BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,782 views ・ 2022-02-19

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
Hola y bienvenidos a
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak. Soy Feifei.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
Y yo soy Neil. Oye Feifei, ¿no
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
deberíamos estar celebrando?
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
¿Por qué?
¿No hemos presentado juntos un centenar de estos programas de
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
The English We
00:17
programmes together?
7
17920
800
Speak?
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
¿Un centenar? Oh no, hemos hecho mucho más
00:22
than that.
9
22000
1360
que eso.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
¡Podría presentar estos programas
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
parado de cabeza!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
¡Eso me encantaría ver!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
No literalmente. Me refiero a hacerlo fácilmente sin dificultad.
00:31
I know that Feifei – but you probably
14
31760
2320
Lo sé, Feifei, pero probablemente
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
podrías presentar este programa parado
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
de cabeza porque eres un experto en esto.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
¿Perdóneme? Puede que haya presentado este
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
programa durante muchos años, pero no
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
tengo manos viejas. ¡Qué grosero!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
No te preocupes, no me refería a tus
00:49
hands – they look lovely. If you are an
21
49120
2560
manos, se ven preciosas. Si eres
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
un experto en hacer algo, significa que
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
tienes mucha habilidad y experiencia.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
¡Fue un cumplido!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
Correcto. Gracias. Escuchemos algunos
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
ejemplos de esta frase en acción.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
Pidamos a Mike que resuelva nuestro problema de TI,
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
¿de acuerdo? Es un
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
experto en arreglar computadoras.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
Miguel es un experto en la lectura de mapas, así que
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
hagámoslo el líder
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
de nuestra caminata por la montaña.
01:20
I can see you're an old hand at project management.
33
80160
3040
Veo que eres un experto en gestión de proyectos.
01:23
It would have taken me days to create
34
83200
2800
¡Me hubiera llevado días crear
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
una hoja de cálculo como esa!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
Este es The English We Speak de
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
BBC Learning English
01:35
and we're learning about
38
95520
880
y estamos aprendiendo sobre
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
la frase 'un veterano', que describe a
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
alguien que tiene la habilidad y la
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
experiencia para hacer algo.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
Es una frase útil, ¿no? Pero vamos
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
, Feifei, ya que eres tan 'viejo',
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
¿por qué no intentas realmente
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
presentarte de cabeza?
OK Neil, como me estás haciendo un
01:53
compliment. Here goes… give a hand!
47
113520
5080
cumplido. Aquí va… ¡da una mano!
01:59
Ouch!
48
119600
640
¡Ay!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
¿Estás bien? Creo que deberías ceñirte
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
a hacer aquello en lo que eres más
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
hábil y experimentado.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
¿Te refieres a no escuchar
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
tus tontas sugerencias?
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
¡Soy un
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
experto en hacer sugerencias tontas, Feifei!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
Olvidemos nuestra celebración,
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
¿de acuerdo? ¡Adiós!
02:18
Bye.
58
138640
560
Adiós.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
Hola, bienvenido a The English
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
We Speak, conmigo, Feifei.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
Y yo Rob. Ahora Feifei, ¿
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
te llamarías duro?
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
Oh, aquí vamos de nuevo, estás tratando
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
de insultarme. ¿Podemos dejar mi nariz fuera de
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
la conversación, por favor?
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
Estaba empezando a felicitarte.
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
Adelante, ¿por qué tener
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
una nariz dura es un cumplido?
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
No tener una nariz dura pero
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
ser duro describe a
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
alguien que es práctico.
02:52
OK.
72
172800
960
ESTÁ BIEN.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
Alguien que es decidido
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
y de mente dura. Ese eres tú, ¿no?
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
Hmmm tal vez. Bueno, sí, supongo
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
que eso podría describirme.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
Ya me lo imaginaba. Escuchemos algunos
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
ejemplos más de esta palabra 'duro'.
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
Es una reportera inflexible: obtuvo
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
la primicia que ninguno de los otros
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
canales de televisión logró obtener.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
Cuando mi hijo estaba enfermo, le pedí a
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
mi jefe que me diera un tiempo libre, ¡pero es tan
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
duro que dijo 'No'!
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
Nuestra empresa está en problemas financieros.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
Necesitamos una persona de negocios inflexible
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
que venga y nos salve del cierre.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
Este es The English We Speak de
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
BBC Learning English y
03:41
we're learning about
90
221120
880
estamos aprendiendo sobre
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
la palabra 'duro', que describe a
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
alguien que es práctico,
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
decidido y de mente dura.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
Pero espera, Rob...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
¿Sí?
¡He estado investigando esta palabra
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
y entiendo que ser duro
03:57
also describes
98
237040
960
también describe a
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
alguien que es terco,
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
implacable e insensible!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
Erm, Rob, ¿podemos hablar de esto, por favor?
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
¡Yo estaba tratando de ser agradable!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
No me importa. No te perdonaré.
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
¿Qué tal si te llamo tonto?
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
No. De ahora en adelante solo voy a
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
presentar con Neil. Ahora, tengo un montón de
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
trabajo que hacer, así que voy
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
a escribir algunos guiones.
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
Ahí lo tienes, duro, práctico,
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
decidido, terco e implacable.
04:26
Goodbye!
111
266480
840
¡Adiós!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
¿Qué dije?
04:36
Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
113
276480
3760
Hola, soy Feifei y esto es The English We Speak.
04:40
and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
y hola, soy Rob aquí. Err, Feifei, espero
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
que no te importe que lo diga, pero te ves
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
un poco acalorado y sudoroso.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
Eso es porque he estado entrenando
04:49
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
118
289600
2800
para esta "cosa" que Dan tendrá para su cumpleaños.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
Una 'cosa' - ¿qué clase de cosa?
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
Bueno, de acuerdo con su invitación a la fiesta,
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
se está poniendo de rodillas para celebrar su cumpleaños.
05:00
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
122
300720
3120
No estoy seguro de qué es, pero quería estar
05:03
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
123
303840
5120
preparado poniéndome en forma. ¡Mira, puedo llevar la rodilla hasta la barbilla!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
Eso es impresionante pero completamente innecesario.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
Un knees-up es una forma informal de decir
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
una fiesta animada donde suele haber baile.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
¡Entonces él está teniendo una fiesta!
05:18
Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
Correcto. ¡Me han invitado a la fiesta de cumpleaños de Dan
05:23
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
129
323120
4080
! Bueno, si hay baile, todavía necesito ponerme en forma.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
Es verdad. Escuchemos algunos ejemplos más
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
de personas que levantan las rodillas.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
Lo siento, tengo un poco de sueño hoy. Tuvimos
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
un gran baile de rodillas anoche. ¡Fue grandioso!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
Estamos planeando un baile de rodillas para el cumpleaños número 70 de papá,
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
espero que puedas venir.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
Ahora que nuestros exámenes han terminado, ¡pongámonos
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
de rodillas en mi casa esta noche!
05:57
So a knees-up is a lively party or gathering
138
357920
2800
Entonces, un knees-up es una fiesta animada o una reunión
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
para celebrar algo. ¡Esto va a ser divertido!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
Oh, sí, habrá baile.
06:05
Good.
141
365160
840
Bueno.
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
Comiendo y bebiendo.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
Perfecto.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
Y mucha celebración. Pero a este levantamiento de rodillas
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
le faltará una cosa.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
Oh sí, ¿qué es eso?
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
A mí. No vendré, no tengo tiempo.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
Estoy hasta las rodillas con el papeleo.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
¿Hasta las rodillas en el papeleo?
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
¿Quieres decir que tienes mucho trabajo que hacer?
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
Vamos Rob, sé honesto. ¡No has sido invitado!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
Bueno, sí. No puedo bailar de todos modos.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
Tengo una rodilla mala.
06:33
Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
excusas Te dejaré saber cómo va. ¡Adiós!
06:36
Bye!
155
396800
640
¡Adiós!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
Hola y bienvenido a The English
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
We Speak with me, Feifei.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
Y yo, Roy.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
Puede que suene un poco diferente, eso se
06:54
because we are not able
160
414800
1200
debe a que no
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
podemos grabar en nuestros estudios normales
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
durante el brote de coronavirus.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
En este programa, tenemos una
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
expresión que se usa para describir
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
el número mínimo de personas que se
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
requieren para administrar un negocio.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
Hablando de eso,
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
no hay mucha gente trabajando en
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
las estaciones de tren hoy.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
No, tienes razón. Es por
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
las huelgas en los trenes.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
¡Ahh, por eso fue
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
difícil conseguir un tren esta mañana!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
¡Las compañías ferroviarias
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
decidieron operar los trenes con una tripulación mínima!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
¿¡Qué!? ¿Esqueletos conduciendo los trenes?
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
¿Es esto una especie de historia de fantasmas?
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
¡Creo que caminaré a casa!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
¡No, Roy! 'Tripulación básica' se refiere al
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
número mínimo de personas
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
necesarias para dirigir una empresa
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
u organización.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
Ah, sí, y generalmente es en tiempos de crisis
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
o durante una emergencia,
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
por ejemplo, el coronavirus,
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
que las personas manejan negocios
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
con un equipo mínimo.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
Exactamente. Escuchemos estos ejemplos.
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
Debido a los problemas financieros de la
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
empresa, la oficina funcionará
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
con un equipo
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
mínimo en el futuro previsible.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
La emergencia de Covid-19 significa
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
que operaremos los autobuses con
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
una tripulación mínima hasta nuevo aviso.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
Se necesitará un equipo básico para mantener
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
el parque abierto durante los meses de invierno.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
Este es The English We Speak de BBC
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
Learning English y estamos hablando
08:32
about the expression
200
512720
1120
de la expresión
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
'equipo mínimo', que se usa para hablar
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
sobre la cantidad mínima
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
de personas necesarias para administrar
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
una empresa u organización.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
Me encanta la expresión 'tripulación mínima'.
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
Me hace pensar en un barco pirata
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
dirigido por esqueletos.
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
También podemos usar las palabras 'bastón de esqueleto'
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
con el mismo significado.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
Bueno, una cosa buena cuando hay
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
un personal mínimo en el trabajo es que no
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
hay cola para ir a la cafetería.
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
¡Confía en ti para pensar en la comida!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
Bueno, me alegro de que no haya verdaderos
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
esqueletos trabajando en la BBC.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
¡Eso es solo en las historias de terror!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
Exactamente, no tienes que preocuparte por los
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
esqueletos caminando.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
¡No son reales! ¡Son los vampiros de los que
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
tienes que preocuparte! ¡Jajaja!
09:25
What!?
221
565920
1280
¿¡Qué!?
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
Adiós, Roy.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
Adiós, Feifei.
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
Hola y bienvenidos a
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak. Soy Feifei.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
Y yo soy Rob. ¡Hola!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
En este programa, como sabéis,
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
nos gusta poner un poco de humor
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
mientras enseñamos nuestras frases.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
Sí, por lo general implica
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
un malentendido. Por ejemplo, a
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
menudo pretendemos que uno de los
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
presentadores no entiende
09:55
the phrase.
234
595760
560
la frase.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
Sí, lo toman demasiado literalmente
09:58
they only understand its
236
598560
1600
: solo entienden su
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
significado palabra por palabra.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
Pero con esta frase,
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
eso sería demasiado horrible.
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
Y repugnante.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
Y por no hablar de
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
físicamente imposible.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
Así que no vayamos allí.
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
La frase de hoy es: cómete el corazón.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
Miedo, ¿eh? Afortunadamente,
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
no tiene nada que ver con comer
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
una parte importante de tu cuerpo.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
Es una expresión inusual.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
Cuando las personas lo dicen, a menudo lo
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
siguen con el nombre
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
de una persona famosa o exitosa con
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
la que quieren que los comparen.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
¿Pero por qué? Es más fácil de explicar
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
con un ejemplo. Imagina que estás
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
pintando un cuadro.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
Cuando terminas, dices: ¡
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
Cómete el corazón, Picasso!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
Y lo que dices es que
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
tu pintura es mejor que la de Picasso.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
Pero, debido a que Picasso fue
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
un verdadero maestro y tu propio
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
trabajo probablemente no esté al mismo nivel, ¡lo más
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
probable es que estés diciendo esto como una broma!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
Y así es como la gente lo usa a menudo:
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
como una broma. Después de hacer
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
algo impresionante, dicen
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
'come tu corazón' seguido
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
de alguien que es famoso
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
por hacer eso.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
Por ejemplo, después de cocinar
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
una comida fantástica, podrían decir
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
"come con el corazón" y el nombre de
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
un chef famoso. Incluso si no creen que
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
su cocina sea mejor que la del chef.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
Es casi como una forma divertida
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
de expresar orgullo por tu trabajo,
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
sin sonar demasiado arrogante.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
Creo que es mejor si
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
escuchamos algunos ejemplos más.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
¡Vaya objetivo! ¡¿Cómo anotaste eso?!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
No está mal, ¿eh?
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
¡Cómete el corazón, Ronaldo!
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
He estado practicando todo el mes
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
y creo que me estoy poniendo bastante bueno.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
¿Quieres oírme cantar?
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
Bien, ¡aquí va!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
¡Cómete el corazón, Beyoncé!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
¿Te importaría ayudarme a levantar esta mesa?
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
No hay problema, lo haré.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
¡Cómete el corazón, Hulk!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
Oye, es solo una mesa,
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
¡no eres un Vengador!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
Este es el inglés que hablamos
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
de BBC Learning English.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
Así que ahí estamos,
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
comparando con humor las habilidades futbolísticas de alguien con las
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
de Ronaldo, su habilidad
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
para cantar con las de Beyoncé y su
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
fuerza con la de Hulk de las películas.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
Y hemos resistido toda tentación de
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
crear una situación en la que le
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
pidamos a Feifei que se coma un corazón.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
Gracias a dios.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
Realmente no siento hambre en ningún caso.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
Yo tampoco. ¡Adiós!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
¡Hola! Err, Neil.
12:41
Yes?
307
761520
1480
¿Sí?
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
¿Qué estás haciendo?
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
Oh, solo estoy parado aquí,
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
estoy... De hecho, no puedo recordar
12:48
why I came in here.
311
768720
880
por qué vine aquí.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
¡Pareces estar a millas de distancia! Estamos
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
en el estudio y estamos a punto
12:54
to record an episode
314
774000
1600
de grabar un episodio
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
de The English We Speak.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
Por supuesto que lo somos, lo siento.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
Tuve un desvanecimiento del cerebro allí.
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
De todos modos, sigamos
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
con el programa. Y la frase
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
que vamos a enseñar es... ¡desvanecimiento del cerebro!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
Imagina eso.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
¡Ja ja! Bueno, vamos a explicarlo.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
'Desvanecimiento del cerebro' es un término de la jerga que significa
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
'un período corto en el que
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
no puedes pensar con claridad o recordar cosas'.
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
Por ejemplo: cuando entras en
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
una habitación y olvidas por qué fuiste allí.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
Eso es un desvanecimiento del cerebro. nunca me pasa!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
¿Y qué tal esto: cuando
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
no puedes recordar dónde pusiste tus llaves?
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
Ahora que lo mencionas, ¿dónde están?
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
Mmm. A menudo lo usamos con 'have'
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
: tener un cerebro desvanecido.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
Escuchemos algunos
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
ejemplos más de esta frase en contexto.
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
Vi a un viejo colega en la calle la
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
semana pasada. ¡Olvidé por completo su nombre!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
Un caso grave de desvanecimiento cerebral.
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
Realmente vergonzoso.
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
Estoy seguro de que lo hice terriblemente mal en el examen.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
Tuve un importante desvanecimiento del cerebro.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
Odio hacer entrevistas de trabajo. No es que
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
las preguntas sean difíciles, simplemente se me
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
desvanece el cerebro tan pronto como entro en la habitación.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
¡Ni siquiera puedo recordar mi propio nombre!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
Estás escuchando The English
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
We Speak de BBC Learning English.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
La expresión que estamos viendo
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
en este programa es 'desvanecimiento del cerebro'.
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
Neil? Neil?
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
Bueno. Errar. Dame un segundo.
14:28
What now?
352
868000
1160
¿Ahora que?
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
Me quité las gafas
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
mientras escuchábamos esos ejemplos.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
Y sabes,
no puedo verlos por ninguna parte.
14:35
Neil.
357
875040
1000
Neil.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
¿Sí?
Están en tu cabeza.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
Eso es un alivio. Otro cerebro se desvanece, me temo.
14:42
I think I just need
361
882680
1160
Creo que solo necesito
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
una buena noche de sueño.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
¡Haces eso! Esa es nuestra frase, el
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
cerebro se desvanece. ¡Esperemos que hayamos hecho que sea fácil
14:50
to remember!
365
890400
1200
de recordar!
14:51
Bye.
366
891600
800
Adiós.
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
Hola y bienvenidos a The English We Speak
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
with me, Feifei.
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
Y hola, soy Neil.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
Y tengo que decir, Feifei, que es un
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
gorro de lana muy fresco, pero cálido, el que llevas puesto.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
Oh, gracias, Neil.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
¡Es inusual recibir un cumplido tuyo!
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
De nada.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
¿Pero por qué lo llevas puesto en el estudio?
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
Bueno, hace mucho frío afuera.
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
Tuve que usar algo para mantener mi cabeza caliente.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
¿Supongo que debería quitármelo ahora?
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
En realidad no.
15:28
Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
¿Puedes bajarlo un poco más para que te cubra los ojos?
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
Bueno, si tú lo dices.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
Allí. ¿Como me veo?
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
¡Hermosa!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
Y demuestra perfectamente la frase inglesa:
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
'to pull the wool over your eyes'.
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
¡Otra extraña frase en inglés!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
Neil, ¿significa 'no ser capaz de ver'?
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
o tal vez, 'tener una cabeza muy caliente'?
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
No. 'Para engañar a alguien'
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
significa 'engañar o engañar a alguien
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
para que deje de descubrir algo'.
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
Derecho. Pero en realidad no tienes que usar
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
un gorro de lana para hacer esto.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
tu no Pero por ahora, mantén el sombrero
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
donde está mientras escuchamos algunos ejemplos.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
¡No puedes tirar la lana sobre mis ojos!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
Sé que has estado fumando.
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
¡Lo puedo oler!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
Trató de engañar a
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
los accionistas y no decirles que
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
la empresa estaba en quiebra.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
Pero pronto se enteraron.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
No se puede tirar la lana sobre sus ojos.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
Ella es demasiado inteligente.
16:31
She'll find out you've been dating her best friend.
405
991760
3840
Descubrirá que has estado saliendo con su mejor amiga.
16:37
You're listening to The English We Speak from
406
997360
3280
Estás escuchando The English We Speak de
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
BBC Learning English
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
y nos estamos enterando de la expresión
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
'to pull the wool over the eyes of another',
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
que significa 'engañar o engañar a alguien
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
para evitar que descubra algo'.
16:52
So it's really about hiding something from someone.
412
1012800
3360
Así que realmente se trata de ocultarle algo a alguien.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
¡Exactamente!
Entonces, ¿estás tirando la lana sobre mis ojos?
17:02
Neil?
415
1022320
1200
Neil?
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
¿Está ahí?
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
¡Jaja! Ella nunca sabrá que tomé las
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
galletas de su bolso.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
Bien, Feifei, puedes quitarte el sombrero ahora.
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
¡Lo siento, fue gracioso mirarte así!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
¡Poner la lana sobre mis ojos no es una broma!
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
Sé que me robaste las galletas.
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
Pagarás por esto.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
¡Oh, no! ¡Hora de irse! ¡Adiós!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
¡Neil, vuelve!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
Soy Feifei y, oh, disculpe por favor.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
Rob, ¿podemos llamar tu atención, por favor?
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
Oh bien entonces Hola, soy Rob.
17:53
Rob, could you take your feet off the table please?
430
1073440
3440
Rob, ¿podrías quitar los pies de la mesa, por favor?
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
Oh, está bien entonces. Ahí tienes
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
Feifei, ¿tengo que presentar este programa hoy?
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
¿Por qué qué está mal?
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
Bueno, ya he trabajado mucho
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
y, según mi reloj, debería estar
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
tomando un café ahora.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
¡En realidad! Rob está siendo perezoso
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
porque salió tarde anoche.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
Rob, hay una frase para describir tu condición.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
Oh sí. ¿Exceso de trabajo? ¿Energético?
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
No, todo lo contrario. Literalmente es 'hueso inactivo'
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
, estás inactivo hasta
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
los huesos. En otras palabras, ¡eres muy perezoso!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
Es una gran frase Feifei, pero eso no
18:36
describe me. Look, I've just moved my little finger.
445
1116400
3440
me describe. Mira, acabo de mover mi dedo meñique.
18:39
Ha ha! I think we had better hear some more
446
1119840
2640
¡Jaja! Creo que será mejor que escuchemos algunos
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
ejemplos más mientras mueves el resto de tu cuerpo.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
El médico le ha dicho a mi hermano
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
que haga más ejercicio,
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
pero no lo hará, está completamente ocioso.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
Estás completamente inactivo: ¡has estado en casa
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
todo el día y todavía estás en pijama!
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
El hueso de mi novio ocioso. Ni siquiera
19:07
get off the sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
se levanta del sofá para contestar el teléfono.
19:12
So the phrase 'bone idle' means very lazy
455
1152880
2960
¡Entonces la frase 'hueso inactivo' significa muy vago
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
como Rob! Hola Rob, escuché que hoy es el cumpleaños de Dan
19:19
today and he's brought a cake in for us all to share.
457
1159600
4000
y trajo un pastel para que todos lo compartamos.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
¡Pastel! ¡Me encanta el pastel! ¡Gran! Vamos,
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
vamos a buscar un poco antes de que se coma todo.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
Ah, te estás mudando ahora,
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
pero no irás a ningún lado
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
hasta que hayas terminado este programa.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
Vamos entonces, dime qué decir.
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
Solo lee este guión.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
Esta bien, dejame ver. Espera, el guión dice
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
que estás a punto de decir
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
'No es el cumpleaños de Dan, es una broma'.
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
Lo siento, Rob, es una broma, ¡
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
pero te impidió estar inactivo!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
Bien, eso es todo. No voy a
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
hacer más trabajo por el resto del día.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
No hay cambios allí.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
Rob, tengo un nuevo nombre para ti.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
Oh sí, ¿qué es eso?
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
Huesos perezosos.
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
Eres cruel.
20:06
Bye.
477
1206480
720
Adiós.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
Adiós.
20:16
Hello, this The English We Speak. I’m Feifei.
479
1216440
3240
Hola, este The English We Speak. Soy Feifei.
20:19
And hello, I’m Rob.
480
1219680
2000
Y hola, soy Rob.
20:21
You’re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
Pareces un poco enojado, Rob.
20:23
Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
482
1223920
3520
Sí, lo soy. Estoy realmente enojado. Acabo de
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
escuchar malas noticias.
20:28
Oh no. What’s happened?
484
1228720
2080
Oh, no. ¿Qué ha pasado?
20:30
It’s the cafe I go to. They’ve decided
485
1230800
3280
Es el café al que voy. Han
20:34
to become a vegan cafe – no more meat.
486
1234080
3520
decidido convertirse en un café vegano, no más carne.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
¡¿Dónde voy a comprar mi
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
sándwich de tocino a partir de ahora?!
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
Podría haber cosas peores por las
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
que enfadarse.
20:43
Really? I don’t think so. I’m going to
491
1243680
3200
¿En serio? No me parece. Voy a
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
luchar con uñas y dientes para que cambien de
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful –
494
1249760
3440
opinión.
Ooh, eso suena doloroso:
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
protestar con los dientes y las uñas.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
Por supuesto que no, Feifei. Cuando luchas
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
con uñas y dientes por algo, usas
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
mucho esfuerzo y determinación para conseguir
21:02
something you want.
499
1262800
1200
lo que quieres.
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
También puede hacerlo para evitar que
21:05
happening too.
501
1265920
720
suceda algo.
21:06
But it’s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
¡Pero es una frase extraña, Rob!
21:08
Yes, it’s a very old English phrase,
503
1268640
2800
Sí, es una frase inglesa muy antigua
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
y básicamente significa "utilizar todo
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
lo que tienes disponible para obtener el resultado que deseas".
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
¿Incluso tus dientes y uñas? Bueno
21:19
let’s hear some examples of people
507
1279760
2080
, escuchemos algunos ejemplos de personas que
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
luchan con uñas y dientes.
21:26
We’re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
Vamos a luchar con uñas y dientes para evitar
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
que construyan una nueva autopista que
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
pase justo por delante de nuestra casa.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
Después de luchar con uñas y dientes, finalmente
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
logré obtener el aumento de sueldo que sentí que merecía.
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
Mi equipo de fútbol necesita luchar con
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
uñas y dientes para mantenerse en la primera división.
21:45
They have to win today’s match!
516
1305040
1520
¡Tienen que ganar el partido de hoy!
21:49
You’re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
Estás escuchando The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and we’re
518
1311440
2400
de la BBC Learning English, y estamos
21:53
talking about the phrase ‘to fight tooth
519
1313840
2640
hablando de la frase 'luchar con
21:56
and nail’, which means to use all your
520
1316480
2560
uñas y dientes', que significa usar todos tus
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
esfuerzos y determinación para conseguir algo
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
que quieres o evitar que algo
22:03
happening. And Rob, that’s what you’re
523
1323920
2960
suceda. . Y Rob, eso es lo que
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
vas a hacer para evitar que tu café favorito
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
sirva comida vegana.
22:10
Not exactly – they can sell vegan
526
1330880
2720
No exactamente, pueden vender
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
comida vegana, pero quiero que sigan vendiendo
22:15
bacon sandwiches – I love them.
528
1335920
2560
sándwiches de tocino, los amo.
22:18
That's what I’m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
Por eso estoy luchando con uñas y dientes.
22:20
Yes I know. Well it can’t be a vegan cafe
530
1340240
3440
Sí, lo sé. Bueno, no puede ser un café vegano
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
si vende tocino.
22:25
Right, well I’m going to organise a
532
1345440
1840
Bien, bueno, voy a organizar una
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
petición para recuperar el tocino.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
¿Quieres firmarlo?
22:30
No I don’t – but Rob, have you seen
535
1350400
2480
No, no lo sé, pero Rob, ¿has visto
22:32
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
536
1352880
4400
este folleto que me dieron? Dice '50 por ciento de
22:37
off all vegan food this week’.
537
1357280
3760
descuento en toda la comida vegana esta semana'.
22:41
And guess what? It’s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
¿Y adivina qué? Está en tu café favorito.
22:43
50 percent discount you say –
539
1363520
3120
50 por ciento de descuento dices -
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
hmmm, tal vez debería probar algo de comida vegana.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
Sí, prueba un sándwich de hummus de remolacha.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
Mucho más sano y que engorda menos, Rob.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
¡Gracias! Voy a. Adiós.
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
Adiós.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
Hola. Soy Feifei y esto es
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
The English We Speak.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
Y yo soy Neil.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
Oh, Neil, ¿tienes dolor?
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
Sí. Me corté la mano ayer.
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
Sangre por todas partes. ¡Mira este corte!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
¡Puaj! Esto es horrible. Así que dime
23:23
how it happened.
552
1403440
800
cómo sucedió.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
Bueno, mi ducha ha estado goteando por mucho tiempo.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
No soy bueno arreglando cosas, así que le pedí a
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
este plomero que lo arreglara. Encontré sus datos
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
en Internet - Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"¿Tienes una fuga? Te haremos pagar".
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
Mmm. Eso no suena como un
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
plomero muy respetable.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
Bueno, no lo estaba. ¡Él me desangró!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
¿Qué? Quieres decir que te atacó
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
y así te cortaste la mano.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
Oh, Neil, tienes que decírselo a la policía.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
No entres en pánico, Feifei. No me tocó,
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
pero lo que hizo fue un trabajo muy malo.
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
¡Hizo mucho lío y luego
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
me cobró mucho dinero por hacerlo!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
Básicamente me cobró el
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
salario de un mes completo, a eso me refiero con
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
'dejarme sin sangre'.
Así que le diste el dinero.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
¿Él no lo robó?
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
Sí, no exactamente, pero de alguna manera se las
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
arregló para sacarme todo mi dinero.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
Escuchemos algunos ejemplos, ¿de acuerdo?
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
Mi viejo auto sigue descomponiéndose.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
¡Me está desangrando!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
John está tomando acciones legales contra la
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
empresa. Quiere desangrarlos
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
por todo el dolor que ha sufrido.
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
Este divorcio me ha desangrado, ni siquiera puedo
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
permitirme ir de vacaciones ahora.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
Este es The English We Speak de
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
la BBC y nos estamos enterando de la
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
frase 'sangrar a alguien seco', que significa
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
'extraer o drenar todo el dinero de alguien
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
'. Pero Neil, ¿por qué le pagaste al
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
plomero si hizo un trabajo tan malo?
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
Bueno, era un tipo grande y, bueno,
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
no me gusta quejarme ni armar un escándalo.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
¡Oh, qué inglés! ¿Pero cómo
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
te cortaste la mano?
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
Después de que se fue, traté de usar la ducha
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
pero me resbalé debido a toda el agua.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
Oh pobre de ti. ¿Vamos a almorzar
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
y distraemos tu mente?
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
Lo siento, Feifei. No puedo permitírmelo, el
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
fontanero me desangró, ¡recuerda!
25:26
My treat!
599
1526240
1120
¡Yo invito!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
Oh vamos. Vamos. Nos vemos.
25:30
Bye.
601
1530480
680
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7