BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with 'the' in just 23 minutes!

93,606 views ・ 2021-06-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak
0
7120
2960
سلام و به فیفی، به The English We Speak
00:10
with me, Feifei.
1
10080
1200
with me خوش آمدید.
00:11
And me, Roy.
2
11280
1440
و من، روی.
00:12
We may sound a little different.
3
12720
2160
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم.
00:14
That's because we are not able to
4
14880
1440
این به این دلیل است که ما نمی
00:16
record in our normal studios during
5
16320
2000
توانیم در استودیوهای معمولی خود در
00:18
the coronavirus outbreak.
6
18320
2640
طول شیوع ویروس کرونا ضبط کنیم.
00:20
Roy, have you heard about Rob?
7
20960
2960
روی، آیا در مورد راب چیزی شنیدی؟
00:23
No, what about Rob?
8
23920
2800
نه، راب چطور؟
00:26
Well, you know that Rob's been wearing
9
26720
2240
خوب، می دانید که راب
00:28
a long sleeve t-shirt recently.
10
28960
2954
اخیراً یک تی شرت آستین بلند پوشیده است.
00:31
It's because the other night
11
31914
1526
به این دلیل است که شب
00:33
he went out with some friends.
12
33440
2400
قبل با چند دوست بیرون رفت.
00:35
Well, he lost a dare and now
13
35840
1680
خوب، او جرأت خود را از دست داد و
00:37
he's got a tattoo of panda
14
37520
2080
حالا یک خالکوبی پاندا
00:39
on a skateboard on his arm.
15
39600
2560
روی یک اسکیت برد روی بازویش دارد.
00:42
Feifei, he's probably really embarrassed about that.
16
42160
4160
فیفی، او احتمالاً واقعاً از این بابت خجالت زده است.
00:46
You shouldn't gossip.
17
46320
1840
نباید غیبت کرد
00:48
I am not!
18
48160
2080
من نیستم!
00:50
But, you always love it when I spill the tea!
19
50240
3200
اما، شما همیشه دوست دارید وقتی چای را می ریزم!
00:53
You spilt some tea? While recording!?
20
53440
3200
کمی چای ریختی؟ در حین ضبط!؟
00:56
That's dangerous when we're surrounded
21
56640
1840
زمانی که ما
00:58
by laptops and microphones.
22
58480
2480
توسط لپ‌تاپ و میکروفون احاطه شده‌ایم خطرناک است.
01:00
No Roy, 'spilling the tea' means 'to gossip'.
23
60960
4160
نه روی، «ریختن چای» به معنای «غیبت کردن» است. درست
01:05
I'm going to spill the tea some
24
65120
1600
بعد از این مثال‌ها، چای را
01:06
more right after these examples.
25
66720
4512
بیشتر می‌ریزم.
01:11
I shouldn't spill the tea, but have you
26
71232
1728
من نباید چای را بریزم، اما
01:12
heard that Bob and Susan are dating?
27
72960
4226
شنیده ای که باب و سوزان با هم قرار می گذارند؟
01:17
Come on, spill the tea.
28
77186
2179
بیا، چای را بریز.
01:19
Tell me what you know about Derek!
29
79365
3275
به من بگو در مورد درک چه می دانی!
01:22
I'll spill the tea. There's going to be a
30
82640
2240
من چای را می ریزم. قرار است یک
01:24
huge party and no one has invited Peter.
31
84880
5360
مهمانی بزرگ برگزار شود و کسی پیتر را دعوت نکرده است.
01:30
This is The English We Speak
32
90240
1840
این The English We Speak
01:32
from BBC Learning English and
33
92080
2160
از BBC Learning English است و
01:34
we're talking about the expression
34
94240
2080
ما در مورد عبارت
01:36
'spill the tea' which means to 'to gossip'.
35
96320
3680
«ریختن چای» به معنای «غیبت کردن» صحبت می کنیم.
01:40
So come on Feifei, spill the tea.
36
100000
3200
پس بیا فیفی، چای را بریز.
01:43
You know everything that happens in the office.
37
103200
3360
همه چیزهایی که در دفتر اتفاق می افتد را می دانید.
01:46
How did you know about Rob's tattoo?
38
106560
3360
از کجا در مورد خالکوبی راب باخبر شدید؟
01:49
I will never reveal my sources.
39
109920
2640
من هرگز منابعم را فاش نمی کنم.
01:52
Well, OK. It was Neil.
40
112560
2160
خوب، باشه. نیل بود.
01:54
I can't believe you told me that!
41
114720
2240
باورم نمیشه اینو بهم گفتی!
01:56
You gave up your source so easily.
42
116960
2640
به همین راحتی منبع خود را رها کردید.
01:59
Well you asked, so I told you!
43
119600
3040
خوب پرسیدی پس من بهت گفتم!
02:02
I'm just really honest.
44
122640
2500
من واقعاً صادق هستم.
02:05
Well, Feifei. I have a surprise for you!
45
125140
3340
خب فیفی. برای شما یک سورپرایز دارم!
02:08
You know that Neil told you
46
128480
1360
میدونی که نیل بهت گفته
02:09
that Rob has a new tattoo?
47
129840
2160
که راب یه خالکوبی جدید داره؟
02:12
Yes.
48
132000
1120
آره.
02:13
Well Feifei, Rob hasn't really got a
49
133120
3120
خوب فیفی، راب واقعاً
02:16
'panda on a skateboard' tattoo.
50
136240
1920
خالکوبی "پاندای روی اسکیت برد" نداشته است.
02:18
We created the story to see if you'd spill the tea!
51
138160
3760
ما داستان را ایجاد کردیم تا ببینیم آیا چای را می‌ریزی یا نه!
02:21
Rob would never do something so silly!
52
141920
2800
راب هرگز کاری به این احمقانه انجام نمی دهد!
02:24
That's not fair! Bye, Roy.
53
144720
3120
عادلانه نیست! خداحافظ، روی.
02:27
Bye.
54
147840
960
خدا حافظ.
02:36
Welcome to The English We Speak.
55
156080
2320
به انگلیسی ما صحبت می کنیم خوش آمدید.
02:38
It's Feifei here with Rob.
56
158400
1600
فیفی اینجا با راب است.
02:40
Hi everyone.
57
160000
1200
سلام به همه.
02:41
So Rob, help yourself to a biscuit.
58
161200
3760
پس راب، به خودت کمک کن تا یک بیسکویت تهیه کنی.
02:44
I know how much you love them, so I
59
164960
2240
من می دانم که چقدر آنها را دوست دارید، بنابراین من
02:47
bought some for us to share today.
60
167200
2720
تعدادی را برای ما خریدم تا امروز به اشتراک بگذاریم.
02:49
Oh right. That's very kind, Feifei, but very odd.
61
169920
3840
درسته. این خیلی مهربان است، فیفی، اما بسیار عجیب است.
02:53
You don't normally buy me things.
62
173760
2240
شما معمولاً برای من چیز نمی خرید.
02:56
Are you feeling guilty?
63
176000
1040
آیا احساس گناه می کنید؟
02:57
Have you done something wrong?
64
177040
1440
آیا شما کار اشتباهی انجام داده اید؟
02:58
Of course not! Well… sort of.
65
178480
4240
البته که نه! خوب… به نوعی.
03:02
I hope you don't mind, but I used up all your coffee
66
182720
3600
امیدوارم مشکلی نداشته باشید، اما
03:06
when I made drinks for the team this morning.
67
186320
3440
وقتی امروز صبح برای تیم نوشیدنی درست کردم، تمام قهوه شما را تمام کردم.
03:09
What?! You used up all my coffee
68
189760
2800
چی؟! تو تمام قهوه ام را مصرف کردی
03:12
and you didn't make me one?
69
192560
2240
و برای من یکی درست نکردی؟
03:14
That really takes the biscuit!
70
194800
2240
که واقعاً بیسکویت را می گیرد!
03:17
I haven't taken any biscuits, just your coffee.
71
197040
4080
من هیچ بیسکویتی نخوردم، فقط قهوه شما.
03:21
No, Feifei! When I say someone really
72
201120
2400
نه فیفی! وقتی می گویم کسی
03:23
takes the biscuit, I mean what you
73
203520
1904
واقعاً بیسکویت را می گیرد، منظورم این است که کاری که
03:25
have done is really surprising, annoying
74
205424
3056
شما انجام داده اید واقعاً تعجب آور، آزاردهنده
03:28
or sometimes just silly.
75
208480
1680
یا گاهی اوقات احمقانه است.
03:30
Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
76
210160
3920
اوه عزیزم. تو خوشحال نیستی؟ ببخشید راب
03:34
Let's hear some examples while you calm down.
77
214080
3066
بیایید در حالی که آرام هستید چند مثال بشنویم.
03:40
I can't believe she copied my work
78
220360
2440
من نمی توانم باور کنم که او کار من را کپی کرده
03:42
And pretended it was her own.
79
222800
1840
و وانمود می کند که کار خودش است.
03:44
Now that really takes the biscuit.
80
224640
3280
حالا که واقعاً بیسکویت را می گیرد.
03:47
You're really taking the biscuit if you're
81
227920
2000
شما واقعاً بیسکویت را می گیرید اگر
03:49
expecting me to take you to the match
82
229920
2000
انتظار دارید من شما را به مسابقه ببرم
03:51
and wait outside until it's finished!
83
231920
3280
و بیرون منتظر بمانید تا تمام شود!
03:55
Your plan to turn the spare bedroom into
84
235200
2560
برنامه شما برای تبدیل اتاق خواب اضافی به
03:57
a snooker room really takes the biscuit!
85
237760
2518
اتاق اسنوکر واقعاً بیسکویت را می طلبد!
04:03
This is The English We Speak from
86
243626
2294
این The English We Speak از
04:05
BBC Learning English and we're finding
87
245920
2640
BBC Learning English است و ما در حال
04:08
out about the phrase 'to take', or 'to really
88
248560
3360
یافتن عبارت "to take" یا "to really
04:11
take the biscuit', which means we are
89
251920
2560
take the biscuit" هستیم که به این معنی است که از
04:14
surprised or annoyed by someone's actions.
90
254480
4400
کارهای کسی شگفت زده یا آزرده می شویم.
04:18
Oh Rob, I'll buy you some more coffee.
91
258880
2640
اوه راب، من برایت یک قهوه دیگر می خرم.
04:21
I hope so. By the way, we can say 'something'
92
261520
3360
امیدوارم. به هر حال، می توانیم بگوییم "چیزی"
04:24
as well as 'someone' takes the biscuit.
93
264880
2480
و همچنین "کسی" بیسکویت را می گیرد.
04:27
So, you take the biscuit by using up my coffee
94
267360
2720
بنابراین، شما با مصرف قهوه من بیسکویت را می گیرید،
04:30
but there is something that really takes the biscuit.
95
270080
3040
اما چیزی هست که واقعاً بیسکویت را می گیرد.
04:33
Oh yes? What's that?
96
273120
1680
آه بله؟ آن چیست؟
04:34
These biscuits you bought are ginger nuts.
97
274800
3200
این بیسکویت هایی که خریدی آجیل زنجبیلی است.
04:38
I hate ginger biscuits. Didn't you know?
98
278000
2720
من از بیسکویت زنجبیلی متنفرم آیا نمی دانستی؟
04:40
Oh that really takes the biscuit!
99
280720
1760
اوه که واقعاً بیسکویت را می گیرد!
04:42
OK, Rob. You are really taking this badly.
100
282480
3760
باشه راب واقعا بد برداشت میکنی
04:46
Pass them over here then and I'll eat them.
101
286240
3440
آنها را از اینجا بگذران تا من آنها را بخورم.
04:49
Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
102
289680
3280
اوه خرده ها، من آنها را رها کرده ام. متاسف!
04:52
It looks like I won't be taking any of my biscuits today!
103
292960
4160
به نظر می‌رسد امروز هیچ یک از بیسکویت‌هایم را نخواهم گرفت!
04:57
Come on, Rob. I'll buy you a coffee.
104
297120
2320
بیا راب برایت قهوه می خرم
04:59
Thanks. Bye.
105
299440
1280
با تشکر. خدا حافظ.
05:00
Bye.
106
300720
500
خدا حافظ.
05:08
Hello! This is The English We Speak.
107
308720
2800
سلام! این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
05:11
I'm Feifei.
108
311520
1200
من فیفی هستم.
05:12
And I'm Rob.
109
312720
1040
و من راب هستم.
05:13
We may sound a little different.
110
313760
1760
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم.
05:15
That's because we are not able to
111
315520
1520
این به این دلیل است که ما نمی
05:17
record in our normal studios
112
317040
1520
توانیم در استودیوهای معمولی خود
05:18
during the coronavirus outbreak.
113
318560
2947
در طول شیوع ویروس کرونا ضبط کنیم.
05:21
This programme comes with a safety warning!
114
321507
2413
این برنامه با یک هشدار ایمنی همراه است!
05:23
It involves bullets.
115
323920
1760
شامل گلوله می شود.
05:25
Well, not real ones. That would be dangerous.
116
325680
3520
خوب، واقعی نیست. این خطرناک خواهد بود.
05:29
Toy bullets ... just to illustrate the point.
117
329200
2800
گلوله های اسباب بازی ... فقط برای نشان دادن موضوع.
05:32
Bullets! What English expression mentions bullets?!
118
332000
4320
گلوله ها! کدام عبارت انگلیسی گلوله را ذکر می کند؟!
05:36
I will explain and, Rob, you can help.
119
336320
3840
من توضیح خواهم داد و راب، شما می توانید کمک کنید.
05:40
Here is a toy bullet.
120
340160
2400
اینجا یک گلوله اسباب بازی است.
05:42
Where did you get that from?!
121
342560
1840
از کجا آوردی؟!
05:44
Don't ask. Now, Rob, would you put
122
344400
2800
نپرس. حالا، راب،
05:47
it between your teeth please?
123
347200
2400
لطفا آن را بین دندان هایت بگذاری؟
05:49
What? Are you crazy?!
124
349600
2000
چی؟ دیوانه ای؟!
05:51
Please, Rob. It would really help our audience.
125
351600
3840
لطفا راب این واقعا به مخاطب ما کمک خواهد کرد.
05:55
OK, Feifei! Here goes...
126
355440
2960
باشه فیفی! اینجا می رود...
05:58
Right, I am biting the bullet.
127
358400
3760
درست است، گلوله را گاز می گیرم.
06:02
So, Rob, you are being brave and forcing yourself
128
362160
3120
بنابراین، راب، شما شجاع هستید و خود را مجبور
06:05
to do something unpleasant, but necessary.
129
365280
4080
به انجام کاری ناخوشایند، اما ضروری می کنید.
06:09
I didn't force myself, you told me to do it!
130
369360
4160
من خودم را مجبور نکردم، تو گفتی این کار را بکنم!
06:13
Sorry, Rob, I can't understand you but when
131
373520
3680
متأسفم، راب، من نمی توانم شما را درک کنم، اما وقتی
06:17
someone 'bites the bullet', they are forced to,
132
377200
2960
کسی "گلوله را گاز می گیرد" مجبور می شود
06:20
or accept that they have to,
133
380160
1920
یا می پذیرد که
06:22
do something difficult or unpleasant.
134
382080
3440
باید کاری دشوار یا ناخوشایند انجام دهد.
06:25
Let's hear some examples of other people
135
385520
2320
بیایید چند نمونه از افراد دیگری را بشنویم
06:27
who have to bite the bullet.
136
387840
3920
که باید گلوله را گاز بگیرند.
06:31
I have a pile of work to finish, so
137
391760
2160
من یک انبوه کار
06:33
I'm going to have to work all night.
138
393920
2400
دارم که باید تمام کنم، بنابراین باید تمام شب کار کنم.
06:36
I guess I'll have to bite the bullet.
139
396320
3520
حدس می زنم باید گلوله را گاز بگیرم.
06:39
If I'm going get fit, I'll have to bite the
140
399840
2080
اگر قرار است به تناسب اندام برسم، باید گلوله را گاز بگیرم
06:41
bullet and start going to the gym. Urghh!
141
401920
5040
و شروع به رفتن به باشگاه کنم. اوخ!
06:46
If you want to start dating Jitka you're going
142
406960
2320
اگر می خواهید با جیتکا آشنا شوید،
06:49
to have to bite the bullet and ask her out!
143
409280
4724
باید گلوله را گاز بگیرید و از او بخواهید که بیرون بیاید!
06:54
This is The English We Speak from
144
414004
1916
این The English We Speak از
06:55
BBC Learning English, and we're talking
145
415920
2320
BBC Learning English است و ما در
06:58
about the expression 'to bite the bullet'.
146
418240
3478
مورد عبارت "گش زدن گلوله" صحبت می کنیم.
07:01
It describes having to do something
147
421718
1962
این توصیف می کند که باید کاری
07:03
unpleasant or difficult, but necessary.
148
423680
4160
ناخوشایند یا دشوار، اما ضروری انجام دهید.
07:07
So, can I stop biting a bullet now, please?
149
427840
4400
بنابراین، می توانم همین الان گاز زدن گلوله را متوقف کنم، لطفا؟
07:12
Not yet, Rob. What you are doing is 'necessary'.
150
432240
4640
هنوز نه، راب. کاری که شما انجام می دهید «ضروری» است.
07:16
Yes, but it's not easy speaking with
151
436880
2960
بله، اما صحبت کردن با
07:19
a bullet in your mouth.
152
439840
2000
یک گلوله در دهان آسان نیست.
07:21
Exactly! Peace and quiet. But careful, Rob.
153
441840
4080
دقیقا! آرامش و سکوت. اما مراقب باش راب
07:25
Don't swallow it, otherwise things
154
445920
2000
آن را قورت ندهید، در غیر این صورت همه چیز
07:27
could get very unpleasant.
155
447920
3440
می تواند بسیار ناخوشایند شود.
07:31
Thanks for the advice, Feifei... ooops.
156
451360
4960
با تشکر از راهنمایی، فیفی... اوه.
07:36
Bye, Rob.
157
456320
1520
خداحافظ راب
07:37
Bye.
158
457840
880
خدا حافظ.
07:45
Hello and welcome to The English We Speak
159
465840
2720
سلام و به فیفی، به The English We Speak
07:48
with me, Feifei.
160
468560
1120
with me خوش آمدید.
07:49
And me, Neil.
161
469680
1200
و من، نیل.
07:50
In this programme, we have an expression
162
470880
2000
در این برنامه، عبارتی
07:52
you can use to describe someone who talks
163
472880
2320
داریم که می‌توانید برای توصیف شخصی که با
07:55
confidently about a topic, but might not
164
475200
2800
اطمینان در مورد موضوعی صحبت می‌کند، استفاده کنید، اما ممکن است
07:58
actually know that much about it.
165
478000
2000
در واقع آنقدر در مورد آن چیزی نداند.
08:00
Which reminds me, Feifei.
166
480000
1440
که مرا به یاد فیفی می اندازد.
08:01
Did I tell you that I've started a new evening course?
167
481440
2640
آیا به شما گفتم که دوره عصرانه جدیدی را شروع کرده ام؟
08:04
No. What's it in?
168
484080
1680
نه. در چه چیزی است؟
08:05
Well, see if you can guess.
169
485760
1200
خوب، ببینید آیا می توانید حدس بزنید.
08:06
Ahem. My lords, ladies and gentlemen.
170
486960
5040
اهم آقایان من، خانم ها و آقایان.
08:12
It is indeed an immense honour and privilege
171
492000
2880
واقعاً باعث افتخار و افتخار است
08:14
to stand here before you on this great
172
494880
2640
که در این مناسبت بزرگ اینجا در برابر شما ایستاده
08:17
occasion and humbly offer my thoughts.
173
497520
2400
و با فروتنی افکار خود را ارائه دهم.
08:19
Er, Neil. What are you going on about?
174
499920
3600
ار، نیل. چه کاری می خواهی در این باره انجام دهی؟
08:23
Public speaking! It's my new course.
175
503520
2720
سخنرانی عمومی! این دوره جدید من است.
08:26
Right. Well, you can certainly talk the talk.
176
506240
3840
درست. خوب، مطمئناً می توانید صحبت کنید.
08:30
Oh good. That's the whole point.
177
510080
2280
خوب است. تمام نکته همین است.
08:32
Hmm. That's not really a compliment.
178
512360
2920
هوم این واقعاً یک تعریف نیست.
08:35
When we say someone can talk the talk,
179
515280
2320
وقتی می‌گوییم کسی می‌تواند صحبت کند، به
08:37
it means they talk a lot about a subject,
180
517600
3120
این معنی است که درباره یک موضوع زیاد صحبت می‌کند،
08:40
but they might not really know
181
520720
1440
اما ممکن است واقعاً
08:42
that much about it.
182
522160
1360
آنقدر درباره آن ندانند.
08:43
Even if they sound confident.
183
523520
2080
حتی اگر با اعتماد به نفس به نظر برسند.
08:45
How dare you! Well, let's hear some
184
525600
2400
چه جراتی داری! خوب، بیایید چند
08:48
examples of this expression in action.
185
528000
5680
نمونه از این عبارت را در عمل بشنویم.
08:53
Oh no, not another meeting chaired by Binh.
186
533680
3840
اوه نه، جلسه دیگری به ریاست بین نیست.
08:57
He can certainly talk the talk but
187
537520
2160
او مطمئناً می تواند صحبت کند اما
08:59
he actually knows nothing!
188
539680
3360
در واقع چیزی نمی داند!
09:03
OK, go in there, talk the talk, and get out
189
543040
3040
خوب، برو آنجا، صحبت کن، و
09:06
before they realise we don't have
190
546080
1520
قبل از اینکه متوجه شوند
09:07
a clue about marketing!
191
547600
3520
ما سرنخی در مورد بازاریابی نداریم بیرون برو!
09:11
It's one thing talking the talk, but we need action.
192
551120
3680
صحبت کردن در مورد بحث یک چیز است، اما ما نیاز به اقدام داریم.
09:14
We need someone who can walk the walk.
193
554800
6160
به کسی که بتواند پیاده روی کند نیازمندیم.
09:20
You're listening to The English We Speak
194
560960
2160
شما در حال گوش دادن به The English We Speak
09:23
from BBC Learning English.
195
563120
2160
از BBC Learning English هستید.
09:25
In this programme, we're looking at
196
565280
1600
در این برنامه، ما به
09:26
the expression 'talk the talk'.
197
566880
2400
دنبال عبارت "گفتگو صحبت کن" هستیم.
09:29
It refers to people who talk confidently
198
569280
2400
به افرادی اطلاق می شود که با اطمینان
09:31
on a topic without necessarily
199
571680
2240
در مورد موضوعی صحبت می کنند بدون
09:33
knowing much about it.
200
573920
1440
اینکه لزوماً چیز زیادی در مورد آن بدانند.
09:35
That's right, Feifei. You know,
201
575360
2000
درسته فیفی. می دانید،
09:37
you're really quite knowledgeable
202
577360
1760
شما واقعاً
09:39
about the English language, aren't you?
203
579120
1840
در مورد زبان انگلیسی کاملاً آگاه هستید، اینطور نیست؟
09:40
Thanks.
204
580960
560
با تشکر.
09:41
I mean, you don't just talk the talk.
205
581520
2160
منظورم این است که شما فقط صحبت نمی کنید.
09:43
You can walk the walk too.
206
583680
2080
شما هم می توانید پیاده روی کنید.
09:45
Absolutely! As you heard in the earlier example,
207
585760
3440
کاملا! همانطور که در مثال قبلی،
09:49
and just then from Neil, the opposite
208
589200
2400
و درست در آن زمان از نیل شنیدید، نقطه
09:51
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
209
591600
3120
مقابل «حرف بزن»، «راه رفتن» است.
09:54
That refers to someone who shows their
210
594720
1920
این به کسی اشاره دارد که
09:56
abilities through action - not just talking.
211
596640
2800
توانایی های خود را از طریق عمل نشان می دهد - نه فقط صحبت کردن.
09:59
Like you, Neil.
212
599440
1040
مثل تو، نیل.
10:00
You know what? I think I'll give up that public
213
600480
2560
میدونی چیه؟ فکر می کنم آن دوره سخنرانی عمومی را رها کنم
10:03
speaking course and join a hiking club -
214
603040
2640
و به یک باشگاه پیاده روی بپیوندم -
10:05
to learn how to walk the walk.
215
605680
1680
تا یاد بگیرم چگونه پیاده روی کنم.
10:07
Ha! Good idea.
216
607360
1440
ها! ایده خوبی است.
10:08
Bye!
217
608800
960
خدا حافظ!
10:16
Hello and welcome to The English We Speak.
218
616800
2640
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
10:19
I'm Feifei but I'm not sure where Neil is.
219
619440
4560
من فیفی هستم اما مطمئن نیستم نیل کجاست.
10:24
Sorry I'm late.
220
624000
1840
ببخشید دیر اومدم
10:25
It's going a bit crazy out there in the office.
221
625840
2480
آنجا در دفتر کمی دیوانه می شود.
10:28
Crazy?
222
628320
1040
دیوانه؟
10:29
Yes. Everybody is arguing and shouting.
223
629360
2080
آره. همه دعوا می کنند و فریاد می زنند.
10:31
About what exactly?
224
631440
1680
در مورد چی دقیقا؟
10:33
The mess in the office.
225
633120
1440
آشفتگی در دفتر
10:34
The boss says it's untidy and we
226
634560
1840
رئیس می گوید نامرتب است و
10:36
should clear up after ourselves.
227
636400
1760
باید بعد از خودمان را پاک کنیم.
10:38
He even said that my desk was like a pigsty!
228
638160
2640
حتی می گفت میز کارم مثل خوک فروشی است!
10:40
Hmm, well you'd better stay in here and keep
229
640800
3200
هوم، خوب، بهتر است اینجا بمانید و
10:44
out of the way until things have calmed down.
230
644000
2800
تا زمانی که اوضاع آرام نشود، از راه خودداری کنید.
10:46
Good idea. I'll just let the dust to settle.
231
646800
2400
ایده خوبی است. من فقط می گذارم گرد و غبار بنشیند.
10:49
Oh, so the office is messy and dusty.
232
649200
3200
اوه، پس دفتر آشفته و گرد و غبار است.
10:52
Is that what everyone's arguing about. The dust?
233
652400
3280
این همان چیزی است که همه درباره آن بحث می کنند. گرد و غبار؟
10:55
No Feifei, I just mean I'll wait for
234
655680
2240
نه فیفی، منظورم این است که صبر کنم
10:57
the situation to calm down.
235
657920
1840
تا اوضاع آرام شود.
10:59
Got it!
236
659760
720
فهمیدم!
11:00
So, you're just keeping out of the way.
237
660480
2640
بنابراین، شما فقط از راه خودداری می کنید.
11:03
Are you scared?
238
663120
1200
آیا تو ترسیدی؟
11:04
Of course not.
239
664320
560
11:04
I just wanted to hear these examples.
240
664880
4480
البته که نه.
من فقط می خواستم این مثال ها را بشنوم.
11:09
We've had lots of complaints about the changes but
241
669360
3200
ما شکایت‌های زیادی درباره تغییرات داشته‌ایم، اما
11:12
let's wait until the dust settles before we respond.
242
672560
4240
قبل از پاسخ دادن، صبر کنیم تا گرد و غبار فروکش کند.
11:16
We're busy moving house at the moment
243
676800
2480
ما در حال حاضر مشغول خانه تکانی هستیم
11:19
but I'll give you a call when the dust settles.
244
679280
3680
اما وقتی گرد و غبار فروکش کرد با شما تماس خواهم گرفت.
11:22
Now the dust has settled after the restructuring,
245
682960
3760
حالا گرد و غبار بعد از اصلاح ساختار جمع شده است،
11:26
I think we can talk about recruitment.
246
686720
5120
فکر می کنم بتوانیم در مورد جذب نیرو صحبت کنیم.
11:31
This is The English We Speak from the BBC
247
691840
2960
این The English We Speak از بی‌بی‌سی است
11:34
and we're finding out about the phrase
248
694800
2400
و در حال یافتن عبارت
11:37
'let the dust settle', which means to
249
697200
2240
«بگذارید گرد و غبار بنشیند» به معنای
11:39
wait for a situation to calm down.
250
699440
2720
صبر کردن برای آرام شدن وضعیت است.
11:42
We can also say 'wait for the dust to settle',
251
702160
2320
همچنین می‌توانیم بگوییم «صبر کن تا گرد و غبار بنشیند»،
11:44
which is what I'm doing right now.
252
704480
1920
کاری که من در حال حاضر انجام می‌دهم.
11:46
Neil, I have a feeling you're just
253
706400
2320
نیل، من این احساس را دارم که تو فقط
11:48
avoiding the situation for one reason.
254
708720
2800
به یک دلیل از این موقعیت دوری می کنی.
11:51
Oh yeah, what's that?
255
711520
1520
اوه آره، اون چیه؟
11:53
Look out there.
256
713040
1280
به بیرون نگاه کن
11:54
They're all pointing at your desk.
257
714320
2320
همه آنها به سمت میز شما اشاره می کنند.
11:56
They're not arguing about a messy office.
258
716640
2320
آنها در مورد یک دفتر کثیف بحث نمی کنند.
11:58
They're complaining about your mess.
259
718960
2400
آنها از بی نظمی شما شاکی هستند.
12:01
Really. Well I like to work in a messy environment.
260
721360
3680
واقعا خب من دوست دارم در یک محیط نامرتب کار کنم.
12:05
Maybe, but I don't think the dust is
261
725040
2240
شاید، اما فکر نمی‌کنم گرد و غبار
12:07
ever going to settle in this argument.
262
727280
2240
در این بحث بنشیند.
12:09
OK. But I think I'll stay in here for just a little longer.
263
729520
3200
خوب. اما فکر می‌کنم فقط کمی بیشتر در اینجا بمانم.
12:12
Bye.
264
732720
1171
خدا حافظ.
12:20
Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.
265
740640
3840
سلام، من فیفی هستم و این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
12:24
I'm with Rob. Hi Rob, how are you?
266
744480
2640
من با راب هستم سلام راب، خوبی؟
12:27
Hi Feifei, I'm fine but I just can't understand
267
747120
3920
سلام فیفی، من خوبم، اما نمی توانم بفهمم
12:31
why you've brought me to a railway station.
268
751040
2240
چرا مرا به ایستگاه راه آهن رساندی.
12:33
Isn't that obvious?
269
753280
1840
آیا این واضح نیست؟
12:35
No. And what's that piece of paper
270
755120
2480
نه. و اون تکه کاغذی
12:37
you're waving in your hand?
271
757600
1440
که تو دستت تکون میدی چیه؟
12:39
Oh this? This is a ticket.
272
759040
2880
اوه این؟ این یک بلیط است.
12:41
A ticket. Why would you bring me to
273
761920
2640
یک بلیط. چرا مرا به
12:44
a railway station and show me a ticket?
274
764560
2880
ایستگاه راه آهن می آورید و یک بلیط به من نشان می دهید؟
12:47
It's cold and we could be in a warm
275
767440
2000
هوا سرد است و می‌توانیم در یک استودیوی گرم برای
12:49
studio presenting this programme.
276
769440
1920
ارائه این برنامه باشیم.
12:51
And anyway, don't you know it's my birthday and
277
771360
2960
و به هر حال، نمی دانی تولد من است
12:54
we're supposed to be going out to celebrate later?
278
774320
2400
و قرار است بعداً برای جشن گرفتن بیرون برویم؟
12:56
I know it's your birthday, you told me last
279
776720
2640
می دانم که تولدت است، هفته پیش به من
12:59
week and you said something about
280
779360
2400
گفتی و چیزی در مورد
13:01
wanting a present that was 'just the ticket'.
281
781760
3600
خواستن هدیه ای گفتی که "فقط بلیط" باشد.
13:05
So here it is.
282
785360
2080
پس اینجاست.
13:07
Oh Feifei! I didn't want a ticket.
283
787440
3120
ای فیفی! من بلیط نمی خواستم
13:10
When I said 'just the ticket' I meant I wanted
284
790560
2720
وقتی گفتم «فقط بلیط» منظورم
13:13
something that was exactly what I wanted or needed.
285
793280
3120
چیزی بود که دقیقاً همان چیزی بود که می‌خواستم یا نیاز داشتم.
13:16
You know, a camera, a computer game or
286
796400
2480
می دانید، یک دوربین، یک بازی کامپیوتری یا
13:18
maybe a nice bottle of whisky.
287
798880
1520
شاید یک بطری خوب ویسکی.
13:20
Oh right, I see.
288
800400
2080
اوه درست، می بینم.
13:22
Oh dear, what a wasted trip Feifei.
289
802480
2880
ای جان، چه سفر بیهوده ای فیفی.
13:25
But now we're here, let's hear some more
290
805360
2080
اما اکنون اینجا هستیم، بیایید چند
13:27
examples of the phrase 'just the ticket'.
291
807440
5280
نمونه دیگر از عبارت "فقط بلیط" را بشنویم.
13:32
Oh I feel terrible: I've got a cold and my nose
292
812720
5200
اوه، احساس وحشتناکی دارم: سرما خورده ام و بینی ام
13:37
is blocked but a drink of hot honey and lemon
293
817920
3920
مسدود شده است، اما یک نوشیدنی عسل داغ و
13:41
would be just the ticket to make me feel better.
294
821840
3200
لیمو فقط بلیطی است که حالم را بهتر کند.
13:45
I think a new art gallery will be just the ticket
295
825040
3120
من فکر می کنم یک گالری هنری جدید فقط بلیطی
13:48
for improving the image of the town
296
828160
2640
برای بهبود تصویر شهر
13:50
and encouraging more people to visit.
297
830800
2720
و تشویق افراد بیشتر به بازدید خواهد بود.
13:53
Our car has got seven seats, so it's just the ticket
298
833520
3760
ماشین ما هفت صندلی دارد، بنابراین فقط
13:57
for taking all the kids to football practice every week.
299
837280
7040
بلیت بردن همه بچه‌ها به تمرین فوتبال در هر هفته است.
14:04
So that's 'just the ticket', which describes
300
844320
3040
بنابراین این «فقط بلیط» است، که
14:07
something that exactly what is wanted or needed.
301
847360
4240
چیزی را توصیف می کند که دقیقاً همان چیزی است که می خواهید یا مورد نیاز است.
14:11
OK Rob, so you wanted something for
302
851600
2080
خوب راب، پس برای تولدت چیزی می خواستی
14:13
your birthday that was 'just the ticket'.
303
853680
3040
که "فقط بلیط" باشد.
14:16
Well, you're looking at it.
304
856720
2960
خوب، شما به آن نگاه می کنید.
14:19
You Feifei?
305
859680
960
تو فیفی؟
14:20
No Rob. This ticket in my hand.
306
860640
3920
نه راب این بلیط دست منه
14:24
Have you actually looked at it?
307
864560
2160
آیا واقعاً به آن نگاه کرده اید؟
14:26
OK let me see...
308
866720
3080
باشه ببینم...
14:29
Oh wow! A train ticket to Paris, for me?
309
869800
4520
اوه وای! بلیط قطار پاریس، برای من؟
14:34
That's really generous of you.
310
874320
1440
این واقعاً سخاوتمند شماست.
14:35
Thanks Feifei! When do we go?
311
875760
2160
مرسی فیفی! کی بریم؟
14:37
We? No, it's just one ticket. I couldn't afford two.
312
877920
4640
ما؟ نه، این فقط یک بلیط است. من نمی توانستم دو تا بخرم.
14:42
Now look, the train's about to leave so you had better go.
313
882560
3120
حالا ببینید، قطار در حال حرکت است، پس بهتر است بروید.
14:45
Have a good trip!
314
885680
1200
سفر خوبی داشته باشید!
14:46
Oh right. I'll be off then. Bye.
315
886880
3840
درسته. اونوقت من پیاده میشم خدا حافظ.
14:50
Bye Rob.
316
890720
1769
خداحافظ راب
14:52
Phew, two days in the office without Rob.
317
892489
3121
فیو، دو روز در دفتر بدون راب.
14:55
That is 'just the ticket' for me!
318
895610
2096
این برای من "فقط بلیط" است!
15:05
Hello, this is The English We Speak
319
905035
2405
سلام، این The English We Speak است
15:07
and I'm Feifei.
320
907440
1440
و من فیفی هستم.
15:08
And hello, I'm Neil.
321
908880
1520
و سلام، من نیل هستم.
15:10
Hey great news, Neil!
322
910400
2160
سلام خبر عالی، نیل!
15:12
Oh yes, what's that?
323
912560
1200
اوه بله، آن چیست؟
15:13
I got a promotion.
324
913760
2080
من ترفیع گرفتم
15:15
Oh well done.
325
915840
2640
اوه آفرین.
15:18
Congratulations and all that.
326
918480
1760
تبریک و همه اینها.
15:20
Come on, Neil, you were never going to get one.
327
920240
3680
بیا، نیل، تو هیچوقت قرار نبود یکی بگیری.
15:23
And anyway, it's not all good news.
328
923920
2800
و به هر حال، این همه خبر خوب نیست.
15:26
A promotion, a pay rise, more power,
329
926720
2640
ترفیع، افزایش دستمزد، قدرت بیشتر،
15:29
How is that not all good news?
330
929360
2560
چطور این همه خبر خوب نیست؟
15:31
Well, it means longer hours, harder work
331
931920
3600
خوب، این به معنای ساعات بیشتر، کار سخت تر
15:35
and working with you more.
332
935520
2400
و کار بیشتر با شماست.
15:37
I expect you have some English
333
937920
2000
من انتظار دارم که شما یک تعبیر انگلیسی
15:39
expression to describe that!
334
939920
1840
برای توصیف آن داشته باشید!
15:41
I do, Feifei.
335
941760
1440
من، فیفی.
15:43
You have to take the rough with the smooth.
336
943200
2640
شما باید خشن را با صاف بگیرید.
15:45
It means you have to accept the bad or unpleasant
337
945840
2800
به این معنی است که باید چیزهای بد یا ناخوشایند
15:48
things in a situation as well as the good things.
338
948640
2720
را در یک موقعیت و همچنین چیزهای خوب را بپذیرید.
15:51
In other words, you can't have everything.
339
951360
2560
به عبارت دیگر، شما نمی توانید همه چیز را داشته باشید.
15:53
Thanks for the sympathy, Neil.
340
953920
1600
ممنون از همدردی نیل.
15:55
Here are some good things  though, Feifei: examples!
341
955520
5440
در اینجا چند چیز خوب وجود دارد، فیفی: مثال!
16:00
I'm going to use my qualification to
342
960960
1680
من قصد دارم از مدارکم برای
16:02
get a really good job but I've
343
962640
2960
بدست آوردن یک شغل واقعا خوب استفاده کنم، اما
16:05
lots of studying to do before I get it.
344
965600
2800
قبل از به دست آوردن آن باید مطالعات زیادی انجام دهم.
16:08
Well you have to take the rough
345
968400
1600
خوب شما باید سختی را
16:10
with the smooth but good luck!
346
970000
3760
با هموار کنید اما موفق باشید!
16:13
Having kids is very fulfilling but it can be
347
973760
3040
بچه دار شدن بسیار رضایت بخش است، اما می تواند
16:16
challenging too, especially the lack of sleep.
348
976800
3760
چالش برانگیز باشد، به خصوص کمبود خواب.
16:20
But I guess I have to take the rough with the smooth!
349
980560
5637
اما من حدس می‌زنم که باید سختی‌ها را با نرمی کنار بیاورم!
16:26
This is The English We Speak from
350
986197
2043
این The English We Speak از
16:28
BBC Learning English and we're learning
351
988240
2640
BBC Learning English است و در حال
16:30
about the phrase 'to take the rough with the smooth'
352
990880
3600
یادگیری عبارت «تقویر سختی‌ها با هموار کردن» هستیم
16:34
which means you have to accept the bad things
353
994480
2640
که به این معنی است که باید چیزهای بد را
16:37
in a situation as well as the good things.
354
997120
2560
در یک موقعیت بپذیرید و همچنین چیزهای خوب را بپذیرید.
16:39
So poor you, Feifei, you've got a great new promotion
355
999680
3360
خیلی بیچاره، فیفی، یک ارتقای عالی جدید داری
16:43
but you're going to have to work longer.
356
1003040
1840
اما باید بیشتر کار کنی.
16:44
So fewer lunches with me, less time at the pub...
357
1004880
3280
بنابراین ناهار کمتری با من، زمان کمتری در میخانه
16:48
The expression for that would be
358
1008160
2000
... تعبیری که برای آن وجود دارد این خواهد بود که
16:50
'to take the smooth with the smooth'.
359
1010160
3040
«آرامش را با نرمی بخورم».
16:53
But do you know what?
360
1013200
1520
اما میدونی چیه؟
16:54
This programme is a good example of
361
1014720
2560
این برنامه نمونه خوبی برای
16:57
taking the rough with the smooth.
362
1017280
2160
گرفتن روش خشن با صاف است.
16:59
So you mean there are some
363
1019440
1200
پس منظورتان این است که
17:00
good things and some bad things?
364
1020640
2080
چیزهای خوب و برخی چیزهای بد وجود دارد؟
17:02
Hmm, so what are they?
365
1022720
1680
هوم، پس آنها چه هستند؟
17:04
Well, the rough things are presenting with you...
366
1024400
2909
خوب، چیزهای خشن با شما ارائه می شود...
17:07
Oh! And the smooth things?
367
1027309
1891
اوه! و چیزهای صاف؟
17:09
The smooth things, the good things are
368
1029200
2240
چیزهای ساده، چیزهای خوب
17:11
it's a short programme and it's nearly over.
369
1031440
3120
این است که یک برنامه کوتاه است و تقریباً تمام شده است.
17:14
It's time to go, Neil.
370
1034560
1280
وقت رفتن است، نیل.
17:15
Thank goodness.
371
1035840
720
خدا را شکر.
17:16
Enjoy your promotion then, hope it goes smoothly.
372
1036560
2720
پس از تبلیغ خود لذت ببرید، امیدوارم به راحتی پیش برود.
17:19
It will! Bye.
373
1039280
1760
خواهد شد! خدا حافظ.
17:21
Bye.
374
1041040
500
خدا حافظ.
17:28
Hello and welcome to a very festive
375
1048640
2720
سلام و به یک مراسم بسیار جشن
17:31
The English We Speak.
376
1051360
1520
The English We Speak خوش آمدید.
17:32
I'm Feifei.
377
1052880
960
من فیفی هستم.
17:33
And I'm Rob. Happy Christmas everyone.
378
1053840
2720
و من راب هستم. کریسمس همگی مبارک.
17:36
And to you, Feifei.
379
1056560
1040
و به تو فیفی.
17:37
Oh thanks. But you know what Rob?
380
1057600
2320
آه، ممنون. اما میدونی راب چیه؟
17:39
I don't feel very festive.
381
1059920
2240
من خیلی احساس جشن نمی کنم.
17:42
Festive?! Look, I'm wearing my Christmas jumper.
382
1062160
3840
جشن؟! ببین، من جامپر کریسمس خود را پوشیده ام.
17:46
We've got mince pies and, yeah,
383
1066000
2400
ما پای چرخ کرده داریم و، آره،
17:48
I think it's snowing outside.
384
1068400
2000
فکر می کنم بیرون برف می بارد.
17:50
That's not snow, it's rain, Rob.
385
1070400
3520
این برف نیست، باران است، راب.
17:53
But I just think there is something missing...
386
1073920
2800
اما فقط فکر می کنم چیزی کم است...
17:56
something that would make us feel more Christmassy.
387
1076720
4160
چیزی که باعث می شود احساس کریسمس بیشتری داشته باشیم.
18:00
Presents?
388
1080880
800
هدیه؟
18:01
Not presents.
389
1081680
1360
ارائه نمی کند.
18:03
Christmas crackers?
390
1083040
1120
کراکر کریسمس؟
18:04
No, it's not those.
391
1084160
1840
نه، اینها نیستند.
18:06
I know what's missing. It's people.
392
1086000
2800
من می دانم چه چیزی کم است. این مردم است.
18:08
We need more people to make
393
1088800
1600
ما به افراد بیشتری نیاز داریم تا
18:10
it feel like a Christmas party!
394
1090400
2240
آن را شبیه جشن کریسمس کنند!
18:12
What's wrong with just me?
395
1092640
2240
فقط من چه مشکلی دارم؟
18:14
You're OK, Rob. But you know what they say?
396
1094880
2640
تو خوبي راب اما می دانید چه می گویند؟
18:17
The more the merrier.
397
1097520
1760
هر چه بیشتر بهتر.
18:19
Right, you mean the situation or occasion would be
398
1099280
3840
درست است، منظور شما این است که
18:23
better, or more enjoyable, if lots of people joined in.
399
1103120
4800
اگر افراد زیادی به آن ملحق شوند، موقعیت یا موقعیت بهتر یا لذت‌بخش‌تر می‌شود.
18:27
More people equals more fun!
400
1107920
2320
افراد بیشتر مساوی است با لذت بیشتر!
18:30
Exactly!
401
1110240
1280
دقیقا!
18:31
OK, well I'll try to find some people for you
402
1111520
2640
خوب، من سعی می کنم چند نفر را برای شما فیفی پیدا کنم
18:34
Feifei while you enjoy some examples.
403
1114160
6320
در حالی که شما از چند نمونه لذت می برید.
18:40
Is it OK if I bring some of my friends to the party tonight?
404
1120480
3280
اشکالی ندارد اگر امشب تعدادی از دوستانم را به مهمانی بیاورم؟
18:43
Of course it is, the more the merrier!
405
1123760
3200
البته که هر چه بیشتر بهتر است!
18:46
Why don't you come skiing with us?
406
1126960
2000
چرا با ما برای اسکی نمی آیی؟
18:48
We've got room in the car.
407
1128960
1760
ما در ماشین جا داریم
18:50
The more the merrier!
408
1130720
2000
هر چه بیشتر بهتر!
18:52
We've got our office brainstorm later.
409
1132720
2320
ما بعداً در دفترمان طوفان فکری می کنیم.
18:55
Please join us, the more the merrier!
410
1135040
5680
لطفا به ما بپیوندید، هر چه بیشتر بهتر است!
19:00
This is The English We Speak
411
1140720
1760
این The English We Speak
19:02
from BBC Learning English.
412
1142480
1760
از BBC Learning English است.
19:04
It's almost Christmas, so I want a
413
1144240
2480
تقریباً کریسمس است، بنابراین من می خواهم یک
19:06
party with lots of people in the studio.
414
1146720
2960
مهمانی با افراد زیادی در استودیو برگزار کنم.
19:09
As the saying goes, the more the merrier.
415
1149680
2880
به قول معروف هر چه بیشتر بهتر است.
19:12
The more people there are,
416
1152560
1120
هر چه تعداد افراد بیشتر باشد، شرایط
19:13
the more enjoyable the situation!
417
1153680
2080
لذت بخش تر است!
19:15
Don't you agree Rob? Rob?
418
1155760
3200
موافق نیستی راب؟ غارت؟
19:18
Oh, where's he gone?
419
1158960
3680
اوه کجا رفته؟
19:22
Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
420
1162640
2000
نگران نباش فیفی من اینجام من اینجام.
19:24
And I've found some people for you.
421
1164640
2400
و من چند نفر را برای شما پیدا کرده ام.
19:27
Hi Feifei!
422
1167040
1360
سلام فیفی!
19:28
Hi Roy!
423
1168400
880
سلام روی!
19:29
Hello Feifei!
424
1169280
1200
سلام فیفی!
19:30
Hello!
425
1170480
720
سلام!
19:31
Hi Feifei!
426
1171200
1280
سلام فیفی!
19:32
Hi! Wow! All my Learning English chums.
427
1172480
4400
سلام! وای! همه چیزهای یادگیری زبان انگلیسی من.
19:36
But, it's getting a bit crowded in here now.
428
1176880
2640
اما، الان اینجا کمی شلوغ شده است.
19:39
Hello! Hi!
429
1179520
2480
سلام! سلام!
19:42
Good to see you. Hey!
430
1182000
3235
از دیدنت خوشحالم. سلام!
19:45
Woo hoo! Party time!
431
1185235
2045
وو هو! وقت مهمانی!
19:47
Yes, yes, save some room for me.
432
1187280
2080
بله، بله، کمی جا برای من ذخیره کنید.
19:49
Squeeze in, Rob, the more the merrier!
433
1189360
3280
راب، هر چه بیشتر، بهتر!
19:52
Oooh, OK. Excuse me... excuse me… alright.
434
1192640
2800
اوه، باشه ببخشید... ببخشید... باشه.
19:55
Oh yeah, it is a bit of a squeeze.
435
1195440
2000
اوه بله، کمی فشار است.
19:57
There, I'm in.
436
1197440
3440
وجود دارد، من داخل هستم.
20:00
Phwaoh!
437
1200880
1120
Phwaoh!
20:02
Not again, Rob!
438
1202000
1280
نه دوباره، راب!
20:03
What's that?
439
1203280
1360
آن چیست؟
20:04
Have you been eating chicken?
440
1204640
1520
مرغ خوردی؟
20:06
What are you having for dinner?
441
1206160
2800
برای شام چه دارید؟
20:08
Oops sorry. Too many Brussels sprouts, I'm afraid.
442
1208960
5440
اوه متاسفم. می ترسم کلم بروکسل خیلی زیاد باشد.
20:14
Is that the time? Yeah, I've gotta go.
443
1214400
1471
آیا آن زمان است؟ آره من باید برم
20:15
I must breathe!
444
1215871
2209
من باید نفس بکشم!
20:18
You ruined my life!
445
1218080
2560
تو زندگیم رو خراب کردی!
20:20
Bye. Bye.
446
1220640
1200
خدا حافظ. خدا حافظ.
20:21
Now look what you've done.
447
1221840
2080
حالا ببین چیکار کردی
20:23
You've ruined our Christmas party!
448
1223920
3280
شما جشن کریسمس ما را خراب کردید!
20:27
It's not so merry now.
449
1227200
1840
الان خیلی خوشحال نیست
20:29
Oh well. Happy Christmas, Feifei!
450
1229040
2800
اوه خوب کریسمس مبارک، فیفی!
20:31
You too.
451
1231840
1262
تو هم همینطور.
20:40
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
452
1240320
3440
سلام من فیفی هستم و این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
20:43
And hello I'm Neil.
453
1243760
1680
و سلام من نیل هستم.
20:45
Neil, I wonder if you could help me.
454
1245440
2480
نیل، نمی‌دانم می‌توانی به من کمک کنی؟
20:47
I'm trying to find something on this map.
455
1247920
2480
من در حال تلاش برای پیدا کردن چیزی در این نقشه هستم.
20:50
Oh yes, map reading, I'm good at that.
456
1250400
2480
اوه بله، نقشه خوانی، من در آن خوب هستم.
20:52
What are you trying to find?
457
1252880
1440
در تلاش برای پیدا کردن چه چیزی هستید؟
20:54
Well, I went to a gig last night and
458
1254320
2720
خوب، دیشب به یک کنسرت رفتم و
20:57
saw this new singer - he was amazing.
459
1257040
3280
این خواننده جدید را دیدم - او فوق العاده بود.
21:00
Thanks for inviting me!
460
1260320
1680
از دعوت من متشکرم!
21:02
Anyway, what's that got to with a map?
461
1262000
2320
به هر حال، این چه ربطی به نقشه دارد؟
21:04
Well, afterwards everyone was talking about it
462
1264320
3440
خوب، پس از آن همه در مورد آن صحبت می کردند
21:07
and saying the gig was so good that
463
1267760
2480
و می گفتند که کنسرت
21:10
it will 'put him on the map'.
464
1270240
2720
آنقدر خوب است که او را روی نقشه قرار می دهد.
21:12
But... I just can't find him on here.
465
1272960
2720
اما... من فقط نمی توانم او را اینجا پیدا کنم.
21:15
Put the map away Feifei, you won't find him there.
466
1275680
3360
نقشه را کنار فیفی بگذارید، او را آنجا پیدا نمی کنید.
21:19
When we say someone will be 'put on the map'
467
1279040
2800
وقتی می گوییم شخصی "روی نقشه قرار می گیرد" به
21:21
it means they will become famous
468
1281840
1600
این معنی است که مشهور می شود
21:23
or become more prominent. But not on a map!
469
1283440
3120
یا برجسته تر می شود. اما روی نقشه نه!
21:26
Right! Actually Neil, I've heard about a new
470
1286560
3280
درست! در واقع نیل، من در مورد
21:29
restaurant I ate at being 'put on the map'.
471
1289840
3360
رستوران جدیدی که در آن غذا خوردم، شنیده ام که "روی نقشه" قرار گرفته است.
21:33
Yes, something as well as someone can
472
1293200
2560
بله، می‌توان چیزی را به اندازه یک نفر
21:35
be put on the map, or in other words, become
473
1295760
2400
روی نقشه قرار داد، یا به عبارتی
21:38
famous, popular or well known.
474
1298160
2160
معروف، محبوب یا شناخته شده شد.
21:40
You must have eaten at a good quality
475
1300320
1680
حتماً در یک رستوران با کیفیت خوب غذا خورده اید
21:42
restaurant for it to be put on the map!
476
1302000
1920
تا روی نقشه قرار بگیرد!
21:43
I did! Let's tuck into some examples shall we?
477
1303920
6640
من کردم! بیایید چند نمونه را بررسی کنیم؟
21:50
Her first exhibition at the Tate gallery has put
478
1310560
2880
اولین نمایشگاه او در گالری تیت
21:53
her on the map as a serious modern artist.
479
1313440
3600
او را به عنوان یک هنرمند جدی مدرن روی نقشه قرار داده است.
21:57
This great tasting food has really put
480
1317040
2320
این غذای خوشمزه واقعاً
21:59
this new restaurant on the map.
481
1319360
2080
این رستوران جدید را روی نقشه قرار داده است.
22:01
Hosting the Olympics has put this city on the map
482
1321440
2560
میزبانی المپیک این شهر را به
22:04
as a great place to come for a holiday.
483
1324000
5520
عنوان مکانی عالی برای تعطیلات روی نقشه قرار داده است.
22:09
So that's to put someone or something on the map:
484
1329520
4000
بنابراین، قرار دادن کسی یا چیزی روی نقشه است
22:13
To become famous, popular or more prominent.
485
1333520
3520
: معروف، محبوب یا برجسته تر شدن.
22:17
I suppose it suggests that becoming famous
486
1337040
2560
فکر می‌کنم به این معناست که معروف شدن به
22:19
means you are now important enough for
487
1339600
2000
این معنی است که اکنون به اندازه‌ای مهم
22:21
your name to be seen or heard by everyone.
488
1341600
2800
هستید که نامتان توسط همه دیده یا شنیده شود.
22:24
That's right. In the old days when a place was too
489
1344400
2800
درست است. در قدیم که مکانی خیلی
22:27
small and unimportant it wasn't shown on a map.
490
1347200
2720
کوچک و بی اهمیت بود روی نقشه نشان داده نمی شد.
22:29
But when it became more important it was 'put on the map'.
491
1349920
3440
اما وقتی مهم‌تر شد، «روی نقشه قرار داده شد».
22:33
Right. Anyway Neil, let me look at that map again...
492
1353360
3280
درست. به هر حال نیل، اجازه دهید دوباره به آن نقشه نگاه کنم...
22:36
OK.
493
1356640
1680
باشه.
22:38
Look! That singer I saw really is on the map, right there.
494
1358320
4080
نگاه کن آن خواننده ای که من دیدم واقعاً روی نقشه، همانجاست.
22:42
Really? What was he called?
495
1362400
2320
واقعا؟ اسمش چی بود؟
22:44
'Man-chester'
496
1364720
2320
"Man-chester"
22:47
'Man-chester'?
497
1367040
2800
"Man-chester"؟
22:49
Manchester. Of course!
498
1369840
3120
منچستر البته!
22:52
Bye.
499
1372960
500
خدا حافظ.
22:53
Good bye.
500
1373460
780
خداحافظ.
23:01
Hello and welcome to The English We Speak
501
1381200
3040
سلام و به فیفی، به The English We Speak
23:04
with me, Feifei.
502
1384240
1600
with me خوش آمدید.
23:05
And me, Roy.
503
1385840
4560
و من، روی.
23:10
Roy, why are you hitting that table with a hammer?
504
1390400
5200
روی، چرا با چکش به آن میز می زنی؟
23:15
Well, I got your message  about flattening the curve,
505
1395600
3200
خوب، من پیام شما را درباره صاف کردن منحنی دریافت کردم،
23:18
and then I saw that this table had a bit of a bump in it,
506
1398800
3600
و سپس دیدم که این جدول کمی برآمدگی دارد،
23:22
so I wanted to make sure you were happy.
507
1402400
3200
بنابراین می‌خواستم مطمئن شوم که شما راضی هستید.
23:25
No, Roy. When I talked about 'flattening the curve',
508
1405600
4800
نه، روی. وقتی درباره «مسطح کردن منحنی» صحبت کردم،
23:30
it relates to lowering and smoothing
509
1410400
2640
به کاهش و صاف
23:33
out the peak on a graph or chart.
510
1413040
3360
کردن اوج در نمودار یا نمودار مربوط می‌شود.
23:36
Oh, because you were talking about
511
1416400
2240
اوه، چون شما در
23:38
the rate of infection in the UK.
512
1418640
2720
مورد میزان عفونت در بریتانیا صحبت می کردید.
23:41
It's really important to 'flatten the curve' of the
513
1421360
2880
واقعاً مهم است که «منحنی عفونت» را صاف کنیم
23:44
infection to avoid our healthcare services being
514
1424240
3360
تا از این که خدمات مراقبت‌های بهداشتی ما
23:47
overwhelmed with too many patients at one time.
515
1427600
3040
با تعداد زیادی بیمار در یک زمان غرق نشود.
23:50
That's right, now let's listen to these examples.
516
1430640
6720
درست است، حالا بیایید به این مثال ها گوش کنیم.
23:57
The government have introduced social distancing
517
1437360
2320
دولت تدابیر فاصله‌گذاری اجتماعی
23:59
measures to try and flatten the curve.
518
1439680
4560
را برای صاف کردن منحنی اعمال کرده است.
24:04
We need to flatten the curve to prevent
519
1444240
2400
ما باید منحنی را صاف کنیم تا
24:06
too many admissions into hospital.
520
1446640
4000
از پذیرش بیش از حد در بیمارستان جلوگیری کنیم.
24:10
Flattening the curve is vital to help save lives.
521
1450640
5840
صاف کردن منحنی برای کمک به نجات جان انسان‌ها حیاتی است.
24:16
This is The English We Speak from
522
1456480
2320
این The English We Speak از
24:18
BBC Learning English and
523
1458800
1840
BBC Learning English است و
24:20
we're talking about the expression
524
1460640
2000
ما در مورد عبارت
24:22
'flatten the curve', which has been used
525
1462640
2720
"Flatten the Curve" صحبت می کنیم که در
24:25
a lot during the coronavirus crisis.
526
1465360
3280
طول بحران کرونا بسیار استفاده شده است.
24:28
It means to reduce the peak of a graph or chart.
527
1468640
4720
این به معنای کاهش قله یک نمودار یا نمودار است.
24:33
Yes, people have been in lockdown and
528
1473360
2800
بله، مردم در قرنطینه و
24:36
social distancing to flatten the curve.
529
1476160
3040
فاصله گذاری اجتماعی بوده اند تا منحنی را صاف کنند.
24:39
It seems that the rate of infection
530
1479200
2480
به نظر می رسد که میزان ابتلا
24:41
in the UK has decreased of late.
531
1481680
3120
در بریتانیا اخیراً کاهش یافته است.
24:44
Yes, it seems that way.
532
1484800
2240
بله، این طور به نظر می رسد.
24:47
But I can't believe you were hitting that table!
533
1487040
3760
اما من باورم نمی شود که به آن میز می زدی!
24:50
Well, I was just trying to make you happy, sorry.
534
1490800
4640
خوب، من فقط سعی کردم شما را خوشحال کنم، متاسفم.
24:55
Roy, now my chair is broken,
535
1495440
3464
روی، حالا صندلی من شکسته،
24:58
what happened to the wheels?
536
1498904
1860
چرخ ها چه شده است؟
25:00
I flattened the curves on your wheels!
537
1500800
2720
من انحنای چرخ هایت را صاف کردم!
25:03
I've fixed everything.
538
1503520
1760
همه چیز را درست کردم
25:05
You should see what I've done to your car.
539
1505280
3360
باید ببینی با ماشینت چیکار کردم
25:08
Working with you is never a boring experience!
540
1508640
4560
کار با شما هرگز یک تجربه خسته کننده نیست!
25:13
Thanks!
541
1513200
1040
با تشکر!
25:14
Bye, Roy.
542
1514240
1600
خداحافظ، روی.
25:15
Bye, Feifei.
543
1515840
2160
خداحافظ فیفی
25:18
Hi everyone! We hope you enjoyed that video
544
1518000
3107
سلام به همه! امیدواریم از این ویدیو لذت برده باشید
25:21
and thank you very much for watching.
545
1521107
2000
و از تماشای شما بسیار سپاسگزاریم.
25:23
We have so many more just like it so
546
1523107
2000
ما خیلی بیشتر شبیه آن داریم، بنابراین
25:25
if you don't want to miss a single one make sure
547
1525107
3073
اگر نمی‌خواهید یکی از آنها را از دست بدهید،
25:28
to subscribe and we will see you regularly.
548
1528180
2872
حتماً مشترک شوید و ما مرتباً شما را خواهیم دید.
25:31
Hope to see you soon, bye guys!
549
1531052
3509
امیدوارم به زودی شما را ببینم، خداحافظ بچه ها!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7