BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 'human body' expressions in 25 minutes!

85,782 views ・ 2022-02-19

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello and welcome to
0
7000
1600
Ciao e benvenuto a
00:08
The English We Speak. I'm Feifei.
1
8600
2040
The English We Speak. Sono Feifei.
00:10
And I'm Neil. Hey Feifei, shouldn't
2
10640
2320
E io sono Neil. Ehi Feifei, non
00:12
we be celebrating?
3
12960
1200
dovremmo festeggiare?
00:14
Why?
4
14160
560
00:14
Haven't we presented a hundred of these
5
14720
2080
Perché?
Non abbiamo presentato insieme un centinaio di questi programmi
00:16
The English We Speak
6
16800
1120
The English We Speak
00:17
programmes together?
7
17920
800
?
00:18
A hundred? Oh no, we've done way more
8
18720
3280
Cento? Oh no, abbiamo fatto molto
00:22
than that.
9
22000
1360
di più.
00:23
I could present these programmes
10
23360
1200
Potrei presentare questi programmi
00:24
standing on my head!
11
24560
1440
in piedi sulla mia testa!
00:26
That I would love to see!
12
26000
2000
Che mi piacerebbe vedere!
00:28
Not literally. I mean do it easily without difficulty.
13
28000
3760
Non letteralmente. Voglio dire farlo facilmente senza difficoltà.
00:31
I know that Feifei – but you probably
14
31760
2320
Conosco Feifei, ma probabilmente
00:34
could present this programme standing on
15
34080
1920
potresti presentare questo programma a
00:36
your head because you're an old hand at this.
16
36000
2160
testa in giù perché sei un esperto in questo.
00:38
Excuse me? I may have presented this
17
38160
3120
Mi scusi? Potrei aver presentato questo
00:41
programme for many years but I do not
18
41280
3120
programma per molti anni ma non
00:44
have old hands. How rude!
19
44400
2320
ho mani esperte. Che maleducato!
00:46
Don't worry, I wasn't referring to your
20
46720
2400
Non preoccuparti, non mi riferivo alle tue
00:49
hands – they look lovely. If you are an
21
49120
2560
mani: sono bellissime. Se sei un
00:51
old hand at doing something, it means
22
51680
2480
esperto nel fare qualcosa, significa che
00:54
you are very skilled and experienced.
23
54160
2480
sei molto abile ed esperto.
00:56
It was a compliment!
24
56640
960
Era un complimento!
00:57
Oh right. Thanks. Let's hear some
25
57600
2320
Oh giusto. Grazie. Ascoltiamo alcuni
00:59
examples of this phrase in action.
26
59920
1920
esempi di questa frase in azione.
01:06
Let's get Mike in to solve our IT problem
27
66160
2160
Facciamo entrare Mike per risolvere il nostro problema IT,
01:08
shall we? He's an old hand at
28
68320
2080
va bene? È un esperto nel
01:10
fixing computers.
29
70400
1440
riparare i computer.
01:13
Miguel is an old hand at map reading, so
30
73440
3120
Miguel è un esperto nella lettura delle mappe, quindi
01:16
let's make him the leader
31
76560
1040
mettiamolo a capo
01:17
on our mountain trek.
32
77600
960
del nostro trekking in montagna.
01:20
I can see you're an old hand at project management.
33
80160
3040
Vedo che sei una persona esperta nella gestione dei progetti.
01:23
It would have taken me days to create
34
83200
2800
Mi ci sarebbero voluti giorni per creare
01:26
a spreadsheet like that!
35
86000
1520
un foglio di lavoro del genere!
01:31
This is The English We Speak from
36
91840
1840
Questo è The English We Speak di
01:33
BBC Learning English
37
93680
1840
BBC Learning English
01:35
and we're learning about
38
95520
880
e stiamo imparando
01:36
the phrase 'an old hand', which describes
39
96400
2880
la frase "un esperto", che descrive
01:39
someone who is skilled and
40
99280
1920
qualcuno che è abile ed
01:41
experienced at doing something.
41
101200
2200
esperto nel fare qualcosa.
01:43
It's a handy phrase, isn't it! But come on
42
103400
2200
È una frase utile, non è vero! Ma andiamo
01:45
Feifei, as you are such 'an old hand'
43
105600
2560
Feifei, dato che sei così "un esperto"
01:48
why not have a go at really presenting
44
108160
1920
perché non provare a presentarti davvero
01:50
standing on your head?
45
110080
880
01:50
OK Neil, as you're paying me a
46
110960
2560
stando a testa in giù?
OK Neil, visto che mi stai facendo un
01:53
compliment. Here goes… give a hand!
47
113520
5080
complimento. Ecco... date una mano!
01:59
Ouch!
48
119600
640
Ahia!
02:05
Are you OK? I think you should stick
49
125120
2400
Stai bene? Penso che dovresti continuare
02:07
to doing what you are most
50
127520
1200
a fare ciò in cui sei più
02:08
skilled and experienced at.
51
128720
1360
abile ed esperto.
02:10
You mean not listening to
52
130080
1440
Vuoi dire che non ascolti i
02:11
your silly suggestions?
53
131520
1440
tuoi stupidi suggerimenti?
02:12
I'm an old hand at
54
132960
880
Sono un esperto nel
02:13
making silly suggestions, Feifei!
55
133840
1760
dare suggerimenti stupidi, Feifei!
02:15
Let's forget our celebration
56
135600
1760
Dimentichiamo la nostra celebrazione,
02:17
shall we? Bye!
57
137360
1280
vero? Ciao!
02:18
Bye.
58
138640
560
Ciao.
02:26
Hello, welcome to The English
59
146840
1720
Ciao, benvenuto a The English
02:28
We Speak, with me, Feifei.
60
148560
2320
We Speak, con me, Feifei.
02:30
And me, Rob. Now Feifei, would you
61
150880
1920
E io, Rob. Ora Feifei, ti
02:32
call yourself hard-nosed?
62
152800
1840
definiresti duro?
02:34
Oh here we go again - you're trying
63
154640
2800
Oh, ci risiamo, stai cercando
02:37
to insult me. Can we leave my nose out of
64
157440
3040
di insultarmi. Possiamo lasciare il mio naso fuori
02:40
the conversation please?
65
160480
1600
dalla conversazione per favore?
02:42
I was starting to compliment you.
66
162080
2240
Stavo iniziando a farti i complimenti.
02:44
Go on - why is having
67
164320
1680
Continua, perché avere
02:46
a hard nose a compliment?
68
166000
1760
il naso duro è un complimento?
02:47
Not having a hard nose but
69
167760
1920
Non avere il naso duro ma
02:49
being hard-nosed describes
70
169680
1840
avere il naso duro descrive
02:51
someone who is practical.
71
171520
1280
qualcuno che è pratico.
02:52
OK.
72
172800
960
OK.
02:53
Someone who is determined
73
173760
1440
Qualcuno che è determinato
02:55
and tough-minded. That's you, isn't it?
74
175200
2080
e tenace. Sei tu, vero?
02:57
Hmmm maybe. Well, yes I suppose
75
177280
4000
Mah forse. Beh, sì, suppongo
03:01
that could describe me.
76
181280
1600
che potrebbe descrivermi.
03:02
I thought so. Let's hear some more
77
182880
2160
Così ho pensato. Ascoltiamo altri
03:05
examples of this word 'hard-nosed'.
78
185040
2240
esempi di questa parola 'dal naso duro'.
03:10
She's a hard-nosed reporter - she got
79
190080
3040
È una giornalista dal naso duro: ha ottenuto
03:13
the scoop that none of the other
80
193120
1760
lo scoop che nessuno degli altri
03:14
TV channels managed to get.
81
194880
3440
canali TV è riuscito a ottenere.
03:18
When my son was ill I asked
82
198320
2080
Quando mio figlio era malato ho chiesto
03:20
my boss for time off but he's so
83
200400
2800
una pausa al mio capo, ma è così
03:23
hard-nosed he said 'No'!
84
203200
2720
duro che ha detto "No"! La
03:26
Our company is in financial trouble.
85
206960
2560
nostra azienda è in difficoltà finanziarie.
03:29
We need a hard-nosed business person
86
209520
2640
Abbiamo bisogno che un uomo d'affari a muso duro
03:32
to come in and save us from closing.
87
212160
2760
venga a salvarci dalla chiusura.
03:37
This is The English We Speak from
88
217040
2160
Questo è The English We Speak di
03:39
BBC Learning English and
89
219200
1920
BBC Learning English e
03:41
we're learning about
90
221120
880
stiamo imparando
03:42
the word 'hard-nosed', which describes
91
222000
3120
la parola "duro", che descrive
03:45
someone who is practical,
92
225120
1840
qualcuno che è pratico,
03:46
determined and tough-minded.
93
226960
1840
determinato e tenace.
03:49
But hold on, Rob...
94
229760
1280
Ma aspetta, Rob...
03:51
Yes?
95
231040
800
03:51
I've been researching this word
96
231840
2480
Sì?
Ho cercato questa parola
03:54
and understand that being hard-nosed
97
234320
2720
e ho capito che essere a muso duro
03:57
also describes
98
237040
960
descrive anche
03:58
someone who is stubborn,
99
238000
2160
qualcuno che è testardo,
04:00
unforgiving and insensitive!
100
240160
2320
spietato e insensibile!
04:03
Erm, Rob, can we talk about this please?
101
243360
2400
Ehm, Rob, possiamo parlarne per favore?
04:05
I was trying to be nice!
102
245760
1920
Stavo cercando di essere gentile!
04:07
I don't care. I will not forgive you.
103
247680
2560
Non mi interessa. Non ti perdonerò. E
04:10
What about if I called you soft-nosed?
104
250240
2240
se ti chiamassi dal naso tenero?
04:12
No. From now on I'm only going to
105
252480
2560
No. D'ora in poi mi presenterò solo
04:15
present with Neil. Now, I've got a pile of
106
255040
2800
con Neil. Ora, ho un sacco di
04:17
work to do so I'm off
107
257840
1200
lavoro da fare, quindi vado a
04:19
to write some scripts.
108
259040
1040
scrivere alcune sceneggiature. Ecco qua
04:20
There you go - hard-nosed - practical,
109
260080
3360
- muso duro - pratico,
04:23
determined, stubborn and unforgiving.
110
263440
3040
determinato, testardo e spietato.
04:26
Goodbye!
111
266480
840
Arrivederci!
04:27
What did I say?
112
267320
1400
Che cosa ho detto?
04:36
Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
113
276480
3760
Ciao, sono Feifei e questo è The English We Speak.
04:40
and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope
114
280240
3840
e ciao, sono Rob qui. Err, Feifei, spero
04:44
you don't mind me saying but you look
115
284080
2000
non ti dispiaccia se te lo dico, ma sembri
04:46
a bit hot and sweaty.
116
286080
1440
un po' accaldato e sudato.
04:47
That's because I've been training
117
287520
2080
Questo perché mi sono allenato
04:49
for this 'thing' that Dan's having for his birthday.
118
289600
2800
per questa "cosa" che Dan avrà per il suo compleanno.
04:52
A 'thing' - what sort of thing?
119
292400
2000
Una 'cosa' - che genere di cosa?
04:54
Well, according to his party invitation,
120
294400
3120
Beh, secondo il suo invito alla festa,
04:57
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
121
297520
3200
sta facendo un salto in ginocchio per festeggiare il suo compleanno.
05:00
I'm not sure what it is but I wanted to be prepared
122
300720
3120
Non sono sicuro di cosa sia ma volevo essere preparato
05:03
by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!
123
303840
5120
mettendomi in forma. Guarda, posso portare il ginocchio fino al mento!
05:08
That's impressive but completely unnecessary.
124
308960
3600
È impressionante ma completamente inutile.
05:12
A knees-up is an informal way of saying
125
312560
2480
Un ginocchio alzato è un modo informale per dire
05:15
a lively party where there's usually dancing.
126
315040
2560
una festa vivace dove di solito si balla.
05:17
So he's having a party!
127
317600
1360
Quindi sta dando una festa!
05:18
Oh right. So I've been invited to Dan's birthday
128
318960
4160
Oh giusto. Quindi sono stato invitato alla festa di compleanno di Dan
05:23
party! Well, if there's dancing I still need to get fit.
129
323120
4080
! Beh, se c'è da ballare devo ancora mettermi in forma.
05:27
That's true. Let's hear some more examples
130
327200
2880
È vero. Ascoltiamo altri esempi
05:30
of people having a knees-up.
131
330080
2680
di persone che hanno le ginocchia alzate.
05:37
Sorry I'm a bit sleepy today. We had
132
337760
2240
Scusa se ho un po' di sonno oggi.
05:40
a big knees-up last night. It was great!
133
340000
3040
Ieri sera abbiamo avuto un grosso sollevamento delle ginocchia. È stato fantastico!
05:44
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
134
344880
3280
Stiamo organizzando una festa in ginocchio per il 70° compleanno di papà,
05:48
I hope you can come.
135
348160
1120
spero che tu possa venire.
05:50
Now our exams have finished, let's
136
350560
1840
Ora che i nostri esami sono finiti,
05:52
have a knees-up at my house tonight!
137
352400
1560
stasera facciamo un salto in ginocchio a casa mia!
05:57
So a knees-up is a lively party or gathering
138
357920
2800
Quindi un ginocchio in su è una festa vivace o un raduno
06:00
to celebrate something. This is going to be fun!
139
360720
3440
per celebrare qualcosa. Sarà divertente!
06:04
Oh yes, there'll be dancing.
140
364160
1000
Oh sì, ci sarà da ballare.
06:05
Good.
141
365160
840
Bene.
06:06
Eating and drinking.
142
366000
1320
Mangiare e bere.
06:07
Perfect.
143
367320
1000
Perfetto.
06:08
And lots of celebrating. But this knees-up
144
368320
3360
E tanti festeggiamenti. Ma a questo ginocchio in su
06:11
will be missing one thing.
145
371680
1040
mancherà una cosa.
06:12
Oh yes, what's that?
146
372720
1360
Oh sì, che cos'è?
06:14
Me. I won't be coming - I haven't got time.
147
374080
3680
Me. Non verrò, non ho tempo.
06:17
I'm up to my knees in paperwork.
148
377760
2080
Sono in ginocchio con le scartoffie.
06:19
Up to your knees in paperwork?
149
379840
2640
Fino alle ginocchia nelle scartoffie?
06:22
You mean you've got too much work to do?
150
382480
2000
Vuoi dire che hai troppo lavoro da fare?
06:24
Come on Rob, be honest. You haven't been invited!
151
384480
4240
Andiamo Rob, sii onesto. Non sei stato invitato!
06:28
Well, yes. I can't dance anyway.
152
388720
3520
Beh si. Non so ballare comunque.
06:32
I've got a bad knee.
153
392240
880
Ho un ginocchio malato.
06:33
Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!
154
393120
3680
Scuse. Ti farò sapere come va. Ciao!
06:36
Bye!
155
396800
640
Ciao!
06:46
Hello and welcome to The English
156
406400
2080
Ciao e benvenuto a The English
06:48
We Speak with me, Feifei.
157
408480
2160
We Speak with me, Feifei.
06:50
And me, Roy.
158
410640
1680
E io, Roy.
06:52
We may sound a little different - that's
159
412320
2480
Potremmo suonare un po' diversi, questo
06:54
because we are not able
160
414800
1200
perché non siamo in grado
06:56
to record in our normal studios
161
416000
1920
di registrare nei nostri normali studi
06:57
during the coronavirus outbreak.
162
417920
2640
durante l'epidemia di coronavirus.
07:00
In this programme, we have an
163
420560
1280
In questo programma, abbiamo
07:01
expression that is used to describe
164
421840
2080
un'espressione che viene utilizzata per descrivere
07:03
the minimum number of people that are
165
423920
2320
il numero minimo di persone
07:06
required to run a business.
166
426240
1920
necessarie per gestire un'impresa.
07:08
Speaking of which, there
167
428720
1600
A proposito, oggi
07:10
are not many people working in
168
430320
1600
non ci sono molte persone che lavorano
07:11
the train stations today.
169
431920
1920
nelle stazioni ferroviarie.
07:13
No, you're right. It's because of
170
433840
2400
No, hai ragione. È a causa
07:16
the strikes on the trains.
171
436240
2080
degli scioperi sui treni.
07:18
Ahh, so that's why it was hard
172
438320
2560
Ahh, ecco perché è stato difficile
07:20
to get a train this morning!
173
440880
2000
prendere un treno stamattina!
07:22
The train companies decided
174
442880
1520
Le compagnie ferroviarie hanno deciso
07:24
to run the trains on a skeleton crew!
175
444400
3200
di far funzionare i treni con un equipaggio ridotto!
07:27
What!? Skeletons driving the trains?!
176
447600
3840
Che cosa!? Scheletri che guidano i treni?!
07:31
Is this some kind of ghost story?
177
451440
2880
È una specie di storia di fantasmi?
07:34
I think I'll walk home!
178
454320
2240
Penso che tornerò a casa a piedi!
07:36
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
179
456560
3600
No Roy! "Skeleton crew" si riferisce al
07:40
minimum number of people
180
460160
1600
numero minimo di persone
07:41
needed to run a business
181
461760
2000
necessarie per gestire un'impresa
07:43
or an organisation.
182
463760
1600
o un'organizzazione.
07:45
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
183
465360
5520
Ahh sì, e di solito è in tempi di crisi
07:50
or during an emergency,
184
470880
2080
o durante un'emergenza,
07:52
for example the coronavirus,
185
472960
2080
ad esempio il coronavirus,
07:55
that people run businesses
186
475040
2000
che le persone gestiscono attività
07:57
with a skeleton crew.
187
477040
2240
con una squadra ridotta al minimo.
07:59
Exactly. Let's listen to these examples.
188
479280
3360
Esattamente. Ascoltiamo questi esempi.
08:06
Due to the financial problems of the
189
486000
1760
A causa dei problemi finanziari
08:07
company, the office will be run
190
487760
1680
dell'azienda, l'ufficio sarà gestito
08:09
with a skeleton crew
191
489440
1280
con una squadra ridotta
08:10
for the foreseeable future.
192
490720
1720
per il prossimo futuro.
08:13
The Covid-19 emergency means
193
493680
2000
L'emergenza Covid-19 significa
08:15
that we will run the buses with
194
495680
1440
che faremo funzionare gli autobus con
08:17
a skeleton crew until further notice.
195
497120
2640
un equipaggio ridotto fino a nuovo avviso.
08:21
A skeleton crew will be needed to keep
196
501200
2080
Sarà necessario un equipaggio minimo per mantenere
08:23
the park open over the winter months.
197
503280
2560
aperto il parco durante i mesi invernali.
08:28
This is The English We Speak from BBC
198
508400
2480
Questo è The English We Speak di BBC
08:30
Learning English and we're talking
199
510880
1840
Learning English e stiamo parlando
08:32
about the expression
200
512720
1120
dell'espressione
08:33
'skeleton crew', which is used to talk
201
513840
2560
'skeleton crew', che è usata per parlare
08:36
about the minimum number
202
516400
1280
del numero minimo
08:37
of people needed to run
203
517680
1440
di persone necessarie per gestire
08:39
a business or an organisation.
204
519120
1920
un'impresa o un'organizzazione.
08:41
I love the expression 'skeleton crew'.
205
521680
3520
Adoro l'espressione "skeleton crew".
08:45
It makes me think of a pirate ship
206
525200
2720
Mi fa pensare a una nave pirata
08:47
run by skeletons.
207
527920
2400
guidata da scheletri.
08:50
We can also use the words 'skeleton staff'
208
530320
2800
Possiamo anche usare le parole 'bastone scheletro'
08:53
with the same meaning.
209
533120
1760
con lo stesso significato.
08:54
Well, one good thing when there's
210
534880
2320
Bene, una cosa buona quando c'è
08:57
a skeleton staff at work is there's
211
537200
3040
uno staff ridotto al lavoro è che
09:00
no queue for the cafeteria!
212
540240
2640
non c'è fila per la mensa!
09:02
Trust you to think about food!
213
542880
2880
Fidati di te per pensare al cibo!
09:05
Well, I'm just glad there aren't real
214
545760
3520
Beh, sono solo contento che non ci siano veri
09:09
skeletons working at the BBC.
215
549280
3040
scheletri che lavorano alla BBC.
09:12
That's just in horror stories!
216
552320
2480
Questo è solo nelle storie dell'orrore!
09:14
Exactly, you don't need to worry about
217
554800
2160
Esatto, non devi preoccuparti degli
09:16
skeletons walking around.
218
556960
1840
scheletri in giro.
09:18
They're not real! It's vampires
219
558800
2880
Non sono reali! Sono i vampiri di cui
09:21
you need to worry about! Ha ha ha!
220
561680
4240
ti devi preoccupare! Hahaha!
09:25
What!?
221
565920
1280
Che cosa!?
09:27
Bye, Roy.
222
567200
1920
Ciao Roy.
09:29
Bye, Feifei.
223
569120
1000
Ciao, Feifei.
09:37
Hello and welcome to
224
577640
1160
Ciao e benvenuto a
09:38
The English We Speak. I'm Feifei.
225
578800
2080
The English We Speak. Sono Feifei.
09:40
And I'm Rob. Hello!
226
580880
1760
E io sono Rob. Ciao!
09:42
In this programme, as you know,
227
582640
1760
In questo programma, come sai,
09:44
we like to add a little humour
228
584400
2000
ci piace aggiungere un po' di umorismo
09:46
while teaching our phrases.
229
586400
1360
mentre insegniamo le nostre frasi.
09:47
Yes, usually it involves
230
587760
1920
Sì, di solito comporta
09:49
a misunderstanding. For example,
231
589680
2240
un malinteso. Ad esempio,
09:51
we often pretend that one of the
232
591920
2080
spesso facciamo finta che uno dei
09:54
presenters doesn't understand
233
594000
1760
presentatori non capisca
09:55
the phrase.
234
595760
560
la frase.
09:56
Yes, they take it too literally:
235
596320
2240
Sì, lo prendono troppo alla lettera: ne
09:58
they only understand its
236
598560
1600
capiscono solo il
10:00
word-for-word meaning.
237
600160
1280
significato parola per parola.
10:01
But with this phrase,
238
601440
2080
Ma con questa frase,
10:03
that would just be too horrible.
239
603520
2240
sarebbe semplicemente troppo orribile.
10:05
And disgusting.
240
605760
1280
E disgustoso.
10:07
And not to mention
241
607040
1440
E per non parlare
10:08
physically impossible.
242
608480
1360
dell'impossibilità fisica.
10:09
So let's not go there.
243
609840
2240
Quindi non andiamoci. La
10:12
Today's phrase is: eat your heart out.
244
612080
3200
frase di oggi è: mangia il tuo cuore.
10:15
Scary, huh? Thankfully,
245
615280
2400
Spaventoso, eh? Per fortuna, non
10:17
it has nothing to do with eating
246
617680
2080
ha nulla a che fare con il mangiare
10:19
an important part of your body.
247
619760
1920
una parte importante del tuo corpo.
10:21
It's an unusual expression.
248
621680
1760
È un'espressione insolita.
10:23
When people say it, they often
249
623440
1840
Quando le persone lo dicono, spesso
10:25
follow it with the name
250
625280
1120
lo seguono con il nome
10:26
of a famous or successful person
251
626400
2560
di una persona famosa o di successo
10:28
that they want to be compared to.
252
628960
1600
a cui vogliono essere paragonati.
10:30
But why? It's easiest to explain
253
630560
2640
Ma perché? È più facile da spiegare
10:33
with an example. Imagine you are
254
633200
2560
con un esempio. Immagina di
10:35
painting a picture.
255
635760
1520
dipingere un quadro.
10:37
When you finish, you say:
256
637280
1600
Quando finisci, dici:
10:38
Eat your heart out, Picasso!
257
638880
2400
Mangiati il ​​cuore, Picasso!
10:41
And what you are saying is that
258
641280
1600
E quello che stai dicendo è che il
10:42
your painting is better than Picasso's.
259
642880
2320
tuo quadro è migliore di quello di Picasso.
10:45
But, because Picasso was
260
645200
1840
Ma, poiché Picasso era
10:47
a true master and your own work
261
647040
2480
un vero maestro e il tuo lavoro
10:49
is probably not at the same level, most
262
649520
2720
probabilmente non è allo stesso livello, molto
10:52
likely you would be saying this as a joke!
263
652240
2640
probabilmente lo diresti per scherzo!
10:54
And that's how people often use it:
264
654880
2640
Ed è così che la gente lo usa spesso:
10:57
as a joke. After doing
265
657520
1760
per scherzo. Dopo aver fatto
10:59
something impressive, they say
266
659280
2080
qualcosa di impressionante, dicono
11:01
'eat your heart out' followed
267
661360
1600
"mangia il tuo cuore" seguito
11:02
by someone who is famous
268
662960
1280
da qualcuno che è famoso
11:04
for doing that thing.
269
664240
960
per aver fatto quella cosa.
11:05
For example, after cooking
270
665200
2720
Ad esempio, dopo aver cucinato
11:07
a fantastic meal, they might say
271
667920
2880
un pasto fantastico, potrebbero dire
11:10
'eat your heart out', and the name of
272
670800
2080
"mangiati il ​​cuore" e il nome di
11:12
a celebrity chef. Even if they don't think
273
672880
2640
un famoso chef. Anche se non pensano che la
11:15
their cooking is better than the chef's.
274
675520
2240
loro cucina sia migliore di quella dello chef.
11:17
It's almost like a fun way
275
677760
1760
È quasi un modo divertente
11:19
of expressing pride in your work,
276
679520
2320
per esprimere orgoglio per il tuo lavoro,
11:21
without sounding too arrogant.
277
681840
2080
senza sembrare troppo arrogante.
11:23
I think it's best if we hear
278
683920
1440
Penso che sia meglio se ascoltiamo
11:25
a few more examples.
279
685360
2480
qualche altro esempio.
11:28
What a goal! How did you score that?!
280
688760
4440
Che goal! Come l'hai segnato?!
11:33
Not bad, eh?
281
693200
1600
Non male, eh?
11:34
Eat your heart out, Ronaldo!
282
694800
2080
Mangiati il ​​cuore, Ronaldo!
11:38
I've been practising all month
283
698080
1600
Mi sono allenato tutto il mese
11:39
and think I'm getting pretty good.
284
699680
1600
e penso che sto diventando piuttosto bravo.
11:41
Want to hear me sing?
285
701280
1440
Vuoi sentirmi cantare?
11:42
OK, here goes!
286
702720
1520
Ok, ecco!
11:44
Eat your heart out, Beyonce!
287
704800
1520
Mangia il tuo cuore, Beyonce!
11:50
Would you mind helping me lift this table?
288
710040
3160
Ti dispiacerebbe aiutarmi a sollevare questo tavolo?
11:53
No problem, I'll do it.
289
713200
1680
Nessun problema, lo farò.
11:54
Eat your heart out, Hulk!
290
714880
1440
Mangiati il ​​cuore, Hulk!
11:56
Hey, it's just a table,
291
716320
2080
Ehi, è solo un tavolo,
11:58
you're not an Avenger!
292
718400
1440
non sei un Vendicatore!
12:02
This is The English We Speak
293
722320
1360
Questo è l'inglese che parliamo
12:03
from BBC Learning English.
294
723680
2000
dalla BBC Learning English.
12:05
So there we are - humorously
295
725680
1680
Quindi eccoci qui:
12:07
comparing someone's football skills
296
727360
1920
confrontando ironicamente le abilità calcistiche di qualcuno
12:09
to Ronaldo's, their singing ability
297
729280
2240
con quelle di Ronaldo, la loro capacità di cantare
12:11
to Beyonce's and their
298
731520
1520
con quella di Beyonce e la loro
12:13
strength to Hulk from the movies.
299
733040
2320
forza con Hulk dei film.
12:15
And we've resisted all temptation to
300
735360
1840
E abbiamo resistito a tutte le tentazioni di
12:17
create a situation where we ask
301
737200
1760
creare una situazione in cui chiediamo a
12:18
Feifei to actually eat a heart.
302
738960
2640
Feifei di mangiare davvero un cuore.
12:21
Thank goodness.
303
741600
2000
Grazie a Dio.
12:23
I really don't feel hungry in any case.
304
743600
2960
Non ho davvero fame in ogni caso.
12:26
Neither do I. Bye!
305
746560
2080
Nemmeno io. Ciao!
12:39
Hi! Err, Neil.
306
759000
2520
CIAO! Ehm, Neil.
12:41
Yes?
307
761520
1480
SÌ?
12:43
What are you doing?
308
763000
1720
Cosa fai?
12:44
Oh, I'm just standing here,
309
764720
1440
Oh, sono solo qui in piedi, io
12:46
I'm... Actually, I can't remember
310
766160
2560
... In realta', non riesco a ricordare
12:48
why I came in here.
311
768720
880
perche' sono entrato qui.
12:49
You seem miles away! We're
312
769600
2480
Sembri a chilometri di distanza! Siamo
12:52
in the studio, and we're about
313
772080
1920
in studio e stiamo per
12:54
to record an episode
314
774000
1600
registrare un episodio
12:55
of The English We Speak.
315
775600
1680
di The English We Speak.
12:57
Of course we are, sorry.
316
777280
2480
Certo che lo siamo, mi dispiace.
12:59
I had a brain fade there.
317
779760
1360
Ho avuto una dissolvenza cerebrale lì.
13:01
Anyway - let's get on
318
781120
1600
Comunque, andiamo avanti
13:02
with the programme. And the phrase
319
782720
1840
con il programma. E la frase che
13:04
we're going to teach is... brain fade!
320
784560
2960
insegneremo è... dissolvenza cerebrale!
13:07
Imagine that.
321
787520
720
Immaginalo.
13:08
Haha! Well, let's explain it.
322
788240
2640
Ahah! Bene, spieghiamolo.
13:10
'Brain fade' is a slang term meaning
323
790880
2400
"Brain fade" è un termine gergale che significa
13:13
'a short period when you
324
793280
1200
"un breve periodo in cui
13:14
can't think clearly or remember things'.
325
794480
2000
non puoi pensare chiaramente o ricordare le cose".
13:16
For example: when you walk into
326
796480
2240
Ad esempio: quando entri in
13:18
a room and forget why you went there.
327
798720
2440
una stanza e dimentichi perché ci sei andato.
13:21
That's a brain fade. Never happens to me!
328
801160
2280
È una dissolvenza cerebrale. Non mi succede mai!
13:23
And how about this: when you
329
803440
2080
E che ne dici di questo: quando
13:25
can't remember where you put your keys?
330
805520
2000
non ricordi dove hai messo le chiavi?
13:30
Now you mention it, where are they?
331
810400
1760
Ora me lo dici, dove sono?
13:32
Hmm. We often use it with 'have':
332
812160
2640
Hmm. Lo usiamo spesso con 'have':
13:34
to have a brain fade.
333
814800
1760
far svanire il cervello.
13:36
Let's hear a few more
334
816560
960
Ascoltiamo qualche altro
13:37
examples of this phrase in context.
335
817520
2160
esempio di questa frase nel contesto.
13:42
I saw an old colleague on the street
336
822400
1920
Ho visto un vecchio collega per strada la
13:44
last week. Completely forgot her name!
337
824320
3360
scorsa settimana. Ha completamente dimenticato il suo nome!
13:47
A serious case of brain fade.
338
827680
2800
Un grave caso di dissolvenza cerebrale.
13:50
Really embarrassing.
339
830480
1280
Davvero imbarazzante.
13:53
I'm sure I did terribly in the exam.
340
833120
2640
Sono sicuro di aver fatto malissimo all'esame.
13:55
I had a major brain fade.
341
835760
2160
Ho avuto una grave dissolvenza cerebrale.
13:59
I hate doing job interviews. It's not that
342
839280
2960
Odio fare colloqui di lavoro. Non è che
14:02
the questions are difficult, I just get brain
343
842240
2880
le domande siano difficili, mi viene solo il cervello che
14:05
fade as soon as I walk into the room.
344
845120
2880
svanisce non appena entro nella stanza.
14:08
Can't even remember my own name!
345
848000
2400
Non riesco nemmeno a ricordare il mio nome!
14:13
You're listening to The English
346
853400
1560
Stai ascoltando The English
14:14
We Speak from BBC Learning English.
347
854960
2560
We Speak della BBC Learning English.
14:17
The expression we're looking at
348
857520
1600
L'espressione che stiamo osservando
14:19
in this programme is 'brain fade'.
349
859120
3120
in questo programma è "brain fade".
14:22
Neil? Neil?
350
862240
2760
Neill? Neill?
14:25
Good. Err. Give me a second.
351
865000
3000
Bene. Err. Dammi un secondo.
14:28
What now?
352
868000
1160
E adesso?
14:29
I took my glasses off while
353
869160
1880
Mi sono tolto gli occhiali mentre
14:31
we were listening to those examples.
354
871040
2000
ascoltavamo quegli esempi.
14:33
And you know,
355
873040
720
14:33
I can't see them anywhere.
356
873760
1280
E sai,
non riesco a vederli da nessuna parte.
14:35
Neil.
357
875040
1000
Neill.
14:36
Yes?
358
876040
920
14:36
They're on your head.
359
876960
1760
SÌ?
Sono sulla tua testa.
14:38
That's a relief. Another brain fade, I'm afraid.
360
878720
3960
Che sollievo. Un'altra dissolvenza cerebrale, temo.
14:42
I think I just need
361
882680
1160
Penso di aver solo bisogno di
14:43
a good night's sleep.
362
883840
880
una buona notte di sonno.
14:44
You do that! That's our phrase,
363
884720
3040
Tu fallo! Questa è la nostra frase,
14:47
brain fade. Let's hope we made it easy
364
887760
2640
dissolvenza cerebrale. Speriamo di averlo reso facile
14:50
to remember!
365
890400
1200
da ricordare!
14:51
Bye.
366
891600
800
Ciao.
15:01
Hello and welcome to The English We Speak
367
901000
2760
Ciao e benvenuto a The English We Speak
15:03
with me, Feifei
368
903760
1120
with me, Feifei
15:04
And hello, I'm Neil.
369
904880
1280
E ciao, sono Neil.
15:06
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
370
906160
2960
E devo dire, Feifei, che indossi un cappello di lana molto figo,
15:09
but warm, woolly hat you're wearing.
371
909120
1760
ma caldo.
15:10
Oh thanks, Neil.
372
910880
1760
Oh, grazie Neil.
15:12
It's unusual to get a compliment from you!
373
912640
2760
È insolito ricevere un complimento da te!
15:15
You're welcome.
374
915400
1080
Prego.
15:16
But why are you wearing it in the studio?
375
916480
1760
Ma perché lo indossi in studio?
15:18
Well, it's so cold outside.
376
918240
2640
Beh, fa così freddo fuori.
15:20
I had to wear something to keep my head warm.
377
920880
3120
Ho dovuto indossare qualcosa per tenere la testa calda.
15:24
I suppose I should take it off now?
378
924000
2640
Suppongo che dovrei toglierlo ora?
15:26
Actually, no.
379
926640
1680
In realtà no.
15:28
Can you pull it down a bit more, so it covers your eyes?
380
928320
2760
Puoi abbassarlo ancora un po', in modo che ti copra gli occhi?
15:31
Well, if you say so.
381
931080
3480
Be 'se lo dici tu.
15:34
There. How do I look?
382
934560
1120
Là. Come ti sembro?
15:35
Beautiful!
383
935680
1120
Bellissimo!
15:36
And it demonstrates the English phrase perfectly:
384
936800
2680
E dimostra perfettamente la frase inglese:
15:39
'to pull the wool over your eyes'.
385
939480
2200
"tirare la lana sugli occhi".
15:41
Another strange English phrase!
386
941680
3440
Un'altra strana frase inglese!
15:45
Neil, does it mean 'not being able to see'?
387
945120
2960
Neil, significa "non essere in grado di vedere"?
15:48
or maybe, 'to have a very warm head'?
388
948080
2480
o forse, 'avere una testa molto calda'?
15:50
No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
389
950560
2640
No. 'Gettare fumo negli occhi a qualcuno'
15:53
means 'to trick or deceive someone
390
953200
2480
significa 'ingannare o ingannare qualcuno
15:55
so it stops them discovering something'.
391
955680
2160
in modo che gli impedisca di scoprire qualcosa'.
15:57
Right. But you don't actually have to wear
392
957840
3360
Giusto. Ma in realtà non devi indossare
16:01
a woolly hat to do this.
393
961200
1360
un cappello di lana per farlo.
16:02
You don't. But for now, keep the hat where
394
962560
2240
Tu no. Ma per ora, tieni il cappello
16:04
it is while we hear some examples.
395
964800
2120
dov'è mentre ascoltiamo alcuni esempi.
16:10
You can't pull the wool over my eyes!
396
970520
2600
Non puoi gettarmi fumo negli occhi!
16:13
I know you've been smoking.
397
973120
2160
So che hai fumato.
16:15
I can smell it!
398
975280
1360
Riesco a sentirne l'odore!
16:18
He tried to pull the wool over the eyes of
399
978480
2320
Ha cercato di gettare fumo negli occhi
16:20
the shareholders and not tell them
400
980800
2200
degli azionisti e di non dire loro che
16:23
the company was bankrupt.
401
983000
1560
la società era in bancarotta.
16:24
But they soon found out.
402
984560
1880
Ma presto lo scoprirono.
16:28
You can't pull the wool over her eyes.
403
988080
2160
Non puoi gettare fumo nei suoi occhi.
16:30
She's too smart.
404
990240
1520
È troppo intelligente.
16:31
She'll find out you've been dating her best friend.
405
991760
3840
Scoprirà che esci con la sua migliore amica.
16:37
You're listening to The English We Speak from
406
997360
3280
Stai ascoltando The English We Speak della
16:40
BBC Learning English
407
1000640
1680
BBC Learning English
16:42
and we're finding out about the expression
408
1002320
2480
e stiamo scoprendo l'espressione
16:44
'to pull the wool over someone's eyes',
409
1004800
2480
'gettare fumo negli occhi a qualcuno',
16:47
which means 'to trick or deceive someone
410
1007280
2640
che significa 'ingannare o ingannare qualcuno
16:49
to stop them discovering something'.
411
1009920
2880
per impedirgli di scoprire qualcosa'.
16:52
So it's really about hiding something from someone.
412
1012800
3360
Quindi si tratta davvero di nascondere qualcosa a qualcuno.
16:56
Exactly!
413
1016160
800
16:56
So are you pulling the wool over my eyes?
414
1016960
5360
Esattamente!
Quindi mi stai gettando fumo negli occhi?
17:02
Neil?
415
1022320
1200
Neill?
17:03
Are you there?
416
1023520
1040
Sei qui?
17:08
Ha ha! She'll never know I've taken the
417
1028880
2120
Ah ah! Non saprà mai che ho preso i
17:11
biscuits from her handbag.
418
1031000
1960
biscotti dalla sua borsetta.
17:12
OK, Feifei, you can remove your hat now.
419
1032960
3040
OK, Feifei, ora puoi toglierti il ​​cappello.
17:16
Sorry, it was just funny looking at you like that!
420
1036000
1880
Scusa, è stato divertente guardarti così!
17:17
Pulling the wool over my eyes is no joke!
421
1037880
4280
Tirare fumo sugli occhi non è uno scherzo! So che mi hai
17:22
I know you stole my biscuits.
422
1042160
2800
rubato i biscotti.
17:24
You'll pay for this.
423
1044960
1040
Pagherai per questo.
17:26
Oh no! Time to go! Bye!
424
1046000
3000
Oh no! Tempo di andare! Ciao!
17:29
Neil, come back!
425
1049000
1080
Neill, torna indietro!
17:38
Hello and welcome to The English We Speak.
426
1058520
3400
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
17:41
I'm Feifei and, oh, excuse me please.
427
1061920
3920
Sono Feifei e, oh, scusami per favore.
17:45
Rob, can we have your attention please!
428
1065840
2960
Rob, possiamo avere la tua attenzione per favore!
17:48
Oh alright then. Hello, I'm Rob.
429
1068800
4640
Ah va bene allora. Ciao, sono Roby.
17:53
Rob, could you take your feet off the table please?
430
1073440
3440
Rob, potresti togliere i piedi dal tavolo per favore?
17:56
Oh, alright then. There you go.
431
1076880
2960
Ah, allora va bene. Ecco qua.
17:59
Feifei, do I have to present this programme today?
432
1079840
3040
Feifei, devo presentare questo programma oggi?
18:02
Why, what's wrong?
433
1082880
1840
Perchè cosa c'è che non va?
18:04
Well, I've done so much work already
434
1084720
3120
Beh, ho già fatto così tanto lavoro
18:07
and according to my watch, I should be
435
1087840
2880
e secondo il mio orologio, dovrei
18:10
having a coffee break now.
436
1090720
960
fare una pausa caffè adesso.
18:11
Really! Rob's being lazy because he
437
1091680
3360
Veramente! Rob è pigro perché
18:15
was out late last night.
438
1095040
2640
ieri sera è uscito fino a tardi.
18:17
Rob, there is a phrase to describe your condition.
439
1097680
2960
Rob, c'è una frase per descrivere la tua condizione.
18:20
Oh yes. Overworked? Energetic?
440
1100640
3120
Oh si. Sovraccarico di lavoro? Energico?
18:23
No - the opposite. It's 'bone idle'
441
1103760
3680
No - il contrario. È letteralmente "osseo inattivo"
18:27
literally, you are idle right through to
442
1107440
2320
, sei inattivo fino alle
18:29
your bones. In other words, you are very lazy!
443
1109760
3360
ossa. In altre parole, sei molto pigro!
18:33
It's a great phrase Feifei, but that doesn't
444
1113120
3280
È una bella frase Feifei, ma non
18:36
describe me. Look, I've just moved my little finger.
445
1116400
3440
mi descrive. Guarda, ho appena mosso il mignolo.
18:39
Ha ha! I think we had better hear some more
446
1119840
2640
Ah ah! Penso che faremmo meglio ad ascoltare qualche altro
18:42
examples while you move the rest of your body.
447
1122480
3440
esempio mentre muovi il resto del tuo corpo.
18:50
The doctor has told my brother
448
1130000
1840
Il dottore ha detto a mio fratello
18:51
to do more exercise,
449
1131840
1840
di fare più esercizio,
18:53
but he won't do it, he's bone idle.
450
1133680
2960
ma non lo farà, è pigro.
18:57
You are bone idle - you've been at home
451
1137440
2720
Sei pigro, sei stato a casa
19:00
all day and you're still in your pyjamas!
452
1140160
2640
tutto il giorno e sei ancora in pigiama! L'
19:03
My boyfriend's bone idle. He won't even
453
1143680
3320
osso del mio ragazzo è inattivo. Non si
19:07
get off the sofa to answer the phone.
454
1147000
2000
alza nemmeno dal divano per rispondere al telefono.
19:12
So the phrase 'bone idle' means very lazy
455
1152880
2960
Quindi la frase "bone idle" significa molto pigro
19:15
like Rob! Hey Rob, I hear it's Dan's birthday
456
1155840
3760
come Rob! Ehi Rob, ho sentito che oggi è il compleanno di Dan
19:19
today and he's brought a cake in for us all to share.
457
1159600
4000
e ha portato una torta da condividere con tutti noi.
19:23
Cake! I love cake! Great! Come on, let's
458
1163600
2840
Torta! Adoro la torta! Grande! Dai,
19:26
go and get some before it's all eaten.
459
1166440
1560
andiamo a prenderne un po' prima che sia tutto mangiato.
19:28
Ah, you're moving now
460
1168000
2000
Ah, ora ti stai trasferendo
19:30
but you're not going anywhere
461
1170000
2160
ma non andrai da nessuna parte
19:32
until you've finished this programme.
462
1172160
1680
finché non avrai finito questo programma.
19:33
Come on then, tell me what to say.
463
1173840
2160
Andiamo allora, dimmi cosa devo dire.
19:36
Just read this script.
464
1176000
2240
Basta leggere questo copione.
19:38
OK, let me see. Hold on, the script says
465
1178240
5760
Va bene fammi vedere. Aspetta, la sceneggiatura dice
19:44
that you're about to say
466
1184000
1280
che stai per dire
19:45
'It's not Dan's birthday, it's a joke.'
467
1185280
2560
"Non è il compleanno di Dan, è uno scherzo".
19:47
Sorry Rob, it is a joke -
468
1187840
2320
Scusa Rob, è uno scherzo,
19:50
but it did stop you from being bone idle!
469
1190160
2640
ma ti ha impedito di essere pigro!
19:52
Right, that's it. I'm not going to do
470
1192800
3040
Giusto, questo è tutto. Non lavorerò
19:55
any more work for the rest of the day.
471
1195840
2240
più per il resto della giornata.
19:58
No change there.
472
1198080
2640
Nessun cambiamento lì.
20:00
Rob, I've got a new name for you.
473
1200720
1760
Rob, ho un nuovo nome per te.
20:02
Oh yes, what's that?
474
1202480
800
Oh sì, che cos'è?
20:03
Lazy bones.
475
1203280
2000
Ossa pigre.
20:05
You're cruel.
476
1205280
1200
Sei crudele.
20:06
Bye.
477
1206480
720
Ciao.
20:07
Bye bye.
478
1207200
600
Ciao ciao.
20:16
Hello, this The English We Speak. I’m Feifei.
479
1216440
3240
Ciao, questo The English We Speak. Sono Feifei.
20:19
And hello, I’m Rob.
480
1219680
2000
E ciao, sono Rob.
20:21
You’re looking a bit angry, Rob.
481
1221680
2240
Sembri un po' arrabbiato, Rob.
20:23
Yes, I am. I’m really angry. I’ve just
482
1223920
3520
Sì, io sono. Sono davvero arrabbiato. Ho appena
20:27
heard some bad news.
483
1227440
1280
ricevuto una brutta notizia.
20:28
Oh no. What’s happened?
484
1228720
2080
Oh no. Che è successo?
20:30
It’s the cafe I go to. They’ve decided
485
1230800
3280
È il caffè in cui vado. Hanno deciso
20:34
to become a vegan cafe – no more meat.
486
1234080
3520
di diventare un caffè vegano, niente più carne.
20:37
Where am I going to buy my bacon
487
1237600
1840
Dove vado a comprare il mio
20:39
sandwich from now on?!
488
1239440
1040
panino al bacon d'ora in poi?!
20:40
There could be worse things
489
1240480
2080
Potrebbero esserci cose peggiori per cui
20:42
to get angry about.
490
1242560
1120
arrabbiarsi.
20:43
Really? I don’t think so. I’m going to
491
1243680
3200
Veramente? Non credo.
20:46
fight tooth and nail to get them to change
492
1246880
2320
Lotterò con le unghie e con i denti per fargli cambiare
20:49
their mind.
493
1249200
560
20:49
Ooh, that sounds painful –
494
1249760
3440
idea.
Ooh, sembra doloroso -
20:53
protesting with your teeth and nails.
495
1253200
2960
protestare con i denti e le unghie.
20:56
Of course not, Feifei. When you fight
496
1256160
2480
Certo che no, Feifei. Quando combatti con
20:58
tooth and nail for something, you use a lot
497
1258640
2320
le unghie e con i denti per qualcosa, usi
21:00
of effort and determination to get
498
1260960
1840
molto impegno e determinazione per ottenere
21:02
something you want.
499
1262800
1200
qualcosa che desideri.
21:04
You can also do it to stop something
500
1264000
1920
Puoi anche farlo per impedire che
21:05
happening too.
501
1265920
720
succeda qualcosa.
21:06
But it’s an odd phrase, Rob!
502
1266640
2000
Ma è una frase strana, Rob!
21:08
Yes, it’s a very old English phrase,
503
1268640
2800
Sì, è una frase inglese molto antica,
21:11
and basically means 'to use everything
504
1271440
2160
e sostanzialmente significa "usare tutto quello che
21:13
you have available to get the outcome you want'.
505
1273600
2360
hai a disposizione per ottenere il risultato che desideri".
21:15
Even your teeth and nails?! Well,
506
1275960
3800
Anche i denti e le unghie?! Bene,
21:19
let’s hear some examples of people
507
1279760
2080
ascoltiamo alcuni esempi di persone che
21:21
fighting tooth and nail.
508
1281840
1920
combattono con le unghie e con i denti.
21:26
We’re going to fight tooth and nail to stop
509
1286880
2800
Lotteremo con le unghie e con i denti per impedire
21:29
them building a new motorway
510
1289680
1320
loro di costruire una nuova autostrada che
21:31
going right past our house.
511
1291000
2840
passi proprio davanti a casa nostra.
21:33
After fighting tooth and nail, I finally
512
1293840
2960
Dopo aver combattuto con le unghie e con i denti, sono finalmente
21:36
managed to get the pay rise I felt I deserved.
513
1296800
3000
riuscito a ottenere l'aumento di stipendio che sentivo di meritare. La
21:40
My football team needs to fight tooth and
514
1300320
2560
mia squadra di calcio deve lottare con le unghie e con i
21:42
nail to stay in the top division.
515
1302880
2160
denti per rimanere nella massima divisione.
21:45
They have to win today’s match!
516
1305040
1520
Devono vincere la partita di oggi!
21:49
You’re listening to The English We Speak
517
1309000
2440
Stai ascoltando The English We Speak
21:51
from BBC Learning English, and we’re
518
1311440
2400
della BBC Learning English e stiamo
21:53
talking about the phrase ‘to fight tooth
519
1313840
2640
parlando della frase "combattere con le
21:56
and nail’, which means to use all your
520
1316480
2560
unghie e con i denti", che significa usare tutti i tuoi
21:59
efforts and determination to get something
521
1319040
2640
sforzi e la tua determinazione per ottenere qualcosa che
22:01
you want or to stop something from
522
1321680
2240
vuoi o per impedire che qualcosa
22:03
happening. And Rob, that’s what you’re
523
1323920
2960
accada . E Rob, è quello che
22:06
going to do to stop your favourite cafe
524
1326880
2320
farai per impedire al tuo bar preferito
22:09
from serving vegan food.
525
1329200
1680
di servire cibo vegano.
22:10
Not exactly – they can sell vegan
526
1330880
2720
Non esattamente – possono vendere
22:13
food, but I want them to carry on selling
527
1333600
2320
cibo vegano, ma voglio che continuino a vendere
22:15
bacon sandwiches – I love them.
528
1335920
2560
panini al bacon – li adoro.
22:18
That's what I’m fighting tooth and nail for.
529
1338480
1760
Questo è ciò per cui sto combattendo con le unghie e con i denti.
22:20
Yes I know. Well it can’t be a vegan cafe
530
1340240
3440
Sì, lo so. Beh, non può essere un caffè vegano
22:23
if it sells bacon.
531
1343680
1760
se vende bacon.
22:25
Right, well I’m going to organise a
532
1345440
1840
Bene, organizzerò una
22:27
petition to get bacon back.
533
1347280
1920
petizione per riavere la pancetta.
22:29
Do you want to sign it?
534
1349200
1200
Vuoi firmarlo?
22:30
No I don’t – but Rob, have you seen
535
1350400
2480
No, non lo so, ma Rob, hai visto
22:32
this leaflet I was given? It says ‘50 percent
536
1352880
4400
questo volantino che mi è stato dato? Dice "50 percento di sconto
22:37
off all vegan food this week’.
537
1357280
3760
su tutto il cibo vegano questa settimana".
22:41
And guess what? It’s at your favourite cafe.
538
1361040
2480
E indovina cosa? È nel tuo bar preferito.
22:43
50 percent discount you say –
539
1363520
3120
Sconto del 50 percento dici -
22:46
hmmm, maybe I should try some vegan food.
540
1366640
3440
hmmm, forse dovrei provare del cibo vegano.
22:50
Yes, try a beetroot hummus sandwich.
541
1370080
3280
Sì, prova un panino con hummus di barbabietola.
22:53
Far healthier and less fattening, Rob.
542
1373360
2800
Molto più sano e meno ingrassante, Rob.
22:56
Thanks! I will. Bye.
543
1376160
2240
Grazie! Lo farò. Ciao.
22:58
Goodbye.
544
1378400
800
Arrivederci.
23:06
Hello. I'm Feifei and this is
545
1386960
2160
Ciao. Sono Feifei e questo è
23:09
The English We Speak.
546
1389120
1120
The English We Speak.
23:10
And I'm Neil.
547
1390240
3640
E io sono Neil.
23:13
Oh, Neil, are you in pain?
548
1393880
1800
Oh, Neil, stai soffrendo?
23:15
Yeah. I cut my hand yesterday.
549
1395680
2720
Sì. Ieri mi sono tagliato la mano.
23:18
Blood everywhere. Look at this cut!
550
1398400
1760
Sangue ovunque. Guarda questo taglio!
23:20
Yuk! That's horrible. So tell me
551
1400160
3280
Che schiffo! È orribile. Allora dimmi
23:23
how it happened.
552
1403440
800
com'è successo.
23:24
Well, my shower has been leaking for ages.
553
1404240
2640
Beh, la mia doccia perde da secoli.
23:26
I'm not good at fixing things so I got
554
1406880
3120
Non sono bravo a sistemare le cose, quindi ho chiamato
23:30
this plumber in to fix it. I found his details
555
1410000
2960
questo idraulico per farlo riparare. Ho trovato i suoi dettagli
23:32
on the internet - Dodgy Plumbers -
556
1412960
3040
su internet - Dodgy Plumbers -
23:36
"Got a leak? We'll make you pay for it."
557
1416000
1960
"Hai una perdita? Te la facciamo pagare".
23:37
Hmm. That doesn't sound like a
558
1417960
2520
Hmm. Non sembra un
23:40
very reputable plumber.
559
1420480
1440
idraulico molto rispettabile.
23:41
Well, he wasn't. He bled me dry!
560
1421920
2240
Beh, non lo era. Mi ha dissanguato!
23:44
What? You mean he attacked you
561
1424160
2640
Che cosa? Vuoi dire che ti ha attaccato
23:46
and that's how you cut your hand.
562
1426800
2400
ed è così che ti sei tagliato la mano.
23:49
Oh Neil, you need to tell the police.
563
1429200
1680
Oh Neil, devi dirlo alla polizia.
23:50
Don't panic, Feifei. He didn't touch me,
564
1430880
2560
Niente panico, Feifei. Non mi ha toccato,
23:53
but what he did do was a very bad job.
565
1433440
2960
ma quello che ha fatto è stato un pessimo lavoro. Ha
23:56
He made lots of mess and then charged
566
1436400
1840
fatto un sacco di casino e poi
23:58
me lots of money for doing it!
567
1438240
1920
mi ha fatto pagare un sacco di soldi per farlo!
24:00
He basically charged me a whole month's
568
1440160
1760
Praticamente mi ha addebitato lo stipendio di un mese intero
24:01
salary - that's what I mean by
569
1441920
2080
- questo è ciò che intendo per
24:04
'bleeding me dry'.
570
1444000
880
24:04
So you gave him the money.
571
1444880
2640
"prosciugarmi".
Quindi gli hai dato i soldi.
24:07
He didn't steal it?
572
1447520
1000
Non l'ha rubato?
24:08
Yeah - not exactly, but somehow he
573
1448520
3320
Sì, non esattamente, ma in qualche modo è
24:11
managed to extract all my money from me.
574
1451840
2080
riuscito a strapparmi tutti i soldi.
24:13
Let's hear some examples, shall we?
575
1453920
3920
Ascoltiamo alcuni esempi, va bene? La
24:20
My old car keeps breaking down.
576
1460160
2960
mia vecchia macchina continua a rompersi.
24:23
It's bleeding me dry!
577
1463120
1840
Mi sta dissanguando!
24:27
John is taking legal action against the
578
1467200
2800
John sta intraprendendo un'azione legale contro l'
24:30
company. He wants to bleed them dry
579
1470000
3440
azienda. Vuole dissanguarli
24:33
for all the pain he has suffered.
580
1473440
2000
per tutto il dolore che ha sofferto.
24:37
This divorce has bled me dry - I can't even
581
1477440
4080
Questo divorzio mi ha dissanguato, non posso nemmeno
24:41
afford to go on holiday now.
582
1481520
2760
permettermi di andare in vacanza adesso.
24:48
This is The English We Speak from
583
1488000
2080
Questo è The English We Speak
24:50
the BBC and we're finding out about the
584
1490080
2560
della BBC e stiamo scoprendo la
24:52
phrase 'to bleed someone dry', meaning
585
1492640
2640
frase "to dissanguare qualcuno", che significa
24:55
'to extract or drain all of someone's
586
1495280
2800
"estrarre o prosciugare tutti i soldi di qualcuno
24:58
money'. But Neil, why did you pay the
587
1498080
2880
". Ma Neil, perché hai pagato l'
25:00
plumber if he did such a bad job?
588
1500960
2240
idraulico se ha fatto un lavoro così brutto?
25:03
Well, he was a big guy and, well,
589
1503200
3280
Beh, era un tipo grosso e, beh,
25:06
I don't like to complain or make a fuss.
590
1506480
1880
non mi piace lamentarmi o fare storie.
25:08
Oh, how very English! But how did
591
1508360
2920
Oh, che inglese! Ma come
25:11
you cut your hand?
592
1511280
960
ti sei tagliato la mano?
25:12
After he left, I tried to use the shower
593
1512240
2880
Dopo che se n'è andato, ho provato ad usare la doccia
25:15
but I slipped over because of all the water.
594
1515120
2400
ma sono scivolato a causa di tutta l'acqua.
25:17
Oh, poor you. Shall we go for lunch
595
1517520
3120
Oh povero te. Andiamo a pranzo
25:20
and take your mind off things?
596
1520640
1600
e ti distogliamo dalle cose? Mi
25:22
Sorry, Feifei. I can't afford it - the
597
1522240
2320
dispiace Feifei. Non posso permettermelo - l'
25:24
plumber bled me dry, remember!
598
1524560
1680
idraulico mi ha dissanguato, ricorda! Il
25:26
My treat!
599
1526240
1120
mio regalo!
25:27
Oh, come on. Let's go. See ya.
600
1527360
3120
Oh andiamo. Andiamo. Ci vediamo.
25:30
Bye.
601
1530480
680
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7