BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,340 views ใƒป 2022-02-19

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค์ด Feifei, ์ถ•ํ•˜ํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
์•Š๋‚˜์š”?
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
์™œ?
The English We Speak ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์ˆ˜๋ฐฑ ๊ฐœ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์†Œ๊ฐœํ•˜์ง€ ์•Š์•˜
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
00:17
programmes together?
7
17920
800
๋‚˜์š”?
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
๋ฐฑ? ์•„๋‡จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ด์ƒ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:22
than that.
9
22000
1360
.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
๋‚˜๋Š” ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
๋“ค์„ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ์„ธ์›Œ์„œ ๋ฐœํ‘œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
๋‚ด๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
I know that Feifei โ€“ but you probably
14
31760
2320
๋‚˜๋Š” Feifei๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋‹น์‹ 
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋…ธ๋ จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ์„œ์„œ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฐœํ‘œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค?
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์„์ง€
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋…ธ๋ จํ•œ ์†์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฌด๋ก€!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์˜ ์†์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
00:49
hands โ€“ they look lovely. If you are an
21
49120
2560
. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ 
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š”
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
๋ฐ ๋…ธ๋ จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ์ˆ™๋ จ๋˜๊ณ  ๊ฒฝํ—˜์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
์นญ์ฐฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
์•„ ๋งž๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
์šฐ๋ฆฌ์˜ IT ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ‘์‹œ๋‹ค
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
. ๊ทธ๋Š”
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
์ปดํ“จํ„ฐ ์ˆ˜๋ฆฌ์— ๋…ธ๋ จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
Miguel์€ ์ง€๋„ ์ฝ๊ธฐ์— ๋…ธ๋ จํ•œ ์†์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฐ์•… ํŠธ๋ ˆํ‚น์˜ ๋ฆฌ๋”๋กœ ์‚ผ์์‹œ๋‹ค
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
.
01:20
I can see you're an oldย hand at project management.
33
80160
3040
๋‹น์‹ ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๊ด€๋ฆฌ์— ๋…ธ๋ จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
It would have taken me daysย to create
34
83200
2800
๊ทธ๋Ÿฐ ์Šคํ”„๋ ˆ๋“œ์‹œํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋ฉฐ์น ์ด ๊ฑธ๋ ธ์„
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
01:35
and we're learning about
38
95520
880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ˆ™๋ จ๋˜๊ณ  ๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” '๋…ธ์ธ'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ 
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
ํŽธ๋ฆฌํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ฃ ? ํ•˜์ง€๋งŒ
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
Feifei, ๋‹น์‹ ์€ '๋…ธ์ธ'
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ์„œ์„œ ํ”„๋ ˆ์  ํ…Œ์ด์…˜์„ ํ•ด๋ณด์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
์ข‹์•„์š” ๋‹, ์ €์—๊ฒŒ
01:53
compliment. Here goesโ€ฆ give a hand!
47
113520
5080
์นญ์ฐฌ์„ ํ•ด์ฃผ์‹œ๋„ค์š”. ๊ฐ„๋‹คโ€ฆ ๋„์™€์ค˜!
01:59
Ouch!
48
119600
640
์•„์•ผ!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
์ž์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
์ˆ™๋ จ๋˜๊ณ  ๊ฒฝํ—˜์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ œ์•ˆ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ œ์•ˆ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋…ธ๋ จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ, Feifei!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์ž
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
. ์•ˆ๋…•!
02:18
Bye.
58
138640
560
์•ˆ๋…•.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
, Feifei์™€ ํ•จ๊ป˜ The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜, ๋กญ. ์ด์ œ Feifei, ๋‹น์‹ 
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
์ž์‹ ์„ ๋ฌด๋š๋šํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๊นŒ?
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
์•„, ๋˜ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
๋‚˜๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ฝ”๋ฅผ ๋นผ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์นญ์ฐฌํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
๊ณ„์†ํ•ด
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
๋ณด์„ธ์š”. ์ฝ”๊ฐ€ ๋”ฑ๋”ฑํ•œ ๊ฒƒ์ด ์™œ ์นญ์ฐฌ์ผ๊นŒ์š”?
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
์ฝ”๊ฐ€ ๋”ฑ๋”ฑํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
์ฝ”๊ฐ€ ๋”ฑ๋”ฑํ•˜๋‹ค๋Š”
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
๊ฒƒ์€ ์‹ค์šฉ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
OK.
72
172800
960
์ข‹์•„์š”.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
๋‹จํ˜ธ
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋žŒ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ์•ผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
ํ  ์•„๋งˆ๋„. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
์ €๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
'hard-nosed'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์ข€ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ƒ‰์ฒ ํ•œ ๊ธฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
๋Š” ๋‹ค๋ฅธ
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
TV ์ฑ„๋„์—์„œ๋Š” ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ํŠน์ข…์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
์•„๋“ค์ด ์•„ํ”Œ
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
๋•Œ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์š”์ฒญํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
๋”ฑ๋”ฑํ•ด์„œ '์•„๋‹ˆ์˜ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
์šฐ๋ฆฌ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์žฌ์ •์ ์ธ ์–ด๋ ค์›€์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
๋“ค์–ด์™€ ํ์—…์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์ค„ ๋ƒ‰์ฒ ํ•œ ์‚ฌ์—…๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์šฉ
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
์ ์ด๊ณ  ๋‹จํ˜ธํ•˜๋ฉฐ ๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋žŒ
03:41
we're learning about
90
221120
880
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” 'hard-nosed'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ 
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๋กญ...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
๋„ค?
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์—ฐ๊ตฌํ•ด์™”๊ณ 
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
์ฝ”๊ฐ€ ๋”ฑ๋”ฑํ•˜๋‹ค๋Š”
03:57
also describes
98
237040
960
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
๊ฒƒ์€ ์™„๊ณ ํ•˜๊ณ ,
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
์šฉ์„œํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ , ๋ฌด๊ฐ๊ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
์Œ, Rob, ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
์ฐฉํ•ด์ง€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์–ด!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์šฉ์„œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
์ฝ”๊ฐ€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์–ด๋•Œ?
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
์•„๋‹ˆ์š”. ์ด์ œ
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
๋ถ€ํ„ฐ๋Š” Neil๊ณผ๋งŒ ๋ฐœํ‘œํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์•„์„œ
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
๋ƒ‰์ •ํ•˜๊ณ  ํ˜„์‹ค์ ์ด๋ฉฐ
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
๋‹จํ˜ธํ•˜๊ณ  ์™„๊ณ ํ•˜๋ฉฐ ์šฉ์„œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
Goodbye!
111
266480
840
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด?
04:36
Hello, I'm Feifei andย  this is The English We Speak.
113
276480
3760
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๋Š” The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
and hello, it's Robย here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Err, Feifei,
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•ด๋„ ์ƒ๊ด€์—†๊ธธ ๋ฐ”๋ผ์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ 
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฅ๊ณ  ๋•€์— ์ –์–ด ๋ณด์—ฌ์š”.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
04:49
for this 'thing' that Dan'sย having for his birthday.
118
289600
2800
Dan์ด ๊ทธ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด '๊ฒƒ'์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ›ˆ๋ จํ•ด ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
'์‚ฌ๋ฌผ' - ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ?
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ์˜ ํŒŒํ‹ฐ ์ดˆ๋Œ€์žฅ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด,
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
I'm not sure what it isย but I wanted to be prepared
122
300720
3120
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
05:03
by getting fit. Look I canย get my knee up to my chin!
123
303840
5120
๋ชธ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”. ๋ฌด๋ฆŽ์ด ํ„ฑ๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€๋งŒ ์™„์ „ํžˆ ๋ถˆํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๋Š”
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค!
05:18
Oh right. So I'veย been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
์•„ ๋งž๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ Dan์˜ ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:23
party! Well, if there's dancingย I still need to get fit.
129
323120
4080
! ๊ธ€์Ž„์š”, ์ถค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์ข€ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
์˜ค๋Š˜์€ ์ข€ ์กธ๋ ค์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ํฐ ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋น ์˜ 70๋ฒˆ์งธ ์ƒ์ผ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  ํ•  ๊ณ„ํš
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
์ด์ œ ์‹œํ—˜๋„ ๋๋‚ฌ์œผ๋‹ˆ
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—์„œ ๋ฌด๋ฆŽ ๊ฟ‡๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค!
05:57
So a knees-up is aย lively party or gathering
138
357920
2800
๋”ฐ๋ผ์„œ knee-up์€ ํ™œ๊ธฐ ๋„˜์น˜๋Š” ํŒŒํ‹ฐ ๋˜๋Š”
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋ชจ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
์˜ค ์˜ˆ, ์ถค์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
Good.
141
365160
840
์ข‹์€.
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
์Œ์‹.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
์™„๋ฒฝํ•œ.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์ถ•ํ•˜. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๋Š”
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
๊ฒƒ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
์˜ค ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
๋‚˜. ๋‚˜๋Š” ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค - ๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
๋‚˜๋Š” ์„œ๋ฅ˜ ์ž‘์—…์— ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
์„œ๋ฅ˜ ์ž‘์—…์— ๋ฌด๋ฆŽ๊นŒ์ง€?
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
ํ•  ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
๋กญ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด๋ด. ๋‹น์‹ ์€ ์ดˆ๋Œ€๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
๋„ค. ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ์ถค์„ ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋ฆŽ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค.
06:33
Excuses. I'll letย you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
๋ณ€๋ช…. ์ง„ํ–‰ ์ƒํ™ฉ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•!
06:36
Bye!
155
396800
640
์•ˆ๋…•!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Feifei.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜, ๋กœ์ด.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:54
because we are not able
160
414800
1200
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
. ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ๋ฐ˜ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋…น์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—๋Š” ์‚ฌ์—…์„ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์ตœ์†Œ ์ธ์›
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
๋งํ•˜์ž๋ฉด, ์˜ค๋Š˜๋‚  ๊ธฐ์ฐจ์—ญ
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
๋ฐ”๋กœ ์—ด์ฐจ ํŒŒ์—… ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ธฐ๊ฐ€ ํž˜๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ์ง€!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
๊ธฐ์ฐจ ํšŒ์‚ฌ๋Š”
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ์Šน๋ฌด์›์œผ๋กœ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์šดํ–‰ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
๋ฌด์—‡!? ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ํ•ด๊ณจ?!
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ดด๋‹ด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
์ง‘์— ๊ฑธ์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
์•„๋‹ˆ, ๋กœ์ด! ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ํฌ๋ฃจ'๋Š” ๊ธฐ์—…์ด๋‚˜ ์กฐ์ง์„ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
์ตœ์†Œํ•œ์˜ ์ธ์›์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
์•„, ์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ํฌ๋ฃจ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์—…์„ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์œ„๊ธฐ ์ƒํ™ฉ
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
์ด๋‚˜ ๊ธด๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
(์˜ˆ: ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค)
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
์ •ํ™•ํžˆ. ์ด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ํšŒ์‚ฌ
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
์˜ ์žฌ์ • ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ธํ•ด ๊ฐ€๊นŒ์šด ์žฅ๋ž˜
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
์— ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์€ ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ์ง์›์œผ๋กœ ์šด์˜๋ 
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
Covid-19 ๋น„์ƒ ์‚ฌํƒœ๋Š”
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
์ถ”ํ›„ ๊ณต์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ์Šน๋ฌด์›๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ์šดํ–‰ํ•  ๊ฒƒ์ž„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ ๊ณต์›์„ ๊ณ„์† ๊ฐœ๋ฐฉํ•˜๋ ค๋ฉด ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ์Šน๋ฌด์›์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
์ด๋ฉฐ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๋‚˜ ์กฐ์ง์„ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์ตœ์†Œํ•œ์˜ ์ธ์›
08:32
about the expression
200
512720
1120
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
์„ ๋งํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” '์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค ํฌ๋ฃจ'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
๋‚˜๋Š” 'ํ•ด๊ณจ๋Œ€์›'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค์ด ์šด์˜ํ•˜๋Š” ํ•ด์ ์„ ์ด ์ƒ๊ฐ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
. ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋กœ
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
'ํ•ด๊ณจ ์ง€ํŒก์ด'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
์Œ, ์ง์žฅ์— ์Šคํƒœํ”„๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ข‹์€ ์ 
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
์€ ์นดํŽ˜ํ…Œ๋ฆฌ์•„์— ์ค„์„ ์„œ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
๊ธ€์Ž„์š”,
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
BBC์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์ง„์งœ ํ•ด๊ณจ์ด ์—†์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ณตํฌ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
์ •ํ™•ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์Šค์ผˆ๋ ˆํ†ค์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ!
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
๊ฑฑ์ •ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค! ํ•˜ํ•˜ํ•˜!
09:25
What!?
221
565920
1280
๋ฌด์—‡!?
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
์•ˆ๋…•, ๋กœ์ด.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
์•ˆ๋…•, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๋™์•ˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ ๋จธ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
์˜ˆ, ์ผ๋ฐ˜์ 
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
์œผ๋กœ ์˜คํ•ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฐœํ‘œ์ž
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ํ•ด๋‹น ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
09:55
the phrase.
234
595760
560
.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
they only understand its
236
598560
1600
๊ทธ๋“ค์€
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
๋‹จ์–ด ๋Œ€ ๋‹จ์–ด์˜ ์˜๋ฏธ๋งŒ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
๋„ˆ๋ฌด ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ญ๊ฒน๋‹ค.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์ง€ ๋ง์ž.
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
์˜ค๋Š˜์˜ ํ‘œํ˜„์€: ๋งˆ์Œ์„ ๋จน์–ด๋ผ.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
๋ฌด์„ญ์ฃ ? ๊ณ ๋ง™๊ฒŒ๋„
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ์ฒด์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
์˜ˆ์‚ฌ๋กญ์ง€ ์•Š์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋น„๊ต๋˜๊ณ  ์‹ถ์€
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
์œ ๋ช…์ธ์ด๋‚˜ ์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ผ
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
ํ•˜์ง€๋งŒ ์™œ?
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
๋งˆ์น˜๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
๋งˆ์Œ์„ ๋จน์–ด๋ผ, ํ”ผ์นด์†Œ!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
๋‹น์‹ ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ด ํ”ผ์นด์†Œ์˜ ๊ทธ๋ฆผ๋ณด๋‹ค ๋‚ซ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ”ผ์นด์†Œ
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
๋Š” ์ง„์ •ํ•œ ๊ฑฐ์žฅ์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘ํ’ˆ
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ™์€ ์ˆ˜์ค€์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ์ƒ์ ์ธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋ฉด
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
'์‹ฌ์‹ฌํ•ด'๋ผ๊ณ 
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋”ฐ๋ผ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•œ ํ›„ ๊ทธ๋“ค์€
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
'์‹ฌ์‹ฌํžˆ ๋จน์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ 
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
์œ ๋ช… ์…ฐํ”„์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
๊ทธ๋“ค์˜ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ์˜ ์š”๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด์„œ ์ž‘์—…์— ๋Œ€ํ•œ ์ž๋ถ€์‹ฌ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
๋ฌด์Šจ ๋ชฉํ‘œ! ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“์  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์ฃ ?
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
๋งˆ์Œ์„ ๋จน์–ด๋ผ, ํ˜ธ๋‚ ๋‘!
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋‹ฌ ๋‚ด๋‚ด ์—ฐ์Šต
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
ํ–ˆ๊ณ  ๊ฝค ์ž˜๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
๋‚ด ๋…ธ๋ž˜ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด?
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
์ข‹์•„, ๊ฐ„๋‹ค!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
๋งˆ์Œ์„ ๋จน์–ด๋ผ, ๋น„์š˜์„ธ!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
์ด ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
๋งˆ์Œ์„ ๋จน์–ด๋ผ, ํ—ํฌ!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
์ด๋ด, ๊ทธ๋ƒฅ ํƒ์ž์ผ ๋ฟ์ด์•ผ,
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
๋„Œ ์–ด๋ฒค์ €๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ถ•๊ตฌ ์‹ค๋ ฅ
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
์„ ํ˜ธ๋‚ ๋‘์™€ ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•˜๊ฒŒ ๋น„๊ตํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋“ค์˜ ๋…ธ๋ž˜ ์‹ค๋ ฅ
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
์„ ๋น„์š˜์„ธ์™€, ๊ทธ๋“ค์˜
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
ํž˜์„ ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ํ—ํฌ์™€ ๋น„๊ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Feifei์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์‹ฌ์žฅ์„ ๋จน์œผ
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋Š” ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜น์— ์ €ํ•ญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
์„ธ์ƒ์— ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ์ •๋ง ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
๋‚˜๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์•ผ. ์•ˆ๋…•!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
์•ˆ๋…•! ์–ด, ๋‹.
12:41
Yes?
307
761520
1480
์˜ˆ?
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
์•„, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์„œ์žˆ์–ด
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
, ๋‚œ... ์‚ฌ์‹ค
12:48
why I came in here.
311
768720
880
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์—ฌ๊ธฐ ์™”๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
๋‹น์‹ ์€ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋ณด์ธ๋‹ค!
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ๊ณ 
12:54
to record an episode
314
774000
1600
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
The English We Speak์˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋…น์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‡Œ๊ฐ€ ํ‡ด์ƒ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
์–ด์จŒ๋“  -
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ง„ํ–‰ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น  ํ‘œํ˜„์€... brain fade!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
์ƒ์ƒ ํ•ด๋ด.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
ใ…‹! ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜์ž.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
'๋ธŒ๋ ˆ์ธ ํŽ˜์ด๋“œ'๋Š”
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
'
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์งง์€ ๊ธฐ๊ฐ„'์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ์†์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด:
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
์–ด๋–ค ๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ๋•Œ ์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”๋Š”์ง€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์„ ๋•Œ.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‘๋‡Œ ํ‡ด์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
์—ด์‡ ๋ฅผ ์–ด๋””์— ๋‘์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
ํ . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… 'have'์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
: ๋‡Œ๊ฐ€ ์•ฝํ•ด์ง€๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
๋ฌธ๋งฅ์—์„œ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์˜› ๋™๋ฃŒ๋ฅผ ๋ณด์•˜๋‹ค
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
. ๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์™„์ „ํžˆ ์žŠ์—ˆ๋‹ค!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋‡Œ ํ‡ด์ƒ‰ ์‚ฌ๋ก€.
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
์ •๋ง ์ฐฝํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
๋‚˜๋Š” ์‹œํ—˜์—์„œ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
๋‚˜๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋‘๋‡Œ ํ‡ด์ƒ‰์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
๋‚˜๋Š” ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค.
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
์งˆ๋ฌธ์ด ์–ด๋ ค์šด๊ฒŒ
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด์„œ์ž๋งˆ์ž ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉํ•ด์ง„๋‹ค.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
๋‚ด ์ด๋ฆ„์กฐ์ฐจ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
์€ 'brain fade'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
๋‹? ๋‹?
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
์ข‹์€. ์˜ค๋ฅ˜ ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
14:28
What now?
352
868000
1160
์ง€๊ธˆ์€?
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
๋‚˜๋Š”
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
๊ทธ ์˜ˆ๋“ค์„ ๋“ค์œผ๋ฉด์„œ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๋ฒ—์—ˆ๋‹ค.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
์–ด๋””์—์„œ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
Neil.
357
875040
1000
๋‹.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
์˜ˆ?
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
์•ˆ๋„๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‡Œ๊ฐ€ ํ‡ด์ƒ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
I think I just need
361
882680
1160
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
์ˆ™๋ฉด์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ! ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
๋‡Œ๊ฐ€ ํ‡ด์ƒ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:50
to remember!
365
890400
1200
!
14:51
Bye.
366
891600
800
์•ˆ๋…•. ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š”
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
, Feifei
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
Feifei,
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
๋‹น์‹ ์ด ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ์ž๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง€์ง€๋งŒ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ณ  ์–‘๋ชจ ๊ฐ™์€ ๋ชจ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
์˜ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋‹.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ์„œ ์นญ์ฐฌ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
์ฒœ๋งŒ์—์š”.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
๊ทผ๋ฐ ์™œ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ์ž…๊ณ  ์žˆ์–ด?
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋ฐ–์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ถฅ๋„ค์š”.
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž…์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
์ด์ œ ๋ฒ—์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
์‚ฌ์‹ค, ์•„๋‹ˆ์˜ค.
15:28
Can you pull it down a bitย more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
๋ˆˆ์„ ๊ฐ€๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์กฐ๊ธˆ ๋” ์•„๋ž˜๋กœ ๋‹น๊ฒจ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
๊ฑฐ๊ธฐ. ๋‚˜ ์–ด๋•Œ ๋ณด์—ฌ?
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
'to pull the wool over your eyes'๋ผ๋Š” ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋ฌธ๊ตฌ!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
๋‹, '๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค'๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
์•„๋‹ˆ๋ฉด '๋งค์šฐ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋จธ๋ฆฌ'๋ฅผ ๊ฐ–๊ธฐ ์œ„ํ•ด?
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
์•„๋‹ˆ์š”. 'To pull the wool over someone's eyes'
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
๋Š” '๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์†์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์†์—ฌ์„œ
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–‘ํ„ธ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ฃ๋Š” ๋™์•ˆ ๋ชจ์ž๋ฅผ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋‹น๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ƒ„์ƒˆ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
๊ทธ๋Š” ์ฃผ์ฃผ๋“ค์˜ ๋ˆˆ์„
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
์†์ด๊ณ  ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ํŒŒ์‚ฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณง ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋‹น๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
๊ทธ๋…€๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋˜‘๋˜‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
She'll find out you've beenย dating her best friend.
405
991760
3840
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์™€ ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
You're listening toย The English We Speak from
406
997360
3280
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
'to pull the wool over someone's eyes'
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ณ 
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
So it's really about hidingย something from someone.
412
1012800
3360
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
์ •ํ™•ํžˆ!
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋‹น๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:02
Neil?
415
1022320
1200
๋‹?
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
์—ฌ๋ณด์„ธ์š”?
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
ใ…‹! ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์˜ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ์—์„œ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ„ ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Feifei, ์ด์ œ ๋ชจ์ž๋ฅผ ๋ฒ—์œผ์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์›ƒ๊ฒผ์–ด!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
๋‚ด ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋‹น๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค!
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ๋น„์Šคํ‚ท์„ ํ›”์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
์•ˆ ๋ผ! ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„! ์•ˆ๋…•!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
๋‹, ๋Œ์•„์™€!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ , ์˜ค, ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
Rob, ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
์˜ค ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
Rob, could you takeย your feet off the table please?
430
1073440
3440
Rob, ํ…Œ์ด๋ธ”์—์„œ ๋ฐœ์„ ๋–ผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ. ์ž.
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
Feifei, ์˜ค๋Š˜ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฐœํ‘œํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
์™œ ๋ฌด์—‡์ด ๋ฌธ์ œ ์•ผ?
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ์ผ์„
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
ํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด ์‹œ๊ณ„์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๋‚˜๋Š”
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
์ง€๊ธˆ ํœด์‹์„ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
์ •๋ง! ์–ด์ ฏ๋ฐค ๋Šฆ๊ฒŒ ์™ธ์ถœํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Rob์ด ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์ง€๊ณ 
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
Rob, ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ. ๊ณผ๋กœ? ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ?
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
์•„๋‹ˆ์˜ค - ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ '๋ผˆ๊ฐ€ ์—†๋Š”' ์ƒํƒœ
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
Feifei๋ผ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ด์ง€๋งŒ
18:36
describe me. Look, I've justย moved my little finger.
445
1116400
3440
์ €๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ๋ฐฉ๊ธˆ ์ƒˆ๋ผ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์›€์ง์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Ha ha! I think weย had better hear some more
446
1119840
2640
ใ…‹!
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
๋ชธ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ์›€์ง์ด๋ฉด์„œ ์˜ˆ์‹œ๋ฅผ ๋” ๋“ค์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
์˜์‚ฌ๋Š” ๋™์ƒ
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
์—๊ฒŒ ์šด๋™์„ ๋”
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
๋‹น์‹ ์€ ๋ผˆ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒŒ์œผ๋ฆ„๋ฑ…์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค -
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์ง‘์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
๋‚ด ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ์˜ ๋ผˆ ์œ ํœด. ๊ทธ๋Š”
19:07
get off theย sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์†ŒํŒŒ์—์„œ ๋‚ด๋ ค์˜ค์ง€๋„ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:12
So the phrase 'boneย idle' means very lazy
455
1152880
2960
๋”ฐ๋ผ์„œ 'bone idle'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
๋Š” Rob์ฒ˜๋Ÿผ ๋งค์šฐ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค! Rob, ์˜ค๋Š˜์ด Dan์˜ ์ƒ์ผ
19:19
today and he's brought aย cake in for us all to share.
457
1159600
4000
์ธ๋ฐ ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋ˆŒ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
์ผ€์ดํฌ! ๋‚˜๋Š” ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ์—„์ฒญ๋‚œ! ์ž,
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
๋‹ค ๋จน๊ธฐ ์ „์— ๊ฐ€์„œ ์ข€ ๋จน์ž.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
์•„, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์›€์ง์ด๊ณ 
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
์žˆ์ง€๋งŒ
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋งˆ์น  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด์„œ ๋งํ•ด๋ด.
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
์ด ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ๋ฅผ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
๊ทธ๋ž˜. ์–ด๋”” ๋ณด์ž. ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๋Œ€๋ณธ
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
์—๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
'๋Œ„์˜ ์ƒ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋†๋‹ด์ด์•ผ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋กญ, ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค -
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•๋ถ„์— ๋‹น์‹ ์ด ๋นˆ๋‘ฅ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ ๋™์•ˆ ๋” ์ด์ƒ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
๋กญ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒˆ ์ด๋ฆ„์ด ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
์˜ค ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๋ผˆ.
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
๋‹น์‹ ์€ ์ž”์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
Bye.
477
1206480
720
์•ˆ๋…•.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
์•ˆ๋…•.
20:16
Hello, this Theย English We Speak. Iโ€™m Feifei.
479
1216440
3240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:19
And hello, Iโ€™m Rob.
480
1219680
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
Youโ€™re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”, ๋กญ.
20:23
Yes, I am. Iโ€™m really angry. Iโ€™ve just
482
1223920
3520
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
๋‚˜์œ ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
Oh no. Whatโ€™s happened?
484
1228720
2080
์•ˆ ๋ผ. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
20:30
Itโ€™s the cafe I go to. Theyโ€™ve decided
485
1230800
3280
์ œ๊ฐ€ ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์นดํŽ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€
20:34
to become a vegan cafe โ€“ no more meat.
486
1234080
3520
๋” ์ด์ƒ ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋น„๊ฑด ์นดํŽ˜๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
์•ž์œผ๋กœ ๋‚ด ๋ฒ ์ด์ปจ
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋Š” ์–ด๋””์„œ ์‚ฌ์ง€?! ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š”
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
๋” ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
.
20:43
Really? I donโ€™t think so. Iโ€™m going to
491
1243680
3200
์ •๋ง? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
๊ทธ๋“ค์ด ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๋„๋ก ํ•„์‚ฌ์ ์œผ๋กœ ์‹ธ์šธ
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful โ€“
494
1249760
3440
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค, ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
. ์ด๋นจ๊ณผ ์†ํ†ฑ์œผ๋กœ ํ•ญ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€, Feifei.
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ•„์‚ฌ์ ์œผ๋กœ ์‹ธ์šธ ๋•Œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ฒฐ์˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
21:02
something you want.
499
1262800
1200
. ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜๋„
21:05
happening too.
501
1265920
720
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:06
But itโ€™s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ƒํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Rob!
21:08
Yes, itโ€™s a very old English phrase,
503
1268640
2800
์˜ˆ, ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
์ด๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ '
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
์ด๋นจ๊ณผ ์†ํ†ฑ๊นŒ์ง€?! ๊ธ€์Ž„,
21:19
letโ€™s hear some examples of people
507
1279760
2080
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์น˜์—ดํ•˜๊ฒŒ ์‹ธ์šฐ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
.
21:26
Weโ€™re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์„ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณ ์†๋„๋กœ๋ฅผ ๊ฑด์„คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•„์‚ฌ์ ์œผ๋กœ ์‹ธ์šธ
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
ํ•„์‚ฌ์ ์œผ๋กœ ์‹ธ์›Œ์˜จ ๋์— ๋งˆ์นจ๋‚ด
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
๋‚ด๊ฐ€ ๋งˆ๋•…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ๋˜ ๊ธ‰์—ฌ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
์šฐ๋ฆฌ ์ถ•๊ตฌํŒ€
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
์€ 1๋ถ€ ๋ฆฌ๊ทธ์— ๋จธ๋ฌผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์น˜์—ดํ•˜๊ฒŒ ์‹ธ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
They have to win todayโ€™s match!
516
1305040
1520
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜ ๊ฒฝ๊ธฐ์—์„œ ์ด๊ฒจ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
21:49
Youโ€™re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and weโ€™re
518
1311440
2400
๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
21:53
talking about the phrase โ€˜to fight tooth
519
1313840
2640
'to fight tooth and nail'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
and nailโ€™, which means to use all your
520
1316480
2560
์ด๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ฒฐ๋‹จ๋ ฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
22:03
happening. And Rob, thatโ€™s what youโ€™re
523
1323920
2960
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋กญ, ๋‹น์‹ ์ด
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์นดํŽ˜๊ฐ€ ๋น„๊ฑด ์Œ์‹์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
Not exactly โ€“ they can sell vegan
526
1330880
2720
์ •ํ™•ํžˆ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ๋น„๊ฑด ์Œ์‹์„ ํŒ๋งคํ•  ์ˆ˜
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
์žˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฒ ์ด์ปจ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๊ณ„์† ํŒ๋งคํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
22:15
bacon sandwiches โ€“ I love them.
528
1335920
2560
โ€“ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
That's what Iโ€™m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•„์‚ฌ์ ์œผ๋กœ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
Yes I know. Well it canโ€™t be a vegan cafe
530
1340240
3440
๋„ค, ์•Œ์•„์š”. ๋ฒ ์ด์ปจ์„ ํŒ”๋ฉด ๋น„๊ฑด ์นดํŽ˜๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
.
22:25
Right, well Iโ€™m going to organise a
532
1345440
1840
๊ทธ๋ž˜,
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
๋ฒ ์ด์ปจ์„ ๋˜์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ํƒ„์›์„œ๋ฅผ ์กฐ์งํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
์„œ๋ช…ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:30
No I donโ€™t โ€“ but Rob, have you seen
535
1350400
2480
์•„๋‹ˆ์š” โ€“ ํ•˜์ง€๋งŒ Rob,
22:32
this leaflet I was given? It says โ€˜50 percent
536
1352880
4400
์ œ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ์ „๋‹จ์ง€ ๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
22:37
off all vegan food this weekโ€™.
537
1357280
3760
'์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋ชจ๋“  ๋น„๊ฑด ์Œ์‹ 50% ํ• ์ธ'์ด๋ผ๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
And guess what? Itโ€™s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์นดํŽ˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
50 percent discount you say โ€“
539
1363520
3120
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” 50ํผ์„ผํŠธ ํ• ์ธ โ€“
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
์Œ, ๋น„๊ฑด ์Œ์‹์„ ์ข€ ๋จน์–ด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
๋„ค, ๋น„ํŠธ ํ›„๋ฌด์Šค ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋“œ์…”๋ณด์„ธ์š”.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์‚ด์ด ๋œ ์ฐ๋‹ค, ๋กญ.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”! ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ์•ˆ๋…•.
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๋Š”
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
์˜ค, ๋‹, ์•„ํŒŒ์š”?
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
์‘. ๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ์†์„ ์ž˜๋ž๋‹ค.
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
๋„์ฒ˜์— ํ”ผ. ์ด ์ปท์„ ๋ณด์„ธ์š”!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
์ˆ˜๋‹ค! ๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ๋‚˜์˜๋‹ค.
23:23
how it happened.
552
1403440
800
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ์ผ์ธ์ง€ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒค์›Œ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ƒˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ์ž˜ ๋ชปํ•ด์„œ
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
์ด ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์„œ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ทธ์˜ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"๋ˆ„์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ฒŒ ํ•ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
ํ .
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
๊ทธ๋‹ค์ง€ ํ‰ํŒ์ด ์ข‹์€ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ํ”ผ๋ฅผ ํ˜๋ ธ๋‹ค!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
๋ฌด์—‡? ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉ
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์†์„ ๋ฒ ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
์˜ค ๋‹, ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์•Œ๋ ค์•ผ ํ•ด.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, Feifei. ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋งŒ์ง€์ง€
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
๊ทธ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‚œ์žฅํŒ์„ ๋งŒ๋“  ๋‹ค์Œ ๊ทธ
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฒญ๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
๊ทธ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ•œ ๋‹ฌ์น˜ ์›”๊ธ‰์„ ์ฒญ๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
์ด๊ฒƒ์ด
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
์ œ๊ฐ€ 'ํ”ผ๋ฅผ ํ˜๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค'๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
ํ›”์น˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
๋„ค, ์ •ํ™•ํžˆ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๊ทธ๋Š”
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
์ €์—๊ฒŒ์„œ ๋ชจ๋“  ๋ˆ์„ ์ธ์ถœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
๋‚ด ๋‚ก์€ ์ฐจ๊ฐ€ ์ž๊พธ ๊ณ ์žฅ์ด ๋‚œ๋‹ค.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
๋‚  ํ”ผ ํ˜๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
John์€ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์ƒ๋Œ€๋กœ ๋ฒ•์  ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•˜๊ณ 
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฒช์€ ๋ชจ๋“  ๊ณ ํ†ต์— ๋Œ€ํ•ด ํ”ผ๋ฅผ ํ˜๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
์ด ์ดํ˜ผ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ํ”ผ๊ฐ€ ๋š๋š ๋–จ์–ด
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ ์—ฌ์œ ์กฐ์ฐจ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
์ด๊ฒƒ์€ BBC์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ˆ์„ ๋ชจ๋‘ ๋นผ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ๊ฐˆ
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
์‹œํ‚ค๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” 'tobled someone dry'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹,
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์™œ ๋ˆ์„ ์คฌ์–ด?
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Š” ๋ฉ์น˜๋„ ์ปธ๊ณ , ๊ธ€์Ž„์š”,
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
์ €๋Š” ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†Œ๋ž€์„ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
์˜ค, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜์–ด๊ฐ€! ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
์†์„ ๋ฒ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
๊ทธ๊ฐ€ ๋– ๋‚œ ํ›„ ๋‚˜๋Š” ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ 
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฌผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์กŒ๋‹ค.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
์˜ค, ๋ถˆ์Œํ•œ ๋‹น์‹ . ์ ์‹ฌ
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์„œ ์ •์‹  ์ฐจ๋ฆด๊นŒ์š”?
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด. ๊ทธ๋Ÿด ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด ํ”ผ๋ฅผ ํ˜๋ ธ์–ด์š”. ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”!
25:26
My treat!
599
1526240
1120
๋‚ด ์น˜๋ฃŒ!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
์˜ค ์–ด์„œ. ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ๋ด.
25:30
Bye.
601
1530480
680
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7