BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with 'the' in just 23 minutes!

93,606 views ・ 2021-06-12

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak
0
7120
2960
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
00:10
with me, Feifei.
1
10080
1200
with me, Feifei.
00:11
And me, Roy.
2
11280
1440
ואני, רועי.
00:12
We may sound a little different.
3
12720
2160
אולי אנחנו נשמעים קצת אחרת.
00:14
That's because we are not able to
4
14880
1440
הסיבה לכך היא שאיננו מסוגלים
00:16
record in our normal studios during
5
16320
2000
להקליט באולפנים הרגילים שלנו במהלך
00:18
the coronavirus outbreak.
6
18320
2640
התפרצות הקורונה.
00:20
Roy, have you heard about Rob?
7
20960
2960
רועי, שמעת על רוב?
00:23
No, what about Rob?
8
23920
2800
לא, מה עם רוב?
00:26
Well, you know that Rob's been wearing
9
26720
2240
ובכן, אתה יודע שרוב לבש
00:28
a long sleeve t-shirt recently.
10
28960
2954
חולצת טריקו עם שרוולים ארוכים לאחרונה.
00:31
It's because the other night
11
31914
1526
זה בגלל שלאחר הלילה
00:33
he went out with some friends.
12
33440
2400
הוא יצא עם כמה חברים.
00:35
Well, he lost a dare and now
13
35840
1680
ובכן, הוא איבד את ההעזה ועכשיו
00:37
he's got a tattoo of panda
14
37520
2080
יש לו קעקוע של פנדה
00:39
on a skateboard on his arm.
15
39600
2560
על סקייטבורד על זרועו.
00:42
Feifei, he's probably really embarrassed about that.
16
42160
4160
פייפיי, הוא כנראה ממש נבוך מזה.
00:46
You shouldn't gossip.
17
46320
1840
אתה לא צריך לרכל.
00:48
I am not!
18
48160
2080
אני לא!
00:50
But, you always love it when I spill the tea!
19
50240
3200
אבל, אתה תמיד אוהב את זה כשאני שופך את התה!
00:53
You spilt some tea? While recording!?
20
53440
3200
שפכת קצת תה? בזמן ההקלטה!?
00:56
That's dangerous when we're surrounded
21
56640
1840
זה מסוכן כשאנחנו מוקפים
00:58
by laptops and microphones.
22
58480
2480
במחשבים ניידים ומיקרופונים.
01:00
No Roy, 'spilling the tea' means 'to gossip'.
23
60960
4160
לא רועי, 'לשפוך את התה' פירושו 'לרכל'.
01:05
I'm going to spill the tea some
24
65120
1600
אני הולך לשפוך עוד קצת תה
01:06
more right after these examples.
25
66720
4512
מיד אחרי הדוגמאות האלה.
01:11
I shouldn't spill the tea, but have you
26
71232
1728
אני לא צריך לשפוך את התה, אבל
01:12
heard that Bob and Susan are dating?
27
72960
4226
שמעת שבוב וסוזן יוצאים?
01:17
Come on, spill the tea.
28
77186
2179
קדימה, תשפוך את התה.
01:19
Tell me what you know about Derek!
29
79365
3275
ספר לי מה אתה יודע על דרק!
01:22
I'll spill the tea. There's going to be a
30
82640
2240
אני אשפוך את התה. הולכת להיות
01:24
huge party and no one has invited Peter.
31
84880
5360
מסיבה ענקית ואף אחד לא הזמין את פיטר.
01:30
This is The English We Speak
32
90240
1840
זהו The English We Speak
01:32
from BBC Learning English and
33
92080
2160
מבית BBC Learning English ואנחנו
01:34
we're talking about the expression
34
94240
2080
מדברים על הביטוי
01:36
'spill the tea' which means to 'to gossip'.
35
96320
3680
'לשפוך את התה' שפירושו 'לרכל'.
01:40
So come on Feifei, spill the tea.
36
100000
3200
אז יאללה פייפיי, תשפוך את התה.
01:43
You know everything that happens in the office.
37
103200
3360
אתה יודע כל מה שקורה במשרד.
01:46
How did you know about Rob's tattoo?
38
106560
3360
איך ידעת על הקעקוע של רוב?
01:49
I will never reveal my sources.
39
109920
2640
לעולם לא אגלה את המקורות שלי.
01:52
Well, OK. It was Neil.
40
112560
2160
ובכן, בסדר. זה היה ניל.
01:54
I can't believe you told me that!
41
114720
2240
אני לא מאמין שאמרת לי את זה!
01:56
You gave up your source so easily.
42
116960
2640
וויתרת על המקור שלך כל כך בקלות.
01:59
Well you asked, so I told you!
43
119600
3040
ובכן שאלת, אז אמרתי לך!
02:02
I'm just really honest.
44
122640
2500
אני פשוט ממש כנה.
02:05
Well, Feifei. I have a surprise for you!
45
125140
3340
ובכן, פייפיי. יש לי הפתעה בשבילך!
02:08
You know that Neil told you
46
128480
1360
אתה יודע שניל אמר לך
02:09
that Rob has a new tattoo?
47
129840
2160
שלרוב יש קעקוע חדש?
02:12
Yes.
48
132000
1120
כן.
02:13
Well Feifei, Rob hasn't really got a
49
133120
3120
ובכן פייפיי, לרוב אין ממש
02:16
'panda on a skateboard' tattoo.
50
136240
1920
קעקוע של 'פנדה על סקייטבורד'.
02:18
We created the story to see if you'd spill the tea!
51
138160
3760
יצרנו את הסיפור כדי לראות אם תשפוך את התה!
02:21
Rob would never do something so silly!
52
141920
2800
רוב לעולם לא יעשה משהו כל כך טיפשי!
02:24
That's not fair! Bye, Roy.
53
144720
3120
זה לא הוגן! ביי, רועי.
02:27
Bye.
54
147840
960
ביי.
02:36
Welcome to The English We Speak.
55
156080
2320
ברוכים הבאים ל-The English We Speak.
02:38
It's Feifei here with Rob.
56
158400
1600
זה פייפיי כאן עם רוב.
02:40
Hi everyone.
57
160000
1200
שלום כולם.
02:41
So Rob, help yourself to a biscuit.
58
161200
3760
אז רוב, תאכלי לעצמך ביסקוויט.
02:44
I know how much you love them, so I
59
164960
2240
אני יודע כמה אתה אוהב אותם, אז
02:47
bought some for us to share today.
60
167200
2720
קניתי כמה בשבילנו לחלוק היום.
02:49
Oh right. That's very kind, Feifei, but very odd.
61
169920
3840
אה נכון. זה מאוד אדיב, פייפיי, אבל מאוד מוזר.
02:53
You don't normally buy me things.
62
173760
2240
אתה בדרך כלל לא קונה לי דברים.
02:56
Are you feeling guilty?
63
176000
1040
האם אתה מרגיש אשם?
02:57
Have you done something wrong?
64
177040
1440
האם עשית משהו לא בסדר?
02:58
Of course not! Well… sort of.
65
178480
4240
ברור שלא! טוב סוג של.
03:02
I hope you don't mind, but I used up all your coffee
66
182720
3600
אני מקווה שלא אכפת לך, אבל ניצלתי את כל הקפה שלך
03:06
when I made drinks for the team this morning.
67
186320
3440
כשהכנתי משקאות לצוות הבוקר.
03:09
What?! You used up all my coffee
68
189760
2800
מה?! ניצלת את כל הקפה שלי
03:12
and you didn't make me one?
69
192560
2240
ולא הכנת לי?
03:14
That really takes the biscuit!
70
194800
2240
זה באמת לוקח את הביסקוויט!
03:17
I haven't taken any biscuits, just your coffee.
71
197040
4080
לא לקחתי ביסקוויטים, רק הקפה שלך.
03:21
No, Feifei! When I say someone really
72
201120
2400
לא, פייפיי! כשאני אומר שמישהו באמת
03:23
takes the biscuit, I mean what you
73
203520
1904
לוקח את הביסקוויט, אני מתכוון שמה שעשית
03:25
have done is really surprising, annoying
74
205424
3056
הוא ממש מפתיע, מעצבן
03:28
or sometimes just silly.
75
208480
1680
או לפעמים סתם טיפשי.
03:30
Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
76
210160
3920
אוי לא. אתה לא שמח? סליחה, רוב.
03:34
Let's hear some examples while you calm down.
77
214080
3066
בוא נשמע כמה דוגמאות בזמן שאתה נרגע.
03:40
I can't believe she copied my work
78
220360
2440
אני לא מאמין שהיא העתקה את העבודה שלי
03:42
And pretended it was her own.
79
222800
1840
והעמידה פנים שהיא שלה.
03:44
Now that really takes the biscuit.
80
224640
3280
עכשיו זה באמת לוקח את הביסקוויט.
03:47
You're really taking the biscuit if you're
81
227920
2000
אתה באמת לוקח את הביסקוויט אם אתה
03:49
expecting me to take you to the match
82
229920
2000
מצפה שאקח אותך למשחק
03:51
and wait outside until it's finished!
83
231920
3280
ואחכה בחוץ עד שהוא יסתיים!
03:55
Your plan to turn the spare bedroom into
84
235200
2560
התוכנית שלך להפוך את חדר השינה הפנוי לחדר
03:57
a snooker room really takes the biscuit!
85
237760
2518
סנוקר באמת תופסת את הביסקוויט!
04:03
This is The English We Speak from
86
243626
2294
זהו The English We Speak מ-
04:05
BBC Learning English and we're finding
87
245920
2640
BBC Learning English ואנחנו
04:08
out about the phrase 'to take', or 'to really
88
248560
3360
מגלים על הביטוי 'לקחת', או '
04:11
take the biscuit', which means we are
89
251920
2560
לממש את הביסקוויט', כלומר אנו
04:14
surprised or annoyed by someone's actions.
90
254480
4400
מופתעים או מוטרדים ממעשיו של מישהו.
04:18
Oh Rob, I'll buy you some more coffee.
91
258880
2640
הו רוב, אני אקנה לך עוד קפה.
04:21
I hope so. By the way, we can say 'something'
92
261520
3360
אני מקווה. אגב, אפשר להגיד 'משהו'
04:24
as well as 'someone' takes the biscuit.
93
264880
2480
וגם 'מישהו' לוקח את הביסקוויט.
04:27
So, you take the biscuit by using up my coffee
94
267360
2720
אז, אתה לוקח את הביסקוויט על ידי שימוש בקפה שלי,
04:30
but there is something that really takes the biscuit.
95
270080
3040
אבל יש משהו שבאמת לוקח את הביסקוויט.
04:33
Oh yes? What's that?
96
273120
1680
אה כן? מה זה?
04:34
These biscuits you bought are ginger nuts.
97
274800
3200
הביסקוויטים האלה שקניתם הם אגוזי ג'ינג'ר.
04:38
I hate ginger biscuits. Didn't you know?
98
278000
2720
אני שונא עוגיות ג'ינג'ר. לא ידעת?
04:40
Oh that really takes the biscuit!
99
280720
1760
אוי זה באמת לוקח את הביסקוויט!
04:42
OK, Rob. You are really taking this badly.
100
282480
3760
בסדר, רוב. אתה באמת לוקח את זה רע.
04:46
Pass them over here then and I'll eat them.
101
286240
3440
תעביר אותם לכאן ואז אני אוכל אותם.
04:49
Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
102
289680
3280
הו פירורים, הפלתי אותם. מצטער!
04:52
It looks like I won't be taking any of my biscuits today!
103
292960
4160
נראה שלא אקח אף אחד מהביסקוויטים שלי היום!
04:57
Come on, Rob. I'll buy you a coffee.
104
297120
2320
קדימה, רוב. אני אקנה לך קפה.
04:59
Thanks. Bye.
105
299440
1280
תודה. ביי.
05:00
Bye.
106
300720
500
ביי.
05:08
Hello! This is The English We Speak.
107
308720
2800
שלום! זה האנגלית שאנחנו מדברים.
05:11
I'm Feifei.
108
311520
1200
אני פייפיי.
05:12
And I'm Rob.
109
312720
1040
ואני רוב.
05:13
We may sound a little different.
110
313760
1760
אולי אנחנו נשמעים קצת אחרת.
05:15
That's because we are not able to
111
315520
1520
הסיבה לכך היא שאיננו מסוגלים
05:17
record in our normal studios
112
317040
1520
להקליט באולפנים הרגילים שלנו
05:18
during the coronavirus outbreak.
113
318560
2947
במהלך התפרצות הקורונה.
05:21
This programme comes with a safety warning!
114
321507
2413
תוכנית זו מגיעה עם אזהרת בטיחות!
05:23
It involves bullets.
115
323920
1760
זה כרוך בכדורים.
05:25
Well, not real ones. That would be dangerous.
116
325680
3520
ובכן, לא אמיתיים. זה יהיה מסוכן.
05:29
Toy bullets ... just to illustrate the point.
117
329200
2800
כדורי צעצוע... רק כדי להמחיש את הנקודה.
05:32
Bullets! What English expression mentions bullets?!
118
332000
4320
כדורים! איזה ביטוי באנגלית מזכיר כדורים?!
05:36
I will explain and, Rob, you can help.
119
336320
3840
אני אסביר, רוב, אתה יכול לעזור.
05:40
Here is a toy bullet.
120
340160
2400
הנה כדור צעצוע.
05:42
Where did you get that from?!
121
342560
1840
מאיפה הבאת את זה?!
05:44
Don't ask. Now, Rob, would you put
122
344400
2800
אל תשאל. עכשיו, רוב, תוכל לשים את
05:47
it between your teeth please?
123
347200
2400
זה בין השיניים בבקשה?
05:49
What? Are you crazy?!
124
349600
2000
מה? אתה משוגע?!
05:51
Please, Rob. It would really help our audience.
125
351600
3840
בבקשה, רוב. זה באמת יעזור לקהל שלנו.
05:55
OK, Feifei! Here goes...
126
355440
2960
בסדר, פייפיי! הנה הולך...
05:58
Right, I am biting the bullet.
127
358400
3760
נכון, אני נוגס בכדור.
06:02
So, Rob, you are being brave and forcing yourself
128
362160
3120
אז, רוב, אתה אמיץ ומכריח את עצמך
06:05
to do something unpleasant, but necessary.
129
365280
4080
לעשות משהו לא נעים, אבל הכרחי.
06:09
I didn't force myself, you told me to do it!
130
369360
4160
לא הכרחתי את עצמי, אמרת לי לעשות את זה!
06:13
Sorry, Rob, I can't understand you but when
131
373520
3680
סליחה, רוב, אני לא יכול להבין אותך אבל
06:17
someone 'bites the bullet', they are forced to,
132
377200
2960
כשמישהו 'נושך את הכדור', הוא נאלץ
06:20
or accept that they have to,
133
380160
1920
06:22
do something difficult or unpleasant.
134
382080
3440
לעשות משהו קשה או לא נעים, או לקבל את זה.
06:25
Let's hear some examples of other people
135
385520
2320
בואו נשמע כמה דוגמאות של אנשים אחרים
06:27
who have to bite the bullet.
136
387840
3920
שצריכים לנגוס בכדור.
06:31
I have a pile of work to finish, so
137
391760
2160
יש לי ערימה של עבודה לסיים, אז
06:33
I'm going to have to work all night.
138
393920
2400
אני אצטרך לעבוד כל הלילה.
06:36
I guess I'll have to bite the bullet.
139
396320
3520
אני מניח שאצטרך לנשוך את הכדור.
06:39
If I'm going get fit, I'll have to bite the
140
399840
2080
אם אני הולך להיכנס לכושר, אצטרך לנשוך את
06:41
bullet and start going to the gym. Urghh!
141
401920
5040
הכדור ולהתחיל ללכת לחדר כושר. אורגח!
06:46
If you want to start dating Jitka you're going
142
406960
2320
אם אתה רוצה להתחיל לצאת עם ג'יטקה אתה
06:49
to have to bite the bullet and ask her out!
143
409280
4724
תצטרך לנגוס בכדור ולבקש ממנה לצאת!
06:54
This is The English We Speak from
144
414004
1916
זהו The English We Speak מבית
06:55
BBC Learning English, and we're talking
145
415920
2320
BBC Learning English, ואנחנו מדברים
06:58
about the expression 'to bite the bullet'.
146
418240
3478
על הביטוי 'לנשוך את הכדור'.
07:01
It describes having to do something
147
421718
1962
זה מתאר את הצורך לעשות משהו
07:03
unpleasant or difficult, but necessary.
148
423680
4160
לא נעים או קשה, אבל הכרחי.
07:07
So, can I stop biting a bullet now, please?
149
427840
4400
אז, אני יכול להפסיק לנשוך כדור עכשיו, בבקשה?
07:12
Not yet, Rob. What you are doing is 'necessary'.
150
432240
4640
עדיין לא, רוב. מה שאתה עושה הוא 'הכרחי'.
07:16
Yes, but it's not easy speaking with
151
436880
2960
כן, אבל זה לא קל לדבר עם
07:19
a bullet in your mouth.
152
439840
2000
כדור בפה.
07:21
Exactly! Peace and quiet. But careful, Rob.
153
441840
4080
בְּדִיוּק! שקט ושלווה. אבל זהירות, רוב.
07:25
Don't swallow it, otherwise things
154
445920
2000
אל תבלע את זה, אחרת הדברים
07:27
could get very unpleasant.
155
447920
3440
עלולים להיות מאוד לא נעימים.
07:31
Thanks for the advice, Feifei... ooops.
156
451360
4960
תודה על העצה, פייפיי... אופס.
07:36
Bye, Rob.
157
456320
1520
ביי, רוב.
07:37
Bye.
158
457840
880
ביי.
07:45
Hello and welcome to The English We Speak
159
465840
2720
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
07:48
with me, Feifei.
160
468560
1120
with me, Feifei.
07:49
And me, Neil.
161
469680
1200
ואני, ניל.
07:50
In this programme, we have an expression
162
470880
2000
בתוכנית זו, יש לנו ביטוי
07:52
you can use to describe someone who talks
163
472880
2320
שאתה יכול להשתמש בו כדי לתאר מישהו שמדבר
07:55
confidently about a topic, but might not
164
475200
2800
בביטחון על נושא, אבל אולי
07:58
actually know that much about it.
165
478000
2000
בעצם לא יודע כל כך הרבה עליו.
08:00
Which reminds me, Feifei.
166
480000
1440
מה שמזכיר לי, פייפיי.
08:01
Did I tell you that I've started a new evening course?
167
481440
2640
אמרתי לך שהתחלתי קורס ערב חדש?
08:04
No. What's it in?
168
484080
1680
לא. במה זה נמצא?
08:05
Well, see if you can guess.
169
485760
1200
ובכן, תראה אם ​​אתה יכול לנחש.
08:06
Ahem. My lords, ladies and gentlemen.
170
486960
5040
אהמ. אדוני, גבירותיי ורבותיי.
08:12
It is indeed an immense honour and privilege
171
492000
2880
זה אכן כבוד וזכות עצומים
08:14
to stand here before you on this great
172
494880
2640
לעמוד כאן לפניכם באירוע הגדול הזה
08:17
occasion and humbly offer my thoughts.
173
497520
2400
ולהעלות את דעתי בענווה.
08:19
Er, Neil. What are you going on about?
174
499920
3600
אה, ניל. על מה אתה מדבר? דיבור בפני
08:23
Public speaking! It's my new course.
175
503520
2720
קהל! זה הקורס החדש שלי.
08:26
Right. Well, you can certainly talk the talk.
176
506240
3840
ימין. ובכן, אתה בהחלט יכול לדבר.
08:30
Oh good. That's the whole point.
177
510080
2280
הו טוב. זה כל העניין.
08:32
Hmm. That's not really a compliment.
178
512360
2920
הממ. זו לא ממש מחמאה.
08:35
When we say someone can talk the talk,
179
515280
2320
כשאנחנו אומרים שמישהו יכול לדבר,
08:37
it means they talk a lot about a subject,
180
517600
3120
זה אומר שהוא מדבר הרבה על נושא מסוים,
08:40
but they might not really know
181
520720
1440
אבל אולי הוא לא באמת יודע
08:42
that much about it.
182
522160
1360
כל כך על זה.
08:43
Even if they sound confident.
183
523520
2080
גם אם הם נשמעים בטוחים בעצמם.
08:45
How dare you! Well, let's hear some
184
525600
2400
איך אתה מעז! ובכן, בואו נשמע כמה
08:48
examples of this expression in action.
185
528000
5680
דוגמאות לביטוי הזה בפעולה.
08:53
Oh no, not another meeting chaired by Binh.
186
533680
3840
הו לא, לא עוד פגישה בראשות Binh.
08:57
He can certainly talk the talk but
187
537520
2160
הוא בהחלט יכול לדבר אבל
08:59
he actually knows nothing!
188
539680
3360
הוא בעצם לא יודע כלום!
09:03
OK, go in there, talk the talk, and get out
189
543040
3040
בסדר, היכנסו לשם, דברו ותצאו
09:06
before they realise we don't have
190
546080
1520
לפני שהם יבינו שאין לנו
09:07
a clue about marketing!
191
547600
3520
שמץ של מושג בשיווק!
09:11
It's one thing talking the talk, but we need action.
192
551120
3680
זה דבר אחד לדבר, אבל אנחנו צריכים פעולה.
09:14
We need someone who can walk the walk.
193
554800
6160
אנחנו צריכים מישהו שיוכל ללכת ברגל.
09:20
You're listening to The English We Speak
194
560960
2160
אתה מאזין ל-The English We Speak
09:23
from BBC Learning English.
195
563120
2160
מ-BBC Learning English.
09:25
In this programme, we're looking at
196
565280
1600
בתוכנית זו, אנו בוחנים
09:26
the expression 'talk the talk'.
197
566880
2400
את הביטוי 'דבר את הדיבור'.
09:29
It refers to people who talk confidently
198
569280
2400
זה מתייחס לאנשים שמדברים בביטחון
09:31
on a topic without necessarily
199
571680
2240
על נושא מבלי שהם בהכרח
09:33
knowing much about it.
200
573920
1440
יודעים עליו הרבה.
09:35
That's right, Feifei. You know,
201
575360
2000
זה נכון, פייפיי. אתה יודע,
09:37
you're really quite knowledgeable
202
577360
1760
אתה באמת בקיא
09:39
about the English language, aren't you?
203
579120
1840
בשפה האנגלית, נכון?
09:40
Thanks.
204
580960
560
תודה.
09:41
I mean, you don't just talk the talk.
205
581520
2160
זאת אומרת, אתה לא מדבר סתם.
09:43
You can walk the walk too.
206
583680
2080
אתה יכול ללכת גם בהליכה.
09:45
Absolutely! As you heard in the earlier example,
207
585760
3440
בהחלט! כפי ששמעת בדוגמה הקודמת,
09:49
and just then from Neil, the opposite
208
589200
2400
ובדיוק אז מניל, ההיפך
09:51
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
209
591600
3120
מ'דבר את הדיבור' הוא 'ללכת בהליכה'.
09:54
That refers to someone who shows their
210
594720
1920
זה מתייחס למישהו שמראה את
09:56
abilities through action - not just talking.
211
596640
2800
היכולות שלו באמצעות פעולה - לא רק דיבור.
09:59
Like you, Neil.
212
599440
1040
כמוך, ניל.
10:00
You know what? I think I'll give up that public
213
600480
2560
אתה יודע מה? אני חושב שאני אוותר על
10:03
speaking course and join a hiking club -
214
603040
2640
הקורס לדיבור מול קהל ואצטרף למועדון טיולים -
10:05
to learn how to walk the walk.
215
605680
1680
ללמוד איך ללכת בהליכה.
10:07
Ha! Good idea.
216
607360
1440
הא! רעיון טוב.
10:08
Bye!
217
608800
960
ביי!
10:16
Hello and welcome to The English We Speak.
218
616800
2640
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
10:19
I'm Feifei but I'm not sure where Neil is.
219
619440
4560
אני פייפיי אבל אני לא בטוח איפה ניל.
10:24
Sorry I'm late.
220
624000
1840
סליחה שאני מאחר.
10:25
It's going a bit crazy out there in the office.
221
625840
2480
זה הולך קצת בטירוף שם במשרד.
10:28
Crazy?
222
628320
1040
מְטוּרָף?
10:29
Yes. Everybody is arguing and shouting.
223
629360
2080
כן. כולם מתווכחים וצועקים.
10:31
About what exactly?
224
631440
1680
על מה בדיוק?
10:33
The mess in the office.
225
633120
1440
הבלגן במשרד.
10:34
The boss says it's untidy and we
226
634560
1840
הבוס אומר שזה לא מסודר ואנחנו
10:36
should clear up after ourselves.
227
636400
1760
צריכים לנקות אחרינו.
10:38
He even said that my desk was like a pigsty!
228
638160
2640
הוא אפילו אמר שהשולחן שלי הוא כמו דיר חזירים!
10:40
Hmm, well you'd better stay in here and keep
229
640800
3200
הממ, כדאי שתישאר כאן
10:44
out of the way until things have calmed down.
230
644000
2800
ותתרחק עד שהעניינים יירגעו.
10:46
Good idea. I'll just let the dust to settle.
231
646800
2400
רעיון טוב. אני פשוט אתן לאבק לשקוע.
10:49
Oh, so the office is messy and dusty.
232
649200
3200
אה, אז המשרד מבולגן ומאובק.
10:52
Is that what everyone's arguing about. The dust?
233
652400
3280
על זה כולם מתווכחים. האבק?
10:55
No Feifei, I just mean I'll wait for
234
655680
2240
לא פייפיי, אני רק מתכוון שאני אחכה
10:57
the situation to calm down.
235
657920
1840
שהמצב יירגע.
10:59
Got it!
236
659760
720
הבנת!
11:00
So, you're just keeping out of the way.
237
660480
2640
אז, אתה פשוט מרחיק אותך מהדרך.
11:03
Are you scared?
238
663120
1200
אתה מפחד?
11:04
Of course not.
239
664320
560
11:04
I just wanted to hear these examples.
240
664880
4480
ברור שלא.
רק רציתי לשמוע את הדוגמאות האלה.
11:09
We've had lots of complaints about the changes but
241
669360
3200
היו לנו הרבה תלונות על השינויים, אבל
11:12
let's wait until the dust settles before we respond.
242
672560
4240
בוא נחכה עד שהאבק ישקע לפני שנגיב.
11:16
We're busy moving house at the moment
243
676800
2480
אנחנו עסוקים במעבר דירה כרגע
11:19
but I'll give you a call when the dust settles.
244
679280
3680
אבל אתקשר אליך כשהאבק ישקע.
11:22
Now the dust has settled after the restructuring,
245
682960
3760
עכשיו האבק שקע לאחר הארגון מחדש,
11:26
I think we can talk about recruitment.
246
686720
5120
אני חושב שאפשר לדבר על גיוס.
11:31
This is The English We Speak from the BBC
247
691840
2960
זה The English We Speak מה-BBC
11:34
and we're finding out about the phrase
248
694800
2400
ואנחנו מגלים על הביטוי
11:37
'let the dust settle', which means to
249
697200
2240
'תנו לאבק לשקוע', שפירושו
11:39
wait for a situation to calm down.
250
699440
2720
לחכות שהמצב יירגע.
11:42
We can also say 'wait for the dust to settle',
251
702160
2320
אנחנו יכולים גם לומר 'חכה שהאבק ישקע',
11:44
which is what I'm doing right now.
252
704480
1920
וזה מה שאני עושה עכשיו.
11:46
Neil, I have a feeling you're just
253
706400
2320
ניל, יש לי הרגשה שאתה פשוט
11:48
avoiding the situation for one reason.
254
708720
2800
מתחמק מהמצב מסיבה אחת.
11:51
Oh yeah, what's that?
255
711520
1520
אה כן, מה זה?
11:53
Look out there.
256
713040
1280
תסתכל שם בחוץ.
11:54
They're all pointing at your desk.
257
714320
2320
כולם מצביעים על השולחן שלך.
11:56
They're not arguing about a messy office.
258
716640
2320
הם לא מתווכחים על משרד מבולגן.
11:58
They're complaining about your mess.
259
718960
2400
הם מתלוננים על הבלגן שלך.
12:01
Really. Well I like to work in a messy environment.
260
721360
3680
בֶּאֱמֶת. ובכן, אני אוהב לעבוד בסביבה מבולגנת.
12:05
Maybe, but I don't think the dust is
261
725040
2240
אולי, אבל אני לא חושב שהאבק
12:07
ever going to settle in this argument.
262
727280
2240
אי פעם ישקע בוויכוח הזה.
12:09
OK. But I think I'll stay in here for just a little longer.
263
729520
3200
בסדר. אבל אני חושב שאשאר כאן עוד קצת.
12:12
Bye.
264
732720
1171
ביי.
12:20
Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.
265
740640
3840
שלום, אני פייפיי, וזהו האנגלית שאנחנו מדברים.
12:24
I'm with Rob. Hi Rob, how are you?
266
744480
2640
אני עם רוב. היי רוב מה שלומך?
12:27
Hi Feifei, I'm fine but I just can't understand
267
747120
3920
היי פייפיי, אני בסדר אבל אני פשוט לא מצליח להבין
12:31
why you've brought me to a railway station.
268
751040
2240
למה הבאת אותי לתחנת רכבת.
12:33
Isn't that obvious?
269
753280
1840
זה לא ברור?
12:35
No. And what's that piece of paper
270
755120
2480
לא. ומה זה פיסת הנייר
12:37
you're waving in your hand?
271
757600
1440
שאתה מנופף ביד שלך?
12:39
Oh this? This is a ticket.
272
759040
2880
אה זה? זה כרטיס.
12:41
A ticket. Why would you bring me to
273
761920
2640
כרטיס. למה שתביא אותי לתחנת
12:44
a railway station and show me a ticket?
274
764560
2880
רכבת ותראה לי כרטיס?
12:47
It's cold and we could be in a warm
275
767440
2000
קר ואנחנו יכולים להיות
12:49
studio presenting this programme.
276
769440
1920
באולפן חם ומגישים את התוכנית הזו.
12:51
And anyway, don't you know it's my birthday and
277
771360
2960
ובכל מקרה, אתה לא יודע שזה יום ההולדת שלי ואנחנו
12:54
we're supposed to be going out to celebrate later?
278
774320
2400
אמורים לצאת לחגוג אחר כך?
12:56
I know it's your birthday, you told me last
279
776720
2640
אני יודע שזה יום ההולדת שלך, אמרת לי
12:59
week and you said something about
280
779360
2400
בשבוע שעבר ואמרת משהו על כך שאתה
13:01
wanting a present that was 'just the ticket'.
281
781760
3600
רוצה מתנה שהיא 'רק הכרטיס'.
13:05
So here it is.
282
785360
2080
אז הנה זה.
13:07
Oh Feifei! I didn't want a ticket.
283
787440
3120
הו פייפיי! לא רציתי כרטיס.
13:10
When I said 'just the ticket' I meant I wanted
284
790560
2720
כשאמרתי 'רק הכרטיס' התכוונתי שאני רוצה
13:13
something that was exactly what I wanted or needed.
285
793280
3120
משהו שהוא בדיוק מה שרציתי או צריך.
13:16
You know, a camera, a computer game or
286
796400
2480
אתה יודע, מצלמה, משחק מחשב או
13:18
maybe a nice bottle of whisky.
287
798880
1520
אולי בקבוק וויסקי נחמד.
13:20
Oh right, I see.
288
800400
2080
אה נכון, אני מבין.
13:22
Oh dear, what a wasted trip Feifei.
289
802480
2880
אוי יקירי, איזה טיול מבוזבז פייפיי.
13:25
But now we're here, let's hear some more
290
805360
2080
אבל עכשיו אנחנו כאן, בואו נשמע עוד כמה
13:27
examples of the phrase 'just the ticket'.
291
807440
5280
דוגמאות לביטוי 'רק הכרטיס'.
13:32
Oh I feel terrible: I've got a cold and my nose
292
812720
5200
הו, אני מרגיש נורא: אני מצוננת והאף שלי
13:37
is blocked but a drink of hot honey and lemon
293
817920
3920
סתום אבל משקה של דבש ולימון חם
13:41
would be just the ticket to make me feel better.
294
821840
3200
יהיה רק ​​הכרטיס כדי לגרום לי להרגיש טוב יותר.
13:45
I think a new art gallery will be just the ticket
295
825040
3120
אני חושב שגלריה חדשה לאמנות תהיה רק ​​הכרטיס
13:48
for improving the image of the town
296
828160
2640
לשיפור תדמיתה של העיר
13:50
and encouraging more people to visit.
297
830800
2720
ולעודד יותר אנשים לבקר.
13:53
Our car has got seven seats, so it's just the ticket
298
833520
3760
המכונית שלנו מכילה שבעה מושבים, אז זה בדיוק הכרטיס
13:57
for taking all the kids to football practice every week.
299
837280
7040
לקחת את כל הילדים לאימון כדורגל מדי שבוע.
14:04
So that's 'just the ticket', which describes
300
844320
3040
אז זה 'רק הכרטיס', שמתאר
14:07
something that exactly what is wanted or needed.
301
847360
4240
משהו שהוא בדיוק מה שרוצים או נחוץ.
14:11
OK Rob, so you wanted something for
302
851600
2080
טוב רוב, אז רצית משהו ליום
14:13
your birthday that was 'just the ticket'.
303
853680
3040
ההולדת שלך שהוא 'רק הכרטיס'.
14:16
Well, you're looking at it.
304
856720
2960
ובכן, אתה מסתכל על זה.
14:19
You Feifei?
305
859680
960
אתה פייפיי?
14:20
No Rob. This ticket in my hand.
306
860640
3920
לא רוב. הכרטיס הזה בידי.
14:24
Have you actually looked at it?
307
864560
2160
באמת הסתכלת על זה?
14:26
OK let me see...
308
866720
3080
בסדר תן לי לראות...
14:29
Oh wow! A train ticket to Paris, for me?
309
869800
4520
הו וואו! כרטיס רכבת לפריז, בשבילי?
14:34
That's really generous of you.
310
874320
1440
זה ממש נדיב מצידך.
14:35
Thanks Feifei! When do we go?
311
875760
2160
תודה פייפיי! מתי הולכים?
14:37
We? No, it's just one ticket. I couldn't afford two.
312
877920
4640
אָנוּ? לא, זה רק כרטיס אחד. לא יכולתי להרשות לעצמי שניים.
14:42
Now look, the train's about to leave so you had better go.
313
882560
3120
עכשיו תראה, הרכבת עומדת לעזוב אז כדאי שתלך.
14:45
Have a good trip!
314
885680
1200
נסיעה טובה!
14:46
Oh right. I'll be off then. Bye.
315
886880
3840
אה נכון. אני אעזוב אז. ביי.
14:50
Bye Rob.
316
890720
1769
ביי רוב.
14:52
Phew, two days in the office without Rob.
317
892489
3121
אוף, יומיים במשרד בלי רוב.
14:55
That is 'just the ticket' for me!
318
895610
2096
זה "רק הכרטיס" בשבילי!
15:05
Hello, this is The English We Speak
319
905035
2405
שלום, זה The English We Speak
15:07
and I'm Feifei.
320
907440
1440
ואני פייפיי.
15:08
And hello, I'm Neil.
321
908880
1520
והלו, אני ניל.
15:10
Hey great news, Neil!
322
910400
2160
היי חדשות נהדרות, ניל!
15:12
Oh yes, what's that?
323
912560
1200
אה כן, מה זה?
15:13
I got a promotion.
324
913760
2080
קיבלתי קידום.
15:15
Oh well done.
325
915840
2640
אוי כל הכבוד.
15:18
Congratulations and all that.
326
918480
1760
מזל טוב וכל זה.
15:20
Come on, Neil, you were never going to get one.
327
920240
3680
בחייך, ניל, לעולם לא היית תקבל אחד.
15:23
And anyway, it's not all good news.
328
923920
2800
ובכל מקרה, לא הכל חדשות טובות.
15:26
A promotion, a pay rise, more power,
329
926720
2640
קידום, העלאת שכר, יותר כוח,
15:29
How is that not all good news?
330
929360
2560
איך זה לא רק חדשות טובות?
15:31
Well, it means longer hours, harder work
331
931920
3600
ובכן, זה אומר שעות ארוכות יותר, עבודה קשה יותר
15:35
and working with you more.
332
935520
2400
ועבודה איתך יותר.
15:37
I expect you have some English
333
937920
2000
אני מצפה שיש לך
15:39
expression to describe that!
334
939920
1840
ביטוי באנגלית כדי לתאר את זה!
15:41
I do, Feifei.
335
941760
1440
אני כן, פייפיי.
15:43
You have to take the rough with the smooth.
336
943200
2640
אתה צריך לקחת את הגס עם החלק.
15:45
It means you have to accept the bad or unpleasant
337
945840
2800
זה אומר שאתה צריך לקבל את הדברים הרעים או הלא נעימים
15:48
things in a situation as well as the good things.
338
948640
2720
במצב כמו גם את הדברים הטובים.
15:51
In other words, you can't have everything.
339
951360
2560
במילים אחרות, אי אפשר לקבל הכל.
15:53
Thanks for the sympathy, Neil.
340
953920
1600
תודה על האהדה, ניל. אבל
15:55
Here are some good things  though, Feifei: examples!
341
955520
5440
הנה כמה דברים טובים , Feifei: דוגמאות!
16:00
I'm going to use my qualification to
342
960960
1680
אני הולך להשתמש בהסמכה שלי כדי
16:02
get a really good job but I've
343
962640
2960
להשיג עבודה ממש טובה, אבל יש לי
16:05
lots of studying to do before I get it.
344
965600
2800
הרבה לימודים לעשות לפני שאקבל אותה.
16:08
Well you have to take the rough
345
968400
1600
ובכן אתה צריך לקחת את הגס
16:10
with the smooth but good luck!
346
970000
3760
עם החלק אבל בהצלחה!
16:13
Having kids is very fulfilling but it can be
347
973760
3040
להביא ילדים לעולם זה מאוד מספק אבל זה יכול להיות
16:16
challenging too, especially the lack of sleep.
348
976800
3760
גם מאתגר, במיוחד חוסר השינה.
16:20
But I guess I have to take the rough with the smooth!
349
980560
5637
אבל אני מניח שאני צריך לקחת את הגס עם החלק!
16:26
This is The English We Speak from
350
986197
2043
זהו The English We Speak מבית
16:28
BBC Learning English and we're learning
351
988240
2640
BBC Learning English ואנחנו לומדים
16:30
about the phrase 'to take the rough with the smooth'
352
990880
3600
על הביטוי 'לקחת את הגס עם החלק'
16:34
which means you have to accept the bad things
353
994480
2640
שפירושו שאתה צריך לקבל את הדברים הרעים
16:37
in a situation as well as the good things.
354
997120
2560
במצב כמו גם את הדברים הטובים.
16:39
So poor you, Feifei, you've got a great new promotion
355
999680
3360
כל כך מסכן אתה, פייפיי, יש לך קידום חדש נהדר
16:43
but you're going to have to work longer.
356
1003040
1840
אבל תצטרך לעבוד יותר זמן.
16:44
So fewer lunches with me, less time at the pub...
357
1004880
3280
אז פחות ארוחות צהריים איתי, פחות זמן בפאב...
16:48
The expression for that would be
358
1008160
2000
הביטוי לזה יהיה
16:50
'to take the smooth with the smooth'.
359
1010160
3040
'לקחת את החלק עם החלק'.
16:53
But do you know what?
360
1013200
1520
אבל אתה יודע מה?
16:54
This programme is a good example of
361
1014720
2560
תוכנית זו היא דוגמה טובה
16:57
taking the rough with the smooth.
362
1017280
2160
ללקיחת הגס עם החלק.
16:59
So you mean there are some
363
1019440
1200
אז אתה מתכוון שיש כמה
17:00
good things and some bad things?
364
1020640
2080
דברים טובים וכמה דברים רעים?
17:02
Hmm, so what are they?
365
1022720
1680
הממ, אז מה הם?
17:04
Well, the rough things are presenting with you...
366
1024400
2909
ובכן, הדברים הגסים מציגים אתכם...
17:07
Oh! And the smooth things?
367
1027309
1891
הו! והדברים החלקים?
17:09
The smooth things, the good things are
368
1029200
2240
הדברים החלקים, הדברים הטובים הם
17:11
it's a short programme and it's nearly over.
369
1031440
3120
שזו תוכנית קצרה והיא כמעט הסתיימה.
17:14
It's time to go, Neil.
370
1034560
1280
הגיע הזמן ללכת, ניל.
17:15
Thank goodness.
371
1035840
720
תודה לאל.
17:16
Enjoy your promotion then, hope it goes smoothly.
372
1036560
2720
תהנה מהקידום שלך, מקווה שזה יעבור בצורה חלקה.
17:19
It will! Bye.
373
1039280
1760
זה יהיה! ביי.
17:21
Bye.
374
1041040
500
ביי.
17:28
Hello and welcome to a very festive
375
1048640
2720
שלום וברוכים הבאים ל-
17:31
The English We Speak.
376
1051360
1520
The English We Speak חגיגי במיוחד.
17:32
I'm Feifei.
377
1052880
960
אני פייפיי.
17:33
And I'm Rob. Happy Christmas everyone.
378
1053840
2720
ואני רוב. חג שמח לכולם.
17:36
And to you, Feifei.
379
1056560
1040
ולך, פייפיי.
17:37
Oh thanks. But you know what Rob?
380
1057600
2320
הו תודה. אבל אתה יודע מה רוב?
17:39
I don't feel very festive.
381
1059920
2240
אני לא מרגיש חגיגי במיוחד.
17:42
Festive?! Look, I'm wearing my Christmas jumper.
382
1062160
3840
חֲגִיגִי?! תראה, אני לובש את סוודר חג המולד שלי.
17:46
We've got mince pies and, yeah,
383
1066000
2400
יש לנו פשטידות טחון, וכן,
17:48
I think it's snowing outside.
384
1068400
2000
אני חושב שיורד שלג בחוץ.
17:50
That's not snow, it's rain, Rob.
385
1070400
3520
זה לא שלג, זה גשם, רוב.
17:53
But I just think there is something missing...
386
1073920
2800
אבל אני פשוט חושב שחסר משהו...
17:56
something that would make us feel more Christmassy.
387
1076720
4160
משהו שיגרום לנו להרגיש יותר חגיגיים.
18:00
Presents?
388
1080880
800
מתנות?
18:01
Not presents.
389
1081680
1360
לא מתנות.
18:03
Christmas crackers?
390
1083040
1120
קרקרים לחג המולד?
18:04
No, it's not those.
391
1084160
1840
לא, זה לא אלה.
18:06
I know what's missing. It's people.
392
1086000
2800
אני יודע מה חסר. זה אנשים.
18:08
We need more people to make
393
1088800
1600
אנחנו צריכים עוד אנשים כדי לגרום
18:10
it feel like a Christmas party!
394
1090400
2240
לזה להרגיש כמו מסיבת חג המולד!
18:12
What's wrong with just me?
395
1092640
2240
מה רע רק בי?
18:14
You're OK, Rob. But you know what they say?
396
1094880
2640
אתה בסדר, רוב. אבל אתה יודע מה אומרים?
18:17
The more the merrier.
397
1097520
1760
כמה שיותר יותר טוב.
18:19
Right, you mean the situation or occasion would be
398
1099280
3840
נכון, אתה מתכוון שהמצב או האירוע יהיו
18:23
better, or more enjoyable, if lots of people joined in.
399
1103120
4800
טובים יותר, או מהנים יותר, אם הרבה אנשים יצטרפו.
18:27
More people equals more fun!
400
1107920
2320
יותר אנשים שווה ליותר כיף!
18:30
Exactly!
401
1110240
1280
בְּדִיוּק!
18:31
OK, well I'll try to find some people for you
402
1111520
2640
בסדר, אני אנסה למצוא כמה אנשים בשבילך
18:34
Feifei while you enjoy some examples.
403
1114160
6320
פייפיי בזמן שאתה נהנה מכמה דוגמאות.
18:40
Is it OK if I bring some of my friends to the party tonight?
404
1120480
3280
האם זה בסדר אם אביא כמה מהחברים שלי למסיבה הערב?
18:43
Of course it is, the more the merrier!
405
1123760
3200
כמובן שכן, כמה שיותר יותר טוב!
18:46
Why don't you come skiing with us?
406
1126960
2000
למה שלא תבוא לסקי איתנו?
18:48
We've got room in the car.
407
1128960
1760
יש לנו מקום במכונית.
18:50
The more the merrier!
408
1130720
2000
כמה שיותר יותר טוב!
18:52
We've got our office brainstorm later.
409
1132720
2320
יש לנו סיעור מוחות במשרד אחר כך.
18:55
Please join us, the more the merrier!
410
1135040
5680
אנא הצטרפו אלינו, כמה שיותר, יותר טוב!
19:00
This is The English We Speak
411
1140720
1760
זוהי האנגלית שאנו מדברים
19:02
from BBC Learning English.
412
1142480
1760
מבית BBC לומדים אנגלית.
19:04
It's almost Christmas, so I want a
413
1144240
2480
זה כמעט חג המולד, אז אני רוצה
19:06
party with lots of people in the studio.
414
1146720
2960
מסיבה עם הרבה אנשים בסטודיו.
19:09
As the saying goes, the more the merrier.
415
1149680
2880
כמו שנאמר, כמה שיותר יותר טוב.
19:12
The more people there are,
416
1152560
1120
ככל שיש יותר אנשים,
19:13
the more enjoyable the situation!
417
1153680
2080
המצב מהנה יותר!
19:15
Don't you agree Rob? Rob?
418
1155760
3200
אתה לא מסכים רוב? לִשְׁדוֹד?
19:18
Oh, where's he gone?
419
1158960
3680
אה, לאן הוא נעלם?
19:22
Don't worry, Feifei, I'm here, I'm here.
420
1162640
2000
אל תדאגי, פייפיי, אני כאן, אני כאן.
19:24
And I've found some people for you.
421
1164640
2400
ומצאתי כמה אנשים בשבילך.
19:27
Hi Feifei!
422
1167040
1360
היי פייפיי!
19:28
Hi Roy!
423
1168400
880
היי רועי!
19:29
Hello Feifei!
424
1169280
1200
שלום פייפיי!
19:30
Hello!
425
1170480
720
שלום!
19:31
Hi Feifei!
426
1171200
1280
היי פייפיי!
19:32
Hi! Wow! All my Learning English chums.
427
1172480
4400
היי! וואו! כל החברים שלי לומדים אנגלית.
19:36
But, it's getting a bit crowded in here now.
428
1176880
2640
אבל, נהיה קצת צפוף כאן עכשיו.
19:39
Hello! Hi!
429
1179520
2480
שלום! היי!
19:42
Good to see you. Hey!
430
1182000
3235
טוב לראותך. היי!
19:45
Woo hoo! Party time!
431
1185235
2045
וואו הו! זמן לחגוג!
19:47
Yes, yes, save some room for me.
432
1187280
2080
כן, כן, תשמור לי קצת מקום.
19:49
Squeeze in, Rob, the more the merrier!
433
1189360
3280
דחס פנימה, רוב, כמה שיותר כך יותר טוב!
19:52
Oooh, OK. Excuse me... excuse me… alright.
434
1192640
2800
אוו, בסדר. סליחה... סליחה... בסדר.
19:55
Oh yeah, it is a bit of a squeeze.
435
1195440
2000
אה כן, זה קצת מעיק.
19:57
There, I'm in.
436
1197440
3440
הנה, אני בפנים.
20:00
Phwaoh!
437
1200880
1120
20:02
Not again, Rob!
438
1202000
1280
לא שוב, רוב!
20:03
What's that?
439
1203280
1360
מה זה?
20:04
Have you been eating chicken?
440
1204640
1520
אכלת עוף?
20:06
What are you having for dinner?
441
1206160
2800
מה אתה אוכל לארוחת ערב?
20:08
Oops sorry. Too many Brussels sprouts, I'm afraid.
442
1208960
5440
אופס סליחה. יותר מדי נבטי בריסל, אני חושש. זה
20:14
Is that the time? Yeah, I've gotta go.
443
1214400
1471
הזמן? כן, אני חייב ללכת.
20:15
I must breathe!
444
1215871
2209
אני חייב לנשום!
20:18
You ruined my life!
445
1218080
2560
הרסת לי את החיים!
20:20
Bye. Bye.
446
1220640
1200
ביי. ביי.
20:21
Now look what you've done.
447
1221840
2080
עכשיו תראה מה עשית.
20:23
You've ruined our Christmas party!
448
1223920
3280
הרסתם את מסיבת חג המולד שלנו!
20:27
It's not so merry now.
449
1227200
1840
זה לא כל כך עליז עכשיו.
20:29
Oh well. Happy Christmas, Feifei!
450
1229040
2800
נו טוב. חג שמח, פייפיי!
20:31
You too.
451
1231840
1262
גם אתה.
20:40
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
452
1240320
3440
שלום אני פייפיי וזה האנגלית שאנחנו מדברים.
20:43
And hello I'm Neil.
453
1243760
1680
והלו אני ניל.
20:45
Neil, I wonder if you could help me.
454
1245440
2480
ניל, אני תוהה אם תוכל לעזור לי.
20:47
I'm trying to find something on this map.
455
1247920
2480
אני מנסה למצוא משהו במפה הזו.
20:50
Oh yes, map reading, I'm good at that.
456
1250400
2480
אה כן, קריאת מפות, אני טוב בזה.
20:52
What are you trying to find?
457
1252880
1440
מה אתה מנסה למצוא?
20:54
Well, I went to a gig last night and
458
1254320
2720
ובכן, הלכתי להופעה אתמול בלילה
20:57
saw this new singer - he was amazing.
459
1257040
3280
וראיתי את הזמר החדש הזה - הוא היה מדהים.
21:00
Thanks for inviting me!
460
1260320
1680
תודה שהזמנת אותי!
21:02
Anyway, what's that got to with a map?
461
1262000
2320
בכל מקרה, מה זה קשור למפה?
21:04
Well, afterwards everyone was talking about it
462
1264320
3440
ובכן, אחר כך כולם דיברו על זה
21:07
and saying the gig was so good that
463
1267760
2480
ואמרו שההופעה כל כך טובה
21:10
it will 'put him on the map'.
464
1270240
2720
שזה 'ישים אותו על המפה'.
21:12
But... I just can't find him on here.
465
1272960
2720
אבל... אני פשוט לא מוצא אותו כאן.
21:15
Put the map away Feifei, you won't find him there.
466
1275680
3360
שים את המפה פייפיי, לא תמצא אותו שם.
21:19
When we say someone will be 'put on the map'
467
1279040
2800
כשאנחנו אומרים שמישהו 'יועלה על המפה'
21:21
it means they will become famous
468
1281840
1600
זה אומר שהוא יתפרסם
21:23
or become more prominent. But not on a map!
469
1283440
3120
או יהפוך בולט יותר. אבל לא על מפה!
21:26
Right! Actually Neil, I've heard about a new
470
1286560
3280
ימין! למעשה, ניל, שמעתי על
21:29
restaurant I ate at being 'put on the map'.
471
1289840
3360
מסעדה חדשה שאכלתי בה ש'הועלה על המפה'.
21:33
Yes, something as well as someone can
472
1293200
2560
כן, אפשר לשים משהו כמו מישהו
21:35
be put on the map, or in other words, become
473
1295760
2400
על המפה, או במילים אחרות, להפוך
21:38
famous, popular or well known.
474
1298160
2160
למפורסם, פופולרי או ידוע.
21:40
You must have eaten at a good quality
475
1300320
1680
בטח אכלתם
21:42
restaurant for it to be put on the map!
476
1302000
1920
במסעדה איכותית כדי שזה יהיה על המפה!
21:43
I did! Let's tuck into some examples shall we?
477
1303920
6640
אני עשיתי! בוא ניקח כמה דוגמאות?
21:50
Her first exhibition at the Tate gallery has put
478
1310560
2880
התערוכה הראשונה שלה בגלריה טייט העלתה
21:53
her on the map as a serious modern artist.
479
1313440
3600
אותה על המפה כאמנית מודרנית רצינית.
21:57
This great tasting food has really put
480
1317040
2320
האוכל הטעים הנהדר הזה באמת שם את
21:59
this new restaurant on the map.
481
1319360
2080
המסעדה החדשה הזו על המפה.
22:01
Hosting the Olympics has put this city on the map
482
1321440
2560
אירוח האולימפיאדה שם את העיר הזו על המפה
22:04
as a great place to come for a holiday.
483
1324000
5520
כמקום נהדר להגיע אליו לחופשה.
22:09
So that's to put someone or something on the map:
484
1329520
4000
אז זה לשים מישהו או משהו על המפה:
22:13
To become famous, popular or more prominent.
485
1333520
3520
להיות מפורסם, פופולרי או בולט יותר.
22:17
I suppose it suggests that becoming famous
486
1337040
2560
אני מניח שזה מרמז שלהיות מפורסם
22:19
means you are now important enough for
487
1339600
2000
אומר שאתה עכשיו מספיק חשוב כדי
22:21
your name to be seen or heard by everyone.
488
1341600
2800
ששמך ייראה או יישמע על ידי כולם.
22:24
That's right. In the old days when a place was too
489
1344400
2800
זה נכון. בימים עברו כשמקום היה
22:27
small and unimportant it wasn't shown on a map.
490
1347200
2720
קטן מדי וחסר חשיבות הוא לא הוצג במפה.
22:29
But when it became more important it was 'put on the map'.
491
1349920
3440
אבל כשהיא הפכה חשובה יותר, זה 'הועלה על המפה'.
22:33
Right. Anyway Neil, let me look at that map again...
492
1353360
3280
ימין. בכל מקרה ניל, תן לי להסתכל שוב על המפה...
22:36
OK.
493
1356640
1680
בסדר.
22:38
Look! That singer I saw really is on the map, right there.
494
1358320
4080
תראה! הזמר שראיתי באמת נמצא על המפה, ממש שם.
22:42
Really? What was he called?
495
1362400
2320
בֶּאֱמֶת? איך קראו לו?
22:44
'Man-chester'
496
1364720
2320
'מן-צ'סטר' '
22:47
'Man-chester'?
497
1367040
2800
מן-צ'סטר'?
22:49
Manchester. Of course!
498
1369840
3120
מנצ'סטר. כמובן!
22:52
Bye.
499
1372960
500
ביי.
22:53
Good bye.
500
1373460
780
הֱיה שלום.
23:01
Hello and welcome to The English We Speak
501
1381200
3040
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
23:04
with me, Feifei.
502
1384240
1600
with me, Feifei.
23:05
And me, Roy.
503
1385840
4560
ואני, רועי.
23:10
Roy, why are you hitting that table with a hammer?
504
1390400
5200
רועי, למה אתה מכה את השולחן עם פטיש?
23:15
Well, I got your message  about flattening the curve,
505
1395600
3200
ובכן, קיבלתי את ההודעה שלך על שיטוח העקומה,
23:18
and then I saw that this table had a bit of a bump in it,
506
1398800
3600
ואז ראיתי שבטבלה הזו יש קצת בליטה,
23:22
so I wanted to make sure you were happy.
507
1402400
3200
אז רציתי לוודא שאתה מרוצה.
23:25
No, Roy. When I talked about 'flattening the curve',
508
1405600
4800
לא, רועי. כשדיברתי על 'לשטח את העקומה',
23:30
it relates to lowering and smoothing
509
1410400
2640
זה קשור להורדה והחלקה של
23:33
out the peak on a graph or chart.
510
1413040
3360
השיא בגרף או בתרשים.
23:36
Oh, because you were talking about
511
1416400
2240
אה, כי דיברת על
23:38
the rate of infection in the UK.
512
1418640
2720
שיעור ההידבקות בבריטניה.
23:41
It's really important to 'flatten the curve' of the
513
1421360
2880
זה באמת חשוב 'לשטח את העקומה' של
23:44
infection to avoid our healthcare services being
514
1424240
3360
הזיהום כדי למנוע משירותי הבריאות שלנו להיות
23:47
overwhelmed with too many patients at one time.
515
1427600
3040
מוצפים עם יותר מדי חולים בו זמנית.
23:50
That's right, now let's listen to these examples.
516
1430640
6720
זה נכון, עכשיו בואו נקשיב לדוגמאות האלה.
23:57
The government have introduced social distancing
517
1437360
2320
הממשלה הציגה אמצעי ריחוק חברתי
23:59
measures to try and flatten the curve.
518
1439680
4560
כדי לנסות ולשטח את העקומה.
24:04
We need to flatten the curve to prevent
519
1444240
2400
אנחנו צריכים לשטח את העקומה כדי למנוע
24:06
too many admissions into hospital.
520
1446640
4000
יותר מדי אשפוזים בבית החולים.
24:10
Flattening the curve is vital to help save lives.
521
1450640
5840
שיטוח העקומה חיוני כדי לעזור להציל חיים.
24:16
This is The English We Speak from
522
1456480
2320
זהו The English We Speak מבית
24:18
BBC Learning English and
523
1458800
1840
BBC Learning English ואנחנו
24:20
we're talking about the expression
524
1460640
2000
מדברים על הביטוי
24:22
'flatten the curve', which has been used
525
1462640
2720
'לשטח את העקומה', שנעשה בו שימוש
24:25
a lot during the coronavirus crisis.
526
1465360
3280
רבות במהלך משבר הקורונה.
24:28
It means to reduce the peak of a graph or chart.
527
1468640
4720
זה אומר להפחית את השיא של גרף או תרשים.
24:33
Yes, people have been in lockdown and
528
1473360
2800
כן, אנשים היו בנעילה ובריחוק
24:36
social distancing to flatten the curve.
529
1476160
3040
חברתי כדי לשטח את העקומה.
24:39
It seems that the rate of infection
530
1479200
2480
נראה ששיעור ההידבקות
24:41
in the UK has decreased of late.
531
1481680
3120
בבריטניה ירד לאחרונה.
24:44
Yes, it seems that way.
532
1484800
2240
כן, זה נראה כך.
24:47
But I can't believe you were hitting that table!
533
1487040
3760
אבל אני לא מאמין שהגעת לשולחן הזה!
24:50
Well, I was just trying to make you happy, sorry.
534
1490800
4640
ובכן, רק ניסיתי לשמח אותך, סליחה.
24:55
Roy, now my chair is broken,
535
1495440
3464
רועי, עכשיו הכיסא שלי שבור,
24:58
what happened to the wheels?
536
1498904
1860
מה קרה לגלגלים?
25:00
I flattened the curves on your wheels!
537
1500800
2720
שיטחתי את הקימורים על הגלגלים שלך!
25:03
I've fixed everything.
538
1503520
1760
תיקנתי הכל.
25:05
You should see what I've done to your car.
539
1505280
3360
אתה צריך לראות מה עשיתי לרכב שלך.
25:08
Working with you is never a boring experience!
540
1508640
4560
העבודה איתך היא אף פעם לא חוויה משעממת!
25:13
Thanks!
541
1513200
1040
תודה!
25:14
Bye, Roy.
542
1514240
1600
ביי, רועי.
25:15
Bye, Feifei.
543
1515840
2160
ביי, פייפיי.
25:18
Hi everyone! We hope you enjoyed that video
544
1518000
3107
שלום כולם! אנו מקווים שנהניתם מהסרטון
25:21
and thank you very much for watching.
545
1521107
2000
ותודה רבה על הצפייה.
25:23
We have so many more just like it so
546
1523107
2000
יש לנו עוד כל כך הרבה כמו זה, אז
25:25
if you don't want to miss a single one make sure
547
1525107
3073
אם אתה לא רוצה לפספס אף אחד, הקפד
25:28
to subscribe and we will see you regularly.
548
1528180
2872
להירשם וניפגש באופן קבוע.
25:31
Hope to see you soon, bye guys!
549
1531052
3509
מקווה לראותכם בקרוב, ביי חברים!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7