BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,340 views ・ 2022-02-19

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
أهلا ومرحبا بكم في
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak. أنا فايفي.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
وأنا نيل. مرحبًا Feifei ، ألا يجب
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
أن نحتفل؟
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
لماذا؟
ألم نقدم معًا مئات من برامج "
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
الإنجليزية نتكلم" هذه
00:17
programmes together?
7
17920
800
؟
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
مائة؟ أوه لا ، لقد فعلنا أكثر
00:22
than that.
9
22000
1360
من ذلك بكثير.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
يمكنني تقديم هذه البرامج
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
واقفة على رأسي!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
التي أحب أن أراها!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
ليس حرفيا. أعني أن تفعل ذلك بسهولة دون صعوبة.
00:31
I know that Feifei – but you probably
14
31760
2320
أعلم أن Feifei - ولكن ربما
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
يمكنك تقديم هذا البرنامج واقفًا على
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
رأسك لأنك خبير في هذا الأمر.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
اعذرني؟ قد أكون قد قدمت هذا
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
البرنامج لسنوات عديدة ولكن ليس
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
لدي أيادي قديمة. كم هو وقح!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
لا تقلق ، لم أكن أشير إلى
00:49
hands – they look lovely. If you are an
21
49120
2560
يديك - إنها تبدو جميلة. إذا كنت من
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
كبار السن في القيام بشيء ما ، فهذا يعني
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
أنك ماهر وخبير للغاية.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
لقد كانت مجاملة!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
صحيح. شكرًا. دعنا نسمع بعض
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
الأمثلة على هذه العبارة في العمل.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
دعنا ندخل مايك لحل مشكلة تكنولوجيا المعلومات لدينا ،
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
أليس كذلك؟ إنه قديم في
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
إصلاح أجهزة الكمبيوتر.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
ميغيل خبير قديم في قراءة الخرائط ، لذلك
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
دعونا نجعله القائد
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
في رحلتنا الجبلية.
01:20
I can see you're an old hand at project management.
33
80160
3040
أستطيع أن أرى أنك خبير في إدارة المشاريع. كان الأمر
01:23
It would have taken me days to create
34
83200
2800
سيستغرق مني أيامًا لإنشاء
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
جدول بيانات كهذا!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
BBC Learning English
01:35
and we're learning about
38
95520
880
ونتعرف على
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
عبارة "اليد القديمة" ، والتي تصف
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
شخصًا ماهرًا وذو
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
خبرة في القيام بشيء ما.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
إنها عبارة مفيدة ، أليس كذلك! لكن تعال إلى
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
Feifei ، بما أنك مثل هذا "اليد القديمة"
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
فلماذا لا تحاول تقديم
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
الوقوف على رأسك حقًا؟
حسناً نيل ، لأنك تمدحني
01:53
compliment. Here goes… give a hand!
47
113520
5080
. هنا يذهب ... ساعد!
01:59
Ouch!
48
119600
640
أوتش!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
هل أنت بخير؟ أعتقد أنه يجب عليك الالتزام
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
بفعل ما أنت
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
مهرة وخبرة فيه.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
تقصد عدم الاستماع إلى
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
اقتراحاتك السخيفة؟
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
أنا عجوز في
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
تقديم اقتراحات سخيفة ، Feifei!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
دعونا ننسى احتفالنا
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
نحن؟ الوداع!
02:18
Bye.
58
138640
560
الوداع.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
مرحباً ، أهلا بكم في The English
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
We Speak ، معي ، Feifei.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
وأنا روب. الآن Feifei ، هل
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
تسمي نفسك صلب الأنف؟
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
أوه ، ها نحن ذا مرة أخرى - أنت
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
تحاول إهانتي. هل يمكننا ترك أنفي خارج
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
المحادثة من فضلك؟
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
كنت قد بدأت في الثناء عليك.
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
استمر - لماذا يكون
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
الأنف القاسي مجاملة؟
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
عدم وجود أنف قاسٍ ولكن
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
أنف شديد يصف
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
شخصًا عمليًا.
02:52
OK.
72
172800
960
نعم.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
شخص حازم
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
وعاد. هذا أنت ، أليس كذلك؟
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
هممم ربما. حسنًا ، نعم أفترض أن
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
هذا يمكن أن يصفني.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
كنت أعتقد ذلك. دعنا نسمع المزيد من
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
الأمثلة عن هذه الكلمة "صلب الأنف".
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
إنها مراسلة قاسية - لقد حصلت على
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
السبق الصحفي الذي لم تتمكن أي من
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
القنوات التلفزيونية الأخرى من الحصول عليه.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
عندما كان ابني مريضًا ، سألت
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
مديري عن إجازة لكنه صار أنفه
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
صعبًا وقال "لا"!
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
شركتنا في مشكلة مالية.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
نحن بحاجة إلى رجل أعمال صارم
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
ليأتي وينقذنا من الختام.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
BBC Learning English
03:41
we're learning about
90
221120
880
ونتعرف على
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
كلمة "hard-nosed" ، التي تصف
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
شخصًا عمليًا
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
وحازمًا وحازمًا.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
لكن انتظر يا روب ...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
نعم؟ لقد
كنت أبحث عن هذه الكلمة
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
وأدركت أن أنفك صعبًا
03:57
also describes
98
237040
960
يصف أيضًا
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
شخصًا عنيدًا لا يرحم ولا
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
يراعي!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
إيرم ، روب ، هل يمكننا التحدث عن هذا من فضلك؟
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
كنت أحاول أن أكون لطيفا!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
لا أهتم. لن اسامحك.
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
ماذا لو قلت لك أنوف ناعمة؟
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
لا. من الآن فصاعدًا ، سأقدم فقط
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
مع نيل. الآن ، لدي كومة من
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
العمل لأقوم به لذا سأكون ذاهبًا
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
لكتابة بعض النصوص.
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
ها أنت ذا - صارم - عملي ،
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
حازم ، عنيد ولا يرحم. مع
04:26
Goodbye!
111
266480
840
السلامة!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
ماذا قلت؟
04:36
Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
113
276480
3760
مرحبًا ، أنا Feifei وهذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدث.
04:40
and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
ومرحبًا ، إنه روب هنا. يا فيفي ، آمل
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
ألا تمانع في أن أقول لكنك تبدو
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
حارًا ومتعرقًا بعض الشيء.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
هذا لأنني كنت أتدرب
04:49
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
118
289600
2800
على هذا "الشيء" الذي يحتفل به دان في عيد ميلاده.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
"شيء" - أي نوع من الأشياء؟
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
حسنًا ، وفقًا لدعوة حزبه ،
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
لديه ركبتيه للاحتفال بعيد ميلاده.
05:00
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
122
300720
3120
لست متأكدًا من ماهيته ولكني أردت أن أستعد
05:03
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
123
303840
5120
من خلال لياقتي. انظروا يمكنني رفع ركبتي حتى ذقني!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
هذا مثير للإعجاب ولكنه غير ضروري على الإطلاق.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
الركوع هي طريقة غير رسمية لقول
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
حفلة مفعمة بالحيوية حيث يوجد رقص عادة.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
لذا فهو يقيم حفلة!
05:18
Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
صحيح. لذلك تمت دعوتي إلى حفلة عيد ميلاد دان
05:23
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
129
323120
4080
! حسنًا ، إذا كان هناك رقص ما زلت بحاجة إلى اللياقة.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
هذا صحيح. دعنا نسمع المزيد من الأمثلة
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
لأشخاص لديهم ركب.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
آسف ، أنا نعسان قليلاً اليوم. كان لدينا
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
ركبتيه كبيرة الليلة الماضية. كان عظيما!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
نحن نخطط لركبتي الركبتين في عيد ميلاد أبي السبعين ،
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
وآمل أن تتمكني من القدوم.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
الآن انتهت امتحاناتنا ،
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
فلنتركب على ركبتي في منزلي الليلة!
05:57
So a knees-up is a lively party or gathering
138
357920
2800
لذا فإن الركب هو حفلة مفعمة بالحيوية أو تجمع
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
للاحتفال بشيء ما. هذا سيكون ممتعا!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
أوه نعم ، سيكون هناك رقص.
06:05
Good.
141
365160
840
جيد.
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
الاكل والشرب.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
ممتاز.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
والكثير من الاحتفال. لكن هذه الركبتين
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
ستفتقد شيئًا واحدًا.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
أوه نعم ، ما هذا؟
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
أنا. لن آتي - ليس لدي وقت.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
أنا على ركبتي في الأعمال الورقية.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
حتى ركبتيك في الأعمال الورقية؟
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
تقصد أن لديك الكثير من العمل للقيام به؟
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
تعال روب ، كن صادقا. لم تتم دعوتك!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
نعم. لا أستطيع الرقص على أي حال.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
لدي ركبة سيئة.
06:33
Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
أعذار. سوف نعلمك كيف ستسير الامور. الوداع!
06:36
Bye!
155
396800
640
الوداع!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
أهلا ومرحبا بكم في The English
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
نحن نتحدث معي ، Feifei.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
وأنا روي.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
قد نبدو مختلفين قليلاً - وذلك
06:54
because we are not able
160
414800
1200
لأننا غير قادرين
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
على التسجيل في استوديوهاتنا العادية
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
أثناء تفشي فيروس كورونا.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
في هذا البرنامج ، لدينا
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
تعبير يستخدم لوصف
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
الحد الأدنى لعدد الأشخاص
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
المطلوبين لإدارة عمل تجاري.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
بالحديث عن ذلك ،
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يعملون في
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
محطات القطار اليوم.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
لا ، أنت على حق. إنه بسبب
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
الضربات على القطارات.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
آه ، لهذا السبب كان من الصعب
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
الحصول على قطار هذا الصباح!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
قررت شركات القطارات
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
تشغيل القطارات على طاقم هيكلي!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
ماذا!؟ هياكل عظمية تقود القطارات ؟!
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
هل هذا نوع من قصة الأشباح؟
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
أعتقد أنني سأذهب للمنزل!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
لا روي! يشير مصطلح "طاقم الهيكل العظمي" إلى
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
الحد الأدنى لعدد الأشخاص
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
اللازمين لإدارة شركة
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
أو مؤسسة.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
آه ، نعم ، وعادةً في أوقات الأزمات
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
أو أثناء الطوارئ ،
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
على سبيل المثال فيروس كورونا ،
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
يدير الناس شركات بطاقم
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
هيكلي.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
بالضبط. دعونا نستمع إلى هذه الأمثلة.
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
نظرًا للمشاكل المالية
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
للشركة ، سيتم تشغيل المكتب
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
بطاقم هيكلي
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
في المستقبل المنظور.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
تعني حالة الطوارئ Covid-19
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
أننا سندير الحافلات بطاقم
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
هيكلي حتى إشعار آخر.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
ستكون هناك حاجة إلى طاقم هيكل عظمي لإبقاء
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
الحديقة مفتوحة خلال أشهر الشتاء.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من BBC
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
Learning English ونتحدث
08:32
about the expression
200
512720
1120
عن تعبير
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
"طاقم الهيكل العظمي" ، والذي يستخدم للتحدث
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
عن الحد الأدنى لعدد
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
الأشخاص اللازمين لإدارة
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
شركة أو مؤسسة.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
أنا أحب تعبير "طاقم الهيكل العظمي".
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
يجعلني أفكر في سفينة قرصنة
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
تديرها هياكل عظمية.
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
يمكننا أيضًا استخدام الكلمات "طاقم عمل الهيكل العظمي"
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
بنفس المعنى.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
حسنًا ، هناك شيء واحد جيد عندما يكون هناك
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
طاقم هيكل عظمي في العمل وهو
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
عدم وجود طابور انتظار للكافتيريا!
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
ثق في التفكير في الطعام!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
حسنًا ، أنا سعيد لأنه لا توجد
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
هياكل عظمية حقيقية تعمل في بي بي سي.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
هذا فقط في قصص الرعب!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
بالضبط ، لا داعي للقلق بشأن
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
تجول الهياكل العظمية.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
إنهم ليسوا حقيقيين! من مصاصي الدماء ما
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
يجب أن تقلق بشأنه! ها ها ها ها!
09:25
What!?
221
565920
1280
ماذا!؟
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
وداعا روي.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
وداعا ، فيفي.
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
أهلا ومرحبا بكم في
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak. أنا فايفي.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
وأنا روب. مرحبًا!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
في هذا البرنامج ، كما تعلم ،
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
نود أن نضيف القليل من الفكاهة
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
أثناء تدريس جملنا.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
نعم ، عادة ما ينطوي على
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
سوء فهم. على سبيل المثال ،
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
غالبًا ما نتظاهر بأن أحد
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
المقدمين لا يفهم
09:55
the phrase.
234
595760
560
العبارة.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
نعم ، فهم يتعاملون مع الأمر بالمعنى الحرفي للكلمة:
09:58
they only understand its
236
598560
1600
فهم يفهمون فقط
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
معناه حرفيًا.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
لكن مع هذه العبارة ،
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
سيكون ذلك فظيعًا جدًا. ومثير
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
للاشمئزاز.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
ناهيك عن
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
المستحيل جسديًا.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
لذلك دعونا لا نذهب إلى هناك.
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
عبارة اليوم هي: أكل قلبك.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
مخيف ، أليس كذلك؟ لحسن الحظ ،
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
لا علاقة له بتناول
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
جزء مهم من جسمك.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
إنه تعبير غير عادي.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
عندما يقول الناس ذلك ، فإنهم غالبًا ما
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
يتبعونه باسم
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
شخص مشهور أو ناجح
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
يريدون مقارنته به.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
لكن لماذا؟ من الأسهل شرح ذلك
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
بمثال. تخيل أنك
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
ترسم صورة.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
عندما تنتهي ، تقول:
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
كُل قلبك يا بيكاسو!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
وما تقوله أن
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
لوحتك أفضل من رسومات بيكاسو.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
ولكن ، نظرًا لأن بيكاسو كان
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
سيدًا حقيقيًا وربما لا يكون عملك الخاص
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
على نفس المستوى ، فمن
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
المرجح أنك ستقول هذا على سبيل المزاح!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
وهذه هي الطريقة التي يستخدمها الناس غالبًا:
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
على سبيل المزاح. بعد القيام
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
بشيء مثير للإعجاب ، يقولون
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
"أكل قلبك" متبوعًا
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
بشخص مشهور
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
بفعل هذا الشيء.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
على سبيل المثال ، بعد طهي
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
وجبة رائعة ، قد يقولون
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
"أكل قلبك" واسم
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
طاهٍ مشهور. حتى لو كانوا لا يعتقدون أن
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
طبخهم أفضل من طهي الطهاة.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
إنها تقريبًا طريقة ممتعة
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
للتعبير عن الفخر بعملك ،
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
دون أن تبدو متعجرفًا جدًا.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
أعتقد أنه من الأفضل أن نسمع
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
بعض الأمثلة الأخرى.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
ياله من هدف! كيف أحرزت ذلك ؟!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
ليس سيئا ، إيه؟
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
أكل قلبك يا رونالدو! لقد
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
كنت أتدرب طوال الشهر
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
وأعتقد أنني أتحسن.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
تريد أن تسمعني أغني؟
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
حسنًا ، هنا يذهب!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
أكل قلبك ، بيونسيه!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
هل تمانع في مساعدتي في رفع هذه الطاولة؟
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
لا مشكلة ، سأفعل ذلك.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
أكل قلبك ، الهيكل!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
مرحبًا ، إنها مجرد طاولة ،
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
أنت لست منتقمًا!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
من BBC Learning English.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
لذا ها نحن - نقارن بشكل فكاهي
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
مهارات كرة القدم لشخص ما بمهارات
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
رونالدو ، وقدرته الغنائية
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
مع بيونسيه
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
وقوتهم لهالك من الأفلام.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
وقاومنا كل الإغراءات
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
لخلق موقف نطلب فيه من
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
فيفي أن يأكل قلبًا.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
شكرا لله.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
أنا حقًا لا أشعر بالجوع بأي حال.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
ولا أنا كذلك!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
أهلاً! خطأ ، نيل.
12:41
Yes?
307
761520
1480
نعم؟
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
ماذا تفعل؟
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
أوه ، أنا أقف هنا فقط ،
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
أنا ... في الواقع ، لا أتذكر
12:48
why I came in here.
311
768720
880
لماذا أتيت إلى هنا.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
يبدو أنك على بعد أميال! نحن
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
في الاستوديو ، ونوشك على
12:54
to record an episode
314
774000
1600
تسجيل حلقة
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
من برنامج The English We Speak.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
بالطبع نحن آسفون.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
كان لدي تلاشي دماغي هناك.
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
على أي حال - دعنا نبدأ
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
في البرنامج. والعبارة التي
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
سنعلمها هي ... تلاشي الدماغ!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
تخيل ذلك.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
هاها! حسنًا ، دعنا نشرح ذلك.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
"تتلاشى الدماغ" هو مصطلح عام يعني
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
"فترة قصيرة
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
لا يمكنك فيها التفكير بوضوح أو تذكر الأشياء".
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
على سبيل المثال: عندما تدخل
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
غرفة وتنسى سبب ذهابك إليها.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
هذا يتلاشى الدماغ. لم يحدث لي أبدا!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
وماذا عن هذا: عندما
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
لا تتذكر أين وضعت مفاتيحك؟
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
الآن أنت تذكرها ، أين هم؟
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
همم. غالبًا ما نستخدمه مع "have":
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
أن يكون الدماغ يتلاشى.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
دعنا نسمع بعض
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
الأمثلة الأخرى لهذه العبارة في السياق.
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
رأيت زميلًا قديمًا في الشارع
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
الأسبوع الماضي. نسيت اسمها تماما!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
حالة خطيرة من تلاشي الدماغ.
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
محرج حقا.
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
أنا متأكد من أنني فعلت بشكل رهيب في الامتحان.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
كان لدي تلاشي كبير في الدماغ.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
أكره إجراء مقابلات العمل. ليس الأمر أن
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
الأسئلة صعبة ، أنا فقط
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
أتلاشى ذهني بمجرد دخول الغرفة.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
لا أستطيع حتى تذكر اسمي!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
أنت تستمع إلى The English
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
We Speak من BBC Learning English.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
التعبير الذي ننظر إليه
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
في هذا البرنامج هو "تلاشي الدماغ".
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
نيل؟ نيل؟
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
جيد. خطأ. أعطيني لحظة.
14:28
What now?
352
868000
1160
ماذا الان؟
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
نزعت نظارتي بينما
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
كنا نستمع إلى تلك الأمثلة.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
وأنت تعلم ،
لا يمكنني رؤيتهم في أي مكان.
14:35
Neil.
357
875040
1000
نيل.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
نعم؟
إنهم على رأسك.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
هذا مريح. أخشى أن يتلاشى دماغ آخر.
14:42
I think I just need
361
882680
1160
أعتقد أنني فقط بحاجة إلى
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
نوم هانئ.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
أنت تفعل ذلك! هذه هي عبارتنا ،
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
تتلاشى الدماغ. دعونا نأمل أن نجعلها سهلة
14:50
to remember!
365
890400
1200
التذكر!
14:51
Bye.
366
891600
800
الوداع.
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
معي ، Feifei
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
ومرحبا ، أنا نيل.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
ويجب أن أقول ، فيفي ، إنها قبعة صوفية رائعة ،
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
لكنها دافئة للغاية.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
أوه شكرا نيل.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
من غير المعتاد أن تحصل على مجاملة منك! على
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
الرحب والسعة.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
لكن لماذا ترتديه في الاستوديو؟
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
حسنًا ، الجو بارد جدًا بالخارج.
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
كان علي أن أرتدي شيئًا لإبقاء رأسي دافئًا.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
أفترض أنني يجب أن أخلعه الآن؟
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
في الواقع لا.
15:28
Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
هل يمكنك شدها لأسفل قليلاً بحيث تغطي عينيك؟
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
حسنا، إذا قلت ذلك.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
هناك. كيف ابدو؟
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
جميل!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
وهو يوضح العبارة الإنجليزية تمامًا:
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
"تشد الصوف على عينيك".
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
عبارة إنجليزية غريبة أخرى!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
نيل ، هل يعني "عدم القدرة على الرؤية"؟
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
أو ربما ، "أن يكون لديك رأس دافئ جدا"؟
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
لا ، "سحب الصوف على عيون شخص ما"
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
يعني "خداع أو خداع شخص ما
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
بحيث يمنعه من اكتشاف شيء ما".
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
يمين. لكن ليس عليك في الواقع ارتداء
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
قبعة صوفية للقيام بذلك.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
لم تكن. لكن في الوقت الحالي ، احتفظ بالقبعة في
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
مكانها بينما نسمع بعض الأمثلة.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
لا يمكنك سحب الصوف على عيني!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
أعلم أنك كنت تدخن.
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
أستطيع شم ذلك!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
حاول سحب الصوف على أعين
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
المساهمين وعدم إخبارهم بأن
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
الشركة مفلسة.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
لكن سرعان ما اكتشفوا ذلك.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
لا يمكنك سحب الصوف على عينيها.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
إنها ذكية جدا.
16:31
She'll find out you've been dating her best friend.
405
991760
3840
ستكتشف أنك تواعد صديقتها المفضلة.
16:37
You're listening to The English We Speak from
406
997360
3280
أنت تستمع إلى The English We Speak from
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
BBC Learning English
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
ونتعرف على عبارة
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
"سحب الصوف فوق عيون شخص ما" ،
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
وهو ما يعني "خداع أو خداع شخص ما
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
لمنعه من اكتشاف شيء ما".
16:52
So it's really about hiding something from someone.
412
1012800
3360
لذا فإن الأمر يتعلق حقًا بإخفاء شيء ما عن شخص ما.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
بالضبط!
هل تسحب الصوف على عيني؟
17:02
Neil?
415
1022320
1200
نيل؟
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
هل أنت هناك؟
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
ها ها! لن تعرف أبدًا أنني أخذت
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
البسكويت من حقيبة يدها.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
حسنًا ، Feifei ، يمكنك إزالة قبعتك الآن.
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
آسف ، كان من المضحك النظر إليك بهذه الطريقة!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
سحب الصوف فوق عيني ليس مزحة!
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
أعلم أنك سرقت البسكويت الخاص بي.
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
ستدفع مقابل هذا.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
أوه لا! وقت الذهاب! الوداع!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
نيل ، عد!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
أنا فايفي ، أوه ، إسمح لي من فضلك.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
روب ، هل يمكننا جذب انتباهك من فضلك!
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
أوه حسنا إذن. مرحبًا ، أنا روب.
17:53
Rob, could you take your feet off the table please?
430
1073440
3440
روب ، أيمكنك أن ترفع قدميك عن الطاولة من فضلك؟
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
أوه ، حسنا إذن. ها أنت ذا.
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
Feifei ، هل يجب علي تقديم هذا البرنامج اليوم؟
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
لماذا ، ما الخطب؟
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
حسنًا ، لقد أنجزت الكثير من العمل بالفعل
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
ووفقًا لساعتي ، يجب أن أحصل على
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
استراحة لتناول القهوة الآن.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
حقًا! روب كسول لأنه
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
كان بالخارج في وقت متأخر من الليلة الماضية.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
روب ، هناك عبارة تصف حالتك.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
نعم بالتأكيد. مرهق؟ نشيط؟
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
لا - العكس. إنها `` عظام خاملة ''
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
حرفيًا ، فأنت خامد حتى
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
عظامك. بمعنى آخر ، أنت كسول جدًا!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
إنها عبارة رائعة Feifei ، لكن هذا لا
18:36
describe me. Look, I've just moved my little finger.
445
1116400
3440
يصفني. انظر ، لقد حركت إصبعي الصغير.
18:39
Ha ha! I think we had better hear some more
446
1119840
2640
ها ها! أعتقد أنه من الأفضل أن نسمع المزيد من
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
الأمثلة أثناء تحريك باقي جسدك.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
قال الطبيب لأخي
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
أن يقوم بمزيد من التمارين ،
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
لكنه لن يفعل ذلك ، إنه عظام خاملة.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
أنت عاطل عن العمل - لقد كنت في المنزل
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
طوال اليوم وما زلت ترتدي بيجاما!
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
عظام صديقي خاملة. حتى أنه لن
19:07
get off the sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
ينزل من الأريكة للرد على الهاتف.
19:12
So the phrase 'bone idle' means very lazy
455
1152880
2960
لذا فإن عبارة "عظم خامل" تعني كسول جدًا
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
مثل روب! مرحبًا روب ، سمعت أنه عيد ميلاد دان
19:19
today and he's brought a cake in for us all to share.
457
1159600
4000
اليوم وقد أحضر كعكة لنا جميعًا لمشاركتها.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
كيك! أنا أحب الكعكة! عظيم! تعال ، دعنا
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
نذهب ونحصل على البعض قبل أن نأكله بالكامل.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
آه ، أنت تتحرك الآن
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
ولكنك لن تذهب إلى أي مكان
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
حتى تنتهي من هذا البرنامج.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
تعال إذن ، أخبرني ماذا أقول.
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
فقط اقرأ هذا السيناريو.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
طيب دعني أرى. انتظر ، يقول النص
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
أنك على وشك أن تقول
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
"إنه ليس عيد ميلاد دان ، إنها مزحة."
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
آسف روب ، إنها مزحة -
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
لكنها منعتك من الخمول!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
صحيح ، هذا كل شيء. لن أقوم
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
بأي عمل آخر لبقية اليوم.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
لا يوجد تغيير هناك.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
روب ، لدي اسم جديد لك.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
أوه نعم ، ما هذا؟
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
عظام كسولة.
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
أنت قاسي.
20:06
Bye.
477
1206480
720
الوداع.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
وداعا وداعا.
20:16
Hello, this The English We Speak. I’m Feifei.
479
1216440
3240
مرحبًا ، هذا The English We Speak. أنا فايفي.
20:19
And hello, I’m Rob.
480
1219680
2000
ومرحبا ، أنا روب.
20:21
You’re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
تبدو غاضبًا بعض الشيء ، روب.
20:23
Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
482
1223920
3520
نعم أنا. أنا غاضب حقا. لقد
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
سمعت للتو بعض الأخبار السيئة.
20:28
Oh no. What’s happened?
484
1228720
2080
أوه لا. ماذا حدث؟
20:30
It’s the cafe I go to. They’ve decided
485
1230800
3280
إنه المقهى الذي أذهب إليه. لقد قرروا
20:34
to become a vegan cafe – no more meat.
486
1234080
3520
أن يصبحوا مقهى نباتي - لا مزيد من اللحوم.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
إلى أين سأشتري
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
شطيرة لحم الخنزير المقدد من الآن فصاعدًا ؟!
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
يمكن أن تكون هناك أشياء أسوأ
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
تغضب منها.
20:43
Really? I don’t think so. I’m going to
491
1243680
3200
حقًا؟ أنا لا أعتقد ذلك.
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
سأقاتل بضراوة حتى أجعلهم يغيرون
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful –
494
1249760
3440
رأيهم.
أوه ، هذا يبدو مؤلمًا -
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
احتج بأسنانك وأظافرك.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
بالطبع لا يا فيفي. عندما تقاتل
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
بضراوة من أجل شيء ما ، فإنك تبذل الكثير
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
من الجهد والتصميم للحصول على
21:02
something you want.
499
1262800
1200
شيء تريده.
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
يمكنك أيضًا القيام بذلك لمنع
21:05
happening too.
501
1265920
720
حدوث شيء ما أيضًا.
21:06
But it’s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
لكنها عبارة غريبة ، روب!
21:08
Yes, it’s a very old English phrase,
503
1268640
2800
نعم ، إنها عبارة قديمة جدًا باللغة الإنجليزية ،
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
وتعني أساسًا "استخدام كل ما
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
لديك للحصول على النتيجة التي تريدها".
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
حتى أسنانك وأظافرك ؟! حسنًا ،
21:19
let’s hear some examples of people
507
1279760
2080
دعنا نسمع بعض الأمثلة لأشخاص
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
يتشاجرون بأسنانهم وأظافرهم.
21:26
We’re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
سنقاتل بأقدامنا وأظافرنا لمنعهم من
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
بناء طريق سريع جديد
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
يمر مباشرة خلف منزلنا.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
بعد قتال بضراوة ،
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
تمكنت أخيرًا من الحصول على زيادة في الراتب شعرت أنني أستحقها.
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
يحتاج فريق كرة القدم الخاص بي إلى القتال بأسنان
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
وأظافر للبقاء في دوري الدرجة الأولى.
21:45
They have to win today’s match!
516
1305040
1520
عليهم الفوز بمباراة اليوم!
21:49
You’re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
أنت تستمع إلى The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and we’re
518
1311440
2400
من BBC Learning English ،
21:53
talking about the phrase ‘to fight tooth
519
1313840
2640
ونتحدث عن عبارة "لمحاربة الأسنان
21:56
and nail’, which means to use all your
520
1316480
2560
والأظافر" ، مما يعني أن تبذل كل
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
جهودك وتصميمك للحصول على شيء
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
تريده أو منع شيء ما من
22:03
happening. And Rob, that’s what you’re
523
1323920
2960
الحدوث . وروب ، هذا ما
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
ستفعله لمنع المقهى المفضل لديك
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
من تقديم طعام نباتي.
22:10
Not exactly – they can sell vegan
526
1330880
2720
ليس بالضبط - يمكنهم بيع
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
الطعام النباتي ، لكني أريدهم أن يستمروا في بيع
22:15
bacon sandwiches – I love them.
528
1335920
2560
شطائر لحم الخنزير المقدد - أنا أحبهم.
22:18
That's what I’m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
هذا ما أقاتل من أجله.
22:20
Yes I know. Well it can’t be a vegan cafe
530
1340240
3440
نعم أنا أعلم. حسنًا ، لا يمكن أن يكون مقهى نباتيًا
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
إذا كان يبيع لحم الخنزير المقدد.
22:25
Right, well I’m going to organise a
532
1345440
1840
حسنًا ، سأقوم بتنظيم
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
عريضة لاستعادة لحم الخنزير المقدد.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
هل تريد التوقيع عليه؟
22:30
No I don’t – but Rob, have you seen
535
1350400
2480
لا أنا لا - ولكن روب ، هل رأيت
22:32
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
536
1352880
4400
هذه النشرة التي أعطيت لي؟ تقول "خصم 50 بالمائة على
22:37
off all vegan food this week’.
537
1357280
3760
جميع الأطعمة النباتية هذا الأسبوع".
22:41
And guess what? It’s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
وتخيل ماذا؟ إنه في المقهى المفضل لديك.
22:43
50 percent discount you say –
539
1363520
3120
خصم 50 في المائة كما تقول -
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
هممم ، ربما يجب أن أجرب بعض الأطعمة النباتية.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
نعم ، جرب شطيرة حمص الشمندر.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
أكثر صحة وأقل تسمين يا روب.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
شكرًا! أنا سوف. الوداع. مع
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
السلامة.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
مرحبًا. أنا فايفي وهذه هي
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
اللغة الإنجليزية التي نتكلمها.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
وأنا نيل.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
أوه ، نيل ، هل تتألم؟
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
نعم. قطعت يدي أمس.
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
الدم في كل مكان. انظر إلى هذا الخفض!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
يوك! هذا فظيع. لذا قل لي
23:23
how it happened.
552
1403440
800
كيف حدث ذلك.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
حسنًا ، لقد كان الدش يتسرب منذ زمن طويل.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
أنا لست جيدًا في إصلاح الأشياء لذا حصلت على
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
هذا السباك لإصلاحه. لقد وجدت تفاصيله
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
على الإنترنت - Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"هل حدث تسريب؟ سنجعلك تدفع مقابل ذلك."
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
همم. هذا لا يبدو وكأنه
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
سباك حسن السمعة.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
حسنًا ، لم يكن كذلك. لقد نزفني حتى يجف!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
ماذا؟ تقصد أنه هاجمك
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
وهكذا قطعت يدك.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
يا نيل ، عليك أن تخبر الشرطة.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
لا داعي للذعر يا فيفي. لم يلمسني ،
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
لكن ما فعله كان عملاً سيئًا للغاية.
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
لقد تسبب في الكثير من الفوضى ثم
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
كلفني الكثير من المال للقيام بذلك!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
لقد دفع لي في الأساس راتب شهر كامل
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
- وهذا ما أعنيه بـ
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
"نزيفي الجاف".
لذلك أعطيته المال.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
لم يسرقها؟
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
نعم - ليس بالضبط ، ولكن بطريقة ما
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
تمكن من انتزاع كل أموالي مني.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
دعنا نسمع بعض الأمثلة ، أليس كذلك؟
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
سيارتي القديمة تتعطل باستمرار.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
إنه ينزف مني حتى يجف!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
يتخذ جون إجراءات قانونية ضد
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
الشركة. يريد أن ينزفهم حتى يجفوا
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
بسبب كل الآلام التي عانى منها. لقد أدى
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
هذا الطلاق إلى نزيف جاف - لا يمكنني حتى
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
الذهاب في عطلة الآن.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
هذه هي الإنجليزية التي نتحدثها من
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) ونكتشف أن
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
عبارة "لنزيف شخص ما حتى يجف" ، والتي تعني
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
"استخراج أو استنزاف كل
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
أموال شخص ما". لكن نيل ، لماذا تدفع
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
للسباك إذا قام بعمل سيء؟
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
حسنًا ، لقد كان رجلاً كبيرًا ، حسنًا ،
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
لا أحب الشكوى أو إثارة ضجة.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
أوه ، ما مدى اللغة الإنجليزية! لكن كيف
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
قطعت يدك؟
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
بعد أن غادر ، حاولت استخدام الحمام
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
لكنني انزلقت بسبب كل الماء.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
اوه ياللمسكين. هل نذهب لتناول الغداء
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
ونأخذ عقلك بعيدًا عن الأشياء؟
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
آسف يا فايفي. لا أستطيع تحمله - لقد
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
جفني السباك ، تذكر!
25:26
My treat!
599
1526240
1120
علاجي!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
اووه تعال. دعنا نذهب. اراك لاحقا.
25:30
Bye.
601
1530480
680
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7