BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,782 views ・ 2022-02-19

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
سلام و به
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
و من نیل هستم. هی فیفی،
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
نباید جشن بگیریم؟
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
چرا؟
آیا صدتا از این برنامه های
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
The English We Speak
00:17
programmes together?
7
17920
800
را با هم ارائه نکرده ایم؟
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
صد؟ اوه نه، ما خیلی بیشتر از این کار کرده
00:22
than that.
9
22000
1360
ایم.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
من می توانستم این برنامه ها
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
را روی سرم ارائه کنم!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
که دوست دارم ببینمش!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
نه به معنای واقعی کلمه. منظورم این است که آن را به راحتی و بدون مشکل انجام دهید.
00:31
I know that Feifei – but you probably
14
31760
2320
من آن فیفی را می شناسم - اما شما احتمالاً
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
می توانید این برنامه را روی
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
سر خود ارائه دهید زیرا در این کار دست قدیمی هستید.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
ببخشید؟ من ممکن است سال ها این
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
برنامه را ارائه کرده باشم اما
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
دست قدیمی ندارم. چقدر بی ادب!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
نگران نباشید، منظور من به دستان شما نبود
00:49
hands – they look lovely. If you are an
21
49120
2560
- آنها دوست داشتنی به نظر می رسند. اگر
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
در انجام کاری پیر هستید، به این معنی است
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
که بسیار ماهر و با تجربه هستید.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
این یک تعریف بود!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
درسته. با تشکر. بیایید چند
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
نمونه از این عبارت را در عمل بشنویم.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
بیایید مایک را وارد کنیم تا مشکل IT ما را حل کند
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
؟ او یک دست قدیمی در
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
تعمیر کامپیوتر است.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
میگل دست قدیمی در نقشه خوانی است، پس
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
بیایید او را
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
رهبر کوه پیمایی خود کنیم.
01:20
I can see you're an old hand at project management.
33
80160
3040
می توانم ببینم که شما در مدیریت پروژه یک دست قدیمی هستید.
01:23
It would have taken me days to create
34
83200
2800
چند روز طول کشید تا بتوانم
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
صفحه‌گسترده‌ای مانند آن ایجاد کنم!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
این The English We Speak از
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
BBC Learning English است
01:35
and we're learning about
38
95520
880
و در حال
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
یادگیری عبارت "an old hand" هستیم که توصیف کننده
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
فردی است که
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
در انجام کاری ماهر و با تجربه است.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
این یک عبارت مفید است، اینطور نیست! اما بیا
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
فیفی، چون تو چنین «دست پیری» هستی،
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
چرا نمی‌خواهی واقعاً
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
روی سرت ایستاده ارائه کنی؟
باشه نیل، چون داری از من
01:53
compliment. Here goes… give a hand!
47
113520
5080
تعریف می کنی. اینجا می رود... دست بده!
01:59
Ouch!
48
119600
640
آخ!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
خوبی؟ من فکر می کنم شما باید
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
کاری را انجام دهید که در آن
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
مهارت و تجربه بیشتری دارید.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
یعنی به
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
پیشنهادات احمقانه شما گوش نمی دهید؟
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
من یک دست قدیمی در
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
ارائه پیشنهادهای احمقانه هستم، فیفی!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
جشنمان را فراموش
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
کنیم؟ خدا حافظ!
02:18
Bye.
58
138640
560
خدا حافظ.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
سلام
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
، فیفی، با من به The English We Speak خوش آمدید.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
و من، راب. حالا فیفی
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
به خودت میگی سخت گیر؟
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
اوه ما دوباره رفتیم - شما سعی
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
می کنید به من توهین کنید. آیا می توانیم بینی من را
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
از مکالمه خارج کنیم لطفا؟
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
داشتم ازت تعریف میکردم
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
ادامه دهید - چرا داشتن
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
بینی سخت یک تعریف است؟
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
سخت بینی نداشتن
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
اما سخت بینی
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
کسی را توصیف می کند که اهل عمل است.
02:52
OK.
72
172800
960
خوب.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
کسی که
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
مصمم و سرسخت است. این تو هستی، اینطور نیست؟
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
هوم شاید. خب، بله، من فکر
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
می کنم که می تواند من را توصیف کند.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
من اینطور فکر کردم. بیایید چند
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
نمونه دیگر از این کلمه "سخت بینی" بشنویم.
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
او یک گزارشگر سرسخت است - او چیزی را
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
به دست آورد که هیچ یک از
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
کانال های تلویزیونی دیگر نتوانستند به دست آورند.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
وقتی پسرم مریض بود از
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
رئیسم مرخصی خواستم اما او آنقدر
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
سختگیر بود که گفت "نه"!
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
شرکت ما در مشکلات مالی است.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
به یک تاجر سرسخت نیاز داریم که
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
بیاید و ما را از تعطیلی نجات دهد.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
این The English We Speak از
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
BBC Learning English است
03:41
we're learning about
90
221120
880
و در حال
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
یادگیری کلمه "سخت بینی" هستیم
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
که فردی عملی،
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
مصمم و سرسخت را توصیف می کند.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
اما صبر کن راب...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
بله؟
من در مورد این کلمه تحقیق کرده ام
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
و می فهمم که سخت گیر بودن
03:57
also describes
98
237040
960
همچنین توصیف کننده
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
فردی است که لجباز،
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
نابخشوده و بی احساس است!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
ارم، راب، لطفا در مورد این صحبت کنیم؟
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
سعی می کردم خوب باشم!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
برام مهم نیست نمی بخشمت.
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
اگر من شما را نرم بینی صدا کنم چه می شود؟
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
نه. از این به بعد من فقط
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
با نیل حضور دارم. اکنون، من انبوهی از
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
کارها برای انجام دادن دارم، بنابراین می‌روم
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
تا چند فیلمنامه بنویسم.
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
شما می روید - سخت گیر - عملی،
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
مصمم، سرسخت و نابخشودنی.
04:26
Goodbye!
111
266480
840
خداحافظ!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
چی گفتم؟
04:36
Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
113
276480
3760
سلام، من فیفی هستم و این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
04:40
and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
و سلام، راب اینجاست. ارو، فیفی، امیدوارم
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
ناراحت نباشی که بگم
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
اما کمی گرم و عرق کرده به نظر میرسی.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
دلیلش این است که من
04:49
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
118
289600
2800
برای این «چیزی» که دن برای تولدش دارد، تمرین کرده‌ام.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
یک "چیز" - چه چیزی؟
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
خب، طبق دعوت مهمانی اش،
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
او برای جشن تولدش زانو زده است.
05:00
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
122
300720
3120
مطمئن نیستم که چیست، اما می‌خواستم
05:03
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
123
303840
5120
با تناسب اندام آماده شوم. ببین من می‌توانم زانویم را تا چانه‌ام بالا ببرم!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
این چشمگیر است اما کاملا غیر ضروری است.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
زانو زدن راهی غیر رسمی برای گفتن
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
یک مهمانی پر جنب و جوش است که معمولاً در آن رقص وجود دارد.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
پس داره مهمونی میگیره!
05:18
Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
درسته. بنابراین من به جشن تولد دن دعوت شده‌ام
05:23
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
129
323120
4080
! خوب، اگر رقصی وجود دارد، هنوز باید تناسب اندام داشته باشم.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
درست است. بیایید چند نمونه دیگر
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
از افرادی که زانو به بالا دارند بشنویم.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
ببخشید امروز یه کم خوابم میاد
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
دیشب زانوهای بزرگی داشتیم. عالی بود!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
ما برای تولد 70 سالگی پدر برنامه ریزی می کنیم تا زانو بزنیم،
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
امیدوارم شما هم بیایید.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
حالا امتحاناتمون تموم شد بیا
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
امشب زانو بزنیم خونه من!
05:57
So a knees-up is a lively party or gathering
138
357920
2800
بنابراین زانو زدن یک مهمانی پرنشاط یا گردهمایی
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
برای جشن گرفتن چیزی است. این قراره که جالب باشه!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
اوه بله، رقص خواهد بود.
06:05
Good.
141
365160
840
خوب
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
خوردن و آشامیدن.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
کامل.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
و تعداد زیادی جشن اما این زانو زدن
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
یک چیز را از دست خواهد داد.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
اوه بله، آن چیست؟
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
من من نمی آیم - وقت ندارم.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
من در کاغذبازی تا زانو هستم.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
در کاغذبازی تا زانو؟
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
یعنی کار زیادی برای انجام دادن دارید؟
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
بیا راب، صادق باش. شما دعوت نشده اید!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
خب بله. به هر حال نمی توانم برقصم.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
من زانوی بدی دارم
06:33
Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
بهانه. به شما اطلاع می‌دهم که چطور پیش می‌رود. خدا حافظ!
06:36
Bye!
155
396800
640
خدا حافظ!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
سلام و به فیفی، به The English
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
We Speak with me خوش آمدید.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
و من، روی.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم - این به این
06:54
because we are not able
160
414800
1200
دلیل است که
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
در طول شیوع ویروس کرونا قادر به ضبط در استودیوهای معمولی خود نیستیم
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
در این برنامه،
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
عبارتی داریم که برای
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
توصیف حداقل تعداد افرادی
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
که برای راه اندازی یک کسب و کار لازم هستند استفاده می شود.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
اگر صحبت از آن شد،
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
امروزه افراد زیادی در
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
ایستگاه های قطار کار نمی کنند.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
نه، حق با شماست. به
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
خاطر اعتصاب قطارهاست.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
آه، پس برای همین
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
امروز صبح گرفتن قطار سخت بود!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
شرکت های قطار تصمیم
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
گرفتند قطارها را با یک خدمه اسکلت تردد کنند!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
چی!؟ اسکلت هایی که قطارها را می رانند؟!
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
آیا این نوعی داستان ارواح است؟
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
فکر کنم پیاده برم خونه!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
نه، روی! «خدمه اسکلت» به
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
حداقل تعداد افراد
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
مورد نیاز برای اداره یک کسب
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
و کار یا یک سازمان اشاره دارد.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
آه، بله، و معمولاً در مواقع بحران
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
یا در مواقع اضطراری،
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
به عنوان مثال ویروس کرونا، است
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
که مردم با یک خدمه اسکلت کسب و کار را اداره می کنند
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
دقیقا. بیایید به این مثال ها گوش کنیم.
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
با توجه به مشکلات مالی
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
شرکت، دفتر تا آینده قابل پیش بینی با اکیپ اسکلت اداره خواهد شد
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
وضعیت اضطراری کووید-19 به
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
این معنی است که تا اطلاع ثانوی اتوبوس ها را
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
با خدمه اسکلت تردد خواهیم کرد.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
یک خدمه اسکلت برای
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
باز نگه داشتن پارک در ماه های زمستان مورد نیاز است.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
این The English We Speak از BBC
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
Learning English است و ما در
08:32
about the expression
200
512720
1120
مورد عبارت
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
«اسکلت خدمه» صحبت می کنیم که برای صحبت
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
در مورد حداقل
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
تعداد افراد مورد نیاز برای اداره
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
یک کسب و کار یا یک سازمان استفاده می شود.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
من عاشق عبارت "خدمه اسکلت" هستم.
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
این باعث می شود به یک کشتی دزدان دریایی فکر کنم
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
که توسط اسکلت ها اداره می شود.
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
همچنین می‌توانیم از واژه‌های «عصای اسکلت»
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
به همین معنی استفاده کنیم.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
خوب، یک چیز خوب وقتی
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
یک کارمند اسکلت در کار است این است که
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
هیچ صف برای کافه تریا وجود ندارد!
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
به شما اعتماد کنید که به غذا فکر کنید!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
خوب، خوشحالم که
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
اسکلت های واقعی در بی بی سی کار نمی کنند.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
این فقط در داستان های ترسناک است!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
دقیقاً، لازم نیست نگران
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
راه رفتن اسکلت ها باشید.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
آنها واقعی نیستند! این خون آشام هایی است
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
که باید نگران آنها باشید! ها ها ها ها!
09:25
What!?
221
565920
1280
چی!؟
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
خداحافظ، روی.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
خداحافظ فیفی
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
سلام و به
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
و من راب هستم. سلام!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
در این برنامه همانطور که می دانید
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
ما دوست داریم
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
در حین آموزش عبارات خود کمی طنز اضافه کنیم.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
بله، معمولاً شامل
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
یک سوء تفاهم است. به عنوان مثال،
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
ما اغلب وانمود می کنیم که یکی از
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
مجریان
09:55
the phrase.
234
595760
560
این عبارت را نمی فهمد.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
بله، آنها آن را بیش از حد تحت اللفظی می دانند: آنها فقط معنای کلمه به کلمه
09:58
they only understand its
236
598560
1600
آن را درک می کنند
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
اما با این عبارت،
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
این خیلی وحشتناک خواهد بود.
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
و نفرت انگیز.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
و از
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
نظر فیزیکی غیر ممکن نیست.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
پس بیایید آنجا نرویم.
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
جمله امروز این است: دلت را بخور.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
ترسناک، ها؟ خوشبختانه
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
، ربطی به خوردن
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
بخش مهمی از بدن شما ندارد.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
این یک بیان غیر معمول است.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
وقتی مردم آن را می گویند،
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
اغلب آن را با
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
نام یک فرد مشهور یا موفق دنبال
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
می کنند که می خواهند با او مقایسه شوند.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
اما چرا؟ ساده ترین توضیح
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
با یک مثال است. تصور کنید در حال
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
کشیدن یک تصویر هستید.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
وقتی تمام می کنی می گویی:
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
دلت را بخور پیکاسو!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
و آنچه شما می گویید این است که
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
نقاشی شما بهتر از نقاشی پیکاسو است.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
اما، چون پیکاسو
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
استاد واقعی بود و
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
احتمالاً کار شما در یک سطح نیست، به
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
احتمال زیاد این را به شوخی می‌گویید!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
و مردم اغلب از آن استفاده می کنند:
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
به عنوان یک شوخی. پس از
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
انجام یک کار چشمگیر، آنها می گویند
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
"قلب خود را بخور" و پس
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
از آن شخصی که
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
به انجام آن کار مشهور است.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
به عنوان مثال، بعد از پختن
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
یک غذای فوق العاده، ممکن است بگویند
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
«دلت را بخور» و نام
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
یک سرآشپز مشهور. حتی اگر فکر نمی
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
کنند آشپزی آنها بهتر از آشپز است.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
این تقریباً مانند یک روش سرگرم کننده برای
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
ابراز غرور در کار شما است،
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
بدون اینکه بیش از حد متکبرانه به نظر برسد.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
فکر می کنم اگر
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
چند مثال دیگر بشنویم بهتر است.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
عجب هدفی! چطوری گل زدی؟!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
بد نیست، نه؟
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
دلت را بخور رونالدو!
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
من تمام ماه را تمرین کرده ام
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
و فکر می کنم خیلی خوب شده ام.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
می خواهی آواز من را بشنوی؟
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
خوب، اینجا می رود!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
دلت را بخور، بیانسه!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
آیا دوست دارید به من کمک کنید تا این میز را بلند کنم؟
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
مشکلی نیست، انجامش می دهم.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
دلت را بخور، هالک!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
هی، این فقط یک میز است،
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
تو انتقام جو نیستی!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
این The English We Speak
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
از BBC Learning English است.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
بنابراین ما اینجا هستیم -
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
مهارت های فوتبالی یک نفر را با مهارت
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
های رونالدو، توانایی آواز خواندن آنها
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
با بیانسه و
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
قدرت آنها را با هالک از فیلم ها مقایسه می کنیم.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
و ما در برابر تمام وسوسه‌ها مقاومت کرده‌ایم تا
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
موقعیتی ایجاد کنیم که از
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
فیفی بخواهیم واقعاً یک قلب بخورد.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
خدا را شکر.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
من واقعاً در هر صورت احساس گرسنگی نمی کنم.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
نه من. خداحافظ!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
سلام! ارر، نیل.
12:41
Yes?
307
761520
1480
آره؟
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
چه کار می کنی؟
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
اوه، من فقط اینجا ایستاده ام،
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
من... در واقع، یادم نمی آید
12:48
why I came in here.
311
768720
880
که چرا وارد اینجا شدم.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
به نظر می رسد شما کیلومترها دورتر هستید! ما
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
در استودیو هستیم و در
12:54
to record an episode
314
774000
1600
آستانه ضبط یک قسمت
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
از The English We Speak هستیم.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
البته که هستیم، متاسفم.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
اونجا مغزم کم شد
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
به هر حال - بیایید
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
به برنامه ادامه دهیم. و
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
عبارتی که قرار است آموزش دهیم... محو شدن مغز است!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
تصور کنید که.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
هاها! خوب، بیایید آن را توضیح دهیم.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
"محو شدن مغز" یک اصطلاح عامیانه به معنای
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
"دوره کوتاهی است که
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
نمی توانید به وضوح فکر کنید یا چیزهایی را به خاطر بسپارید".
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
به عنوان مثال: وقتی
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
وارد اتاقی می شوید و فراموش می کنید که چرا به آنجا رفته اید.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
این یک محو شدن مغز است. هرگز برای من اتفاق نمی افتد!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
و چگونه در مورد این: زمانی که شما
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
نمی توانید به یاد داشته باشید که کلید خود را کجا گذاشته اید؟
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
حالا شما به آن اشاره کنید، آنها کجا هستند؟
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
هوم ما اغلب از آن با "دار" استفاده می کنیم
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
: محو شدن مغز.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
بیایید چند
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
نمونه دیگر از این عبارت را در متن بشنویم. هفته پیش
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
یک همکار قدیمی را در خیابان
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
دیدم. نام او را کاملا فراموش کرده ام!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
یک مورد جدی محو شدن مغز
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
واقعا شرم آوره
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
مطمئنم که در امتحان خیلی خوب عمل کردم.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
من دچار کم رنگ شدن مغز شدم.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
من از انجام مصاحبه های شغلی متنفرم. اینطور نیست
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
که سوال ها سخت باشند، فقط
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
به محض اینکه وارد اتاق می شوم مغزم کمرنگ می شود.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
حتی اسم خودم هم یادم نمیاد!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
شما در حال گوش دادن به The English
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
We Speak از BBC Learning English هستید.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
عبارتی که ما
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
در این برنامه به آن نگاه می کنیم، "محو شدن مغز" است.
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
نیل؟ نیل؟
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
خوب اشتباه یه لحظه صبر کن.
14:28
What now?
352
868000
1160
حالا چی؟
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
در حالی که
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
داشتیم به آن مثال‌ها گوش می‌دادیم، عینکم را برداشتم.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
و می دانید،
من نمی توانم آنها را جایی ببینم.
14:35
Neil.
357
875040
1000
نیل.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
آره؟
آنها روی سر شما هستند.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
که تسکین است. یه کم مغزی دیگه میترسم
14:42
I think I just need
361
882680
1160
فکر می کنم فقط به
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
یک خواب خوب شبانه نیاز دارم.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
شما این کار را انجام دهید! این عبارت ما،
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
محو شدن مغز است. امیدواریم به خاطر سپردن آن را آسان
14:50
to remember!
365
890400
1200
کرده باشیم!
14:51
Bye.
366
891600
800
خدا حافظ.
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
سلام و خوش آمدید به The English We Speak
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
with me، فیفی
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
و سلام، من نیل هستم.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
و باید بگویم، فیفی، این کلاه بسیار باحال،
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
اما گرم و پشمی است.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
اوه ممنون، نیل.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
تعارف گرفتن از شما غیرعادی است!
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
خواهش میکنم.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
اما چرا آن را در استودیو می پوشید؟
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
خب بیرون خیلی سرده
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
مجبور شدم چیزی بپوشم که سرم گرم بماند.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
فکر می کنم الان باید آن را برداریم؟
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
قطعا نه.
15:28
Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
آیا می‌توانید آن را کمی بیشتر پایین بکشید تا چشم‌هایتان را بپوشاند؟
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
خوب، اگر شما بگویید.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
آنجا. چطور به نظر می رسم؟
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
زیبا!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
و این عبارت انگلیسی را کاملاً نشان می‌دهد:
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
«پشم را روی چشمانت بکشی».
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
یک جمله انگلیسی عجیب دیگر!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
نیل، آیا این به معنای "نتوانی برای دیدن" است؟
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
یا شاید "سر بسیار گرمی داشته باشیم"؟
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
خیر. "کشیدن پشم روی چشمان کسی"
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
به معنای "فریب دادن یا فریب دادن کسی است
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
تا از کشف چیزی جلوگیری کند".
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
درست. اما در واقع لازم نیست
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
برای این کار از کلاه پشمی استفاده کنید.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
شما این کار را نمی کنید. اما در حال حاضر، کلاه را در جایی
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
که هست نگه دارید و چند نمونه می شنویم.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
تو نمی توانی پشم را روی چشمانم بکشی!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
میدونم سیگار میکشیدی
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
من می توانم آن را بو کنم!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
او سعی کرد پشم را روی
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
چشم سهامداران بکشد و به آنها نگوید
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
که شرکت ورشکست شده است.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
اما خیلی زود متوجه شدند.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
شما نمی توانید پشم را روی چشمان او بکشید.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
او بیش از حد باهوش است.
16:31
She'll find out you've been dating her best friend.
405
991760
3840
او متوجه خواهد شد که شما با بهترین دوست او قرار ملاقات داشته اید.
16:37
You're listening to The English We Speak from
406
997360
3280
شما در حال گوش دادن به The English We Speak از
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
BBC Learning English
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
هستید و ما در مورد عبارت
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
"کشیدن پشم روی چشمان یک نفر"
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
به معنای "فریب دادن یا فریب دادن کسی
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
برای جلوگیری از کشف چیزی" می‌دانیم.
16:52
So it's really about hiding something from someone.
412
1012800
3360
بنابراین واقعاً درباره پنهان کردن چیزی از کسی است.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
دقیقا!
پس پشم را روی چشمانم می کشی؟
17:02
Neil?
415
1022320
1200
نیل؟
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
آیا شما آنجا هستید؟
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
ها ها! او هرگز نخواهد فهمید که من
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
بیسکویت ها را از کیف دستی اش برداشته ام.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
باشه فیفی الان میتونی کلاهتو بردار
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
متاسفم، فقط خنده دار بود که اینطور نگاهت کنم!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
کشیدن پشم روی چشمم شوخی نیست!
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
میدونم که تو بیسکویت های منو دزدیدی
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
شما برای این پرداخت خواهید کرد.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
وای نه! وقت رفتن! خدا حافظ!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
نیل، برگرد!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
من فیفی هستم و ببخشید لطفا.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
راب، لطفا توجه شما را جلب کنیم!
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
اوه خوب پس سلام من راب هستم
17:53
Rob, could you take your feet off the table please?
430
1073440
3440
راب، لطفاً پاهایت را از روی میز بردارید؟
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
اوه، باشه پس شما بروید.
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
فیفی امروز باید این برنامه رو ارائه بدم؟
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
چرا چه چیزی اشتباه است؟
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
خب، من قبلاً کارهای زیادی انجام داده‌ام
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
و طبق ساعتم، الان
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
باید یک استراحت قهوه داشته باشم.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
واقعا! راب تنبل است چون
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
دیشب تا دیر وقت بیرون بود.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
راب، عبارتی برای توصیف وضعیت شما وجود دارد.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
آه بله. کار بیش از حد؟ پر انرژی؟
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
نه - برعکس به معنای واقعی کلمه "بکار استخوان" است
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
، شما تا
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
سر استخوان خود بیکار هستید. به عبارت دیگر شما بسیار تنبل هستید!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
این جمله عالی فیفی است، اما
18:36
describe me. Look, I've just moved my little finger.
445
1116400
3440
من را توصیف نمی کند. ببین، من فقط انگشت کوچکم را حرکت دادم.
18:39
Ha ha! I think we had better hear some more
446
1119840
2640
ها ها! فکر می‌کنم بهتر است
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
وقتی بقیه بدنتان را حرکت می‌دهید، چند مثال دیگر بشنویم.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
دکتر به برادرم گفته است که
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
بیشتر ورزش کند،
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
اما او این کار را انجام نمی دهد، او بیکار است.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
شما بیکار هستید -
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
تمام روز را در خانه بوده اید و هنوز در لباس خواب خود هستید!
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
استخوان دوست پسرم بیکاره او
19:07
get off the sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
حتی از مبل پایین نمی‌آید تا به تلفن پاسخ دهد.
19:12
So the phrase 'bone idle' means very lazy
455
1152880
2960
بنابراین عبارت «بدون بیکار» به معنای بسیار تنبل
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
مانند راب است! هی راب، شنیدم که امروز تولد دن
19:19
today and he's brought a cake in for us all to share.
457
1159600
4000
است و او یک کیک آورده است تا همه ما به اشتراک بگذاریم.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
کیک! من کیک دوست دارم! عالی! بیا، بیا
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
برویم و قبل از اینکه همه چیز خورده شود، کمی بیاوریم.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
آه، شما در حال حرکت هستید،
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
اما
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
تا زمانی که این برنامه را تمام نکنید، به جایی نخواهید رسید.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
بیا پس بگو چی بگم
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
فقط این اسکریپت را بخوانید.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
بسیار خب بگذار ببینم. دست نگه دارید، فیلمنامه می گوید
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
که می خواهید بگویید
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
"تولد دن نیست، این یک شوخی است".
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
با عرض پوزش راب، این یک شوخی است -
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
اما باعث شد که شما بیکار نباشید!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
درست است، همین. من قصد ندارم تا
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
بقیه روز کار دیگری انجام دهم.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
هیچ تغییری در آنجا وجود ندارد.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
راب، من یک نام جدید برای شما دارم.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
اوه بله، آن چیست؟
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
استخوان های تنبل
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
تو ظالم هستی
20:06
Bye.
477
1206480
720
خدا حافظ.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
خداحافظ.
20:16
Hello, this The English We Speak. I’m Feifei.
479
1216440
3240
سلام، این انگلیسی ما صحبت می کنیم. من فیفی هستم
20:19
And hello, I’m Rob.
480
1219680
2000
و سلام، من راب هستم.
20:21
You’re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
تو کمی عصبانی به نظر میرسی، راب.
20:23
Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
482
1223920
3520
بله من هستم. من واقعا عصبانی هستم. من فقط
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
یک خبر بد شنیدم
20:28
Oh no. What’s happened?
484
1228720
2080
وای نه. چه اتفاقی افتاده است؟
20:30
It’s the cafe I go to. They’ve decided
485
1230800
3280
اون کافه ایه که من میرم آن‌ها تصمیم گرفته‌اند
20:34
to become a vegan cafe – no more meat.
486
1234080
3520
به یک کافه وگان تبدیل شوند - نه گوشت.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
از این به بعد
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
ساندویچ بیکنم را از کجا بخرم؟!
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
ممکن است چیزهای بدتری
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
برای عصبانی شدن وجود داشته باشد.
20:43
Really? I don’t think so. I’m going to
491
1243680
3200
واقعا؟ من اینطور فکر نمی کنم. من
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
با ناخن و دندان می جنگم تا نظرشان را عوض
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful –
494
1249760
3440
کنند.
اوه، دردناک به نظر می رسد -
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
اعتراض با دندان و ناخن.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
البته نه فیفی. وقتی
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
برای چیزی با ناخن و دندان مبارزه می کنید،
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
برای به دست آوردن چیزی که می خواهید، تلاش و اراده زیادی به کار
21:02
something you want.
499
1262800
1200
می برید.
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
شما همچنین می توانید این کار را برای جلوگیری از
21:05
happening too.
501
1265920
720
وقوع اتفاقی انجام دهید.
21:06
But it’s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
اما این عبارت عجیبی است، راب!
21:08
Yes, it’s a very old English phrase,
503
1268640
2800
بله، این یک عبارت انگلیسی بسیار قدیمی است
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
و اساساً به معنای "استفاده از هر
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
چیزی که در دسترس دارید برای رسیدن به نتیجه ای که می خواهید" است.
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
حتی دندون و ناخنت؟! خوب،
21:19
let’s hear some examples of people
507
1279760
2080
بیایید چند نمونه از
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
مبارزه با دندان و ناخن را بشنویم.
21:26
We’re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
ما می خواهیم چنگ و دندان بجنگیم تا
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
جلوی ساختن یک بزرگراه جدید را بگیریم
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
که درست از جلوی خانه ما می گذرد.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
بعد از دعوای دندان و ناخن، بالاخره
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
توانستم دستمزدی را که احساس می‌کردم استحقاقش را داشتم، دریافت کنم.
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
تیم فوتبال من
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
برای ماندن در لیگ برتر باید چنگ و دندان بجنگد.
21:45
They have to win today’s match!
516
1305040
1520
آنها باید بازی امروز را ببرند!
21:49
You’re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
شما در حال گوش دادن به The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and we’re
518
1311440
2400
از BBC Learning English هستید، و ما در
21:53
talking about the phrase ‘to fight tooth
519
1313840
2640
مورد عبارت "مبارزه با دندان
21:56
and nail’, which means to use all your
520
1316480
2560
و ناخن" صحبت می کنیم، به این معنی که تمام
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
تلاش و اراده خود را برای به دست آوردن چیزی که
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
می خواهید یا جلوگیری از
22:03
happening. And Rob, that’s what you’re
523
1323920
2960
وقوع چیزی به کار ببرید. . و راب، این کاری است که شما می
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
خواهید انجام دهید تا کافه مورد علاقه خود را
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
از سرو غذای گیاهی منع کنید.
22:10
Not exactly – they can sell vegan
526
1330880
2720
دقیقاً نه - آنها می توانند غذاهای گیاهی بفروشند
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
، اما من می خواهم آنها به فروش
22:15
bacon sandwiches – I love them.
528
1335920
2560
ساندویچ های بیکن ادامه دهند - من آنها را دوست دارم.
22:18
That's what I’m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
این چیزی است که من چنگ و دندان برای آن می جنگم.
22:20
Yes I know. Well it can’t be a vegan cafe
530
1340240
3440
بله میدانم. خوب اگر بیکن بفروشد نمی تواند یک کافه وگان
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
باشد.
22:25
Right, well I’m going to organise a
532
1345440
1840
درست است، من می خواهم یک
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
دادخواست برای پس گرفتن بیکن ترتیب دهم.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
آیا می خواهید آن را امضا کنید؟
22:30
No I don’t – but Rob, have you seen
535
1350400
2480
نه نمی‌دانم - اما راب، آیا
22:32
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
536
1352880
4400
این بروشور را که به من داده‌اند دیده‌ای؟ می گوید "50 درصد
22:37
off all vegan food this week’.
537
1357280
3760
تخفیف برای تمام غذاهای گیاهی این هفته".
22:41
And guess what? It’s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
و حدس بزنید چه؟ در کافه مورد علاقه شماست.
22:43
50 percent discount you say –
539
1363520
3120
شما می گویید 50 درصد تخفیف -
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
هوم، شاید بهتر باشد غذاهای گیاهی را امتحان کنم.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
بله، ساندویچ هوموس چغندر را امتحان کنید.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
راب، بسیار سالم تر و چاق کننده تر است.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
با تشکر! من خواهم. خدا حافظ.
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
خداحافظ.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
سلام. من فیفی هستم و
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
و من نیل هستم.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
اوه نیل درد داری؟
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
آره دیروز دستمو بریدم
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
همه جا خون. به این برش نگاه کنید!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
یوک! این وحشتناک است. پس بگو
23:23
how it happened.
552
1403440
800
چطور شد.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
خوب، حمام من چندین سال است که نشتی دارد.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
من در تعمیر چیزها خوب نیستم، بنابراین
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
این لوله کش را گرفتم تا آن را تعمیر کند. من جزئیات او
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
را در اینترنت پیدا کردم - Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"نشت کردی؟ ما مجبور می شویم هزینه آن را بپردازید."
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
هوم به نظر نمی رسد یک
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
لوله کش بسیار معتبر باشد.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
خوب، او نبود. او مرا خشک کرد!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
چی؟ یعنی بهت حمله کرد
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
و اینطوری دستت رو قطع کردی.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
اوه نیل، باید به پلیس خبر بدی.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
نترس فیفی. او به من دست
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
نزد، اما کاری که انجام داد کار بسیار بدی بود.
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
او آشفتگی های زیادی ایجاد کرد و سپس
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
برای انجام آن پول زیادی از من گرفت!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
او اساساً یک ماه
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
حقوق از من گرفت - منظور من از
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
"خونریزی خشکم" همین است.
پس پول را به او دادی.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
او آن را دزدی نکرده است؟
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
بله - نه دقیقاً، اما او به نوعی
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
توانست تمام پول من را از من استخراج کند.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
بیایید چند نمونه بشنویم، درست است؟
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
ماشین قدیمی من مدام خراب می شود.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
داره خشکم میکنه!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
جان در حال اقدام قانونی علیه این
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
شرکت است. او می خواهد به
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
خاطر تمام دردی که کشیده است، آنها را خشک کند.
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
این طلاق من را خشک کرده است - من حتی اکنون نمی
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
توانم به تعطیلات بروم.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
این انگلیسی ما صحبت می کنیم از
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
بی بی سی است و ما در مورد
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
عبارت "خاموش کردن کسی خشک"، به معنای
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
"استخراج یا تخلیه تمام
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
پول کسی" است. اما نیل، چرا به
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
لوله کش پول دادی اگر او کار بدی انجام داده است؟
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
خب، او آدم بزرگی بود و خب،
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
من دوست ندارم شکایت کنم یا داد و بیداد کنم.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
اوه، چقدر انگلیسی! اما
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
چگونه دستت را بریدی؟
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
بعد از رفتنش سعی کردم از دوش استفاده
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
کنم اما به خاطر آب زیاد سر خوردم.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
اوه بیچاره تو برای ناهار برویم و فکرت
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
را از چیزها دور کنیم؟
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
ببخشید فیفی من نمی توانم آن را
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
بپردازم - لوله کش من را خشک کرد، یادت باشد!
25:26
My treat!
599
1526240
1120
درمان من!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
اوه، بیا بیا بریم. می بینمت.
25:30
Bye.
601
1530480
680
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7