walk too.
206
583680
2080
يمكنك المشي أيضا.
09:45
Absolutely! As you heard in the earlier example,
207
585760
3440
قطعاً! كما سمعت في المثال السابق ،
09:49
and just then from Neil, the opposite
208
589200
2400
وبعد ذلك من نيل ، فإن عكس
09:51
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
209
591600
3120
"التحدث والكلام" هو "السير في السير".
09:54
That refers to someone who shows their
210
594720
1920
يشير هذا إلى شخص يُظهر
09:56
abilities through action - not just talking.
211
596640
2800
قدراته من خلال العمل - وليس مجرد التحدث.
09:59
Like you, Neil.
212
599440
1040
مثلك يا نيل.
10:00
You know what? I think I'll give up that public
213
600480
2560
أتعلم؟ أعتقد أنني سأتخلى عن
10:03
speaking course and join a hiking club -
214
603040
2640
دورة الخطابة هذه وسأنضم إلى نادي المشي لمسافات طويلة -
10:05
to learn how to walk the walk.
215
605680
1680
لأتعلم كيفية السير في نزهة على الأقدام.
10:07
Ha! Good idea.
216
607360
1440
ها! فكره جيده.
10:08
Bye!
217
608800
960
الوداع!
10:16
Hello and welcome to The English We Speak.
218
616800
2640
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
10:19
I'm Feifei but I'm not sure where Neil is.
219
619440
4560
أنا Feifei لكني لست متأكدًا من مكان نيل.
10:24
Sorry I'm late.
220
624000
1840
اسف تاخرت عليك.
10:25
It's going a bit crazy out there in the office.
221
625840
2480
يصبح الأمر مجنونًا بعض الشيء في المكتب.
10:28
Crazy?
222
628320
1040
مجنون؟
10:29
Yes. Everybody is arguing and shouting.
223
629360
2080
نعم. الجميع يتجادل ويصرخ.
10:31
About what exactly?
224
631440
1680
حول ماذا بالضبط؟
10:33
The mess in the office.
225
633120
1440
الفوضى في المكتب.
10:34
The boss says it's untidy and we
226
634560
1840
يقول المدير إنه غير مرتب ويجب علينا
10:36
should clear up after ourselves.
227
636400
1760
التخلص منه بعد أنفسنا.
10:38
He even said that my desk was like a pigsty!
228
638160
2640
حتى أنه قال أن مكتبي كان مثل خنزير!
10:40
Hmm, well you'd better stay in here and keep
229
640800
3200
حسنًا ، من الأفضل لك البقاء هنا والابتعاد
10:44
out of the way until things have calmed down.
230
644000
2800
عن الطريق حتى تهدأ الأمور.
10:46
Good idea. I'll just let the dust to settle.
231
646800
2400
فكره جيده. سأترك الغبار يستقر.
10:49
Oh, so the office is messy and dusty.
232
649200
3200
أوه ، المكتب فوضوي ومغبر.
10:52
Is that what everyone's arguing about. The dust?
233
652400
3280
هل هذا ما يتجادل حوله الجميع. الغبار؟
10:55
No Feifei, I just mean I'll wait for
234
655680
2240
لا Feifei ، أعني فقط سأنتظر حتى
10:57
the situation to calm down.
235
657920
1840
يهدأ الوضع.
10:59
Got it!
236
659760
720
فهمتها!
11:00
So, you're just keeping out of the way.
237
660480
2640
لذا ، أنت فقط تبتعد عن الطريق.
11:03
Are you scared?
238
663120
1200
هل انت خائف؟
11:04
Of course not.
239
664320
560
11:04
I just wanted to hear these examples.
240
664880
4480
بالطبع لا.
أردت فقط سماع هذه الأمثلة.
11:09
We've had lots of complaints about the changes but
241
669360
3200
لدينا الكثير من الشكاوى حول التغييرات ولكن
11:12
let's wait until the dust settles before we respond.
242
672560
4240
دعونا ننتظر حتى يهدأ الغبار قبل أن نرد.
11:16
We're busy moving house at the moment
243
676800
2480
نحن مشغولون في نقل المنزل في الوقت الحالي
11:19
but I'll give you a call when the dust settles.
244
679280
3680
لكنني سأتصل بك عندما يهدأ الغبار.
11:22
Now the dust has settled after the restructuring,
245
682960
3760
الآن تلاشى الغبار بعد إعادة الهيكلة ،
11:26
I think we can talk about recruitment.
246
686720
5120
أعتقد أنه يمكننا التحدث عن التجنيد.
11:31
This is The English We Speak from the BBC
247
691840
2960
هذه هي الإنجليزية التي نتحدثها من بي بي سي
11:34
and we're finding out about the phrase
248
694800
2400
ونكتشف عبارة
11:37
'let the dust settle', which means to
249
697200
2240
"دع الغبار يهدأ" ، وهو ما يعني
11:39
wait for a situation to calm down.
250
699440
2720
انتظار تهدئة الموقف.
11:42
We can also say 'wait for the dust to settle',
251
702160
2320
يمكننا أيضًا أن نقول "انتظر حتى يهدأ الغبار" ،
11:44
which is what I'm doing right now.
252
704480
1920
وهذا ما أفعله الآن.
11:46
Neil, I have a feeling you're just
253
706400
2320
نيل ، لدي شعور بأنك
11:48
avoiding the situation for one reason.
254
708720
2800
تتجنب الموقف لسبب واحد.
11:51
Oh yeah, what's that?
255
711520
1520
أوه نعم ، ما هذا؟
11:53
Look out there.
256
713040
1280
انظر هناك.
11:54
They're all pointing at your desk.
257
714320
2320
كلهم يشيرون إلى مكتبك.
11:56
They're not arguing about a messy office.
258
716640
2320
إنهم لا يتجادلون حول مكتب فوضوي.
11:58
They're complaining about your mess.
259
718960
2400
إنهم يشتكون من فوضىك.
12:01
Really. Well I like to work in a messy environment.
260
721360
3680
حقًا. حسنًا ، أحب العمل في بيئة فوضوية.
12:05
Maybe, but I don't think the dust is
261
725040
2240
ربما ، لكنني لا أعتقد أن الغبار
12:07
ever going to settle in this argument.
262
727280
2240
سوف يهدأ في هذه الحجة.
12:09
OK. But I think I'll stay in here for just a little longer.
263
729520
3200
نعم. لكني أعتقد أنني سأبقى هنا لفترة أطول قليلاً.
12:12
Bye.
264
732720
1171
الوداع.
12:20
Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.
265
740640
3840
مرحبًا ، أنا Feifei ، وهذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدث.
12:24
I'm with Rob. Hi Rob, how are you?
266
744480
2640
أنا مع روب. مرحبا روب كيف حالك
12:27
Hi Feifei, I'm fine but I just can't understand
267
747120
3920
مرحبًا Feifei ، أنا بخير ولكني لا أستطيع أن أفهم
12:31
why you've brought me to a railway station.
268
751040
2240
لماذا أحضرتني إلى محطة سكة حديد.
12:33
Isn't that obvious?
269
753280
1840
أليس هذا واضحا؟
12:35
No. And what's that piece of paper
270
755120
2480
لا ، وما هي تلك القطعة من الورق التي
12:37
you're waving in your hand?
271
757600
1440
تلوح بها في يدك؟
12:39
Oh this? This is a ticket.
272
759040
2880
أوه هذا؟ هذه تذكرة.
12:41
A ticket. Why would you bring me to
273
761920
2640
تذكرة. لماذا تحضرني إلى
12:44
a railway station and show me a ticket?
274
764560
2880
محطة سكة حديد وتعرض لي تذكرة؟
12:47
It's cold and we could be in a warm
275
767440
2000
الجو بارد ويمكننا أن نكون في
12:49
studio presenting this programme.
276
769440
1920
استوديو دافئ نقدم هذا البرنامج.
12:51
And anyway, don't you know it's my birthday and
277
771360
2960
وعلى أي حال ، ألا تعلم أنه عيد ميلادي ومن
12:54
we're supposed to be going out to celebrate later?
278
774320
2400
المفترض أن نخرج للاحتفال لاحقًا؟
12:56
I know it's your birthday, you told me last
279
776720
2640
أعلم أنه عيد ميلادك ، لقد أخبرتني
12:59
week and you said something about
280
779360
2400
الأسبوع الماضي وقلت شيئًا عن
13:01
wanting a present that was 'just the ticket'.
281
781760
3600
رغبتك في هدية كانت "مجرد تذكرة".
13:05
So here it is.
282
785360
2080
حتى هنا هو عليه.
13:07
Oh Feifei! I didn't want a ticket.
283
787440
3120
يا فيفي! لا أريد تذكرة.
13:10
When I said 'just the ticket' I meant I wanted
284
790560
2720
عندما قلت "التذكرة فقط" كنت أعني أنني أردت
13:13
something that was exactly what I wanted or needed.
285
793280
3120
شيئًا ما هو بالضبط ما أريده أو أحتاجه.
13:16
You know, a camera, a computer game or
286
796400
2480
تعرف ، كاميرا ، لعبة كمبيوتر أو
13:18
maybe a nice bottle of whisky.
287
798880
1520
ربما زجاجة ويسكي لطيفة.
13:20
Oh right, I see.
288
800400
2080
أوه صحيح ، فهمت.
13:22
Oh dear, what a wasted trip Feifei.
289
802480
2880
يالها من رحلة ضائعة يا فايفي.
13:25
But now we're here, let's hear some more
290
805360
2080
لكننا الآن هنا ، دعنا نسمع المزيد من
13:27
examples of the phrase 'just the ticket'.
291
807440
5280
الأمثلة عن عبارة "مجرد تذكرة".
13:32
Oh I feel terrible: I've got a cold and my nose
292
812720
5200
أوه ، أشعر بالفزع: لقد أصبت بنزلة برد وأنفي
13:37
is blocked but a drink of hot honey and lemon
293
817920
3920
مسدود ، لكن تناول مشروب ساخن من العسل والليمون
13:41
would be just the ticket to make me feel better.
294
821840
3200
سيكون مجرد تذكرة تجعلني أشعر بالتحسن.
13:45
I think a new art gallery will be just the ticket
295
825040
3120
أعتقد أن معرضًا فنيًا جديدًا سيكون مجرد تذكرة
13:48
for improving the image of the town
296
828160
2640
لتحسين صورة المدينة
13:50
and encouraging more people to visit.
297
830800
2720
وتشجيع المزيد من الناس على زيارتها.
13:53
Our car has got seven seats, so it's just the ticket
298
833520
3760
سيارتنا بها سبعة مقاعد ، لذا فهي مجرد تذكرة
13:57
for taking all the kids to football practice every week.
299
837280
7040
لأخذ جميع الأطفال لممارسة كرة القدم كل أسبوع.
14:04
So that's 'just the ticket', which describes
300
844320
3040
هذه هي "التذكرة فقط" ، والتي تصف
14:07
something that exactly what is wanted or needed.
301
847360
4240
شيئًا ما هو المطلوب أو المطلوب بالضبط.
14:11
OK Rob, so you wanted something for
302
851600
2080
حسنًا روب ، لذلك أردت شيئًا
14:13
your birthday that was 'just the ticket'.
303
853680
3040
لعيد ميلادك كان "مجرد تذكرة".
14:16
Well, you're looking at it.
304
856720
2960
حسنًا ، أنت تنظر إليه.
14:19
You Feifei?
305
859680
960
أنت فايفي؟
14:20
No Rob. This ticket in my hand.
306
860640
3920
لا روب. هذه التذكرة في يدي.
14:24
Have you actually looked at it?
307
864560
2160
هل نظرت إليه بالفعل؟
14:26
OK let me see...
308
866720
3080
حسنًا ، دعني أرى ...
14:29
Oh wow! A train ticket to Paris, for me?
309
869800
4520
أوه ، واو! تذكرة قطار إلى باريس ، من أجلي؟
14:34
That's really generous of you.
310
874320
1440
هذا حقا كرم منك.
14:35
Thanks Feifei! When do we go?
311
875760
2160
شكرا Feifei! عندما نذهب؟
14:37
We? No, it's just one ticket. I couldn't afford two.
312
877920
4640
نحن؟ لا ، إنها تذكرة واحدة فقط. لم أستطع تحمل تكلفة اثنين.
14:42
Now look, the train's about to leave so you had better go.
313
882560
3120
انظر الآن ، القطار على وشك المغادرة لذا من الأفضل أن تذهب.
14:45
Have a good trip!
314
885680
1200
احظى برحلة جيدة!
14:46
Oh right. I'll be off then. Bye.
315
886880
3840
صحيح. سأكون خارج بعد ذلك. الوداع.
14:50
Bye Rob.
316
890720
1769
وداعا روب.
14:52
Phew, two days in the office without Rob.
317
892489
3121
Phew ، يومين في المكتب بدون روب.
14:55
That is 'just the ticket' for me!
318
895610
2096
هذه "مجرد تذكرة" بالنسبة لي!
15:05
Hello, this is The English We Speak
319
905035
2405
مرحبًا ، هذه هي الإنجليزية التي نتحدث
15:07
and I'm Feifei.
320
907440
1440
وأنا فايفي.
15:08
And hello, I'm Neil.
321
908880
1520
ومرحبا ، أنا نيل.
15:10
Hey great news, Neil!
322
910400
2160
مرحبًا بأخبار رائعة ، نيل!
15:12
Oh yes, what's that?
323
912560
1200
أوه نعم ، ما هذا؟
15:13
I got a promotion.
324
913760
2080
حصلت على ترقية.
15:15
Oh well done.
325
915840
2640
أوه أحسنت.
15:18
Congratulations and all that.
326
918480
1760
مبروك وكل ذلك.
15:20
Come on, Neil, you were never going to get one.
327
920240
3680
هيا ، نيل ، لن تحصل على واحدة.
15:23
And anyway, it's not all good news.
328
923920
2800
وعلى أي حال ، ليست كل الأخبار جيدة.
15:26
A promotion, a pay rise, more power,
329
926720
2640
ترقية ، زيادة في الراتب ، المزيد من القوة ،
15:29
How is that not all good news?
330
929360
2560
كيف لا يكون هذا كله أخبارًا جيدة؟
15:31
Well, it means longer hours, harder work
331
931920
3600
حسنًا ، هذا يعني ساعات أطول وعملًا شاقًا
15:35
and working with you more.
332
935520
2400
والعمل معك أكثر.
15:37
I expect you have some English
333
937920
2000
أتوقع أن يكون لديك بعض
15:39
expression to describe that!
334
939920
1840
التعبيرات الإنجليزية لوصف ذلك!
15:41
I do, Feifei.
335
941760
1440
أنا أفعل ، Feifei.
15:43
You have to take the rough with the smooth.
336
943200
2640
عليك أن تأخذ الخام مع السلس.
15:45
It means you have to accept the bad or unpleasant
337
945840
2800
هذا يعني أنه عليك أن تتقبل الأشياء السيئة أو غير السارة
15:48
things in a situation as well as the good things.
338
948640
2720
في الموقف وكذلك الأشياء الجيدة.
15:51
In other words, you can't have everything.
339
951360
2560
بمعنى آخر ، لا يمكنك امتلاك كل شيء.
15:53
Thanks for the sympathy, Neil.
340
953920
1600
شكرا على التعاطف ، نيل.
15:55
Here are some good things  though, Feifei: examples!
341
955520
5440
فيما يلي بعض الأشياء الجيدة ، Feifei: أمثلة!
16:00
I'm going to use my qualification to
342
960960
1680
سأستخدم مؤهلاتي
16:02
get a really good job but I've
343
962640
2960
للحصول على وظيفة جيدة حقًا ، لكن لدي
16:05
lots of studying to do before I get it.
344
965600
2800
الكثير من الدراسة لأفعلها قبل أن أحصل عليها.
16:08
Well you have to take the rough
345
968400
1600
حسنًا ، عليك أن تأخذ الأمر القاسي
16:10
with the smooth but good luck!
346
970000
3760
مع الحظ السلس ولكن الجيد!
16:13
Having kids is very fulfilling but it can be
347
973760
3040
إنجاب الأطفال أمر مُرضٍ للغاية ولكنه قد يمثل
16:16
challenging too, especially the lack of sleep.
348
976800
3760
تحديًا أيضًا ، خاصةً قلة النوم.
16:20
But I guess I have to take the rough with the smooth!
349
980560
5637
لكن أعتقد أنني يجب أن أتحمل القسوة مع السلس!
16:26
This is The English We Speak from
350
986197
2043
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
16:28
BBC Learning English and we're learning
351
988240
2640
BBC Learning English ونتعلم
16:30
about the phrase 'to take the rough with the smooth'
352
990880
3600
عن عبارة "أن تتعامل مع الأمور السلس"
16:34
which means you have to accept the bad things
353
994480
2640
مما يعني أنه يتعين عليك قبول الأشياء السيئة
16:37
in a situation as well as the good things.
354
997120
2560
في الموقف وكذلك الأشياء الجيدة.
16:39
So poor you, Feifei, you've got a great new promotion
355
999680
3360
أنت مسكين جدًا يا Feifei ، لقد حصلت على ترقية جديدة رائعة
16:43
but you're going to have to work longer.
356
1003040
1840
ولكنك ستضطر إلى العمل لفترة أطول.
16:44
So fewer lunches with me, less time at the pub...
357
1004880
3280
لذا ، فإن تناول وجبات غداء أقل معي ، ووقت أقل في الحانة ...
16:48
The expression for that would be
358
1008160
2000
16:50
'to take the smooth with the smooth'.
359
1010160
3040
16:53
But do you know what?
360
1013200
1520
ولكن هل تعرف لماذا؟
16:54
This programme is a good example of
361
1014720
2560
هذا البرنامج هو مثال جيد
16:57
taking the rough with the smooth.
362
1017280
2160
لأخذ الخام مع السلس.
16:59
So you mean there are some
363
1019440
1200
هل تقصد أن هناك بعض
17:00
good things and some bad things?
364
1020640
2080
الأشياء الجيدة وبعض الأشياء السيئة؟
17:02
Hmm, so what are they?
365
1022720
1680
حسنًا ، ما هم؟
17:04
Well, the rough things are presenting with you...
366
1024400
2909
حسنًا ، الأشياء الخشنة تظهر معك ...
17:07
Oh! And the smooth things?
367
1027309
1891
أوه! والأشياء السلسة؟
17:09
The smooth things, the good things are
368
1029200
2240
الأشياء السلسة والأشياء الجيدة
17:11
it's a short programme and it's nearly over.
369
1031440
3120
هي برنامج قصير وقد انتهى تقريبًا.
17:14
It's time to go, Neil.
370
1034560
1280
حان وقت الرحيل يا نيل.
17:15
Thank goodness.
371
1035840
720
شكرا لله.
17:16
Enjoy your promotion then, hope it goes smoothly.
372
1036560
2720
استمتع بترقيتك ثم أتمنى أن تسير بسلاسة.
17:19
It will! Bye.
373
1039280
1760
فإنه سوف! الوداع.
17:21
Bye.
374
1041040
500
الوداع.
17:28
Hello and welcome to a very festive
375
1048640
2720
أهلا ومرحبا بكم في احتفالية جدا
17:31
The English We Speak.
376
1051360
1520
The English We Speak.
17:32
I'm Feifei.
377
1052880
960
أنا فايفي.
17:33
And I'm Rob. Happy Christmas everyone.
378
1053840
2720
وأنا روب. عيد ميلاد سعيد للجميع.
17:36
And to you, Feifei.
379
1056560
1040
ولك يا فايفي.
17:37
Oh thanks. But you know what Rob?
380
1057600
2320
شكرا. لكنك تعلم ما روب؟
17:39
I don't feel very festive.
381
1059920
2240
لا أشعر بالاحتفال الشديد.
17:42
Festive?! Look, I'm wearing my Christmas jumper.
382
1062160
3840
احتفالي؟! انظر ، أنا أرتدي سترة عيد الميلاد الخاصة بي.
17:46
We've got mince pies and, yeah,
383
1066000
2400
لدينا فطائر اللحم المفروم ،
17:48
I think it's snowing outside.
384
1068400
2000
وأعتقد أنها تتساقط في الخارج.
17:50
That's not snow, it's rain, Rob.
385
1070400
3520
هذا ليس ثلجًا ، إنه مطر يا روب.
17:53
But I just think there is something missing...
386
1073920
2800
لكني أعتقد أن هناك شيئًا مفقودًا ...
17:56
something that would make us feel more Christmassy.
387
1076720
4160
شيء من شأنه أن يجعلنا نشعر بمزيد من عيد الميلاد.
18:00
Presents?
388
1080880
800
هدايا؟
18:01
Not presents.
389
1081680
1360
لا يقدم.
18:03
Christmas crackers?
390
1083040
1120
المفرقعات عيد الميلاد؟
18:04
No, it's not those.
391
1084160
1840
لا ، ليس هؤلاء.
18:06
I know what's missing. It's people.
392
1086000
2800
أعرف ما هو مفقود. إنهم الناس.
18:08
We need more people to make
393
1088800
1600
نحتاج إلى المزيد من الأشخاص لنجعلها
18:10
it feel like a Christmas party!
394
1090400
2240
تشعر وكأنها حفلة عيد الميلاد!
18:12
What's wrong with just me?
395
1092640
2240
ما خطبتي فقط؟
18:14
You're OK, Rob. But you know what they say?
396
1094880
2640
أنت بخير روب. ولكنك تعرف مايقولون؟
18:17
The more the merrier.
397
1097520
1760
الأكثر والاكثر مرحا.
18:19
Right, you mean the situation or occasion would be
398
1099280
3840
حسنًا ، تقصد أن الموقف أو المناسبة ستكون
18:23
better, or more enjoyable, if lots of people joined in.
399
1103120
4800
أفضل ، أو أكثر إمتاعًا ، إذا انضم إليها الكثير من الناس.
18:27
More people equals more fun!
400
1107920
2320
المزيد من الناس يعني المزيد من المتعة!
18:30
Exactly!
401
1110240
1280
بالضبط!
18:31
OK, well I'll try to find some people for you
402
1111520
2640
حسنًا ، حسنًا ، سأحاول العثور على بعض الأشخاص لك
18:34
Feifei while you enjoy some examples.
403
1114160
6320
Feifei بينما تستمتع ببعض الأمثلة.
18:40
Is it OK if I bring some of my friends to the party tonight?
404
1120480
3280
هل من الجيد أن أحضر بعض أصدقائي إلى الحفلة الليلة؟
18:43
Of course it is, the more the merrier!
405
1123760
3200
بالطبع هو كذلك ، كلما كان الأمر أكثر مرحًا!
18:46
Why don't you come skiing with us?
406
1126960
2000
لماذا لا تأتي للتزلج معنا؟
18:48
We've got room in the car.
407
1128960
1760
لدينا مساحة في السيارة.
18:50
The more the merrier!
408
1130720
2000
الأكثر والاكثر مرحا!
18:52
We've got our office brainstorm later.
409
1132720
2320
لدينا مكتبنا لتبادل الأفكار لاحقًا.
18:55
Please join us, the more the merrier!
410
1135040
5680
من فضلك انضم إلينا ، كلما كان ذلك أفضل!
19:00
This is The English We Speak
411
1140720
1760
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها
19:02
from BBC Learning English.
412
1142480
1760
من BBC Learning English.
19:04
It's almost Christmas, so I want a
413
1144240
2480
إنه عيد الميلاد تقريبًا ، لذلك أريد
19:06
party with lots of people in the studio.
414
1146720
2960
حفلة مع الكثير من الأشخاص في الاستوديو.
19:09
As the saying goes, the more the merrier.
415
1149680
2880
كما يقول المثل ، كلما زاد مرحا.
19:12
The more people there are,
416
1152560
1120
كلما زاد عدد الأشخاص ، كان
19:13
the more enjoyable the situation!
417
1153680
2080
الوضع أكثر متعة!
19:15
Don't you agree Rob? Rob?
418
1155760
3200
ألا توافق على روب؟ روب؟
19:18
Oh, where's he gone?
419
1158960
3680
أوه ، أين ذهب؟
19:22
Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
420
1162640
2000
لا تقلق يا فيفي ، أنا هنا ، أنا هنا.
19:24
And I've found some people for you.
421
1164640
2400
ووجدت بعض الأشخاص من أجلك.
19:27
Hi Feifei!
422
1167040
1360
مرحبًا Feifei!
19:28
Hi Roy!
423
1168400
880
مرحبا روي!
19:29
Hello Feifei!
424
1169280
1200
مرحبا Feifei!
19:30
Hello!
425
1170480
720
مرحبًا!
19:31
Hi Feifei!
426
1171200
1280
مرحبًا Feifei!
19:32
Hi! Wow! All my Learning English chums.
427
1172480
4400
أهلاً! رائع! كل أصدقائي في تعلم اللغة الإنجليزية.
19:36
But, it's getting a bit crowded in here now.
428
1176880
2640
لكنها أصبحت مزدحمة قليلاً هنا الآن.
19:39
Hello! Hi!
429
1179520
2480
مرحبًا! أهلاً!
19:42
Good to see you. Hey!
430
1182000
3235
تسرني رؤيتك. يا!
19:45
Woo hoo! Party time!
431
1185235
2045
وو هوو! وقت الاحتفال!
19:47
Yes, yes, save some room for me.
432
1187280
2080
نعم ، نعم ، وفر لي بعض المساحة.
19:49
Squeeze in, Rob, the more the merrier!
433
1189360
3280
اضغط على روب ، كلما كان الأمر أكثر مرحًا!
19:52
Oooh, OK. Excuse me... excuse me… alright.
434
1192640
2800
ووه ، حسنًا. إسمح لي ... إسمح لي ... حسنا.
19:55
Oh yeah, it is a bit of a squeeze.
435
1195440
2000
أوه نعم ، إنه نوع من الضغط.
19:57
There, I'm in.
436
1197440
3440
هناك ، أنا في.
20:00
Phwaoh!
437
1200880
1120
Phwaoh!
20:02
Not again, Rob!
438
1202000
1280
ليس مرة أخرى ، روب!
20:03
What's that?
439
1203280
1360
ما هذا؟
20:04
Have you been eating chicken?
440
1204640
1520
هل كنت تأكل الدجاج؟
20:06
What are you having for dinner?
441
1206160
2800
ماذا بعد لتناول العشاء؟
20:08
Oops sorry. Too many Brussels sprouts, I'm afraid.
442
1208960
5440
عفوا آسف. الكثير من كرنب بروكسل ، أخشى.
20:14
Is that the time? Yeah, I've gotta go.
443
1214400
1471
هل هذا هو الوقت؟ أجل ، يجب أن أذهب.
20:15
I must breathe!
444
1215871
2209
يجب أن أتنفس!
20:18
You ruined my life!
445
1218080
2560
كنت دمر حياتي!
20:20
Bye. Bye.
446
1220640
1200
الوداع. الوداع.
20:21
Now look what you've done.
447
1221840
2080
انظر الآن إلى ما قمت به. لقد
20:23
You've ruined our Christmas party!
448
1223920
3280
دمرت حفلة عيد الميلاد لدينا!
20:27
It's not so merry now.
449
1227200
1840
انها ليست سعيدة جدا الآن.
20:29
Oh well. Happy Christmas, Feifei!
450
1229040
2800
اوه حسناً. عيد ميلاد سعيد يا فيفي!
20:31
You too.
451
1231840
1262
أنت أيضاً.
20:40
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
452
1240320
3440
مرحبًا أنا Feifei وهذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدث.
20:43
And hello I'm Neil.
453
1243760
1680
ومرحبا أنا نيل.
20:45
Neil, I wonder if you could help me.
454
1245440
2480
نيل ، أتساءل عما إذا كان بإمكانك مساعدتي.
20:47
I'm trying to find something on this map.
455
1247920
2480
أحاول العثور على شيء ما على هذه الخريطة.
20:50
Oh yes, map reading, I'm good at that.
456
1250400
2480
أوه نعم ، قراءة الخرائط ، أنا جيد في ذلك.
20:52
What are you trying to find?
457
1252880
1440
ما تحاول أن تجد؟
20:54
Well, I went to a gig last night and
458
1254320
2720
حسنًا ، لقد ذهبت إلى الحفلة الليلة الماضية
20:57
saw this new singer - he was amazing.
459
1257040
3280
ورأيت هذا المغني الجديد - لقد كان مذهلاً.
21:00
Thanks for inviting me!
460
1260320
1680
شكرا لدعوتي!
21:02
Anyway, what's that got to with a map?
461
1262000
2320
على أي حال ، ما علاقة ذلك بالخريطة؟
21:04
Well, afterwards everyone was talking about it
462
1264320
3440
حسنًا ، بعد ذلك كان الجميع يتحدثون عنها
21:07
and saying the gig was so good that
463
1267760
2480
ويقولون أن الحفلة كانت جيدة جدًا لدرجة
21:10
it will 'put him on the map'.
464
1270240
2720
أنها "ستضعه على الخريطة".
21:12
But... I just can't find him on here.
465
1272960
2720
لكن ... لا يمكنني العثور عليه هنا.
21:15
Put the map away Feifei, you won't find him there.
466
1275680
3360
ضع الخريطة بعيدًا Feifei ، فلن تجده هناك.
21:19
When we say someone will be 'put on the map'
467
1279040
2800
عندما نقول أن شخصًا ما "سيتم وضعه على الخريطة" ،
21:21
it means they will become famous
468
1281840
1600
فهذا يعني أنه سيصبح مشهورًا
21:23
or become more prominent. But not on a map!
469
1283440
3120
أو يصبح أكثر بروزًا. لكن ليس على الخريطة!
21:26
Right! Actually Neil, I've heard about a new
470
1286560
3280
يمين! في الواقع نيل ، لقد سمعت عن
21:29
restaurant I ate at being 'put on the map'.
471
1289840
3360
مطعم جديد أكلته عند "وضعه على الخريطة".
21:33
Yes, something as well as someone can
472
1293200
2560
نعم ، يمكن
21:35
be put on the map, or in other words, become
473
1295760
2400
وضع شيء ما على الخريطة ، أو بعبارة أخرى ، أن يصبح
21:38
famous, popular or well known.
474
1298160
2160
مشهوراً أو مشهوراً أو مشهوراً.
21:40
You must have eaten at a good quality
475
1300320
1680
يجب أن تكون قد أكلت في مطعم عالي الجودة
21:42
restaurant for it to be put on the map!
476
1302000
1920
حتى يتم وضعه على الخريطة!
21:43
I did! Let's tuck into some examples shall we?
477
1303920
6640
فعلتُ! دعونا نتناول بعض الأمثلة ، أليس كذلك؟
21:50
Her first exhibition at the Tate gallery has put
478
1310560
2880
وضعها معرضها الأول في معرض تيت
21:53
her on the map as a serious modern artist.
479
1313440
3600
على الخريطة كفنانة حديثة جادة. لقد
21:57
This great tasting food has really put
480
1317040
2320
وضع هذا الطعام الرائع حقًا
21:59
this new restaurant on the map.
481
1319360
2080
هذا المطعم الجديد على الخريطة.
22:01
Hosting the Olympics has put this city on the map
482
1321440
2560
وضعت استضافة الألعاب الأولمبية هذه المدينة على الخريطة
22:04
as a great place to come for a holiday.
483
1324000
5520
كمكان رائع لقضاء عطلة.
22:09
So that's to put someone or something on the map:
484
1329520
4000
هذا هو وضع شخص ما أو شيء ما على الخريطة:
22:13
To become famous, popular or more prominent.
485
1333520
3520
أن تصبح مشهورًا أو مشهورًا أو أكثر بروزًا.
22:17
I suppose it suggests that becoming famous
486
1337040
2560
أفترض أن هذا يشير إلى أن أن تصبح مشهورًا
22:19
means you are now important enough for
487
1339600
2000
يعني أنك الآن مهم بما يكفي حتى
22:21
your name to be seen or heard by everyone.
488
1341600
2800
يسمع اسمك أو يسمعه الجميع.
22:24
That's right. In the old days when a place was too
489
1344400
2800
صحيح. في الأيام الخوالي عندما كان المكان
22:27
small and unimportant it wasn't shown on a map.
490
1347200
2720
صغيرًا جدًا وغير مهم لم يكن يظهر على الخريطة.
22:29
But when it became more important it was 'put on the map'.
491
1349920
3440
ولكن عندما أصبح الأمر أكثر أهمية ، تم "وضعه على الخريطة".
22:33
Right. Anyway Neil, let me look at that map again...
492
1353360
3280
يمين. على أي حال نيل ، دعني أنظر إلى تلك الخريطة مرة أخرى ...
22:36
OK.
493
1356640
1680
حسنًا.
22:38
Look! That singer I saw really is on the map, right there.
494
1358320
4080
ينظر! هذا المغني الذي رأيته موجود بالفعل على الخريطة ، هناك.
22:42
Really? What was he called?
495
1362400
2320
حقًا؟ ماذا كان يسمى؟
22:44
'Man-chester'
496
1364720
2320
"مان تشيستر"
22:47
'Man-chester'?
497
1367040
2800
مان تشيستر؟
22:49
Manchester. Of course!
498
1369840
3120
مانشستر. بالطبع!
22:52
Bye.
499
1372960
500
الوداع. مع
22:53
Good bye.
500
1373460
780
السلامة.
23:01
Hello and welcome to The English We Speak
501
1381200
3040
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
23:04
with me, Feifei.
502
1384240
1600
معي ، Feifei.
23:05
And me, Roy.
503
1385840
4560
وأنا روي.
23:10
Roy, why are you hitting that table with a hammer?
504
1390400
5200
روي ، لماذا تضرب تلك الطاولة بمطرقة؟
23:15
Well, I got your message  about flattening the curve,
505
1395600
3200
حسنًا ، لقد تلقيت رسالتك حول تسطيح المنحنى ،
23:18
and then I saw that this table had a bit of a bump in it,
506
1398800
3600
ثم رأيت أن هذا الجدول به نتوء قليلاً ،
23:22
so I wanted to make sure you were happy.
507
1402400
3200
لذلك أردت التأكد من أنك سعيد.
23:25
No, Roy. When I talked about 'flattening the curve',
508
1405600
4800
لا روي. عندما تحدثت عن "تسطيح المنحنى" ، كان
23:30
it relates to lowering and smoothing
509
1410400
2640
الأمر يتعلق بخفض
23:33
out the peak on a graph or chart.
510
1413040
3360
وتنعيم القمة على الرسم البياني أو الرسم البياني.
23:36
Oh, because you were talking about
511
1416400
2240
أوه ، لأنك كنت تتحدث عن
23:38
the rate of infection in the UK.
512
1418640
2720
معدل الإصابة في المملكة المتحدة.
23:41
It's really important to 'flatten the curve' of the
513
1421360
2880
من المهم حقًا "تسوية منحنى"
23:44
infection to avoid our healthcare services being
514
1424240
3360
العدوى لتجنب إغراق خدمات الرعاية الصحية لدينا بعدد
23:47
overwhelmed with too many patients at one time.
515
1427600
3040
كبير جدًا من المرضى في وقت واحد.
23:50
That's right, now let's listen to these examples.
516
1430640
6720
هذا صحيح ، فلنستمع الآن إلى هذه الأمثلة.
23:57
The government have introduced social distancing
517
1437360
2320
أدخلت الحكومة تدابير التباعد الاجتماعي
23:59
measures to try and flatten the curve.
518
1439680
4560
لمحاولة تسوية المنحنى.
24:04
We need to flatten the curve to prevent
519
1444240
2400
نحن بحاجة إلى تسوية المنحنى لمنع
24:06
too many admissions into hospital.
520
1446640
4000
الكثير من حالات الدخول إلى المستشفى.
24:10
Flattening the curve is vital to help save lives.
521
1450640
5840
تسطيح المنحنى أمر حيوي للمساعدة في إنقاذ الأرواح.
24:16
This is The English We Speak from
522
1456480
2320
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
24:18
BBC Learning English and
523
1458800
1840
BBC Learning English
24:20
we're talking about the expression
524
1460640
2000
ونتحدث عن تعبير ``
24:22
'flatten the curve', which has been used
525
1462640
2720
flatten the curve '' ، والذي تم استخدامه
24:25
a lot during the coronavirus crisis.
526
1465360
3280
كثيرًا خلال أزمة فيروس كورونا.
24:28
It means to reduce the peak of a graph or chart.
527
1468640
4720
يعني تقليل ذروة الرسم البياني أو المخطط.
24:33
Yes, people have been in lockdown and
528
1473360
2800
نعم ، كان الناس في حالة من الإغلاق
24:36
social distancing to flatten the curve.
529
1476160
3040
والتباعد الاجتماعي لتسوية المنحنى.
24:39
It seems that the rate of infection
530
1479200
2480
يبدو أن معدل الإصابة
24:41
in the UK has decreased of late.
531
1481680
3120
في المملكة المتحدة قد انخفض مؤخرًا.
24:44
Yes, it seems that way.
532
1484800
2240
نعم ، يبدو بهذه الطريقة.
24:47
But I can't believe you were hitting that table!
533
1487040
3760
لكن لا أصدق أنك كنت تضرب تلك الطاولة!
24:50
Well, I was just trying to make you happy, sorry.
534
1490800
4640
حسنًا ، كنت أحاول فقط أن أجعلك سعيدًا ، آسف.
24:55
Roy, now my chair is broken,
535
1495440
3464
روي ، الآن كرسيي محطم ،
24:58
what happened to the wheels?
536
1498904
1860
ماذا حدث للعجلات؟
25:00
I flattened the curves on your wheels!
537
1500800
2720
لقد سوت المنحنيات على عجلاتك!
25:03
I've fixed everything.
538
1503520
1760
لقد أصلحت كل شيء.
25:05
You should see what I've done to your car.
539
1505280
3360
يجب أن ترى ما فعلته بسيارتك.
25:08
Working with you is never a boring experience!
540
1508640
4560
العمل معك ليس تجربة مملة أبدًا!
25:13
Thanks!
541
1513200
1040
شكرًا!
25:14
Bye, Roy.
542
1514240
1600
وداعا روي.
25:15
Bye, Feifei.
543
1515840
2160
وداعا ، فيفي.
25:18
Hi everyone! We hope you enjoyed that video
544
1518000
3107
مرحباً جميعاً! نتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الفيديو
25:21
and thank you very much for watching.
545
1521107
2000
ونشكرك جزيل الشكر على المشاهدة.
25:23
We have so many more just like it so
546
1523107
2000
لدينا الكثير مما يعجبك تمامًا ، لذا
25:25
if you don't want to miss a single one make sure
547
1525107
3073
إذا كنت لا تريد أن تفوت فرصة واحدة ، فتأكد
25:28
to subscribe and we will see you regularly.
548
1528180
2872
من الاشتراك وسنراك بانتظام.
25:31
Hope to see you soon, bye guys!
549
1531052
3509
أتمنى أن أراكم قريبا ، وداعا يا شباب!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7