BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,782 views ・ 2022-02-19

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
Olá e bem-vindo ao
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak. Eu sou Feifei.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
E eu sou Neil. Ei Feifei, não
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
deveríamos estar comemorando?
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
Por que?
Não apresentamos centenas desses programas
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
The English We
00:17
programmes together?
7
17920
800
Speak juntos?
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
Cem? Oh não, nós fizemos muito mais do
00:22
than that.
9
22000
1360
que isso.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
Eu poderia apresentar esses
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
programas de cabeça para baixo!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
Que eu adoraria ver!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
Não literalmente. Quero dizer fazê-lo facilmente sem dificuldade.
00:31
I know that Feifei – but you probably
14
31760
2320
Eu sei que Feifei - mas você provavelmente
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
poderia apresentar este programa
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
de cabeça para baixo porque você é um veterano nisso.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
Com licença? Posso ter apresentado este
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
programa por muitos anos, mas não
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
tenho mãos velhas. Que rude!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
Não se preocupe, eu não estava me referindo às suas
00:49
hands – they look lovely. If you are an
21
49120
2560
mãos – elas estão lindas. Se você é um
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
veterano em fazer algo, isso significa que
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
você é muito habilidoso e experiente.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
Foi um elogio!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
Oh, certo. Obrigado. Vamos ouvir alguns
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
exemplos dessa frase em ação.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
Vamos chamar Mike para resolver nosso problema de TI
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
? Ele é um veterano em
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
consertar computadores.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
Miguel é um veterano na leitura de mapas, então
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
vamos torná-lo o líder
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
em nossa caminhada na montanha.
01:20
I can see you're an old hand at project management.
33
80160
3040
Vejo que você é experiente em gerenciamento de projetos.
01:23
It would have taken me days to create
34
83200
2800
Levaria dias para criar
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
uma planilha como essa!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
Este é o inglês que falamos da
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
BBC Learning English
01:35
and we're learning about
38
95520
880
e estamos aprendendo sobre
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
a frase 'uma mão velha', que descreve
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
alguém que é habilidoso e
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
experiente em fazer algo.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
É uma frase útil, não é! Mas vamos lá
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
, Feifei, já que você é tão 'velho',
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
por que não tentar realmente se
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
apresentar de cabeça para baixo?
OK Neil, como você está me fazendo um
01:53
compliment. Here goes… give a hand!
47
113520
5080
elogio. Aqui vai… dá uma mãozinha!
01:59
Ouch!
48
119600
640
Ai!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
Você está bem? Acho que você deve se limitar
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
a fazer aquilo em que tem mais
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
habilidade e experiência.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
Quer dizer não ouvir
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
suas sugestões tolas?
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
Sou um veterano em
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
fazer sugestões tolas, Feifei!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
Vamos esquecer nossa celebração,
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
certo? Tchau!
02:18
Bye.
58
138640
560
Tchau.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
Olá, bem-vindo ao The English
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
We Speak, comigo, Feifei.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
E eu, Rob. Agora Feifei,
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
você se considera obstinado?
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
Oh, aqui vamos nós de novo - você está tentando
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
me insultar. Podemos deixar meu nariz fora
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
da conversa, por favor?
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
Eu estava começando a elogiá-lo.
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
Continue - por que ter
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
um nariz empinado é um elogio?
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
Não ter nariz duro, mas
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
ser intransigente descreve
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
alguém que é prático.
02:52
OK.
72
172800
960
OK.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
Alguém determinado
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
e obstinado. É você, não é?
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
Hum, talvez. Bem, sim, suponho
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
que isso poderia me descrever.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
Eu pensei assim. Vamos ouvir mais alguns
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
exemplos desta palavra 'nariz duro'.
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
Ela é uma repórter obstinada - conseguiu
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
o furo que nenhum dos outros
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
canais de TV conseguiu.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
Quando meu filho estava doente,
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
pedi folga ao meu chefe, mas ele é
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
tão obstinado que disse 'Não'!
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
Nossa empresa está com problemas financeiros.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
Precisamos de uma pessoa de negócios obstinada
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
para entrar e nos salvar do fechamento.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
Este é o inglês que falamos da
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
BBC Learning English e
03:41
we're learning about
90
221120
880
estamos aprendendo sobre
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
a palavra 'objeto', que descreve
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
alguém que é prático,
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
determinado e obstinado.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
Mas espere, Rob...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
Sim?
Eu tenho pesquisado essa palavra
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
e entendo que ser obstinado
03:57
also describes
98
237040
960
também descreve
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
alguém que é teimoso,
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
implacável e insensível!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
Erm, Rob, podemos falar sobre isso, por favor?
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
Eu estava tentando ser legal!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
Eu não ligo. Eu não vou te perdoar.
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
E se eu te chamasse de nariz mole?
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
Não. A partir de agora só vou
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
apresentar com Neil. Agora, tenho muito
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
trabalho a fazer, então estou fora
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
para escrever alguns roteiros.
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
Aí está você - obstinado - prático,
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
determinado, teimoso e implacável.
04:26
Goodbye!
111
266480
840
Adeus!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
O que foi que eu disse?
04:36
Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
113
276480
3760
Olá, sou Feifei e este é o inglês que falamos.
04:40
and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
e olá, é Rob aqui. Err, Feifei, espero
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
que não se importe que eu diga, mas você parece
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
um pouco quente e suado.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
Isso porque estou treinando
04:49
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
118
289600
2800
para essa 'coisa' que o Dan vai ganhar de aniversário.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
Uma 'coisa' - que tipo de coisa?
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
Bem, de acordo com o convite da festa,
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
ele está de joelhos para comemorar seu aniversário.
05:00
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
122
300720
3120
Não tenho certeza do que é, mas queria estar
05:03
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
123
303840
5120
preparado ficando em forma. Olha, eu consigo levantar meu joelho até o queixo!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
Isso é impressionante, mas completamente desnecessário.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
Um joelho para cima é uma maneira informal de dizer
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
uma festa animada onde geralmente há dança.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
Então ele está dando uma festa!
05:18
Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
Oh, certo. Então, fui convidado para a festa de aniversário do Dan
05:23
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
129
323120
4080
! Bem, se houver dança ainda preciso entrar em forma.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
Isso é verdade. Vamos ouvir mais alguns exemplos
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
de pessoas que estão de joelhos.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
Desculpe, estou um pouco sonolento hoje. Tivemos
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
uma grande briga ontem à noite. Foi ótimo!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
Estamos planejando uma festa de aniversário de 70 anos do papai,
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
espero que você possa vir.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
Agora que nossos exames terminaram, vamos
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
nos ajoelhar na minha casa hoje à noite!
05:57
So a knees-up is a lively party or gathering
138
357920
2800
Portanto, um joelho para cima é uma festa animada ou reunião
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
para comemorar algo. Isto vai ser divertido!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
Oh sim, haverá dança.
06:05
Good.
141
365160
840
Bom.
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
Comer e beber.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
Perfeito.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
E muita comemoração. Mas neste jogo de joelhos
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
vai faltar uma coisa.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
Ah sim, o que é isso?
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
Meu. Eu não irei - não tenho tempo.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
Estou cheio de papelada até os joelhos.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
Até os joelhos na papelada?
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
Quer dizer que você tem muito trabalho a fazer?
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
Vamos Rob, seja honesto. Você não foi convidado!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
Bem, sim. Eu não posso dançar de qualquer maneira.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
Eu tenho um joelho ruim.
06:33
Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
Desculpas. Eu vou deixar você saber como foi. Tchau!
06:36
Bye!
155
396800
640
Tchau!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
Olá e bem-vindo ao The English
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
We Speak with me, Feifei.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
E eu, Roy.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
Podemos soar um pouco diferentes - isso
06:54
because we are not able
160
414800
1200
porque não
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
podemos gravar em nossos estúdios normais
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
durante o surto de coronavírus.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
Neste programa, temos uma
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
expressão que é usada para descrever
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
o número mínimo de pessoas
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
necessárias para gerir um negócio.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
Falando nisso,
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
não há muitas pessoas trabalhando
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
nas estações de trem hoje.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
Não, você está certo. É por causa
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
das greves nos trens.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
Ahh, então é por isso que foi
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
difícil pegar um trem esta manhã!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
As companhias ferroviárias
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
decidiram operar os trens com uma tripulação reduzida!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
O que!? Esqueletos dirigindo os trens?!
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
Isso é algum tipo de história de fantasmas?
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
Acho que vou a pé para casa!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
Não, Roy! 'Esquema de tripulação' refere-se ao
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
número mínimo de pessoas
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
necessárias para gerir um negócio
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
ou uma organização.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
Ahh sim, e geralmente é em tempos de crise
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
ou durante uma emergência,
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
por exemplo o coronavírus,
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
que as pessoas dirigem negócios
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
com uma equipe reduzida.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
Exatamente. Vamos ouvir esses exemplos.
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
Devido aos problemas financeiros da
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
empresa, o escritório será administrado
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
por uma equipe
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
mínima no futuro previsível.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
A emergência do Covid-19 significa
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
que operaremos os ônibus com
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
uma equipe mínima até novo aviso.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
Uma equipe mínima será necessária para manter
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
o parque aberto durante os meses de inverno.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
Este é o The English We Speak da BBC
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
Learning English e estamos
08:32
about the expression
200
512720
1120
falando da expressão
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
'skeleton crew', que é usada para falar
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
sobre o número mínimo
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
de pessoas necessárias para administrar
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
um negócio ou uma organização.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
Eu amo a expressão 'tripulação de esqueleto'.
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
Isso me faz pensar em um navio pirata
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
comandado por esqueletos.
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
Também podemos usar as palavras 'cajado-esqueleto'
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
com o mesmo significado.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
Bem, uma coisa boa quando há
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
uma equipe mínima trabalhando é que não
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
há fila para o refeitório!
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
Confie em você para pensar em comida!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
Bem, estou feliz por não haver
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
esqueletos de verdade trabalhando na BBC.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
Isso é apenas em histórias de terror!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
Exatamente, você não precisa se preocupar com
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
esqueletos andando por aí.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
Eles não são reais! É com os vampiros que
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
você precisa se preocupar! Ha ha ha!
09:25
What!?
221
565920
1280
O que!?
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
Tchau, Roy.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
Tchau, Feifei.
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
Olá e bem-vindo ao
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak. Eu sou Feifei.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
E eu sou Rob. Olá!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
Neste programa, como você sabe,
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
gostamos de adicionar um pouco de humor
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
enquanto ensinamos nossas frases.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
Sim, geralmente envolve
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
um mal-entendido. Por exemplo,
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
muitas vezes fingimos que um dos
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
apresentadores não entende
09:55
the phrase.
234
595760
560
a frase.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
Sim, eles entendem isso muito literalmente:
09:58
they only understand its
236
598560
1600
eles só entendem seu
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
significado palavra por palavra.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
Mas com essa frase,
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
isso seria horrível demais.
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
E nojento.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
E para não mencionar
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
fisicamente impossível.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
Então não vamos lá.
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
A frase de hoje é: coma o seu coração.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
Assustador, hein? Felizmente,
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
não tem nada a ver com comer
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
uma parte importante do seu corpo.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
É uma expressão incomum.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
Quando as pessoas dizem isso, geralmente
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
seguem com o nome
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
de uma pessoa famosa ou bem-sucedida com
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
a qual desejam ser comparadas.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
Mas por que? É mais fácil explicar
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
com um exemplo. Imagine que você está
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
pintando um quadro.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
Quando você termina, você diz:
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
Coma seu coração, Picasso!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
E o que você está dizendo é que
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
sua pintura é melhor que a de Picasso.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
Mas, como Picasso foi
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
um verdadeiro mestre e seu próprio
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
trabalho provavelmente não está no mesmo nível,
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
provavelmente você estaria dizendo isso como uma piada!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
E é assim que as pessoas costumam usá-lo:
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
como uma piada. Depois de fazer
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
algo impressionante, eles dizem
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
'coma seu coração' seguido
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
por alguém que é famoso
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
por fazer aquela coisa.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
Por exemplo, depois de preparar
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
uma refeição fantástica, eles podem dizer
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
'coma até o limite' e o nome de
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
um chef famoso. Mesmo que eles não achem que
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
sua culinária é melhor do que a do chef.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
É quase como uma forma divertida
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
de expressar orgulho pelo seu trabalho,
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
sem soar muito arrogante.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
Acho melhor
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
ouvirmos mais alguns exemplos.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
Que objectivo! Como você marcou isso?!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
Nada mal, hein?
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
Coma seu coração, Ronaldo!
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
Tenho praticado o mês todo
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
e acho que estou ficando muito bom.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
Quer me ouvir cantar?
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
OK, aqui vai!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
Coma seu coração, Beyonce!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
Importa-se de me ajudar a levantar esta mesa?
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
Sem problemas, eu farei isso.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
Coma seu coração, Hulk!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
Ei, é só uma mesa,
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
você não é um Vingador!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
Este é o inglês que falamos
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
da BBC Learning English.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
Então, aqui estamos nós -
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
comparando com humor as habilidades de futebol de alguém
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
com as de Ronaldo, sua habilidade de cantar com
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
a de Beyonce e sua
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
força com o Hulk do cinema.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
E resistimos a todas as tentações de
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
criar uma situação em que pedimos a
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
Feifei para realmente comer um coração.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
Obrigado Senhor.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
Eu realmente não sinto fome em nenhum caso.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
Nem eu. Tchau!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
Oi! Err, Neil.
12:41
Yes?
307
761520
1480
Sim?
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
O que você está fazendo?
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
Oh, estou parado aqui,
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
estou... Na verdade, não me lembro
12:48
why I came in here.
311
768720
880
por que vim aqui.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
Você parece estar a quilômetros de distância! Estamos
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
no estúdio e prestes
12:54
to record an episode
314
774000
1600
a gravar um episódio
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
de The English We Speak.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
Claro que sim, desculpe.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
Eu tive um desbotamento cerebral lá.
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
De qualquer forma - vamos continuar
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
com o programa. E a frase
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
que vamos ensinar é... brain fade!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
Imagine isso.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
Haha! Bem, vamos explicar.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
'Brain fade' é uma gíria que significa
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
'um curto período em que você
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
não consegue pensar com clareza ou lembrar das coisas'.
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
Por exemplo: quando você entra em
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
uma sala e esquece por que foi até lá.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
Isso é um desvanecimento do cérebro. Nunca acontece comigo!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
E quanto a isso: quando você
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
não consegue se lembrar onde colocou suas chaves?
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
Agora que você mencionou, onde eles estão?
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
Hum. Costumamos usá-lo com 'have':
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
para ter um desvanecimento do cérebro.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
Vamos ouvir mais alguns
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
exemplos desta frase no contexto.
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
Eu vi um antigo colega na rua
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
na semana passada. Esqueci completamente o nome dela!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
Um caso sério de desbotamento cerebral.
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
Realmente embaraçoso.
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
Tenho certeza de que fui péssimo no exame.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
Eu tive um grande desbotamento cerebral.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
Eu odeio fazer entrevistas de emprego. Não é que
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
as perguntas sejam difíceis, apenas fico com o cérebro
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
desbotado assim que entro na sala.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
Não consigo nem lembrar meu próprio nome!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
Você está ouvindo The English
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
We Speak da BBC Learning English.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
A expressão que estamos vendo
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
neste programa é 'brain fade'.
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
Neil? Neil?
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
Bom. Errar. Me dê um segundo.
14:28
What now?
352
868000
1160
E agora?
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
Tirei os óculos enquanto
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
ouvíamos esses exemplos.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
E você sabe,
eu não posso vê-los em qualquer lugar.
14:35
Neil.
357
875040
1000
Neil.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
Sim?
Eles estão na sua cabeça.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
Isso é um alívio. Outro desvanecimento do cérebro, receio.
14:42
I think I just need
361
882680
1160
Acho que só preciso de
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
uma boa noite de sono.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
Faça isso! Essa é a nossa frase,
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
cérebro desaparecer. Esperemos que tenhamos facilitado
14:50
to remember!
365
890400
1200
a memorização!
14:51
Bye.
366
891600
800
Tchau.
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
Olá e bem-vindo ao The English We Speak
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
with me, Feifei
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
E olá, sou Neil.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
E eu tenho que dizer, Feifei, que
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
chapéu de lã muito legal, mas quente que você está usando.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
Ah, obrigado, Neil.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
É incomum receber um elogio seu!
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
De nada.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
Mas por que você está usando isso no estúdio?
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
Bem, está tão frio lá fora.
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
Eu tinha que usar algo para manter minha cabeça quente.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
Acho que devo tirá-lo agora?
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
Na verdade não.
15:28
Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
Você pode puxá-lo um pouco mais para baixo, para que cubra seus olhos?
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
Bem, se você diz.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
Lá. Como estou?
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
Lindo!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
E demonstra perfeitamente a frase em inglês:
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
'to pull the wool over your eyes'.
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
Outra frase estranha em inglês!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
Neil, isso significa 'não ser capaz de ver'?
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
ou talvez, 'ter a cabeça muito quente'?
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
Não. 'Puxar areia para os olhos de alguém'
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
significa 'enganar ou iludir alguém de
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
modo que os impeça de descobrir algo'.
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
Certo. Mas você não precisa usar
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
um chapéu de lã para fazer isso.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
Você não. Mas, por enquanto, mantenha o chapéu
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
onde está enquanto ouvimos alguns exemplos.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
Você não pode jogar areia nos meus olhos!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
Eu sei que você tem fumado.
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
Eu posso sentir o cheiro!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
Ele tentou jogar areia nos olhos
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
dos acionistas e não dizer a eles que
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
a empresa estava falida.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
Mas eles logo descobriram.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
Você não pode jogar areia nos olhos dela.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
Ela é muito esperta.
16:31
She'll find out you've been dating her best friend.
405
991760
3840
Ela descobrirá que você está namorando a melhor amiga dela.
16:37
You're listening to The English We Speak from
406
997360
3280
Você está ouvindo The English We Speak da
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
BBC Learning English
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
e descobrimos a expressão
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
'to pull the wool over someone's eyes',
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
que significa 'enganar ou enganar alguém
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
para impedi-lo de descobrir algo'.
16:52
So it's really about hiding something from someone.
412
1012800
3360
Então, na verdade, trata-se de esconder algo de alguém.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
Exatamente!
Então você está jogando areia nos meus olhos?
17:02
Neil?
415
1022320
1200
Neil?
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
Você está aí?
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
Ha ha! Ela nunca saberá que tirei os
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
biscoitos de sua bolsa.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
Certo, Feifei, pode tirar o chapéu agora.
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
Desculpe, foi engraçado olhar para você assim!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
Puxar areia para os olhos não é brincadeira!
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
Eu sei que você roubou meus biscoitos.
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
Você vai pagar por isso.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
Oh não! Hora de ir! Tchau!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
Nil, volte!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
Eu sou Feifei e, oh, com licença, por favor.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
Rob, podemos chamar sua atenção, por favor!
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
Ah tudo bem então. Olá, eu sou Rob.
17:53
Rob, could you take your feet off the table please?
430
1073440
3440
Rob, você poderia tirar os pés da mesa, por favor?
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
Ah, tudo bem então. Ai está.
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
Feifei, eu tenho que apresentar este programa hoje?
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
Porque o que está errado?
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
Bem, eu já trabalhei tanto
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
e de acordo com meu relógio, eu deveria estar
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
fazendo uma pausa para o café agora.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
Realmente! Rob está sendo preguiçoso
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
porque saiu tarde ontem à noite.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
Rob, há uma frase para descrever sua condição.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
Oh sim. Excesso de trabalho? Energético?
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
Não - o oposto. Literalmente, é 'ocioso até os ossos'
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
, você está ocioso até
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
os ossos. Em outras palavras, você é muito preguiçoso!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
É uma ótima frase Feifei, mas isso não
18:36
describe me. Look, I've just moved my little finger.
445
1116400
3440
me descreve. Olha, acabei de mover meu dedo mindinho.
18:39
Ha ha! I think we had better hear some more
446
1119840
2640
Ha ha! Acho melhor ouvirmos mais alguns
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
exemplos enquanto você move o resto do corpo.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
O médico disse ao meu irmão
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
para fazer mais exercícios,
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
mas ele não quer fazer, está completamente paralisado.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
Você está ocioso - você ficou em casa o
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
dia todo e ainda está de pijama!
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
O osso do meu namorado está ocioso. Ele nem
19:07
get off the sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
sai do sofá para atender o telefone.
19:12
So the phrase 'bone idle' means very lazy
455
1152880
2960
Portanto, a frase 'bone idle' significa muito preguiçoso
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
como Rob! Ei, Rob, ouvi dizer que hoje é aniversário do Dan
19:19
today and he's brought a cake in for us all to share.
457
1159600
4000
e ele trouxe um bolo para todos compartilharmos.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
Bolo! Eu amo bolo! Ótimo! Vamos,
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
vamos pegar um pouco antes que acabe.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
Ah, você está se mudando agora,
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
mas não irá a lugar nenhum
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
até terminar este programa.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
Vamos então, diga-me o que dizer.
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
Basta ler este roteiro.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
OK deixe-me ver. Espere, o roteiro diz
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
que você está prestes a dizer
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
'Não é o aniversário de Dan, é uma piada.'
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
Desculpe, Rob, é uma piada -
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
mas impediu você de ficar ocioso!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
Certo, é isso. Eu não vou fazer
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
mais nenhum trabalho pelo resto do dia.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
Nenhuma mudança lá.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
Rob, tenho um novo nome para você.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
Ah sim, o que é isso?
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
Ossos preguiçosos.
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
Você é cruel.
20:06
Bye.
477
1206480
720
Tchau.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
Bye Bye.
20:16
Hello, this The English We Speak. I’m Feifei.
479
1216440
3240
Olá, este é o inglês que falamos. Eu sou Feifei.
20:19
And hello, I’m Rob.
480
1219680
2000
E olá, eu sou Rob.
20:21
You’re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
Você parece um pouco zangado, Rob.
20:23
Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
482
1223920
3520
Sim eu sou. Estou com muita raiva. Acabei de
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
ouvir más notícias.
20:28
Oh no. What’s happened?
484
1228720
2080
Oh não. O que aconteceu?
20:30
It’s the cafe I go to. They’ve decided
485
1230800
3280
É o café que eu frequento. Eles decidiram
20:34
to become a vegan cafe – no more meat.
486
1234080
3520
se tornar um café vegano – sem mais carne.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
Onde vou comprar meu
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
sanduíche de bacon a partir de agora?!
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
Poderia haver coisas piores
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
para ficar com raiva.
20:43
Really? I don’t think so. I’m going to
491
1243680
3200
Realmente? Eu não acho. Vou
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
lutar com unhas e dentes para que eles mudem
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful –
494
1249760
3440
de ideia.
Ooh, isso soa doloroso –
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
protestar com os dentes e unhas.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
Claro que não, Feifei. Quando você luta com
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
unhas e dentes por algo, você usa
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
muito esforço e determinação para conseguir
21:02
something you want.
499
1262800
1200
algo que deseja.
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
Você também pode fazer isso para impedir que algo
21:05
happening too.
501
1265920
720
aconteça.
21:06
But it’s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
Mas é uma frase estranha, Rob!
21:08
Yes, it’s a very old English phrase,
503
1268640
2800
Sim, é uma frase muito antiga do inglês
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
e significa basicamente 'usar tudo o que
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
você tem disponível para obter o resultado que deseja'.
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
Até mesmo seus dentes e unhas?! Bem,
21:19
let’s hear some examples of people
507
1279760
2080
vamos ouvir alguns exemplos de pessoas
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
lutando com unhas e dentes.
21:26
We’re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
Vamos lutar com unhas e dentes para impedir
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
que construam uma nova auto-estrada
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
passando pela nossa casa.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
Depois de lutar com unhas e dentes, finalmente
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
consegui o aumento de salário que achava que merecia.
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
Meu time de futebol precisa lutar com unhas e dentes
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
para se manter na primeira divisão.
21:45
They have to win today’s match!
516
1305040
1520
Eles têm que vencer a partida de hoje!
21:49
You’re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
Você está ouvindo The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and we’re
518
1311440
2400
da BBC Learning English, e estamos
21:53
talking about the phrase ‘to fight tooth
519
1313840
2640
falando sobre a frase 'lutar com
21:56
and nail’, which means to use all your
520
1316480
2560
unhas e dentes', que significa usar todos os seus
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
esforços e determinação para conseguir algo
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
que deseja ou impedir que algo
22:03
happening. And Rob, that’s what you’re
523
1323920
2960
aconteça . E Rob, é isso que você
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
vai fazer para impedir que seu café favorito
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
sirva comida vegana.
22:10
Not exactly – they can sell vegan
526
1330880
2720
Não exatamente – eles podem vender
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
comida vegana, mas eu quero que eles continuem vendendo
22:15
bacon sandwiches – I love them.
528
1335920
2560
sanduíches de bacon – eu os amo.
22:18
That's what I’m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
É por isso que luto com unhas e dentes.
22:20
Yes I know. Well it can’t be a vegan cafe
530
1340240
3440
Sim eu sei. Bem, não pode ser um café vegano
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
se vende bacon.
22:25
Right, well I’m going to organise a
532
1345440
1840
Certo, bem, vou organizar uma
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
petição para recuperar o bacon.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
Você quer assiná-lo?
22:30
No I don’t – but Rob, have you seen
535
1350400
2480
Não, eu não – mas Rob, você viu
22:32
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
536
1352880
4400
este folheto que me foi dado? Diz '50%
22:37
off all vegan food this week’.
537
1357280
3760
de desconto em toda a comida vegana esta semana'.
22:41
And guess what? It’s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
E adivinha? É no seu café favorito.
22:43
50 percent discount you say –
539
1363520
3120
50% de desconto, você diz -
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
hmmm, talvez eu deva experimentar um pouco de comida vegana.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
Sim, experimente um sanduíche de hummus de beterraba.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
Muito mais saudável e menos engorda, Rob.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
Obrigado! Eu vou. Tchau.
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
Adeus.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
Olá. Eu sou Feifei e este é
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
o inglês que falamos.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
E eu sou Neil.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
Oh, Neil, você está com dor?
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
Sim. Cortei minha mão ontem.
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
Sangue por toda parte. Olha esse corte!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
Yuk! Isso é horrível. Então me conte
23:23
how it happened.
552
1403440
800
como isso aconteceu.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
Bem, meu chuveiro está vazando há anos.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
Não sou bom em consertar coisas, então
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
chamei um encanador para consertar. Encontrei os detalhes dele
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
na internet - Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"Tem um vazamento? Faremos você pagar por isso."
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
Hum. Isso não soa como um
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
encanador muito respeitável.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
Bem, ele não era. Ele me sangrou até secar!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
O que? Você quer dizer que ele te atacou
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
e foi assim que você cortou sua mão.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
Oh Neil, você precisa contar para a polícia.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
Não entre em pânico, Feifei. Ele não me tocou,
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
mas o que ele fez foi um péssimo trabalho.
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
Ele fez muita bagunça e depois
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
me cobrou muito dinheiro por isso!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
Ele basicamente me cobrou o salário de um mês inteiro
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
- é isso que quero dizer com
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
'sangrando-me até secar'.
Então você deu o dinheiro a ele.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
Ele não roubou?
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
Sim - não exatamente, mas de alguma forma ele
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
conseguiu extrair todo o meu dinheiro de mim.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
Vamos ouvir alguns exemplos?
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
Meu carro velho continua quebrando.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
Está me sangrando até secar!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
John está entrando com uma ação legal contra a
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
empresa. Ele quer sangrá-los até secar
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
por toda a dor que sofreu.
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
Este divórcio me esgotou - não posso nem me
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
dar ao luxo de sair de férias agora.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
Este é o inglês que falamos
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
da BBC e estamos descobrindo sobre a
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
frase 'sangrar alguém até secar', que significa
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
'extrair ou drenar todo o dinheiro de alguém
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
'. Mas Neil, por que você pagou ao
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
encanador se ele fez um trabalho tão ruim?
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
Bem, ele era um cara grande e, bem,
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
eu não gosto de reclamar ou fazer barulho.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
Oh, que inglês! Mas como
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
você cortou a mão?
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
Depois que ele saiu, tentei usar o chuveiro,
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
mas escorreguei por causa de toda a água.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
Oh, coitado de ti. Vamos almoçar
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
e distrair sua mente?
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
Desculpe, Feifei. Não posso pagar - o
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
encanador me sangrou até secar, lembre-se!
25:26
My treat!
599
1526240
1120
Meu deleite!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
Oh vamos lá. Vamos. Até mais.
25:30
Bye.
601
1530480
680
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7