BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with 'the' in just 23 minutes!

93,606 views ・ 2021-06-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak
0
7120
2960
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
00:10
with me, Feifei.
1
10080
1200
with me, Feifei.
00:11
And me, Roy.
2
11280
1440
Và tôi, Roy.
00:12
We may sound a little different.
3
12720
2160
Chúng tôi có thể âm thanh một chút khác nhau.
00:14
That's because we are not able to
4
14880
1440
Đó là bởi vì chúng tôi không thể
00:16
record in our normal studios during
5
16320
2000
ghi âm trong phòng thu bình thường của mình trong
00:18
the coronavirus outbreak.
6
18320
2640
đợt bùng phát vi-rút corona.
00:20
Roy, have you heard about Rob?
7
20960
2960
Roy, bạn đã nghe nói về Rob chưa?
00:23
No, what about Rob?
8
23920
2800
Không, còn Rob thì sao?
00:26
Well, you know that Rob's been wearing
9
26720
2240
Chà, bạn biết rằng gần đây Rob đã mặc
00:28
a long sleeve t-shirt recently.
10
28960
2954
một chiếc áo phông dài tay.
00:31
It's because the other night
11
31914
1526
Bởi vì tối hôm đó
00:33
he went out with some friends.
12
33440
2400
anh ấy đi chơi với vài người bạn.
00:35
Well, he lost a dare and now
13
35840
1680
Chà, anh ấy đã thua và bây giờ
00:37
he's got a tattoo of panda
14
37520
2080
anh ấy có hình xăm gấu trúc
00:39
on a skateboard on his arm.
15
39600
2560
trên ván trượt trên cánh tay.
00:42
Feifei, he's probably really embarrassed about that.
16
42160
4160
Feifei, có lẽ anh ấy thực sự xấu hổ về điều đó.
00:46
You shouldn't gossip.
17
46320
1840
Bạn không nên ngồi lê đôi mách.
00:48
I am not!
18
48160
2080
Tôi không!
00:50
But, you always love it when I spill the tea!
19
50240
3200
Nhưng, bạn luôn thích nó khi tôi làm đổ trà!
00:53
You spilt some tea? While recording!?
20
53440
3200
Bạn làm đổ một số trà? Trong khi ghi âm!?
00:56
That's dangerous when we're surrounded
21
56640
1840
Điều đó thật nguy hiểm khi xung quanh chúng ta là
00:58
by laptops and microphones.
22
58480
2480
máy tính xách tay và micro.
01:00
No Roy, 'spilling the tea' means 'to gossip'.
23
60960
4160
Không Roy, 'làm đổ trà' có nghĩa là 'tám chuyện'.
01:05
I'm going to spill the tea some
24
65120
1600
Tôi sẽ làm đổ trà
01:06
more right after these examples.
25
66720
4512
thêm ngay sau những ví dụ này.
01:11
I shouldn't spill the tea, but have you
26
71232
1728
Tôi không nên làm đổ trà, nhưng bạn có
01:12
heard that Bob and Susan are dating?
27
72960
4226
nghe nói rằng Bob và Susan đang hẹn hò không?
01:17
Come on, spill the tea.
28
77186
2179
Nào, rót trà đi.
01:19
Tell me what you know about Derek!
29
79365
3275
Hãy cho tôi biết những gì bạn biết về Derek!
01:22
I'll spill the tea. There's going to be a
30
82640
2240
Tôi sẽ làm đổ trà. Sẽ có một
01:24
huge party and no one has invited Peter.
31
84880
5360
bữa tiệc lớn và không ai mời Peter.
01:30
This is The English We Speak
32
90240
1840
Đây là The English We Speak
01:32
from BBC Learning English and
33
92080
2160
từ BBC Learning English và
01:34
we're talking about the expression
34
94240
2080
chúng ta đang nói về thành ngữ
01:36
'spill the tea' which means to 'to gossip'.
35
96320
3680
'spill the tea' có nghĩa là 'tầm phào'.
01:40
So come on Feifei, spill the tea.
36
100000
3200
Vì vậy, hãy đến Feifei, làm đổ trà.
01:43
You know everything that happens in the office.
37
103200
3360
Bạn biết mọi thứ xảy ra trong văn phòng.
01:46
How did you know about Rob's tattoo?
38
106560
3360
Làm sao bạn biết về hình xăm của Rob?
01:49
I will never reveal my sources.
39
109920
2640
Tôi sẽ không bao giờ tiết lộ nguồn tin của mình.
01:52
Well, OK. It was Neil.
40
112560
2160
Tốt. Đó là Neil.
01:54
I can't believe you told me that!
41
114720
2240
Tôi không thể tin rằng bạn đã nói với tôi điều đó!
01:56
You gave up your source so easily.
42
116960
2640
Bạn đã từ bỏ nguồn của bạn một cách dễ dàng.
01:59
Well you asked, so I told you!
43
119600
3040
Vâng, bạn đã hỏi, vì vậy tôi đã nói với bạn!
02:02
I'm just really honest.
44
122640
2500
Tôi chỉ thực sự trung thực.
02:05
Well, Feifei. I have a surprise for you!
45
125140
3340
Chà, Phi Phi. Tôi có một bất ngờ dành cho bạn!
02:08
You know that Neil told you
46
128480
1360
Bạn biết rằng Neil đã nói với bạn
02:09
that Rob has a new tattoo?
47
129840
2160
rằng Rob có một hình xăm mới?
02:12
Yes.
48
132000
1120
Đúng.
02:13
Well Feifei, Rob hasn't really got a
49
133120
3120
Chà, Feifei, Rob không thực sự có
02:16
'panda on a skateboard' tattoo.
50
136240
1920
hình xăm 'gấu trúc trên ván trượt'.
02:18
We created the story to see if you'd spill the tea!
51
138160
3760
Chúng tôi tạo ra câu chuyện để xem bạn có làm đổ trà không!
02:21
Rob would never do something so silly!
52
141920
2800
Rob sẽ không bao giờ làm điều gì ngớ ngẩn như vậy!
02:24
That's not fair! Bye, Roy.
53
144720
3120
Điều đó không công bằng! Tạm biệt, Roy.
02:27
Bye.
54
147840
960
Từ biệt.
02:36
Welcome to The English We Speak.
55
156080
2320
Chào mừng bạn đến với The English We Speak.
02:38
It's Feifei here with Rob.
56
158400
1600
Đó là Feifei ở đây với Rob.
02:40
Hi everyone.
57
160000
1200
Chào mọi người.
02:41
So Rob, help yourself to a biscuit.
58
161200
3760
Vì vậy, Rob, hãy tự giúp mình một chiếc bánh quy.
02:44
I know how much you love them, so I
59
164960
2240
Tôi biết bạn yêu chúng nhiều như thế nào, vì vậy tôi
02:47
bought some for us to share today.
60
167200
2720
đã mua một số để chúng tôi chia sẻ ngày hôm nay.
02:49
Oh right. That's very kind, Feifei, but very odd.
61
169920
3840
Ô đúng rồi. Điều đó rất tốt, Feifei, nhưng rất kỳ quặc.
02:53
You don't normally buy me things.
62
173760
2240
Bạn không thường mua cho tôi những thứ.
02:56
Are you feeling guilty?
63
176000
1040
Bạn có cảm thấy tội lỗi không?
02:57
Have you done something wrong?
64
177040
1440
Bạn đã làm gì sai?
02:58
Of course not! Well… sort of.
65
178480
4240
Dĩ nhiên là không! Chà… đại loại thế.
03:02
I hope you don't mind, but I used up all your coffee
66
182720
3600
Tôi hy vọng bạn không phiền, nhưng tôi đã uống hết cà phê của bạn
03:06
when I made drinks for the team this morning.
67
186320
3440
khi pha đồ ​​uống cho nhóm sáng nay.
03:09
What?! You used up all my coffee
68
189760
2800
Gì?! Bạn đã uống hết cà phê của tôi
03:12
and you didn't make me one?
69
192560
2240
và bạn không pha cho tôi một ly?
03:14
That really takes the biscuit!
70
194800
2240
Điều đó thực sự mất bánh quy!
03:17
I haven't taken any biscuits, just your coffee.
71
197040
4080
Tôi đã không lấy bất kỳ bánh quy, chỉ cà phê của bạn.
03:21
No, Feifei! When I say someone really
72
201120
2400
Không, Phi Phi! Khi tôi nói ai đó thực sự
03:23
takes the biscuit, I mean what you
73
203520
1904
lấy bánh quy, ý tôi là điều bạn
03:25
have done is really surprising, annoying
74
205424
3056
đã làm thực sự đáng ngạc nhiên, khó chịu
03:28
or sometimes just silly.
75
208480
1680
hoặc đôi khi chỉ là ngớ ngẩn.
03:30
Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
76
210160
3920
Ôi trời. Bạn không hạnh phúc? Xin lỗi, Rob.
03:34
Let's hear some examples while you calm down.
77
214080
3066
Hãy nghe một số ví dụ trong khi bạn bình tĩnh lại.
03:40
I can't believe she copied my work
78
220360
2440
Tôi không thể tin rằng cô ấy đã sao chép tác phẩm của tôi
03:42
And pretended it was her own.
79
222800
1840
Và giả vờ đó là của cô ấy.
03:44
Now that really takes the biscuit.
80
224640
3280
Bây giờ điều đó thực sự mất bánh quy.
03:47
You're really taking the biscuit if you're
81
227920
2000
Bạn đang thực sự lấy bánh quy nếu bạn
03:49
expecting me to take you to the match
82
229920
2000
mong đợi tôi đưa bạn đến trận đấu
03:51
and wait outside until it's finished!
83
231920
3280
và đợi bên ngoài cho đến khi trận đấu kết thúc!
03:55
Your plan to turn the spare bedroom into
84
235200
2560
Kế hoạch của bạn để biến phòng ngủ dự phòng thành
03:57
a snooker room really takes the biscuit!
85
237760
2518
phòng bi da thực sự rất hiệu quả!
04:03
This is The English We Speak from
86
243626
2294
Đây là The English We Speak từ
04:05
BBC Learning English and we're finding
87
245920
2640
BBC Learning English và chúng ta đang tìm
04:08
out about the phrase 'to take', or 'to really
88
248560
3360
hiểu về cụm từ 'to take', hoặc 'to really
04:11
take the biscuit', which means we are
89
251920
2560
take the biscuit', có nghĩa là chúng ta
04:14
surprised or annoyed by someone's actions.
90
254480
4400
ngạc nhiên hoặc khó chịu trước hành động của ai đó.
04:18
Oh Rob, I'll buy you some more coffee.
91
258880
2640
Oh Rob, tôi sẽ mua cho bạn một ít cà phê hơn.
04:21
I hope so. By the way, we can say 'something'
92
261520
3360
Tôi cũng mong là như vậy. Nhân tiện, chúng ta có thể nói 'something'
04:24
as well as 'someone' takes the biscuit.
93
264880
2480
cũng như 'ai đó' lấy bánh quy.
04:27
So, you take the biscuit by using up my coffee
94
267360
2720
Vì vậy, bạn lấy chiếc bánh quy bằng cách uống hết cà phê của tôi
04:30
but there is something that really takes the biscuit.
95
270080
3040
nhưng có thứ gì đó thực sự lấy chiếc bánh quy.
04:33
Oh yes? What's that?
96
273120
1680
Ồ vâng? Đó là cái gì?
04:34
These biscuits you bought are ginger nuts.
97
274800
3200
Những chiếc bánh quy bạn mua là hạt gừng.
04:38
I hate ginger biscuits. Didn't you know?
98
278000
2720
Tôi ghét bánh quy gừng. Bạn không biết sao?
04:40
Oh that really takes the biscuit!
99
280720
1760
Ồ, điều đó thực sự mất bánh quy!
04:42
OK, Rob. You are really taking this badly.
100
282480
3760
Được rồi, Rob. Bạn đang thực sự làm điều này tồi tệ.
04:46
Pass them over here then and I'll eat them.
101
286240
3440
Vậy thì đưa chúng qua đây và tôi sẽ ăn chúng.
04:49
Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
102
289680
3280
Oh vụn, tôi đã đánh rơi chúng. Xin lỗi!
04:52
It looks like I won't be taking any of my biscuits today!
103
292960
4160
Có vẻ như hôm nay tôi sẽ không lấy bất kỳ chiếc bánh quy nào của mình!
04:57
Come on, Rob. I'll buy you a coffee.
104
297120
2320
Nào, Rob. Tôi sẽ mua cho bạn một ly cà phê.
04:59
Thanks. Bye.
105
299440
1280
Cảm ơn. Từ biệt.
05:00
Bye.
106
300720
500
Từ biệt.
05:08
Hello! This is The English We Speak.
107
308720
2800
Xin chào! Đây là Tiếng Anh chúng ta nói.
05:11
I'm Feifei.
108
311520
1200
Tôi là Phi Phi.
05:12
And I'm Rob.
109
312720
1040
Và tôi là Rob.
05:13
We may sound a little different.
110
313760
1760
Chúng tôi có thể âm thanh một chút khác nhau.
05:15
That's because we are not able to
111
315520
1520
Đó là bởi vì chúng tôi không thể
05:17
record in our normal studios
112
317040
1520
ghi âm trong phòng thu bình thường của mình
05:18
during the coronavirus outbreak.
113
318560
2947
trong đợt bùng phát vi-rút corona.
05:21
This programme comes with a safety warning!
114
321507
2413
Chương trình này đi kèm với một cảnh báo an toàn!
05:23
It involves bullets.
115
323920
1760
Nó liên quan đến đạn.
05:25
Well, not real ones. That would be dangerous.
116
325680
3520
Vâng, không phải là những người thực sự. Điều đó sẽ rất nguy hiểm.
05:29
Toy bullets ... just to illustrate the point.
117
329200
2800
Đạn đồ chơi ... chỉ để minh họa điểm.
05:32
Bullets! What English expression mentions bullets?!
118
332000
4320
Đạn! Cụm từ tiếng Anh nào đề cập đến dấu đầu dòng?!
05:36
I will explain and, Rob, you can help.
119
336320
3840
Tôi sẽ giải thích và, Rob, bạn có thể giúp.
05:40
Here is a toy bullet.
120
340160
2400
Đây là một viên đạn đồ chơi.
05:42
Where did you get that from?!
121
342560
1840
Bạn đã nhận được ở đâu đó từ đâu?!
05:44
Don't ask. Now, Rob, would you put
122
344400
2800
Đừng hỏi. Bây giờ, Rob, bạn có thể ngậm
05:47
it between your teeth please?
123
347200
2400
nó vào giữa hai hàm răng được không?
05:49
What? Are you crazy?!
124
349600
2000
Gì? Bạn điên à?!
05:51
Please, Rob. It would really help our audience.
125
351600
3840
Làm ơn, Rob. Nó thực sự sẽ giúp khán giả của chúng tôi.
05:55
OK, Feifei! Here goes...
126
355440
2960
Được rồi, Phi Phi! Đây đi ...
05:58
Right, I am biting the bullet.
127
358400
3760
Phải, tôi đang cắn viên đạn.
06:02
So, Rob, you are being brave and forcing yourself
128
362160
3120
Vì vậy, Rob, bạn đang dũng cảm và buộc mình
06:05
to do something unpleasant, but necessary.
129
365280
4080
phải làm điều gì đó khó chịu, nhưng cần thiết.
06:09
I didn't force myself, you told me to do it!
130
369360
4160
Tôi không ép mình, anh bảo tôi làm!
06:13
Sorry, Rob, I can't understand you but when
131
373520
3680
Xin lỗi, Rob, tôi không thể hiểu bạn nhưng khi
06:17
someone 'bites the bullet', they are forced to,
132
377200
2960
ai đó 'cắn quả đạn', họ buộc phải
06:20
or accept that they have to,
133
380160
1920
hoặc chấp nhận rằng họ phải
06:22
do something difficult or unpleasant.
134
382080
3440
làm điều gì đó khó khăn hoặc khó chịu.
06:25
Let's hear some examples of other people
135
385520
2320
Hãy nghe một số ví dụ về những
06:27
who have to bite the bullet.
136
387840
3920
người khác phải cắn viên đạn.
06:31
I have a pile of work to finish, so
137
391760
2160
Tôi có một đống công việc phải hoàn thành, vì vậy
06:33
I'm going to have to work all night.
138
393920
2400
tôi sẽ phải làm việc cả đêm.
06:36
I guess I'll have to bite the bullet.
139
396320
3520
Tôi đoán tôi sẽ phải cắn viên đạn.
06:39
If I'm going get fit, I'll have to bite the
140
399840
2080
Nếu tôi muốn trở nên khỏe mạnh, tôi sẽ phải cắn
06:41
bullet and start going to the gym. Urghh!
141
401920
5040
răng và bắt đầu đến phòng tập thể dục. Ughh!
06:46
If you want to start dating Jitka you're going
142
406960
2320
Nếu bạn muốn bắt đầu hẹn hò với Jitka, bạn phải kiên quyết
06:49
to have to bite the bullet and ask her out!
143
409280
4724
mời cô ấy đi chơi!
06:54
This is The English We Speak from
144
414004
1916
Đây là The English We Speak từ
06:55
BBC Learning English, and we're talking
145
415920
2320
BBC Learning English, và chúng ta đang nói
06:58
about the expression 'to bite the bullet'.
146
418240
3478
về thành ngữ 'to cắn viên đạn'.
07:01
It describes having to do something
147
421718
1962
Nó mô tả việc phải làm điều gì đó
07:03
unpleasant or difficult, but necessary.
148
423680
4160
khó chịu hoặc khó khăn, nhưng cần thiết.
07:07
So, can I stop biting a bullet now, please?
149
427840
4400
Vì vậy, bây giờ tôi có thể ngừng cắn một viên đạn được không?
07:12
Not yet, Rob. What you are doing is 'necessary'.
150
432240
4640
Chưa, Rob. Những gì bạn đang làm là 'cần thiết'.
07:16
Yes, but it's not easy speaking with
151
436880
2960
Đúng, nhưng không dễ để nói với
07:19
a bullet in your mouth.
152
439840
2000
một viên đạn trong miệng.
07:21
Exactly! Peace and quiet. But careful, Rob.
153
441840
4080
Một cách chính xác! Hòa bình và yên tĩnh. Nhưng hãy cẩn thận, Rob.
07:25
Don't swallow it, otherwise things
154
445920
2000
Đừng nuốt nó, nếu không mọi thứ
07:27
could get very unpleasant.
155
447920
3440
có thể trở nên rất khó chịu.
07:31
Thanks for the advice, Feifei... ooops.
156
451360
4960
Cảm ơn vì lời khuyên, Feifei... rất tiếc.
07:36
Bye, Rob.
157
456320
1520
Tạm biệt, Rob.
07:37
Bye.
158
457840
880
Từ biệt.
07:45
Hello and welcome to The English We Speak
159
465840
2720
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
07:48
with me, Feifei.
160
468560
1120
with me, Feifei.
07:49
And me, Neil.
161
469680
1200
Và tôi, Neil.
07:50
In this programme, we have an expression
162
470880
2000
Trong chương trình này, chúng tôi có một cụm từ
07:52
you can use to describe someone who talks
163
472880
2320
mà bạn có thể sử dụng để mô tả ai đó nói
07:55
confidently about a topic, but might not
164
475200
2800
một cách tự tin về một chủ đề, nhưng có thể không
07:58
actually know that much about it.
165
478000
2000
thực sự biết nhiều về chủ đề đó.
08:00
Which reminds me, Feifei.
166
480000
1440
Nhắc mới nhớ, Feifei.
08:01
Did I tell you that I've started a new evening course?
167
481440
2640
Tôi đã nói với bạn rằng tôi đã bắt đầu một khóa học buổi tối mới chưa?
08:04
No. What's it in?
168
484080
1680
Không. Có gì trong đó?
08:05
Well, see if you can guess.
169
485760
1200
Chà, xem bạn có đoán được không nhé.
08:06
Ahem. My lords, ladies and gentlemen.
170
486960
5040
ừm. Thưa các quý ông, quý bà và quý ông.
08:12
It is indeed an immense honour and privilege
171
492000
2880
Thực sự là một vinh dự và đặc ân to lớn
08:14
to stand here before you on this great
172
494880
2640
khi được đứng đây trước các bạn trong dịp trọng đại
08:17
occasion and humbly offer my thoughts.
173
497520
2400
này và khiêm tốn đưa ra những suy nghĩ của tôi.
08:19
Er, Neil. What are you going on about?
174
499920
3600
À, Neil. bạn đang làm gì đó?
08:23
Public speaking! It's my new course.
175
503520
2720
Nói trước công chúng! Đó là khóa học mới của tôi.
08:26
Right. Well, you can certainly talk the talk.
176
506240
3840
Đúng. Vâng, bạn chắc chắn có thể nói chuyện.
08:30
Oh good. That's the whole point.
177
510080
2280
Ồ tốt. Đó là toàn bộ vấn đề.
08:32
Hmm. That's not really a compliment.
178
512360
2920
Hừm. Đó không hẳn là một lời khen.
08:35
When we say someone can talk the talk,
179
515280
2320
Khi chúng ta nói ai đó có thể nói chuyện,
08:37
it means they talk a lot about a subject,
180
517600
3120
điều đó có nghĩa là họ nói rất nhiều về một chủ đề,
08:40
but they might not really know
181
520720
1440
nhưng họ có thể không thực sự
08:42
that much about it.
182
522160
1360
biết nhiều về chủ đề đó.
08:43
Even if they sound confident.
183
523520
2080
Ngay cả khi họ có vẻ tự tin.
08:45
How dare you! Well, let's hear some
184
525600
2400
Sao mày dám! Chà, chúng ta hãy nghe một số
08:48
examples of this expression in action.
185
528000
5680
ví dụ về cách diễn đạt này trong thực tế.
08:53
Oh no, not another meeting chaired by Binh.
186
533680
3840
Ồ không, không phải cuộc họp khác do Bình chủ trì.
08:57
He can certainly talk the talk but
187
537520
2160
Anh ấy chắc chắn có thể nói chuyện nhưng
08:59
he actually knows nothing!
188
539680
3360
anh ấy thực sự không biết gì!
09:03
OK, go in there, talk the talk, and get out
189
543040
3040
Được rồi, hãy vào đó, nói chuyện và đi ra ngoài
09:06
before they realise we don't have
190
546080
1520
trước khi họ nhận ra rằng chúng ta không
09:07
a clue about marketing!
191
547600
3520
có manh mối nào về tiếp thị!
09:11
It's one thing talking the talk, but we need action.
192
551120
3680
Nói thì nói là một chuyện, nhưng chúng ta cần hành động.
09:14
We need someone who can walk the walk.
193
554800
6160
Chúng tôi cần một người có thể đi dạo.
09:20
You're listening to The English We Speak
194
560960
2160
Bạn đang nghe The English We Speak
09:23
from BBC Learning English.
195
563120
2160
từ BBC Learning English.
09:25
In this programme, we're looking at
196
565280
1600
Trong chương trình này, chúng ta đang
09:26
the expression 'talk the talk'.
197
566880
2400
xem cụm từ 'talk the talk'.
09:29
It refers to people who talk confidently
198
569280
2400
Nó đề cập đến những người nói chuyện tự tin
09:31
on a topic without necessarily
199
571680
2240
về một chủ đề mà không nhất thiết phải
09:33
knowing much about it.
200
573920
1440
biết nhiều về nó.
09:35
That's right, Feifei. You know,
201
575360
2000
Đúng vậy, Phi Phi. Bạn biết đấy,
09:37
you're really quite knowledgeable
202
577360
1760
bạn thực sự khá am hiểu
09:39
about the English language, aren't you?
203
579120
1840
về ngôn ngữ tiếng Anh phải không?
09:40
Thanks.
204
580960
560
Cảm ơn.
09:41
I mean, you don't just talk the talk.
205
581520
2160
Ý tôi là, bạn không chỉ nói chuyện.
09:43
You can walk the walk too.
206
583680
2080
Bạn có thể đi bộ đi bộ quá.
09:45
Absolutely! As you heard in the earlier example,
207
585760
3440
Chắc chắn rồi! Như bạn đã nghe trong ví dụ trước,
09:49
and just then from Neil, the opposite
208
589200
2400
và ngay sau đó từ Neil, đối lập với
09:51
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
209
591600
3120
'talk the talk' là 'walk the walk'.
09:54
That refers to someone who shows their
210
594720
1920
Điều đó đề cập đến một người thể hiện khả năng của họ
09:56
abilities through action - not just talking.
211
596640
2800
thông qua hành động - không chỉ bằng lời nói.
09:59
Like you, Neil.
212
599440
1040
Giống như bạn, Neil.
10:00
You know what? I think I'll give up that public
213
600480
2560
Bạn biết gì? Tôi nghĩ mình sẽ bỏ
10:03
speaking course and join a hiking club -
214
603040
2640
khóa học diễn thuyết trước đám đông đó và tham gia một câu lạc bộ đi bộ đường dài -
10:05
to learn how to walk the walk.
215
605680
1680
để học cách đi bộ.
10:07
Ha! Good idea.
216
607360
1440
Hà! Ý tưởng tốt.
10:08
Bye!
217
608800
960
Từ biệt!
10:16
Hello and welcome to The English We Speak.
218
616800
2640
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
10:19
I'm Feifei but I'm not sure where Neil is.
219
619440
4560
Tôi là Feifei nhưng tôi không chắc Neil đang ở đâu.
10:24
Sorry I'm late.
220
624000
1840
Xin lỗi tôi tới trễ.
10:25
It's going a bit crazy out there in the office.
221
625840
2480
Có một chút điên rồ ngoài đó trong văn phòng.
10:28
Crazy?
222
628320
1040
Khùng?
10:29
Yes. Everybody is arguing and shouting.
223
629360
2080
Đúng. Mọi người đang tranh cãi và la hét.
10:31
About what exactly?
224
631440
1680
Về những gì chính xác?
10:33
The mess in the office.
225
633120
1440
Sự lộn xộn trong văn phòng.
10:34
The boss says it's untidy and we
226
634560
1840
Sếp nói nó bừa bộn và chúng ta
10:36
should clear up after ourselves.
227
636400
1760
nên tự dọn dẹp.
10:38
He even said that my desk was like a pigsty!
228
638160
2640
Anh ấy còn nói rằng bàn của tôi giống như một cái chuồng lợn!
10:40
Hmm, well you'd better stay in here and keep
229
640800
3200
Hmm, tốt hơn là bạn nên ở lại đây và
10:44
out of the way until things have calmed down.
230
644000
2800
tránh đường cho đến khi mọi thứ lắng xuống.
10:46
Good idea. I'll just let the dust to settle.
231
646800
2400
Ý tưởng tốt. Tôi sẽ chỉ để bụi lắng xuống.
10:49
Oh, so the office is messy and dusty.
232
649200
3200
Ồ, thì ra văn phòng bừa bộn và bụi bặm.
10:52
Is that what everyone's arguing about. The dust?
233
652400
3280
Đó có phải là những gì mọi người đang tranh luận về. Bụi?
10:55
No Feifei, I just mean I'll wait for
234
655680
2240
Không có Feifei, ý tôi là tôi sẽ đợi
10:57
the situation to calm down.
235
657920
1840
tình hình lắng xuống.
10:59
Got it!
236
659760
720
Hiểu rồi!
11:00
So, you're just keeping out of the way.
237
660480
2640
Vì vậy, bạn chỉ đang tránh đường.
11:03
Are you scared?
238
663120
1200
Bạn có sợ không?
11:04
Of course not.
239
664320
560
11:04
I just wanted to hear these examples.
240
664880
4480
Dĩ nhiên là không.
Tôi chỉ muốn nghe những ví dụ này.
11:09
We've had lots of complaints about the changes but
241
669360
3200
Chúng tôi đã nhận được rất nhiều lời phàn nàn về những thay đổi này nhưng
11:12
let's wait until the dust settles before we respond.
242
672560
4240
hãy đợi cho đến khi mọi việc lắng xuống trước khi chúng tôi phản hồi.
11:16
We're busy moving house at the moment
243
676800
2480
Hiện tại chúng tôi đang bận chuyển nhà
11:19
but I'll give you a call when the dust settles.
244
679280
3680
nhưng tôi sẽ gọi cho bạn khi mọi chuyện lắng xuống.
11:22
Now the dust has settled after the restructuring,
245
682960
3760
Bây giờ bụi đã lắng xuống sau khi tái cấu trúc,
11:26
I think we can talk about recruitment.
246
686720
5120
tôi nghĩ chúng ta có thể nói về việc tuyển dụng.
11:31
This is The English We Speak from the BBC
247
691840
2960
Đây là The English We Speak của đài BBC
11:34
and we're finding out about the phrase
248
694800
2400
và chúng ta đang tìm hiểu về cụm từ
11:37
'let the dust settle', which means to
249
697200
2240
'let the Dust nguôi ngoai', có nghĩa là
11:39
wait for a situation to calm down.
250
699440
2720
đợi cho một tình huống lắng xuống.
11:42
We can also say 'wait for the dust to settle',
251
702160
2320
Chúng ta cũng có thể nói 'chờ mọi chuyện lắng xuống',
11:44
which is what I'm doing right now.
252
704480
1920
đó là điều tôi đang làm ngay bây giờ.
11:46
Neil, I have a feeling you're just
253
706400
2320
Neil, tôi có cảm giác bạn đang
11:48
avoiding the situation for one reason.
254
708720
2800
trốn tránh tình huống này vì một lý do.
11:51
Oh yeah, what's that?
255
711520
1520
Ồ vâng, đó là gì?
11:53
Look out there.
256
713040
1280
Nhìn ra đó.
11:54
They're all pointing at your desk.
257
714320
2320
Tất cả họ đang chỉ vào bàn của bạn.
11:56
They're not arguing about a messy office.
258
716640
2320
Họ không tranh cãi về một văn phòng lộn xộn.
11:58
They're complaining about your mess.
259
718960
2400
Họ đang phàn nàn về mớ hỗn độn của bạn.
12:01
Really. Well I like to work in a messy environment.
260
721360
3680
Có thật không. Chà, tôi thích làm việc trong một môi trường lộn xộn.
12:05
Maybe, but I don't think the dust is
261
725040
2240
Có thể, nhưng tôi không nghĩ
12:07
ever going to settle in this argument.
262
727280
2240
bụi sẽ lắng xuống trong cuộc tranh luận này.
12:09
OK. But I think I'll stay in here for just a little longer.
263
729520
3200
ĐƯỢC RỒI. Nhưng tôi nghĩ mình sẽ ở lại đây thêm một thời gian nữa thôi.
12:12
Bye.
264
732720
1171
Từ biệt.
12:20
Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.
265
740640
3840
Xin chào, tôi là Feifei và đây là Tiếng Anh chúng tôi nói.
12:24
I'm with Rob. Hi Rob, how are you?
266
744480
2640
Tôi với Rob. Xin chào Rob, bạn thế nào?
12:27
Hi Feifei, I'm fine but I just can't understand
267
747120
3920
Xin chào Feifei, tôi ổn nhưng tôi không thể hiểu
12:31
why you've brought me to a railway station.
268
751040
2240
tại sao bạn lại đưa tôi đến nhà ga.
12:33
Isn't that obvious?
269
753280
1840
Đó không phải là điều hiển nhiên sao?
12:35
No. And what's that piece of paper
270
755120
2480
Không. Và mảnh giấy
12:37
you're waving in your hand?
271
757600
1440
bạn đang vẫy trên tay là gì?
12:39
Oh this? This is a ticket.
272
759040
2880
Ô, cái này? Đây là một tấm vé.
12:41
A ticket. Why would you bring me to
273
761920
2640
Một tấm vé. Tại sao bạn lại đưa tôi đến
12:44
a railway station and show me a ticket?
274
764560
2880
nhà ga và cho tôi xem vé?
12:47
It's cold and we could be in a warm
275
767440
2000
Trời lạnh và chúng ta có thể ở trong một
12:49
studio presenting this programme.
276
769440
1920
phòng thu ấm áp để giới thiệu chương trình này.
12:51
And anyway, don't you know it's my birthday and
277
771360
2960
Và dù sao đi nữa, bạn không biết hôm nay là sinh nhật của tôi và
12:54
we're supposed to be going out to celebrate later?
278
774320
2400
chúng ta phải ra ngoài ăn mừng sau đó sao?
12:56
I know it's your birthday, you told me last
279
776720
2640
Tôi biết hôm nay là sinh nhật của bạn, bạn đã nói với tôi vào
12:59
week and you said something about
280
779360
2400
tuần trước và bạn đã nói điều gì đó về việc
13:01
wanting a present that was 'just the ticket'.
281
781760
3600
muốn một món quà 'chỉ là tấm vé'.
13:05
So here it is.
282
785360
2080
Vì vậy, đây là.
13:07
Oh Feifei! I didn't want a ticket.
283
787440
3120
Phi Phi ơi! Tôi không muốn có vé.
13:10
When I said 'just the ticket' I meant I wanted
284
790560
2720
Khi tôi nói 'chỉ là tấm vé', ý tôi là tôi muốn
13:13
something that was exactly what I wanted or needed.
285
793280
3120
thứ gì đó chính xác là thứ tôi muốn hoặc cần.
13:16
You know, a camera, a computer game or
286
796400
2480
Bạn biết đấy, một chiếc máy ảnh, một trò chơi máy tính hoặc
13:18
maybe a nice bottle of whisky.
287
798880
1520
có thể là một chai rượu whisky ngon.
13:20
Oh right, I see.
288
800400
2080
Ồ đúng rồi, tôi hiểu rồi.
13:22
Oh dear, what a wasted trip Feifei.
289
802480
2880
Ôi trời, thật là một chuyến đi lãng phí Feifei.
13:25
But now we're here, let's hear some more
290
805360
2080
Nhưng bây giờ chúng ta đã ở đây, hãy nghe thêm một số
13:27
examples of the phrase 'just the ticket'.
291
807440
5280
ví dụ về cụm từ 'just the ticket'.
13:32
Oh I feel terrible: I've got a cold and my nose
292
812720
5200
Ồ, tôi cảm thấy thật kinh khủng: Tôi bị cảm lạnh và
13:37
is blocked but a drink of hot honey and lemon
293
817920
3920
nghẹt mũi nhưng một ly mật ong nóng và chanh
13:41
would be just the ticket to make me feel better.
294
821840
3200
sẽ là liều thuốc giúp tôi cảm thấy dễ chịu hơn.
13:45
I think a new art gallery will be just the ticket
295
825040
3120
Tôi nghĩ rằng một phòng trưng bày nghệ thuật mới sẽ chỉ là tấm vé
13:48
for improving the image of the town
296
828160
2640
để cải thiện hình ảnh của thị trấn
13:50
and encouraging more people to visit.
297
830800
2720
và khuyến khích nhiều người đến thăm hơn.
13:53
Our car has got seven seats, so it's just the ticket
298
833520
3760
Xe của chúng tôi có bảy chỗ ngồi, vì vậy nó chỉ là tấm vé
13:57
for taking all the kids to football practice every week.
299
837280
7040
để đưa tất cả bọn trẻ đến tập bóng đá hàng tuần.
14:04
So that's 'just the ticket', which describes
300
844320
3040
Vì vậy, đó là 'chỉ là tấm vé', mô tả
14:07
something that exactly what is wanted or needed.
301
847360
4240
thứ gì đó chính xác là thứ được muốn hoặc cần.
14:11
OK Rob, so you wanted something for
302
851600
2080
Được rồi Rob, vậy là bạn muốn một thứ gì đó
14:13
your birthday that was 'just the ticket'.
303
853680
3040
cho ngày sinh nhật của mình 'chỉ là tấm vé'.
14:16
Well, you're looking at it.
304
856720
2960
Vâng, bạn đang nhìn vào nó.
14:19
You Feifei?
305
859680
960
Bạn Phi Phi?
14:20
No Rob. This ticket in my hand.
306
860640
3920
Không cướp. Vé này trong tay tôi.
14:24
Have you actually looked at it?
307
864560
2160
Bạn đã thực sự nhìn vào nó?
14:26
OK let me see...
308
866720
3080
OK để tôi xem...
14:29
Oh wow! A train ticket to Paris, for me?
309
869800
4520
Oh wow! Một vé tàu đến Paris, cho tôi?
14:34
That's really generous of you.
310
874320
1440
Đó là thực sự hào phóng của bạn.
14:35
Thanks Feifei! When do we go?
311
875760
2160
Cảm ơn Phi Phi! Khi nào chúng ta đi?
14:37
We? No, it's just one ticket. I couldn't afford two.
312
877920
4640
Chúng tôi? Không, nó chỉ là một vé. Tôi không thể đủ khả năng hai.
14:42
Now look, the train's about to leave so you had better go.
313
882560
3120
Bây giờ nhìn này, đoàn tàu sắp rời bến nên bạn nên đi đi.
14:45
Have a good trip!
314
885680
1200
Có một chuyến đi tốt!
14:46
Oh right. I'll be off then. Bye.
315
886880
3840
Ô đúng rồi. Tôi sẽ đi rồi. Từ biệt.
14:50
Bye Rob.
316
890720
1769
Tạm biệt Rob.
14:52
Phew, two days in the office without Rob.
317
892489
3121
Phew, hai ngày ở văn phòng mà không có Rob.
14:55
That is 'just the ticket' for me!
318
895610
2096
Đó là 'chỉ là vé' cho tôi!
15:05
Hello, this is The English We Speak
319
905035
2405
Xin chào, đây là The English We Speak
15:07
and I'm Feifei.
320
907440
1440
và tôi là Feifei.
15:08
And hello, I'm Neil.
321
908880
1520
Và xin chào, tôi là Neil.
15:10
Hey great news, Neil!
322
910400
2160
Này tin tuyệt vời, Neil!
15:12
Oh yes, what's that?
323
912560
1200
Ồ vâng, đó là gì?
15:13
I got a promotion.
324
913760
2080
Tôi được thăng chức.
15:15
Oh well done.
325
915840
2640
Ồ tốt đấy.
15:18
Congratulations and all that.
326
918480
1760
Xin chúc mừng và tất cả những điều đó.
15:20
Come on, Neil, you were never going to get one.
327
920240
3680
Thôi nào, Neil, bạn sẽ không bao giờ có được một cái.
15:23
And anyway, it's not all good news.
328
923920
2800
Và dù sao đi nữa, đó không phải là tất cả tin tốt.
15:26
A promotion, a pay rise, more power,
329
926720
2640
Thăng chức, tăng lương, nhiều quyền lực hơn,
15:29
How is that not all good news?
330
929360
2560
Làm thế nào đó không phải là tất cả tin tốt?
15:31
Well, it means longer hours, harder work
331
931920
3600
Chà, điều đó có nghĩa là làm việc nhiều giờ hơn, làm việc chăm chỉ hơn
15:35
and working with you more.
332
935520
2400
và làm việc với bạn nhiều hơn.
15:37
I expect you have some English
333
937920
2000
Tôi hy vọng bạn có một số thành ngữ tiếng Anh
15:39
expression to describe that!
334
939920
1840
để mô tả điều đó!
15:41
I do, Feifei.
335
941760
1440
Tôi biết, Feifei.
15:43
You have to take the rough with the smooth.
336
943200
2640
Bạn phải lấy cái thô với cái mịn.
15:45
It means you have to accept the bad or unpleasant
337
945840
2800
Nó có nghĩa là bạn phải chấp nhận những điều tồi tệ hoặc khó
15:48
things in a situation as well as the good things.
338
948640
2720
chịu trong một tình huống cũng như những điều tốt đẹp.
15:51
In other words, you can't have everything.
339
951360
2560
Nói cách khác, bạn không thể có mọi thứ.
15:53
Thanks for the sympathy, Neil.
340
953920
1600
Cảm ơn vì sự thông cảm, Neil. Tuy nhiên,
15:55
Here are some good things  though, Feifei: examples!
341
955520
5440
đây là một số điều tốt , Feifei: ví dụ!
16:00
I'm going to use my qualification to
342
960960
1680
Tôi sẽ sử dụng trình độ chuyên môn của mình để
16:02
get a really good job but I've
343
962640
2960
kiếm một công việc thực sự tốt nhưng tôi còn
16:05
lots of studying to do before I get it.
344
965600
2800
phải học rất nhiều trước khi có được nó.
16:08
Well you have to take the rough
345
968400
1600
Chà, bạn phải vượt qua khó khăn
16:10
with the smooth but good luck!
346
970000
3760
với suôn sẻ nhưng chúc may mắn!
16:13
Having kids is very fulfilling but it can be
347
973760
3040
Có con là điều rất thỏa mãn nhưng cũng có thể là
16:16
challenging too, especially the lack of sleep.
348
976800
3760
thử thách, đặc biệt là việc thiếu ngủ.
16:20
But I guess I have to take the rough with the smooth!
349
980560
5637
Nhưng tôi đoán là tôi phải vượt qua khó khăn với suôn sẻ!
16:26
This is The English We Speak from
350
986197
2043
Đây là The English We Speak từ
16:28
BBC Learning English and we're learning
351
988240
2640
BBC Learning English và chúng ta đang tìm hiểu
16:30
about the phrase 'to take the rough with the smooth'
352
990880
3600
về cụm từ 'to take the raw with the smooth'
16:34
which means you have to accept the bad things
353
994480
2640
có nghĩa là bạn phải chấp nhận những điều tồi tệ
16:37
in a situation as well as the good things.
354
997120
2560
trong một tình huống cũng như những điều tốt đẹp.
16:39
So poor you, Feifei, you've got a great new promotion
355
999680
3360
Thật tội nghiệp cho bạn, Feifei, bạn đã có một chương trình khuyến mãi mới tuyệt vời
16:43
but you're going to have to work longer.
356
1003040
1840
nhưng bạn sẽ phải làm việc lâu hơn.
16:44
So fewer lunches with me, less time at the pub...
357
1004880
3280
Vì vậy, ít bữa trưa với tôi hơn, ít thời gian ở quán rượu hơn...
16:48
The expression for that would be
358
1008160
2000
Thành ngữ cho điều đó sẽ là
16:50
'to take the smooth with the smooth'.
359
1010160
3040
'làm ăn suôn sẻ'.
16:53
But do you know what?
360
1013200
1520
Nhưng bạn có biết những gì?
16:54
This programme is a good example of
361
1014720
2560
Chương trình này là một ví dụ điển hình về
16:57
taking the rough with the smooth.
362
1017280
2160
việc xử lý thô với mịn.
16:59
So you mean there are some
363
1019440
1200
Vì vậy, bạn có nghĩa là có một số
17:00
good things and some bad things?
364
1020640
2080
điều tốt và một số điều xấu?
17:02
Hmm, so what are they?
365
1022720
1680
Hừm, vậy chúng là gì?
17:04
Well, the rough things are presenting with you...
366
1024400
2909
Chà, những điều khó khăn đang hiện diện với bạn...
17:07
Oh! And the smooth things?
367
1027309
1891
Ôi! Và những điều trơn tru?
17:09
The smooth things, the good things are
368
1029200
2240
Những điều suôn sẻ, những điều tốt đẹp là
17:11
it's a short programme and it's nearly over.
369
1031440
3120
đó là một chương trình ngắn và nó sắp kết thúc.
17:14
It's time to go, Neil.
370
1034560
1280
Đến lúc phải đi rồi, Neil.
17:15
Thank goodness.
371
1035840
720
Ơn Chúa.
17:16
Enjoy your promotion then, hope it goes smoothly.
372
1036560
2720
Hãy tận hưởng sự thăng tiến của bạn sau đó, hy vọng nó diễn ra suôn sẻ.
17:19
It will! Bye.
373
1039280
1760
Nó sẽ! Từ biệt.
17:21
Bye.
374
1041040
500
Từ biệt.
17:28
Hello and welcome to a very festive
375
1048640
2720
Xin chào và chào mừng đến với
17:31
The English We Speak.
376
1051360
1520
The English We Speak rất lễ hội.
17:32
I'm Feifei.
377
1052880
960
Tôi là Phi Phi.
17:33
And I'm Rob. Happy Christmas everyone.
378
1053840
2720
Và tôi là Rob. Chúc mọi người giáng sinh vui vẻ.
17:36
And to you, Feifei.
379
1056560
1040
Và với bạn, Feifei.
17:37
Oh thanks. But you know what Rob?
380
1057600
2320
Ồ cảm ơn. Nhưng bạn biết gì không Rob?
17:39
I don't feel very festive.
381
1059920
2240
Tôi không cảm thấy rất lễ hội.
17:42
Festive?! Look, I'm wearing my Christmas jumper.
382
1062160
3840
Lễ hội?! Nhìn này, tôi đang mặc áo len Giáng sinh.
17:46
We've got mince pies and, yeah,
383
1066000
2400
Chúng tôi có bánh nhân thịt và, vâng,
17:48
I think it's snowing outside.
384
1068400
2000
tôi nghĩ ngoài trời đang có tuyết.
17:50
That's not snow, it's rain, Rob.
385
1070400
3520
Đó không phải là tuyết, đó là mưa, Rob.
17:53
But I just think there is something missing...
386
1073920
2800
Nhưng tôi chỉ nghĩ rằng vẫn còn thiếu
17:56
something that would make us feel more Christmassy.
387
1076720
4160
điều gì đó... điều gì đó sẽ khiến chúng ta cảm thấy Giáng sinh vui vẻ hơn.
18:00
Presents?
388
1080880
800
Quà tặng?
18:01
Not presents.
389
1081680
1360
Không phải quà.
18:03
Christmas crackers?
390
1083040
1120
Bánh quy Giáng sinh?
18:04
No, it's not those.
391
1084160
1840
Không, không phải những thứ đó.
18:06
I know what's missing. It's people.
392
1086000
2800
Tôi biết những gì còn thiếu. Đó là con người.
18:08
We need more people to make
393
1088800
1600
Chúng tôi cần nhiều người hơn để làm cho
18:10
it feel like a Christmas party!
394
1090400
2240
nó giống như một bữa tiệc Giáng sinh!
18:12
What's wrong with just me?
395
1092640
2240
Có gì sai chỉ dùm mình với.
18:14
You're OK, Rob. But you know what they say?
396
1094880
2640
Anh không sao, Rob. Nhưng bạn biết họ nói gì không?
18:17
The more the merrier.
397
1097520
1760
Càng nhiều càng tốt.
18:19
Right, you mean the situation or occasion would be
398
1099280
3840
Đúng vậy, ý bạn là tình huống hoặc sự kiện sẽ
18:23
better, or more enjoyable, if lots of people joined in.
399
1103120
4800
tốt hơn hoặc thú vị hơn nếu có nhiều người tham gia.
18:27
More people equals more fun!
400
1107920
2320
Càng nhiều người thì càng vui!
18:30
Exactly!
401
1110240
1280
Một cách chính xác!
18:31
OK, well I'll try to find some people for you
402
1111520
2640
OK, tôi sẽ cố gắng tìm một số người cho bạn
18:34
Feifei while you enjoy some examples.
403
1114160
6320
Feifei trong khi bạn thưởng thức một số ví dụ.
18:40
Is it OK if I bring some of my friends to the party tonight?
404
1120480
3280
Tôi có thể mời một số bạn bè của mình đến bữa tiệc tối nay không?
18:43
Of course it is, the more the merrier!
405
1123760
3200
Tất nhiên rồi, càng đông càng vui!
18:46
Why don't you come skiing with us?
406
1126960
2000
Tại sao bạn không đi trượt tuyết với chúng tôi?
18:48
We've got room in the car.
407
1128960
1760
Chúng tôi có chỗ trong xe hơi.
18:50
The more the merrier!
408
1130720
2000
Càng nhiều càng tốt!
18:52
We've got our office brainstorm later.
409
1132720
2320
Chúng tôi đã có ý tưởng văn phòng của chúng tôi sau này.
18:55
Please join us, the more the merrier!
410
1135040
5680
Hãy tham gia cùng chúng tôi, càng đông càng vui!
19:00
This is The English We Speak
411
1140720
1760
Đây là The English We Speak
19:02
from BBC Learning English.
412
1142480
1760
từ BBC Learning English.
19:04
It's almost Christmas, so I want a
413
1144240
2480
Sắp đến Giáng sinh rồi, nên tôi muốn có một
19:06
party with lots of people in the studio.
414
1146720
2960
bữa tiệc với nhiều người trong studio.
19:09
As the saying goes, the more the merrier.
415
1149680
2880
Như đã nói đi, càng đông càng vui.
19:12
The more people there are,
416
1152560
1120
Càng có nhiều người,
19:13
the more enjoyable the situation!
417
1153680
2080
tình hình càng thú vị!
19:15
Don't you agree Rob? Rob?
418
1155760
3200
Bạn không đồng ý Rob? Cướp?
19:18
Oh, where's he gone?
419
1158960
3680
Ồ, anh ấy đi đâu rồi?
19:22
Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
420
1162640
2000
Đừng lo lắng, Feifei, tôi ở đây, tôi ở đây.
19:24
And I've found some people for you.
421
1164640
2400
Và tôi đã tìm thấy một số người cho bạn.
19:27
Hi Feifei!
422
1167040
1360
Chào Phi Phi!
19:28
Hi Roy!
423
1168400
880
Chào Roy!
19:29
Hello Feifei!
424
1169280
1200
Xin chào Phi Phi!
19:30
Hello!
425
1170480
720
Xin chào!
19:31
Hi Feifei!
426
1171200
1280
Chào Phi Phi!
19:32
Hi! Wow! All my Learning English chums.
427
1172480
4400
Xin chào! Ồ! Tất cả bạn học tiếng Anh của tôi.
19:36
But, it's getting a bit crowded in here now.
428
1176880
2640
Nhưng, nó đang trở nên hơi đông đúc ở đây bây giờ.
19:39
Hello! Hi!
429
1179520
2480
Xin chào! Xin chào!
19:42
Good to see you. Hey!
430
1182000
3235
Rất vui được gặp bạn. Chào!
19:45
Woo hoo! Party time!
431
1185235
2045
Tuyệt vời! Giờ tiệc tùng!
19:47
Yes, yes, save some room for me.
432
1187280
2080
Vâng, vâng, tiết kiệm một số phòng cho tôi.
19:49
Squeeze in, Rob, the more the merrier!
433
1189360
3280
Cố lên, Rob, càng đông càng vui!
19:52
Oooh, OK. Excuse me... excuse me… alright.
434
1192640
2800
Ồ, được rồi. Xin lỗi... xin lỗi... được rồi.
19:55
Oh yeah, it is a bit of a squeeze.
435
1195440
2000
Oh yeah, nó là một chút của một vắt.
19:57
There, I'm in.
436
1197440
3440
Ở đó, tôi đang ở.
20:00
Phwaoh!
437
1200880
1120
Phwaoh!
20:02
Not again, Rob!
438
1202000
1280
Không phải lần nữa, Rob!
20:03
What's that?
439
1203280
1360
Đó là cái gì?
20:04
Have you been eating chicken?
440
1204640
1520
Bạn đã ăn thịt gà chưa?
20:06
What are you having for dinner?
441
1206160
2800
Bạn có gì cho bữa tối?
20:08
Oops sorry. Too many Brussels sprouts, I'm afraid.
442
1208960
5440
Ối xin lỗi. Tôi e rằng có quá nhiều cải Brussels.
20:14
Is that the time? Yeah, I've gotta go.
443
1214400
1471
Đó có phải là thời gian? Vâng, tôi phải đi đây.
20:15
I must breathe!
444
1215871
2209
Tôi phải thở!
20:18
You ruined my life!
445
1218080
2560
Bạn đã hủy hoại cuộc sống của tôi!
20:20
Bye. Bye.
446
1220640
1200
Từ biệt. Từ biệt.
20:21
Now look what you've done.
447
1221840
2080
Bây giờ hãy nhìn những gì bạn đã làm.
20:23
You've ruined our Christmas party!
448
1223920
3280
Bạn đã phá hỏng bữa tiệc Giáng sinh của chúng tôi!
20:27
It's not so merry now.
449
1227200
1840
Bây giờ không vui lắm đâu.
20:29
Oh well. Happy Christmas, Feifei!
450
1229040
2800
Ồ tốt. Giáng sinh vui vẻ, Phi Phi!
20:31
You too.
451
1231840
1262
Bạn cũng thế.
20:40
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
452
1240320
3440
Xin chào, tôi là Feifei và đây là The English We Speak.
20:43
And hello I'm Neil.
453
1243760
1680
Và xin chào, tôi là Neil.
20:45
Neil, I wonder if you could help me.
454
1245440
2480
Neil, tôi tự hỏi nếu bạn có thể giúp tôi.
20:47
I'm trying to find something on this map.
455
1247920
2480
Tôi đang cố tìm thứ gì đó trên bản đồ này.
20:50
Oh yes, map reading, I'm good at that.
456
1250400
2480
Ồ vâng, đọc bản đồ, tôi giỏi việc đó.
20:52
What are you trying to find?
457
1252880
1440
Bạn đang cố gắng tìm kiếm điều gì?
20:54
Well, I went to a gig last night and
458
1254320
2720
Chà, tối qua tôi đã đi xem một buổi biểu diễn và
20:57
saw this new singer - he was amazing.
459
1257040
3280
thấy ca sĩ mới này - anh ấy thật tuyệt vời.
21:00
Thanks for inviting me!
460
1260320
1680
Cảm ơn vì đã mời tôi!
21:02
Anyway, what's that got to with a map?
461
1262000
2320
Dù sao thì, có liên quan gì đến bản đồ?
21:04
Well, afterwards everyone was talking about it
462
1264320
3440
Chà, sau đó mọi người đã nói về nó
21:07
and saying the gig was so good that
463
1267760
2480
và nói rằng buổi biểu diễn hay đến mức
21:10
it will 'put him on the map'.
464
1270240
2720
nó sẽ 'đưa anh ấy lên bản đồ'.
21:12
But... I just can't find him on here.
465
1272960
2720
Nhưng... tôi không thể tìm thấy anh ấy ở đây.
21:15
Put the map away Feifei, you won't find him there.
466
1275680
3360
Cất bản đồ đi Feifei, bạn sẽ không tìm thấy anh ta ở đó.
21:19
When we say someone will be 'put on the map'
467
1279040
2800
Khi chúng ta nói ai đó sẽ được 'put on the map',
21:21
it means they will become famous
468
1281840
1600
điều đó có nghĩa là họ sẽ trở nên nổi tiếng
21:23
or become more prominent. But not on a map!
469
1283440
3120
hoặc trở nên nổi bật hơn. Nhưng không phải trên bản đồ!
21:26
Right! Actually Neil, I've heard about a new
470
1286560
3280
Đúng! Thực ra là Neil, tôi đã nghe nói về một
21:29
restaurant I ate at being 'put on the map'.
471
1289840
3360
nhà hàng mới mà tôi đã ăn khi được 'lên bản đồ'.
21:33
Yes, something as well as someone can
472
1293200
2560
Vâng, một cái gì đó cũng như một người nào đó có thể
21:35
be put on the map, or in other words, become
473
1295760
2400
được đưa lên bản đồ, hay nói cách khác, trở nên
21:38
famous, popular or well known.
474
1298160
2160
nổi tiếng, phổ biến hoặc được nhiều người biết đến.
21:40
You must have eaten at a good quality
475
1300320
1680
Bạn phải ăn ở một nhà hàng chất lượng tốt
21:42
restaurant for it to be put on the map!
476
1302000
1920
để nó được đưa lên bản đồ!
21:43
I did! Let's tuck into some examples shall we?
477
1303920
6640
Tôi đã làm! Chúng ta hãy nhét vào một số ví dụ phải không?
21:50
Her first exhibition at the Tate gallery has put
478
1310560
2880
Triển lãm đầu tiên của cô tại phòng trưng bày Tate đã đưa
21:53
her on the map as a serious modern artist.
479
1313440
3600
cô lên bản đồ như một nghệ sĩ hiện đại nghiêm túc.
21:57
This great tasting food has really put
480
1317040
2320
Món ăn có hương vị tuyệt vời này đã thực sự đưa
21:59
this new restaurant on the map.
481
1319360
2080
nhà hàng mới này lên bản đồ.
22:01
Hosting the Olympics has put this city on the map
482
1321440
2560
Đăng cai tổ chức Thế vận hội đã đưa thành phố này lên bản đồ
22:04
as a great place to come for a holiday.
483
1324000
5520
như một nơi tuyệt vời để đến trong kỳ nghỉ.
22:09
So that's to put someone or something on the map:
484
1329520
4000
So that's to put someone or something on the map:
22:13
To become famous, popular or more prominent.
485
1333520
3520
Trở nên nổi tiếng, được yêu thích hoặc nổi bật hơn.
22:17
I suppose it suggests that becoming famous
486
1337040
2560
Tôi cho rằng điều đó gợi ý rằng việc trở nên nổi tiếng
22:19
means you are now important enough for
487
1339600
2000
có nghĩa là giờ đây bạn đã đủ quan trọng
22:21
your name to be seen or heard by everyone.
488
1341600
2800
để mọi người biết đến hoặc nghe thấy tên tuổi của bạn.
22:24
That's right. In the old days when a place was too
489
1344400
2800
Đúng rồi. Ngày xưa, khi một địa điểm quá
22:27
small and unimportant it wasn't shown on a map.
490
1347200
2720
nhỏ và không quan trọng, nó không được hiển thị trên bản đồ.
22:29
But when it became more important it was 'put on the map'.
491
1349920
3440
Nhưng khi nó trở nên quan trọng hơn thì nó đã được 'đưa lên bản đồ'.
22:33
Right. Anyway Neil, let me look at that map again...
492
1353360
3280
Đúng. Dù sao đi nữa, Neil, để tôi xem lại bản đồ đó... Được
22:36
OK.
493
1356640
1680
rồi.
22:38
Look! That singer I saw really is on the map, right there.
494
1358320
4080
Nhìn! Ca sĩ mà tôi thấy thực sự có trên bản đồ, ngay tại đó.
22:42
Really? What was he called?
495
1362400
2320
Có thật không? Anh ấy được gọi là gì?
22:44
'Man-chester'
496
1364720
2320
'Man-chester'
22:47
'Man-chester'?
497
1367040
2800
'Man-chester'?
22:49
Manchester. Of course!
498
1369840
3120
Manchester. Tất nhiên!
22:52
Bye.
499
1372960
500
Từ biệt.
22:53
Good bye.
500
1373460
780
Tạm biệt.
23:01
Hello and welcome to The English We Speak
501
1381200
3040
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
23:04
with me, Feifei.
502
1384240
1600
with me, Feifei.
23:05
And me, Roy.
503
1385840
4560
Và tôi, Roy.
23:10
Roy, why are you hitting that table with a hammer?
504
1390400
5200
Roy, tại sao bạn lại đập cái bàn đó bằng búa?
23:15
Well, I got your message  about flattening the curve,
505
1395600
3200
Chà, tôi đã nhận được tin nhắn của bạn về việc làm phẳng đường cong,
23:18
and then I saw that this table had a bit of a bump in it,
506
1398800
3600
sau đó tôi thấy rằng bảng này có một chút lồi lõm
23:22
so I wanted to make sure you were happy.
507
1402400
3200
nên tôi muốn đảm bảo rằng bạn hài lòng.
23:25
No, Roy. When I talked about 'flattening the curve',
508
1405600
4800
Không, Roy. Khi tôi nói về "làm phẳng đường cong",
23:30
it relates to lowering and smoothing
509
1410400
2640
nó liên quan đến việc hạ thấp và làm
23:33
out the peak on a graph or chart.
510
1413040
3360
phẳng đỉnh trên đồ thị hoặc biểu đồ.
23:36
Oh, because you were talking about
511
1416400
2240
Ồ, bởi vì bạn đang nói về
23:38
the rate of infection in the UK.
512
1418640
2720
tỷ lệ lây nhiễm ở Anh.
23:41
It's really important to 'flatten the curve' of the
513
1421360
2880
Điều thực sự quan trọng là phải 'làm phẳng đường cong' của sự
23:44
infection to avoid our healthcare services being
514
1424240
3360
lây nhiễm để tránh việc các dịch vụ chăm sóc sức khỏe của chúng ta bị
23:47
overwhelmed with too many patients at one time.
515
1427600
3040
quá tải với quá nhiều bệnh nhân cùng một lúc.
23:50
That's right, now let's listen to these examples.
516
1430640
6720
Đúng vậy, bây giờ chúng ta hãy lắng nghe những ví dụ này.
23:57
The government have introduced social distancing
517
1437360
2320
Chính phủ đã đưa ra các
23:59
measures to try and flatten the curve.
518
1439680
4560
biện pháp đánh lạc hướng xã hội để cố gắng làm phẳng đường cong.
24:04
We need to flatten the curve to prevent
519
1444240
2400
Chúng ta cần làm phẳng đường cong để ngăn
24:06
too many admissions into hospital.
520
1446640
4000
quá nhiều người nhập viện.
24:10
Flattening the curve is vital to help save lives.
521
1450640
5840
Làm phẳng đường cong là rất quan trọng để giúp cứu sống.
24:16
This is The English We Speak from
522
1456480
2320
Đây là The English We Speak từ
24:18
BBC Learning English and
523
1458800
1840
BBC Learning English và
24:20
we're talking about the expression
524
1460640
2000
chúng ta đang nói về cụm từ
24:22
'flatten the curve', which has been used
525
1462640
2720
'làm phẳng đường cong', được sử dụng
24:25
a lot during the coronavirus crisis.
526
1465360
3280
rất nhiều trong cuộc khủng hoảng vi-rút corona.
24:28
It means to reduce the peak of a graph or chart.
527
1468640
4720
Nó có nghĩa là giảm đỉnh của đồ thị hoặc biểu đồ.
24:33
Yes, people have been in lockdown and
528
1473360
2800
Đúng vậy, mọi người đã thực hiện phong tỏa và giãn
24:36
social distancing to flatten the curve.
529
1476160
3040
cách xã hội để làm phẳng đường cong.
24:39
It seems that the rate of infection
530
1479200
2480
Có vẻ như gần đây tỷ lệ lây nhiễm
24:41
in the UK has decreased of late.
531
1481680
3120
ở Anh đã giảm.
24:44
Yes, it seems that way.
532
1484800
2240
Vâng, nó có vẻ như vậy.
24:47
But I can't believe you were hitting that table!
533
1487040
3760
Nhưng tôi không thể tin rằng bạn đã đánh cái bàn đó!
24:50
Well, I was just trying to make you happy, sorry.
534
1490800
4640
À, tôi chỉ cố làm bạn vui thôi, xin lỗi.
24:55
Roy, now my chair is broken,
535
1495440
3464
Roy, bây giờ ghế của tôi bị hỏng,
24:58
what happened to the wheels?
536
1498904
1860
chuyện gì xảy ra với bánh xe vậy?
25:00
I flattened the curves on your wheels!
537
1500800
2720
Tôi làm phẳng các đường cong trên bánh xe của bạn!
25:03
I've fixed everything.
538
1503520
1760
Tôi đã sửa mọi thứ.
25:05
You should see what I've done to your car.
539
1505280
3360
Bạn nên xem những gì tôi đã làm với chiếc xe của bạn.
25:08
Working with you is never a boring experience!
540
1508640
4560
Làm việc với bạn không bao giờ là một kinh nghiệm nhàm chán!
25:13
Thanks!
541
1513200
1040
Cảm ơn!
25:14
Bye, Roy.
542
1514240
1600
Tạm biệt, Roy.
25:15
Bye, Feifei.
543
1515840
2160
Tạm biệt, Phi Phi.
25:18
Hi everyone! We hope you enjoyed that video
544
1518000
3107
Chào mọi người! Chúng tôi hy vọng bạn thích video đó
25:21
and thank you very much for watching.
545
1521107
2000
và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
25:23
We have so many more just like it so
546
1523107
2000
Chúng tôi có rất nhiều thứ khác giống như vậy, vì vậy
25:25
if you don't want to miss a single one make sure
547
1525107
3073
nếu bạn không muốn bỏ lỡ một cái nào, hãy
25:28
to subscribe and we will see you regularly.
548
1528180
2872
nhớ đăng ký và chúng tôi sẽ gặp bạn thường xuyên.
25:31
Hope to see you soon, bye guys!
549
1531052
3509
Hy vọng sớm gặp lại các bạn, tạm biệt các bạn!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7