BOX SET: 6 Minute English - 'Animals ' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

188,856 views ・ 2022-12-29

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
Hello. This is 6 Minute English from
0
6000
1841
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
00:07
BBC Learning English.
1
7841
1312
BBC Learning English.
00:09
I'm Sam.
2
9153
1000
أنا سام.
00:10
And I'm Neil.
3
10153
963
وأنا نيل.
00:11
Sam, do you remember
4
11116
884
سام ، هل تتذكر
00:12
an old children's television show called 'Lassie'?
5
12000
3109
برنامج تلفزيوني قديم للأطفال يسمى "Lassie"؟
00:15
Yes, I grew up watching the
6
15109
1590
نعم ، لقد نشأت وأنا أشاهد
00:16
adventures of schoolboy, Timmy,
7
16699
1615
مغامرات تلميذ المدرسة ، تيمي ،
00:18
and his pet dog, a collie named Lassie.
8
18314
3192
وكلبه الأليف ، كولي اسمه لاسي.
00:21
Whenever Timmy got lost
9
21506
1314
كلما ضل تيمي
00:22
or into trouble, Lassie sensed
10
22820
1930
أو وقع في مشكلة ، شعرت لاسي
00:24
danger and came to the rescue.
11
24750
2057
بالخطر وجاءت للإنقاذ.
00:26
If you believe shows like 'Lassie',
12
26807
1953
إذا كنت تعتقد أن برامج مثل "Lassie" ، فإن
00:28
pets know when their human owners
13
28760
1810
الحيوانات الأليفة تعرف متى
00:30
feel afraid or in danger.
14
30570
2300
يشعر أصحابها بالخوف أو الخطر.
00:32
But in real life
15
32870
964
لكن في الحياة الواقعية ،
00:33
do animals know, or
16
33834
1356
هل تعرف الحيوانات
00:35
care, about human feelings?
17
35190
1970
مشاعر الإنسان أو تهتم بها؟
00:37
Now, Neil, obviously we're not
18
37160
1950
الآن ، نيل ، من الواضح أننا لا
00:39
talking about wild animals, right?
19
39110
2470
نتحدث عن الحيوانات البرية ، أليس كذلك؟
00:41
We're talking about domesticated
20
41580
2034
نحن نتحدث عن
00:43
animals - types of animals which are
21
43614
2386
الحيوانات الأليفة - أنواع الحيوانات التي
00:46
under human control and have been
22
46000
1640
تخضع لسيطرة الإنسان والتي
00:47
living closely with people for centuries.
23
47640
2622
تعيش بشكل وثيق مع الناس منذ قرون.
00:50
They include pets,
24
50262
1398
وتشمل الحيوانات الأليفة ،
00:51
like cats and dogs, working
25
51660
1810
مثل القطط والكلاب ،
00:53
animals and farm animals,
26
53470
1397
وحيوانات العمل وحيوانات المزرعة ،
00:54
like cows and sheep.
27
54867
1733
مثل الأبقار والأغنام.
00:56
So, what about dogs like our friend, Lassie?
28
56600
3207
لذا ، ماذا عن الكلاب مثل صديقتنا لاسي؟
00:59
Do you think they can
29
59807
1037
هل تعتقد أنهم يستطيعون
01:00
sense human feelings?
30
60844
1673
الشعور بالمشاعر الإنسانية؟
01:02
It's hard to know what's really
31
62517
1353
من الصعب معرفة ما
01:03
going on behind a dog's big, brown eyes.
32
63870
2755
يحدث حقًا خلف عيون كلب كبيرة بنية اللون. على
01:06
Unlike humans, pets
33
66625
1616
عكس البشر ، لا تستطيع الحيوانات الأليفة التحدث
01:08
can't talk to say how they're
34
68241
1423
لتقول ما
01:09
feeling, and this makes it easy
35
69664
1936
تشعر به ، وهذا يجعل من السهل
01:11
for us to misunderstand them.
36
71600
2111
علينا أن نسيء فهمها.
01:13
People often anthropomorphize
37
73711
1706
غالبًا ما يجسد الناس
01:15
their pets - treat them as if
38
75417
1953
حيواناتهم الأليفة - عاملهم كما لو
01:17
they were human by giving
39
77370
1370
كانوا بشرًا من خلال
01:18
them human characteristics.
40
78740
1500
منحهم خصائص بشرية.
01:20
In cartoons, Micky Mouse can
41
80240
2070
في الرسوم المتحركة ، يستطيع ميكي ماوس
01:22
talk and Donald Duck dances and
42
82310
2314
التحدث ويرقص دونالد داك
01:24
sings, but we know mice and
43
84624
1806
ويغني ، لكننا نعلم أن الفئران
01:26
ducks don't really
44
86430
1000
والبط لا
01:27
do that in nature.
45
87430
1194
تفعل ذلك في الطبيعة.
01:28
Exactly. But recently, new
46
88624
2025
بالضبط. لكن مؤخرًا ،
01:30
research has suggested that
47
90649
1760
اقترح بحث جديد أن
01:32
sometimes pets do respond to
48
92409
1921
الحيوانات الأليفة تستجيب أحيانًا
01:34
their owner's feelings.
49
94330
1200
لمشاعر أصحابها.
01:35
OK. Well, before we find out
50
95530
1707
نعم. حسنًا ، قبل أن نكتشف
01:37
more, I have a quiz question
51
97237
2111
المزيد ، لدي سؤال اختبار
01:39
for you, Neil.
52
99348
1183
لك يا نيل.
01:40
'Lassie' wasn't
53
100531
1000
لم يكن برنامج "Lassie" هو
01:41
the only TV show to feature a
54
101531
1799
البرنامج التلفزيوني الوحيد الذي يضم
01:43
boy and his pet companion.
55
103330
2160
صبيًا ورفيقه الأليف.
01:45
A similar show, Skippy, was set
56
105490
2280
عرض مشابه ، Skippy ، تم تنظيمه
01:47
in Australia - but what type of
57
107770
2420
في أستراليا - ولكن ما نوع
01:50
animal was the star?
58
110190
1670
الحيوان الذي كان النجم؟
01:51
Was Skippy:
59
111860
1000
هل كان سكيبي:
01:52
a) a rabbit?
60
112860
1333
أ) أرنب؟
01:54
b) a frog?
61
114193
1536
ب) ضفدع؟
01:55
or, c) a kangaroo?
62
115729
2301
أو ج) كنغر؟
01:58
Well, if Skippy was Australian,
63
118030
2250
حسنًا ، إذا كان سكيبي أستراليًا ،
02:00
I'll guess he's c) a kangaroo.
64
120280
2480
فسأعتقد أنه ج) كنغر.
02:02
OK, I'll reveal the answer later in the programme.
65
122760
3051
حسنًا ، سأكشف عن الإجابة لاحقًا في البرنامج.
02:05
Now, Neil, earlier you
66
125811
1366
الآن ، نيل ، ذكرت سابقًا
02:07
mentioned that because animals
67
127177
1713
أنه نظرًا لأن الحيوانات
02:08
can't speak, it's difficult to know
68
128890
2310
لا تستطيع التحدث ، فمن الصعب معرفة
02:11
their feelings about us.
69
131200
1849
مشاعرها عنا.
02:13
Difficult, yes ... but not impossible.
70
133049
2580
صعب ، نعم ... لكن ليس مستحيلاً.
02:15
Recently, anthrozoologist,
71
135629
1651
في الآونة الأخيرة ، صممت عالمة الأنثروزولوجي ،
02:17
Dr Karen Hiestand, designed an
72
137280
2439
الدكتورة كارين هيستاند ،
02:19
experiment to test whether
73
139719
1621
تجربة لاختبار ما إذا كانت
02:21
our pets really do care about us.
74
141340
2979
حيواناتنا الأليفة تهتم بنا حقًا.
02:24
She filmed pet owners pretending
75
144319
1710
صورت أصحاب الحيوانات الأليفة وهم يتظاهرون
02:26
to be hurt and observed the
76
146029
1641
بأنهم مصابين ولاحظت
02:27
reactions of their dogs and cats.
77
147670
2054
ردود أفعال كلابهم وقططهم.
02:29
Here's Adrian Washbourne, producer
78
149724
2396
ها هو أدريان واشبورن ، منتج
02:32
for BBC World Service programme,
79
152120
1921
برنامج خدمة بي بي سي العالمية ،
02:34
Health Check, pretending to
80
154041
1659
هيلث تشيك ، يتظاهر بإصابة
02:35
hurt his leg at home, where he
81
155700
2219
ساقه في المنزل ، حيث
02:37
lives with his two pets, a cat and a dog.
82
157919
3524
يعيش مع حيواناته الأليفة ، قطة وكلب.
02:42
And now I'm going to fake an
83
162403
2513
والآن سأقوم بتزييف
02:44
injury, and we'll see how they respond.
84
164916
2598
الإصابة وسنرى كيف يستجيبون.
02:48
Ouch!
85
168748
2232
أوتش!
02:50
Ow!
86
170980
2452
آه!
02:53
Well, the tail wagging has
87
173432
1328
حسنًا ، لقد أصبح هز الذيل
02:54
got a bit more, there's a bit of a yawn.
88
174760
1955
أكثر قليلاً ، فهناك القليل من التثاؤب.
02:56
So, I don't think they
89
176715
1024
لذلك ، لا أعتقد أنهم
02:57
were particularly sensitive or
90
177739
1720
كانوا حساسين أو منزعجين بشكل خاص
02:59
bothered that I was squealing
91
179459
1840
لأنني كنت أصرخ
03:01
around the floor in agony,
92
181299
1390
حول الأرض من الألم ،
03:02
holding my leg up in the air,
93
182689
2060
وأرفع ساقي في الهواء ،
03:04
trying to feign an injury.
94
184749
1210
محاولًا التظاهر بإصابة.
03:05
Meanwhile the cat, who's
95
185959
1780
في هذه الأثناء ، القطة التي تقف
03:07
on the windowsill, is
96
187739
1391
على حافة النافذة
03:09
looking at me with wide eyes.
97
189130
2870
تنظر إلي بعينين واسعتين.
03:12
Adrian didn't really hurt his
98
192543
1866
لم يؤذ أدريان ساقه حقًا
03:14
leg - he feigned, or pretended, to be hurt.
99
194409
2817
- لقد تظاهر أو تظاهر بأنه مصاب.
03:17
He pretended to be
100
197226
1147
تظاهر بأنه يعاني من
03:18
in agony - extreme physical
101
198373
1857
الألم - ألم جسدي شديد
03:20
pain, to see what his pets would do.
102
200230
2697
، ليرى ما ستفعله حيواناته الأليفة. هز
03:22
Adrian's dog wagged his tail
103
202927
2512
كلب أدريان ذيله
03:25
and gave a yawn.
104
205439
1259
وتثاؤب.
03:26
The cat, meanwhile, just looked at
105
206698
1825
في غضون ذلك ، نظرت القطة
03:28
him with wide eyes...
106
208523
2051
إليه بعيون واسعة ... قد تعتقد أن هناك
03:30
Little evidence of pets
107
210574
1505
القليل من الأدلة على إظهار الحيوانات الأليفة
03:32
showing care or concern there,
108
212079
2080
الرعاية أو القلق
03:34
you might think.
109
214159
1000
.
03:35
But, according to Dr Hiestand,
110
215159
2000
ولكن وفقًا للدكتور هيستاند ، فإن
03:37
the animals' behaviour makes
111
217159
1590
سلوك الحيوانات
03:38
perfect sense when you
112
218749
1371
منطقي تمامًا عندما
03:40
remember where they came from.
113
220120
1880
تتذكر من أين أتوا.
03:42
Dogs are descended
114
222000
1340
تنحدر الكلاب
03:43
from ancient breeds of
115
223340
1110
من سلالات
03:44
wolves - very social animals
116
224450
2200
الذئاب القديمة - وهي حيوانات اجتماعية جدًا
03:46
who live together in packs,
117
226650
1669
تعيش معًا في مجموعات ،
03:48
so it makes sense that a dog
118
228319
1960
لذلك من المنطقي أن يشم الكلب
03:50
would sniff and come closer
119
230279
1390
ويقترب
03:51
to investigate what
120
231669
1100
من التحقق مما
03:52
was happening.
121
232769
1000
كان يحدث.
03:53
Cats, on the other hand,
122
233769
1241
من ناحية أخرى ، القطط
03:55
are solitary creatures,
123
235010
1299
مخلوقات منفردة ،
03:56
descended from wild cats who
124
236309
1760
تنحدر من قطط برية
03:58
lived and hunted alone.
125
238069
2170
عاشت وصيدت بمفردها.
04:00
Dr Hiestand thinks this explains
126
240239
1771
تعتقد الدكتورة هيستاند أن هذا يفسر
04:02
the reaction of Adrian's cat,
127
242010
2300
رد فعل قطة أدريان ،
04:04
as she told BBC World Service
128
244310
1639
كما قالت لبرنامج خدمة بي بي سي العالمية
04:05
programme, Health Check.
129
245949
1984
، Health Check.
04:07
What we're seeing typically
130
247933
1586
ما نراه عادةً
04:09
is cats staying much more still...
131
249519
1991
هو بقاء القطط ثابتة أكثر بكثير ...
04:11
that they're looking and looking
132
251510
1259
أنها تبحث
04:12
at their owner, so they're
133
252769
1151
عن مالكها وتنظر إليه ، لذا فهي
04:13
definitely paying their owner
134
253920
1000
بالتأكيد تمنح مالكها
04:14
an awful lot of attention when
135
254920
1099
قدرًا هائلاً من الاهتمام عندما
04:16
they're displaying a negative
136
256019
1291
تعرض
04:17
distress emotion, comparing to
137
257310
1780
مشاعر ضائقة سلبية ، مقارنة إلى
04:19
during the control procedure
138
259090
1299
أثناء إجراء التحكم
04:20
where they're just doing cat
139
260389
1171
حيث يقومون فقط
04:21
things – walking around,
140
261560
1460
بأشياء تتعلق بالقطط - التجوال
04:23
grooming... that kind of thing.
141
263020
1766
والاستمالة ... هذا النوع من الأشياء.
04:25
The experiment showed the
142
265408
1293
أظهرت التجربة
04:26
different responses of cats
143
266701
1556
استجابات القطط
04:28
and dogs to human distress -
144
268257
2553
والكلاب المختلفة للضيق البشري -
04:30
feelings of worry,
145
270810
1064
مشاعر القلق أو
04:31
sadness or pain.
146
271874
1586
الحزن أو الألم.
04:33
In the experiment, dogs were
147
273460
1400
في التجربة ، كانت الكلاب تشعر
04:34
visibly concerned, while cats
148
274860
1970
بالقلق بشكل واضح ، في حين أن القطط
04:36
simply paid more attention to
149
276830
1151
ببساطة أولت المزيد من الاهتمام
04:37
what was going on.
150
277981
1606
لما كان يحدث.
04:39
Some cats did nothing, except carry on
151
279587
1890
بعض القطط لا تفعل شيئًا سوى الاستمرار في
04:41
grooming - cleaning themselves
152
281477
1983
تنظيف نفسها
04:43
using their tongue and paws.
153
283460
2050
باستخدام ألسنتها وكفوفها.
04:45
The experiment confirms the
154
285510
1370
تؤكد التجربة
04:46
idea we have of cats being
155
286880
1509
فكرة أن القطط
04:48
cold and antisocial.
156
288389
1855
باردة ومعادية للمجتمع.
04:50
And of dogs being our best friend.
157
290244
2507
والكلاب هي أفضل صديق لنا.
04:52
But according to
158
292751
780
ولكن وفقًا
04:53
Dr Hiestand’s findings, cats
159
293531
2369
لنتائج الدكتور هيستاند ،
04:55
also feel human distress - they
160
295900
2090
تشعر القطط أيضًا بالضيق البشري - فهي
04:57
just show it in a different way.
161
297990
1810
تظهر ذلك بطريقة مختلفة.
04:59
Well, if the experiment
162
299800
1380
حسنًا ، إذا
05:01
included Lassie, she'd probably
163
301180
2009
تضمنت التجربة Lassie ، فمن المحتمل أنها
05:03
phone the emergency services,
164
303189
1861
ستتصل بخدمات الطوارئ ،
05:05
then make Adrian a cup of tea!
165
305050
1739
ثم تحضر لأدريان كوبًا من الشاي!
05:06
Ha! And what about Skippy?
166
306789
1561
ها! وماذا عن سكيبي؟
05:08
Ah yes, in my quiz question
167
308350
2310
آه نعم ، في سؤال الاختبار الخاص بي ،
05:10
I asked Neil about the
168
310660
1340
سألت نيل عن
05:12
Australian TV star, Skippy.
169
312000
2740
نجمة التلفزيون الأسترالية ، سكيبي.
05:14
I guessed that he was
170
314740
1030
خمنت أنه كان
05:15
c) a kangaroo.
171
315770
1799
ج) كنغر.
05:17
Which was the correct answer!
172
317569
1701
الذي كان الجواب الصحيح! يبلغ
05:19
Over two metres high and able
173
319270
2350
ارتفاعه أكثر من مترين وقادرًا
05:21
to jump nine metres in a
174
321620
1766
على القفز تسعة أمتار في
05:23
single hop, you'd be in safe
175
323386
2313
قفزة واحدة ، وستكون في أيد أمينة
05:25
hands with Skippy the Kangaroo.
176
325699
2331
مع Skippy the Kangaroo.
05:28
Right, let's recap the
177
328030
1199
حسنًا ، دعنا نلخص
05:29
vocabulary from this programme
178
329229
1750
المفردات من هذا البرنامج
05:30
starting with domesticated - a
179
330979
2261
بدءًا بالكلمة المستأنسة - وهي
05:33
word to describe animals
180
333240
1959
كلمة لوصف الحيوانات
05:35
which are not wild and live
181
335199
1701
غير البرية والتي تعيش
05:36
under human control.
182
336900
1700
تحت سيطرة الإنسان.
05:38
To anthropomorphize means to
183
338600
1740
التجسيم يعني
05:40
give animals human qualities
184
340340
1990
إعطاء الحيوانات صفات
05:42
and characteristics.
185
342330
1470
وخصائص بشرية.
05:43
If you feign illness, you
186
343800
1649
إذا تظاهرت بالمرض ، فأنت
05:45
pretend to be ill when you are not.
187
345449
1915
تتظاهر بالمرض عندما لا تكون كذلك.
05:47
To be in agony means to be
188
347364
1946
أن تكون في عذاب يعني أن تكون
05:49
in extreme physical pain.
189
349310
1954
في ألم جسدي شديد.
05:51
Someone who's in distress,
190
351264
1446
شخص يعاني من ضيق أو قلق أو
05:52
feels worry, pain or sadness.
191
352710
2454
ألم أو حزن.
05:55
And finally, grooming is how
192
355164
1786
وأخيرًا ، الاستمالة هي الطريقة التي
05:56
some animals clean themselves
193
356950
1779
تنظف بها بعض الحيوانات نفسها
05:58
using their tongue and paws.
194
358729
1921
باستخدام لسانها وكفوفها.
06:00
That's all the time we have
195
360650
926
هذا كل وقتنا
06:01
for this programme.
196
361576
1198
لهذا البرنامج.
06:02
Bye for now!
197
362774
629
وداعا الآن! مع
06:03
Goodbye!
198
363403
1575
السلامة!
06:09
Hello, and welcome to 6 Minute English.
199
369883
1897
أهلا ومرحبا بكم في 6 Minute English.
06:11
I'm Neil.
200
371780
875
أنا نيل.
06:12
Hello. And I'm Catherine.
201
372655
1743
مرحبًا. وأنا كاثرين.
06:14
Now, Catherine, how do you
202
374398
1184
الآن ، كاثرين ، ما هو
06:15
feel about cephalopods?
203
375582
2211
شعورك تجاه رأسيات الأرجل؟
06:17
Er ...cephalopods?
204
377793
2987
إيه ... رأسيات الأرجل؟
06:20
Yeah.
205
380780
1137
نعم.
06:21
You do know what
206
381917
744
أنت تعرف ما
06:22
cephalopods are, don't you?
207
382661
1193
هي رأسيات الأرجل ، أليس كذلك؟
06:23
Yes, of course I do.
208
383854
1426
نعم بالطبع أفعل.
06:25
It's a new kind of iPod, isn't it?
209
385280
1854
إنه نوع جديد من iPod ، أليس كذلك؟
06:27
Not exactly, no.
210
387134
2405
ليس بالضبط ، لا. رأسيات
06:29
A cephalopod is a kind of sea creature,
211
389539
2141
الأرجل نوع من الكائنات البحرية ،
06:31
like a squid or octopus.
212
391680
2283
مثل الحبار أو الأخطبوط.
06:33
Oh, cephalopods, yes, of course, I know what
213
393963
2829
أوه ، رأسيات الأرجل ، نعم ، بالطبع ، أعرف ما
06:36
a cephalopod is.
214
396792
2025
هو رأسيات الأرجل.
06:38
Of course you do.
215
398817
1085
بالطبع تفعل.
06:39
Well, today's programme is all
216
399902
1183
حسنًا ، برنامج اليوم يدور
06:41
about one of these squishy
217
401085
1932
حول أحد هذه
06:43
creatures, the octopus, which
218
403017
1702
المخلوقات الإسفنجية ، الأخطبوط ، الذي
06:44
apparently is a pretty clever animal.
219
404719
2535
يبدو أنه حيوان ذكي جدًا.
06:47
To start, here's today's quiz question.
220
407254
2288
للبدء ، إليك سؤال اختبار اليوم.
06:49
What is the correct
221
409542
1522
ما هي
06:51
plural form of octopus?
222
411064
1893
صيغة الجمع الصحيحة للأخطبوط؟
06:52
Is it a) octopuses,
223
412957
2153
هل هو أ) الأخطبوطات ،
06:55
b) octopodes or c) octopi?
224
415110
3259
ب) الأخطبوطات أم ج) الأخطبوط؟
06:58
What do you think, Catherine?
225
418369
1251
ما رأيك يا كاثرين؟
06:59
OK. I think this is a trick question.
226
419620
2720
نعم. أعتقد أن هذا سؤال مخادع.
07:02
I think people think that it's 'octopi', but
227
422340
3660
أعتقد أن الناس يعتقدون أنها "الأخطبوط" ، لكنها
07:06
it's actually, there's a technical term for it, which
228
426000
3033
في الواقع ، هناك مصطلح تقني لها ، وهو
07:09
is the correct term and that's 'octopodes'.
229
429033
2634
المصطلح الصحيح وهو "الأخطبوطات".
07:11
But some people think, like children
230
431667
1305
لكن بعض الناس يعتقدون ، مثل الأطفال
07:12
and stuff, they just put
231
432972
1402
والأشياء ، أنهم يضعون صيغة
07:14
the plural 's' on so they say 'octopuses'.
232
434374
2543
الجمع في وضع التشغيل بحيث يقولون "الأخطبوطات".
07:16
So, I'm going for answer b) octopodes.
233
436917
3865
لذلك ، سأذهب للإجابة ب) الأخطبوطات.
07:20
Wow! Listen out for the answer
234
440782
1722
رائع! استمع للإجابة
07:22
at the end of the programme,
235
442504
1180
في نهاية البرنامج ،
07:23
just to see how right or wrong you are.
236
443684
2604
فقط لترى مدى صحتك أو خطأك.
07:26
Now, apparently, the octopus is
237
446288
2093
الآن ، على ما يبدو ، الأخطبوط
07:28
a remarkably intelligent creature.
238
448381
2113
مخلوق ذكي بشكل ملحوظ.
07:30
They have the ability to
239
450494
1147
لديهم القدرة على
07:31
solve some complex
240
451641
1110
حل بعض
07:32
problems and in one famous
241
452751
1000
المشاكل المعقدة وفي إحدى
07:33
case one was even able to
242
453751
1713
الحالات الشهيرة كان المرء قادرًا حتى على
07:35
predict the result of
243
455464
1226
التنبؤ بنتيجة
07:36
World Cup football matches.
244
456690
2061
مباريات كأس العالم لكرة القدم.
07:38
Oh yes, that was Paul the psychic octopus.
245
458751
2575
أوه نعم ، كان هذا هو الأخطبوط النفسي بول.
07:41
I don't think he was really psychic though.
246
461326
2222
لا أعتقد أنه كان نفسانيًا حقًا.
07:43
It was just a publicity stunt by the zoo that had
247
463548
2588
لقد كانت مجرد حيلة دعائية من قبل حديقة الحيوان التي كان
07:46
him, as a way to promote their zoo.
248
466136
2653
لديه ، كوسيلة للترويج لحديقة الحيوان الخاصة بهم.
07:48
It may have been a publicity stunt,
249
468789
1984
ربما كانت حيلة دعائية ،
07:50
but he was actually quite accurate.
250
470773
1622
لكنه كان دقيقًا تمامًا في الواقع.
07:52
In fact, he correctly predicted the
251
472395
1756
في الواقع ، توقع بشكل صحيح
07:54
result of 12 matches out
252
474151
1518
نتيجة 12 مباراة من أصل
07:55
of 14 - that's 86 percent.
253
475669
1821
14 - أي 86 بالمائة.
07:57
Not bad, eh?
254
477490
1109
ليس سيئا ، إيه؟
07:58
That's amazing.
255
478599
1000
هذا مذهل.
07:59
I didn't know he was that good.
256
479599
2000
لم أكن أعرف أنه كان جيدًا.
08:01
Anyway, Neil, tell us more about the octopus.
257
481599
3111
على أي حال ، نيل ، أخبرنا المزيد عن الأخطبوط.
08:04
Well, I'll leave that to
258
484710
784
حسنًا ، سأترك ذلك
08:05
Peter Godfrey-Smith, philosopher
259
485494
2616
لبيتر جودفري سميث ، فيلسوف
08:08
of science and author of
260
488110
1989
العلوم ومؤلف كتاب "
08:10
Other Minds: The Octopus,
261
490099
1961
عقول أخرى: الأخطبوط والبحر
08:12
the Sea, and the Deep Origins
262
492060
1650
والأصول العميقة
08:13
of Consciousness.
263
493710
1359
للوعي".
08:15
He is quite
264
495069
1000
إنه
08:16
a fan of our eight-tentacled friends.
265
496069
1931
معجب تمامًا بأصدقائنا ذوي المجسات الثمانية.
08:18
On the BBC Radio 4
266
498000
1660
في برنامج "ابدأ الأسبوع" على راديو بي بي سي 4 ،
08:19
programme Start the Week he
267
499660
1500
08:21
said that humans and the
268
501160
1680
قال إن البشر
08:22
octopus have a common ancestor.
269
502840
2020
والأخطبوط لهما سلف مشترك.
08:24
This is a term in science
270
504860
1820
هذا مصطلح في العلم
08:26
which means 'a creature from
271
506680
1180
يعني "مخلوق
08:27
which both species evolved'.
272
507860
1990
نشأ منه كلا النوعين".
08:29
Like a very distant relative.
273
509850
1869
مثل قريب بعيد جدا.
08:31
How long ago does he say this
274
511719
1721
منذ متى يقول أن هذا
08:33
common ancestor lived?
275
513440
2084
السلف المشترك عاش؟ لقد
08:36
We got the octopus as a
276
516878
2332
حصلنا على الأخطبوط
08:39
very special evolutionary product.
277
519210
2790
كمنتج تطوري خاص جدًا.
08:42
It's an animal that's
278
522000
1061
إنه حيوان
08:43
removed from us by a lot of
279
523061
2979
أبعد منا
08:46
evolutionary distance.
280
526040
1230
مسافة تطورية كبيرة.
08:47
The common ancestor that we
281
527270
1320
السلف المشترك الذي
08:48
share with an octopus lived
282
528590
1480
نتشاركه مع الأخطبوط عاش
08:50
about 600 million years ago
283
530070
2080
قبل حوالي 600 مليون سنة
08:52
or actually even a bit longer than that.
284
532150
2098
أو في الواقع لفترة أطول قليلاً من ذلك.
08:54
But it has a large nervous system
285
534248
2359
لكن لديها جهاز عصبي كبير
08:56
in a range comparable to vertebrates.
286
536607
3928
في نطاق مشابه للفقاريات.
09:01
So, our common ancestor lived
287
541174
2586
لذلك ، عاش سلفنا المشترك
09:03
about 600 million years ago -
288
543760
2450
حوالي 600 مليون سنة -
09:06
or maybe a little bit longer than that.
289
546210
2251
أو ربما لفترة أطول قليلاً من ذلك.
09:08
And he says that the octopus
290
548461
1639
ويقول إن الأخطبوط
09:10
has a nervous system that is
291
550100
1220
لديه جهاز عصبي
09:11
comparable to vertebrates.
292
551320
1928
مشابه للفقاريات.
09:13
Comparable means 'similar to',
293
553248
1973
يقارن مصطلح "مشابه" ،
09:15
like, and vertebrates is the
294
555221
1899
مثل ، والفقاريات هو
09:17
term for the group of animals
295
557120
1750
مصطلح يشير إلى مجموعة من الحيوانات
09:18
that have a spine or backbone.
296
558870
2080
التي لها عمود فقري أو عمود فقري.
09:20
We humans are examples of vertebrates.
297
560950
2211
نحن البشر أمثلة على الفقاريات.
09:23
So what Godfrey-Smith is
298
563161
1789
إذن ما يقوله جودفري سميث
09:24
saying is that the squishy
299
564950
2000
هو أن
09:26
octopus has a nervous system
300
566950
1930
الأخطبوط الإسفنجي لديه نظام عصبي
09:28
which has some similarities
301
568880
1900
له بعض أوجه التشابه
09:30
to our own in that it's quite large.
302
570780
2975
مع نظامنا من حيث أنه كبير جدًا.
09:33
And a large nervous system
303
573755
1755
والجهاز العصبي الكبير
09:35
is a sign of intelligence.
304
575510
1930
هو علامة على الذكاء.
09:37
He goes on to talk a bit
305
577440
1000
ويتحدث
09:38
more about how we might be
306
578440
1280
أكثر قليلاً عن كيفية
09:39
able to relate to the octopus.
307
579720
2030
ارتباطنا بالأخطبوط.
09:41
He talks about the protean
308
581750
1390
يتحدث عن
09:43
nature of its body.
309
583140
1434
الطبيعة البروتينية لجسمه.
09:44
'Protean' is an adjective
310
584574
1220
"Protean" صفة
09:45
which means 'adaptable or
311
585794
1426
تعني "قابل للتكيف أو
09:47
changeable', and the octopus's body
312
587220
2300
التغيير" ، ومن المؤكد أن جسم الأخطبوط
09:49
is certainly that.
313
589520
1607
هو كذلك.
09:51
Why might that be a problem for us?
314
591127
2873
لماذا قد يكون ذلك مشكلة بالنسبة لنا؟ يمكن التعرف على
09:54
The sensory world of an octopus
315
594748
2322
العالم الحسي للأخطبوط
09:57
has, in some way it's recognisable.
316
597070
2410
بطريقة ما.
09:59
They're very visual animals,
317
599480
1950
إنها حيوانات بصرية للغاية ،
10:01
they're very taste-oriented
318
601430
3100
إنها حيوانات شديدة التذوق
10:04
animals and those things make sense to us.
319
604530
2350
وهذه الأشياء منطقية بالنسبة لنا.
10:06
But the absence of hard parts, the protean
320
606880
2810
لكن عدم وجود أجزاء صلبة ،
10:09
nature of the body and the sort of extent of the
321
609690
3620
والطبيعة المتقنة للجسم ونوع
10:13
sensitivity makes it a hard thing to think about.
322
613310
3694
الحساسية تجعل من الصعب التفكير فيه.
10:17
This is interesting, isn't it?
323
617451
2023
هذا مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟
10:19
So the octopus uses its senses
324
619474
2476
لذلك يستخدم الأخطبوط حواسيه
10:21
of vision and taste, like
325
621950
2200
في الرؤية والذوق ، مثلما
10:24
we do, and this is something
326
624150
1640
نفعل نحن ، وهذا شيء
10:25
we can recognise, but what
327
625790
2190
يمكننا التعرف عليه ، ولكن ما
10:27
is tricky for us is that
328
627980
2000
يصعب علينا أن نراه هو أن
10:29
its form is so completely
329
629980
2010
شكله
10:31
different from ours.
330
631990
1920
مختلف تمامًا عن شكلنا.
10:33
The octopus isn't a vertebrate
331
633910
1842
الأخطبوط ليس من الفقاريات
10:35
so it can change its form
332
635752
2018
لذا يمكنه تغيير شكله
10:37
and its shape very easily.
333
637770
2200
وشكله بسهولة بالغة.
10:39
Yes, we're not used to
334
639970
1640
نعم ، نحن لسنا معتادين على
10:41
thinking of soft squishy
335
641610
1410
التفكير في
10:43
things having intelligence.
336
643020
2350
الأشياء الناعمة ذات الذكاء.
10:45
And speaking of intelligence,
337
645370
1120
وبالحديث عن الذكاء ،
10:46
we've been very careful
338
646490
1000
فقد حرصنا بشدة على
10:47
not to use the plural of
339
647490
1150
عدم استخدام صيغة جمع
10:48
octopus so as not to give
340
648640
1650
الأخطبوط حتى لا
10:50
away the answer to today's
341
650290
1431
نتخلى عن إجابة
10:51
quiz question which was: what's the
342
651721
2429
سؤال اختبار اليوم الذي كان: ما هي
10:54
correct plural form?
343
654150
1690
صيغة الجمع الصحيحة؟
10:55
a) octopuses, b) octopodes
344
655840
3154
أ) الأخطبوطات ، ب) الأخطبوطات
10:58
or c) octopi?
345
658994
1706
أو ج) الأخطبوط؟
11:00
Catherine, you said ...
346
660700
1000
كاثرين ، لقد قلت ...
11:01
Well, I said that some people
347
661700
2004
حسنًا ، لقد قلت إن بعض الناس
11:03
think it's 'octopuses', a lot
348
663704
2556
يعتقدون أنها "أخطبوطات" ،
11:06
of people think it's 'octopi',
349
666260
2050
يعتقد الكثير من الناس أنها "أخطبوط" ،
11:08
but the actual answer is 'octopodes'.
350
668310
3110
لكن الإجابة الفعلية هي "الأخطبوطات".
11:11
And you're completely right.
351
671420
1628
وأنت على حق تمامًا.
11:13
Congratulations!
352
673048
743
11:13
Yeah! Thank you.
353
673791
1440
تهانينا!
نعم! شكرًا لك.
11:15
So, let's review today's vocabulary.
354
675231
2769
لذا ، دعونا نراجع مفردات اليوم.
11:18
Cephalopod is the
355
678000
1374
Cephalopod هو
11:19
name of the group of animals
356
679374
1586
اسم مجموعة الحيوانات
11:20
to which the octopus belongs.
357
680960
1930
التي ينتمي إليها الأخطبوط.
11:22
'A publicity stunt' is
358
682890
1820
"حيلة الدعاية"
11:24
something a company might
359
684710
1110
شيء قد
11:25
do to grab your attention
360
685820
1460
تفعله الشركة لجذب انتباهك
11:27
and promote its products.
361
687280
1720
والترويج لمنتجاتها.
11:29
Like claiming an octopus can
362
689000
1380
مثل ادعاء الأخطبوط يمكن أن
11:30
predict the winner of football matches.
363
690380
2650
يتنبأ بالفائز في مباريات كرة القدم.
11:33
A 'common ancestor' is a
364
693030
2230
"السلف المشترك" هو قريب
11:35
distant relative from which
365
695260
1470
بعيد
11:36
two different species evolved.
366
696730
2440
نشأ منه نوعان مختلفان.
11:39
'Comparable' to means
367
699170
1900
"مقارنة" بوسائل "
11:41
'similar to' and vertebrates
368
701070
2030
مشابه" ، والفقاريات
11:43
are animals that have a spine.
369
703100
2540
حيوانات لها عمود فقري.
11:45
And then finally we had
370
705640
1790
ثم أخيرًا أصبح لدينا
11:47
'protean', this adjective means 'adaptable
371
707430
3510
"متقلب" ، هذه الصفة تعني "قابل للتكيف
11:50
and changeable'.
372
710940
1578
وقابل للتغيير". حان
11:52
Time now for us to say
373
712518
1512
الوقت الآن لنقول
11:54
goodbye but remember you
374
714030
1000
وداعًا ولكن تذكر أنه
11:55
can find us on ­­Instagram,
375
715030
1240
يمكنك العثور علينا على Instagram و
11:56
Facebook, Twitter, YouTube
376
716270
1470
Facebook و Twitter و YouTube
11:57
as well as our website,
377
717740
1570
بالإضافة إلى موقعنا الإلكتروني
11:59
bbclearningenglish.com.
378
719310
1842
bbclearningenglish.com.
12:01
So, be sure to check us
379
721152
1258
لذا ، تأكد من التحقق منا
12:02
on one, several or all of
380
722410
1590
على واحد أو عدة أو كل
12:04
those before joining us again.
381
724000
2000
هؤلاء قبل الانضمام إلينا مرة أخرى. مع
12:06
Goodbye.
382
726000
1042
السلامة.
12:07
Bye!
383
727042
1222
الوداع!
12:13
Hello. This is 6 Minute English
384
733570
1854
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية
12:15
from BBC Learning English.
385
735424
1083
من BBC Learning English.
12:16
I'm Neil.
386
736507
927
أنا نيل.
12:17
And I'm Sam.
387
737434
1366
وأنا سام.
12:18
In this programme, we'll be hearing
388
738800
1622
في هذا البرنامج ، سنسمع
12:20
a news story linked to the
389
740422
1568
قصة إخبارية مرتبطة
12:21
'Nature versus Nurture' debate,
390
741990
2247
بمناقشة "الطبيعة مقابل التنشئة" ،
12:24
not concerning a human, but a rhinoceros!
391
744237
3300
لا تتعلق بإنسان ، بل عن وحيد القرن! كان وحيد القرن الأبيض
12:27
The extremely rare Northern
392
747537
2083
الشمالي النادر للغاية
12:29
White Rhino of East Africa
393
749620
2060
في شرق إفريقيا
12:31
w as on the brink of extinction
394
751680
2020
على وشك الانقراض
12:33
when the second-to-last
395
753700
1030
عندما
12:34
living male, Suni, died
396
754730
2271
توفي سوني ، وهو من آخر ذكر على قيد الحياة ،
12:37
in 2014, leaving behind two
397
757001
2849
في عام 2014 ، تاركًا وراءه
12:39
females, Najin and Fatu -
398
759850
1510
امرأتان ، ناجين وفاتو -
12:41
the last living creatures
399
761360
1660
آخر الكائنات الحية
12:43
of their species.
400
763020
1745
من نوعها.
12:44
Conservationists started an
401
764765
1805
بدأ دعاة الحفاظ على البيئة
12:46
artificial breeding programme,
402
766570
1937
برنامج تربية اصطناعية ،
12:48
using eggs from the females
403
768507
1943
باستخدام بيض من الإناث
12:50
and sperm from Suni to
404
770450
1950
وحيوانات منوية من سوني
12:52
produce an embryo - an unborn
405
772400
2280
لإنتاج جنين - حيوان لم يولد بعد
12:54
animal in the very early
406
774680
1670
في المراحل المبكرة جدًا
12:56
stages of development.
407
776350
2000
من التطور.
12:58
Recently, there's been a
408
778350
1100
في الآونة الأخيرة ، كان هناك
12:59
new development in the story,
409
779450
1950
تطور جديد في القصة ،
13:01
but before we hear more,
410
781400
1230
ولكن قبل أن نسمع المزيد ،
13:02
it's time for my quiz question.
411
782630
1805
حان الوقت لسؤال الاختبار الخاص بي.
13:04
The name, 'rhinoceros', comes from
412
784435
2083
يأتي اسم وحيد القرن من
13:06
the ancient Greek, but
413
786518
1672
اليونانية القديمة ، ولكن
13:08
what exactly does it mean?
414
788190
2160
ماذا يعني ذلك بالضبط؟
13:10
Is it a) thick skin,
415
790350
2610
هل هو أ) جلد سميك ،
13:12
b) horned nose or
416
792960
2820
ب) أنف مقرن أم
13:15
c) small eye?
417
795780
1870
ج) عين صغيرة؟
13:17
That's a tricky one,
418
797650
2050
هذا أمر صعب ،
13:19
because rhinos have all three!
419
799700
1737
لأن وحيد القرن لديه الثلاثة!
13:22
OK, I'll guess c) thick skin.
420
802023
2741
حسنًا ، سأخمن ج) جلد سميك.
13:24
OK, Sam, we'll find out later.
421
804764
2070
حسنًا ، سام ، سنكتشف ذلك لاحقًا.
13:26
Now let's get back
422
806834
927
الآن دعنا نعود
13:27
to the story of those precious
423
807761
1559
إلى قصة
13:29
Northern Rhino embryos.
424
809320
1270
أجنة وحيد القرن الشمالي الثمينة.
13:30
Well, the good news is that
425
810590
1950
حسنًا ، الخبر السار هو أنه
13:32
so far five embryos have been produced.
426
812540
3264
تم حتى الآن إنتاج خمسة أجنة. يتم
13:35
They're being
427
815804
626
13:36
frozen until they can be
428
816430
1430
تجميدها حتى يتم
13:37
implanted in Southern rhinos -
429
817860
3140
زرعها في وحيد القرن الجنوبي -
13:41
the Northern species' more common cousin.
430
821000
3220
ابن العم الأكثر شيوعًا للأنواع الشمالية. يدير
13:44
Conservationist Thomas
431
824220
1588
توماس هيلدبراندت ، المتخصص في الحفاظ على البيئة ،
13:45
Hildebrandt runs the rhino
432
825808
1622
13:47
breeding programme.
433
827430
1390
برنامج تربية وحيد القرن.
13:48
He spoke to BBC World Service's
434
828820
1419
تحدث إلى
13:50
Science in Action, who asked him
435
830239
2171
Science in Action في BBC World Service ، الذي سأله
13:52
whether the embryos were
436
832410
817
عما إذا كانت الأجنة
13:53
genetically from the
437
833227
1183
وراثية من
13:54
Northern species.
438
834410
1456
الأنواع الشمالية.
13:56
Absolutely right.
439
836841
1298
صح تماما.
13:58
They're not
440
838139
1451
إنها ليست
13:59
hybrids, they're pure Northern
441
839590
1770
هجينة ، إنها
14:01
White Rhino embryos which
442
841360
2060
أجنة نقية من وحيد القرن الأبيض الشمالي
14:03
were generated with the
443
843420
2960
تم إنشاؤها مع
14:06
desired breeding partner,
444
846380
1910
شريك التكاثر المرغوب ،
14:08
Suni, who died in 2014.
445
848290
2510
سوني ، الذي توفي في عام 2014.
14:10
So, we have embryos which
446
850800
2400
لذلك ، لدينا أجنة ذات
14:13
have a very high quality -
447
853200
2300
جودة عالية جدًا -
14:15
there's no inbreeding effect
448
855500
1570
لا يوجد تأثير زواج داخلي
14:17
on these embryos, and it's
449
857070
2280
على هذه الأجنة ، ومن
14:19
so important to make the
450
859350
2100
المهم جدًا اتخاذ
14:21
next step, to transfer these
451
861450
1710
الخطوة التالية ، لنقل هذه
14:23
embryos because we can
452
863160
2280
الأجنة لأننا نستطيع
14:25
preserve life, biological
453
865440
1740
الحفاظ على الحياة ،
14:27
material, in liquid nitrogen,
454
867180
2380
والمواد البيولوجية ، في النيتروجين السائل ،
14:29
but what we can't do ... we
455
869560
1870
ولكن ما لا يمكننا فعله ...
14:31
can't preserve social knowledge
456
871430
1820
لا يمكننا الحفاظ على المعرفة الاجتماعية ،
14:33
and therefore we need
457
873250
1250
وبالتالي نحن بحاجة
14:34
desperately a calf on the
458
874500
1790
ماسة إلى العجل على
14:36
ground so that these two
459
876290
1630
الأرض حتى يتمكن هذان النوعان
14:37
existing Northern White
460
877920
1330
الموجودان من وحيد القرن الأبيض الشمالي
14:39
Rhinos, can teach the new
461
879250
2570
، من تعليم
14:41
calf how to behave as a
462
881820
2170
العجل الجديد كيف يتصرف مثل وحيد
14:43
Northern White Rhino.
463
883990
1401
القرن الأبيض الشمالي. إن
14:46
Having genetically pure
464
886928
1732
امتلاك أجنة نقية وراثيًا
14:48
embryos prevents the birth
465
888660
1710
يمنع ولادة
14:50
of hybrids - animals that
466
890370
1991
الهجينة - وهي حيوانات
14:52
have been bred from two different species.
467
892361
2979
تم تربيتها من نوعين مختلفين.
14:55
It's also important the
468
895340
1281
من المهم أيضًا ألا يكون لدى
14:56
embryos have no inbreeding -
469
896621
2499
الأجنة أي زواج داخلي -
14:59
breeding of a young animal
470
899120
1450
تربية حيوان صغير
15:00
from two closely related
471
900570
1274
من أبوين مرتبطين ارتباطًا وثيقًا
15:01
parents, because this can cause disease.
472
901844
3232
، لأن هذا يمكن أن يسبب المرض.
15:05
Fortunately, Thomas and his
473
905076
1571
لحسن الحظ ،
15:06
team have preserved five
474
906647
2103
حافظ توماس وفريقه على خمسة أجنة
15:08
healthy and genetically pure
475
908750
1760
صحية ونقية وراثيًا من وحيد
15:10
Northern Rhino embryos in liquid nitrogen.
476
910510
3547
القرن الشمالي في النيتروجين السائل.
15:14
But while they can preserve
477
914057
1567
ولكن في حين أنهم يستطيعون الحفاظ على
15:15
'nature', what Thomas's team
478
915624
1796
"الطبيعة" ، فإن ما لا يستطيع فريق توماس
15:17
can't provide is 'nurture' -
479
917420
2020
توفيره هو "التنشئة" -
15:19
the social knowledge that a
480
919440
1150
المعرفة الاجتماعية التي لا يمكن لوحيد
15:20
young Northern rhino, or calf,
481
920590
2420
القرن الشمالي الصغير ، أو العجل ، أن
15:23
can only learn from other Northern rhinos.
482
923010
2371
يتعلمها إلا من وحيد القرن الشمالي الآخر.
15:25
And since Najin and Fatu,
483
925381
1999
وبما أن ناجين وفاتو ،
15:27
the last remaining Northern
484
927380
1250
آخر وحيد القرن الشمالي المتبقي
15:28
rhinos on Earth, are getting
485
928630
2190
على وجه الأرض ، قد تقدموا في
15:30
old, the race is on to breed
486
930820
2440
السن ، فإن السباق مستمر لتربية
15:33
a young rhino calf before they die.
487
933260
2740
عجل وحيد القرن الصغير قبل أن يموت.
15:36
The good news for the survival
488
936000
1660
الخبر السار لبقاء وحيد
15:37
of the Northern White Rhino
489
937660
1270
القرن الأبيض الشمالي
15:38
is that experiments to
490
938930
1300
هو أن تجارب
15:40
implant the delicate embryos
491
940230
1690
زرع الأجنة الدقيقة
15:41
in Southern rhinos have been successful.
492
941920
2025
في وحيد القرن الجنوبي كانت ناجحة.
15:43
Here's Thomas Hildebrandt
493
943945
1545
ها هو توماس هيلدبراندت
15:45
again talking about these
494
945490
1490
يتحدث مرة أخرى عن هذه
15:46
recent experiments with
495
946980
1380
التجارب الأخيرة مع
15:48
BBC World Service programme,
496
948360
1584
برنامج خدمة بي بي سي العالمية ،
15:49
Science in Action.
497
949944
1676
تطبيق العلوم.
15:52
We will, for sure, not wait
498
952279
2741
بالتأكيد ، لن ننتظر
15:55
until this pregnancy is
499
955020
1420
حتى يكتمل هذا الحمل
15:56
completed because it takes
500
956440
1620
لأنه يستغرق
15:58
16 months for a full pregnancy in a rhinoceros.
501
958060
4259
16 شهرًا للحمل الكامل في وحيد القرن.
16:02
So, if this embryo implants - and we
502
962319
2801
لذلك ، إذا تم زرع هذا الجنين -
16:05
can see that on ultrasound
503
965120
2140
ويمكننا أن نرى ذلك على الموجات فوق الصوتية
16:07
and - forms a nice placenta,
504
967260
2110
و- يشكل مشيمة لطيفة ،
16:09
that is the goal for us
505
969370
1080
فهذا هو هدفنا
16:10
to proceed with the next step on the Northern
506
970450
2101
للمضي قدمًا في الخطوة التالية على
16:12
White rhino embryos.
507
972551
1749
أجنة وحيد القرن الأبيض الشمالي.
16:15
Normally, it takes 16 months
508
975361
1556
عادةً ما تستغرق أنثى وحيد القرن 16 شهرًا
16:16
for a female rhino to
509
976917
1473
16:18
complete her pregnancy -
510
978390
1050
لإكمال حملها - وهي
16:19
the state in which a woman
511
979440
1590
الحالة التي
16:21
or female animal has a
512
981030
1380
16:22
baby developing inside her.
513
982410
1740
ينمو فيها طفل بداخلها امرأة أو أنثى.
16:24
But in the case of the
514
984150
1160
ولكن في حالة وحيد
16:25
Northern rhino, the race is
515
985310
1790
القرن الشمالي ، فإن السباق
16:27
on to birth calves who can
516
987100
2010
مستمر حتى تولد العجول التي يمكنها
16:29
learn the rhino rules of
517
989110
1400
تعلم قواعد
16:30
social behaviour from
518
990510
1810
السلوك الاجتماعي وحيد القرن من
16:32
Aunty Najin and Granny Fatu
519
992320
2060
العمة ناجين والجدة فاتو
16:34
while they're still alive...
520
994380
2820
بينما لا يزالان على قيد الحياة
16:37
... which is why
521
997200
1000
... وهذا هو السبب في أن
16:38
conservationists are
522
998200
1000
دعاة الحفاظ على البيئة يراقبون
16:39
monitoring the pregnancy using
523
999200
1390
الحمل باستخدام
16:40
ultrasound - a procedure using
524
1000590
2250
الموجات فوق الصوتية - إجراء باستخدام
16:42
sound waves to create images
525
1002840
1880
الموجات الصوتية لإنشاء صور
16:44
of internal body parts, or
526
1004720
2140
لأجزاء الجسم الداخلية ، أو
16:46
in this case, growing rhino babies.
527
1006860
2218
في هذه الحالة ، نمو صغار وحيد القرن.
16:49
It's an unusual episode in
528
1009078
1852
إنها حلقة غير عادية في الجدل
16:50
the ongoing 'Nature versus
529
1010930
2130
الدائر حول "الطبيعة مقابل
16:53
Nurture' debate.
530
1013060
1010
التنشئة".
16:54
And, hopefully, a big step
531
1014070
1540
ونأمل أن تكون خطوة كبيرة
16:55
towards restoring the Northern
532
1015610
1620
نحو استعادة
16:57
White Rhino population so
533
1017230
2020
سكان وحيد القرن الأبيض الشمالي حتى تتمكن
16:59
that future generations get
534
1019250
1350
الأجيال القادمة من
17:00
to see these magnificent
535
1020600
1280
رؤية هذه
17:01
creatures with their thick
536
1021880
1300
المخلوقات الرائعة بجلدها السميك
17:03
skin, horned nose and ...
537
1023180
1910
وأنفها المقرن و ...
17:05
... and small eyes, Neil?
538
1025090
2229
... وعيونها الصغيرة ، نيل؟
17:07
So, what was the answer to
539
1027319
1414
إذن ، ما هي إجابة
17:08
your quiz question?
540
1028733
1586
سؤال الاختبار الخاص بك؟
17:10
Yes, I asked you what the
541
1030319
1111
نعم ، سألتك ما
17:11
name 'rhinoceros' meant.
542
1031430
1670
معنى اسم "وحيد القرن".
17:13
What did you say, Sam?
543
1033100
1310
ماذا قلت يا سام؟
17:14
I guessed it was a) thick skin.
544
1034410
2437
اعتقدت أنه كان) جلدًا سميكًا.
17:16
Was I right?
545
1036847
1352
وكنت الحق؟
17:18
Well, rhinos certainly
546
1038199
1371
حسنًا ، من المؤكد أن وحيد القرن
17:19
do have thick skin, but
547
1039570
1430
له جلد سميك ، لكن
17:21
their name actually comes
548
1041000
1094
اسمه يأتي في الواقع
17:22
from the Greek meaning, 'horned nose'.
549
1042094
3087
من المعنى اليوناني ، "الأنف المقرن".
17:25
Well, luckily I've got a
550
1045181
2050
حسنًا ، لحسن الحظ لدي
17:27
thick skin too, so I won't
551
1047231
2049
جلد سميك أيضًا ، لذلك لن
17:29
take it personally!
552
1049280
1710
آخذه على محمل شخصي!
17:30
Let's have another look
553
1050990
1000
دعونا نلقي نظرة أخرى
17:31
at the vocabulary we've
554
1051990
1410
على المفردات التي
17:33
learned, starting with
555
1053400
1000
تعلمناها ، بدءًا من
17:34
embryo - an unborn animal
556
1054400
1830
الجنين - حيوان لم يولد بعد
17:36
or human still inside
557
1056230
1450
أو إنسان لا يزال داخل
17:37
its mother's womb.
558
1057680
1560
رحم أمه.
17:39
A 'hybrid' is an animal
559
1059240
1290
"الهجين" هو حيوان
17:40
or plant that has been bred from two
560
1060530
1817
أو نبات تم تربيته من
17:42
different species.
561
1062347
1913
نوعين مختلفين.
17:44
'Inbreeding' is when a
562
1064260
1000
يحدث "زواج الأقارب" عندما
17:45
young animal is born from
563
1065260
1230
يولد حيوان صغير من
17:46
closely related parents.
564
1066490
2170
أبوين مرتبطين ارتباطًا وثيقًا.
17:48
A calf is the name for
565
1068660
1330
العجل هو اسم
17:49
the young of several
566
1069990
1060
لصغار العديد من
17:51
large mammals including
567
1071050
1240
الثدييات الكبيرة بما في ذلك
17:52
cows, elephants and
568
1072290
1810
الأبقار والفيلة
17:54
whales, as well as rhinos.
569
1074100
1930
والحيتان ، وكذلك وحيد القرن.
17:56
'Pregnancy' means being
570
1076030
1070
يعني "الحمل" أن تكوني
17:57
pregnant or growing a baby inside you.
571
1077100
2484
حاملاً أو ينمو طفلك بداخلك.
17:59
And finally, 'ultrasound'
572
1079584
1609
وأخيرًا ، يتم استخدام "الموجات فوق الصوتية"
18:01
is used to see internal
573
1081193
1597
لرؤية
18:02
organs or a baby developing inside a woman.
574
1082790
2871
الأعضاء الداخلية أو نمو الجنين داخل المرأة.
18:05
And that's all from this species-saving edition
575
1085661
2489
وهذا كله من إصدار
18:08
of 6 Minute English.
576
1088150
1065
6 Minute English الذي ينقذ الأنواع. مع
18:09
Goodbye!
577
1089215
866
السلامة!
18:10
Bye bye!
578
1090081
882
وداعا وداعا!
18:16
Hello. This is 6 Minute English,
579
1096160
2000
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية ،
18:18
I'm Neil.
580
1098160
817
18:18
And joining me is Rob.
581
1098977
1183
أنا نيل.
وانضم إلي روب.
18:20
Hello.
582
1100160
1000
مرحبًا.
18:21
Rob, when we think of Easter, what do you think of?
583
1101160
3317
روب ، عندما نفكر في عيد الفصح ، ما رأيك؟
18:24
Chocolate!
584
1104477
1280
شوكولاتة!
18:25
Well, yes chocolate Easter eggs
585
1105757
1549
حسنًا ، نعم ، بيض عيد الفصح بالشوكولاتة
18:27
are an obvious symbol of Easter.
586
1107306
1854
هو رمز واضح لعيد الفصح.
18:29
But there is an animal people
587
1109160
1878
لكن هناك حيوان
18:31
often associate with Easter...
588
1111038
1642
غالبًا ما يربطه الناس بعيد الفصح ..
18:32
Rabbits!
589
1112680
1030
أرانب!
18:33
Cute, adorable and fluffy - what's not
590
1113710
2871
لطيف ورائع ورقيق - ما الذي لا
18:36
to like about a rabbit?
591
1116581
1496
يعجبك في الأرنب؟
18:38
Well, not everyone is a fan
592
1118077
1563
حسنًا ، ليس الجميع معجبًا
18:39
of them - by not a fan of
593
1119640
2100
بهم - فأنا لست معجبًا بهم ،
18:41
I mean they don't like them.
594
1121740
1980
فأنا أعني أنهم لا يحبونهم.
18:43
Some people think they are a pest.
595
1123720
2000
يعتقد بعض الناس أنهم آفة.
18:45
But we'll be telling you more about
596
1125720
1268
لكننا سنخبرك المزيد عن
18:46
rabbits shortly.
597
1126988
1329
الأرانب قريبًا.
18:48
That's good to know.
598
1128317
1037
من الجيد أن تعرف.
18:49
Well, I'll tell you what
599
1129354
1146
حسنًا ، سأخبرك بما
18:50
I am a fan of and that
600
1130500
1500
أنا معجب به وهذه
18:52
is your quiz questions -
601
1132000
1530
هي أسئلة الاختبار الخاصة بك -
18:53
so, what are you going
602
1133530
1000
إذن ، ما الذي
18:54
to ask me today?
603
1134530
1000
ستسألني عنه اليوم؟
18:55
It's all about wild rabbits.
604
1135530
2700
كل شيء عن الأرانب البرية.
18:58
In the last rabbit survey
605
1138230
1310
في آخر مسح للأرانب
18:59
in 1995, how many were
606
1139540
2560
في عام 1995 ، كم عدد
19:02
estimated to exist in the UK?
607
1142100
2182
المقدر وجوده في المملكة المتحدة؟
19:04
Is it a) 370,500,
608
1144282
4104
هل هو أ) 370،500 أم
19:08
b) 3,750,000 or
609
1148386
3784
ب) 3،750،000 أم
19:12
c) 37,500,000?
610
1152170
3334
ج) 37،500،000؟
19:15
I know rabbits are
611
1155504
1216
أعلم أن الأرانب موجودة في
19:16
everywhere in the UK
612
1156720
1210
كل مكان في المملكة المتحدة
19:17
but not 37 million of
613
1157930
1777
ولكن ليس 37 مليونًا
19:19
them - so, I'll go for
614
1159707
1476
منهم - لذا سأختار
19:21
b) 3,750,000.
615
1161183
2657
ب) 3،750،000.
19:23
Well, you'll have to wait
616
1163840
1027
حسنًا ، سيتعين عليك الانتظار
19:24
until the end of the
617
1164867
1000
حتى نهاية
19:25
programme to find out.
618
1165867
1150
البرنامج لمعرفة ذلك.
19:27
But you're right when
619
1167017
854
19:27
you say rabbits are
620
1167871
1073
لكنك محق عندما
تقول أن الأرانب موجودة في
19:28
everywhere in the UK.
621
1168944
1816
كل مكان في المملكة المتحدة.
19:30
It's probably true in other countries too.
622
1170760
2364
ربما يكون هذا صحيحًا في بلدان أخرى أيضًا.
19:33
You could say they are
623
1173124
1256
يمكنك القول إنها
19:34
endemic - meaning very
624
1174380
1420
متوطنة - بمعنى أنها
19:35
common or strongly
625
1175800
1040
شائعة جدًا أو
19:36
established in a place or situation.
626
1176840
2307
راسخة بقوة في مكان أو موقف.
19:39
But are they a typically
627
1179147
1443
لكن هل هم
19:40
British wild animal?
628
1180590
1690
حيوان بري بريطاني نموذجي؟
19:42
They are now but it's believed
629
1182280
1330
إنهم موجودون الآن ولكن يُعتقد أنهم
19:43
they were brought to the
630
1183610
1050
جلبوا إلى
19:44
country by invaders - some
631
1184660
1410
البلاد من قبل الغزاة - البعض
19:46
say The Romans, others The Normans.
632
1186070
2410
يقول الرومان والبعض الآخر النورمانديون.
19:48
But they eventually spread across the UK.
633
1188480
2611
لكنهم انتشروا في النهاية في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
19:51
Victoria Dickinson is author of a book called
634
1191091
2609
فيكتوريا ديكنسون مؤلفة كتاب بعنوان
19:53
Rabbit and she's been
635
1193700
780
Rabbit وكانت
19:54
telling the BBC Radio 4
636
1194480
2030
تخبر برنامج راديو BBC Radio 4
19:56
programme Costing The Earth
637
1196510
1086
Costing The Earth
19:57
about what helped them spread.
638
1197596
2354
عما ساعدهم على الانتشار. لقد
20:00
It was really by the middle
639
1200407
1983
كان بالفعل في منتصف
20:02
of the 17th Century when
640
1202390
1140
القرن السابع عشر عندما
20:03
people really started to
641
1203530
1530
بدأ الناس بالفعل في
20:05
think about rabbit as
642
1205060
1120
التفكير في الأرنب على
20:06
being particularly British...
643
1206180
2090
أنه بريطاني بشكل خاص ...
20:08
and certainly there were more
644
1208270
1030
وبالتأكيد كان هناك عدد أكبر من
20:09
rabbits in Britain than in
645
1209300
1290
الأرانب في بريطانيا مقارنة
20:10
the rest of Europe.
646
1210590
1500
ببقية أوروبا. كان هناك
20:12
There was a calculation done
647
1212090
2000
حساب تم إجراؤه على
20:14
that there are over 400
648
1214090
1260
أن هناك أكثر من 400
20:15
villages and towns in Britain
649
1215350
1000
قرية وبلدة في بريطانيا
20:16
with the word 'warren' in their name.
650
1216350
2605
بها كلمة "وارن" في أسمائها.
20:18
So, the rabbits
651
1218955
1666
لذلك ،
20:20
were raised in Britain but
652
1220621
1589
نشأت الأرانب في بريطانيا لكنها
20:22
they really kept to their
653
1222210
1880
حافظت على
20:24
warrens until there was
654
1224090
2730
محاربتهم حتى كان هناك
20:26
the rise of fox hunting -
655
1226820
2950
صعود صيد الثعالب -
20:29
when their predators
656
1229770
1000
عندما
20:30
disappeared rabbits do
657
1230770
1410
اختفت الأرانب المفترسة تفعل
20:32
what rabbits do best, and
658
1232180
1690
ما تفعله الأرانب بشكل أفضل ،
20:33
they started to multiply
659
1233870
1750
وبدأت تتكاثر
20:35
and become wild, feral
660
1235620
2660
وتصبح أرانبًا برية وحشية
20:38
rabbits throughout the land.
661
1238280
2220
في جميع أنحاء الأرض.
20:40
So, Victoria knows a thing
662
1240500
1470
لذا ، تعرف فيكتوريا شيئًا
20:41
or two about rabbits - and
663
1241970
1400
أو شيئين عن الأرانب -
20:43
said the word 'warren'
664
1243370
1780
وقالت كلمة "وارن"
20:45
used in town and village
665
1245150
1400
المستخدمة في أسماء المدن والقرى
20:46
names, is evidence that
666
1246550
1210
، هي دليل على أنهم
20:47
they've been in the UK
667
1247760
1030
كانوا في المملكة المتحدة
20:48
since the mid-17th Century.
668
1248790
1260
منذ منتصف القرن السابع عشر.
20:50
A warren is the area
669
1250050
1920
وارين هي المنطقة الواقعة
20:51
underground where rabbits
670
1251970
1180
تحت الأرض حيث
20:53
live with lots of holes
671
1253150
1220
تعيش الأرانب مع الكثير من الثقوب
20:54
and connected passages.
672
1254370
1800
والممرات المتصلة.
20:56
But today we use the word
673
1256170
1350
لكننا اليوم نستخدم كلمة
20:57
warren to mean a building
674
1257520
1660
warren للإشارة إلى مبنى
20:59
or a part of a town where
675
1259180
1600
أو جزء من بلدة حيث
21:00
there are lots of confusing
676
1260780
1500
يوجد الكثير من
21:02
passageways or streets.
677
1262280
1650
الممرات أو الشوارع المربكة.
21:03
It's a kind of place
678
1263930
1000
إنه نوع من المكان
21:04
where you get lost.
679
1264930
1000
الذي تضيع فيه.
21:05
But it was rabbit warrens
680
1265930
1390
ولكن كانت محاربات الأرانب هي المكان الذي
21:07
where rabbits would live
681
1267320
1330
ستعيش فيه الأرانب
21:08
until hunting, particularly
682
1268650
1780
حتى الصيد ، وخاصة
21:10
fox hunting, was introduced
683
1270430
1910
صيد الثعالب ،
21:12
and that killed many of the rabbit's predators.
684
1272340
2474
والتي قتلت العديد من الحيوانات المفترسة للأرانب.
21:14
A predator is an animal that hunts
685
1274814
2000
المفترس حيوان يصطاد
21:16
and kills another animal.
686
1276814
1876
ويقتل حيوانًا آخر.
21:18
Now, Victoria was talking
687
1278690
1450
الآن ، كانت فيكتوريا تتحدث
21:20
about feral rabbits - so,
688
1280140
2460
عن الأرانب الوحشية - إذن ،
21:22
wild rabbits - not the
689
1282600
1380
الأرانب البرية - وليس
21:23
sort people keep at pets in a rabbit hutch.
690
1283980
3000
النوع الذي يحتفظ به الناس عند الحيوانات الأليفة في قفص الأرانب.
21:26
Moving on - I'm interested to know why
691
1286980
2350
المضي قدمًا - أنا مهتم بمعرفة لماذا
21:29
not everyone loves these
692
1289330
1570
لا يحب الجميع هذه
21:30
cute little creatures, I mean,
693
1290900
2110
المخلوقات الصغيرة اللطيفة ، أعني ،
21:33
think of the rabbit characters in the
694
1293010
1634
فكر في شخصيات الأرانب في
21:34
Beatrix Potter stories.
695
1294644
1466
قصص Beatrix Potter.
21:36
Well, they weren't always well behaved.
696
1296110
2359
حسنًا ، لم يكونوا دائمًا حسن التصرف.
21:38
And Victoria Dickinson
697
1298469
1305
وتحدثت فيكتوريا ديكنسون
21:39
spoke to the Costing the
698
1299774
1256
إلى
21:41
Earth programme about this.
699
1301030
1690
برنامج تكلفة الأرض حول هذا الموضوع.
21:42
What word did she use to
700
1302720
1150
ما هي الكلمة التي استخدمتها
21:43
describe rabbits having the
701
1303870
1220
لوصف الأرانب التي لها
21:45
two opposite sides
702
1305090
1410
وجهان متعاكسان
21:46
to their character?
703
1306500
2120
مع شخصيتها؟
21:48
The rabbit is a paradoxical
704
1308620
1689
الأرنب
21:50
animal; it has a lot of
705
1310309
1031
حيوان متناقض. لديها الكثير من
21:51
faces if you will.
706
1311340
1480
الوجوه إذا صح التعبير.
21:52
It's both
707
1312820
1000
إنه
21:53
wild and tame, it's timid
708
1313820
2830
بري ومروض ، إنه خجول
21:56
but also has its reputation
709
1316650
1650
ولكن له أيضًا سمعته
21:58
as trickster rabbit - if
710
1318300
1170
كأرنب مخادع - إذا
21:59
you think of Peter Cottontail,
711
1319470
1660
فكرت في Peter Cottontail ،
22:01
or you think of Br'er Rabbits -
712
1321130
1800
أو فكرت في Br'er Rabbits -
22:02
and I think our relationship
713
1322930
1370
وأعتقد أن علاقتنا
22:04
with rabbit is the rabbit of
714
1324300
2200
مع الأرانب هي أرنب قافية
22:06
the nursery rhyme, the
715
1326500
1270
الحضانة ،
22:07
rabbit of childhood or
716
1327770
1730
الأرنب الطفولة أو
22:09
you think of Peter Rabbit.
717
1329500
2900
تفكر في بيتر رابيت.
22:12
She said that rabbits are
718
1332400
1650
قالت إن الأرانب
22:14
paradoxical animals - that's
719
1334050
2300
حيوانات متناقضة - هذه هي
22:16
the word that describes
720
1336350
1000
الكلمة التي تصف
22:17
them having two
721
1337350
1000
لها
22:18
opposing characteristics.
722
1338350
1580
خاصيتين متعارضتين.
22:19
Yes - we think of them as
723
1339930
1250
نعم - نعتقد أنهم
22:21
wild, maybe a trickster -
724
1341180
1700
متوحشون ، وربما محتال -
22:22
someone who deceives people
725
1342880
1320
شخص يخدع الناس
22:24
to get what they want.
726
1344200
1164
للحصول على ما يريدون.
22:25
Like Peter...
727
1345364
1048
مثل بيتر ...
22:26
what a cheeky rabbit!
728
1346412
1513
يا له من أرنب صفيق!
22:27
But we also think of rabbits
729
1347925
1695
لكننا نفكر أيضًا في الأرانب
22:29
as tame - we have nursery rhymes
730
1349620
1770
على أنها ترويض - فلدينا أغاني أطفال
22:31
about them, kids have soft
731
1351390
1500
عنهم ، ولدينا
22:32
cuddly rabbit toys.
732
1352890
1560
ألعاب أرانب ناعمة ومحبوبة.
22:34
I say that they're the perfect symbol for Easter.
733
1354450
3000
أقول إنهم الرمز المثالي لعيد الفصح.
22:37
OK, Rob, if you say so.
734
1357450
1700
حسنًا ، روب ، إذا قلت ذلك.
22:39
But now let me answer the
735
1359150
1580
ولكن الآن دعني أجيب على
22:40
question I set you earlier.
736
1360730
1350
السؤال الذي حددته لك سابقًا.
22:42
In the last survey of the
737
1362080
2080
في المسح الأخير
22:44
rabbits in 1995, how many
738
1364160
2020
للأرانب في عام 1995 ، كم عدد الأرانب
22:46
were estimated to exist in the UK?
739
1366180
2390
المقدر في المملكة المتحدة؟ هل
22:48
Was it a) 370,500
740
1368570
1220
كانت أ) 370،500
22:49
b) 3,750,000
741
1369790
5044
ب) 3،750،000
22:54
or c) 37,500,000?
742
1374834
3775
أم ج) 37،500،000؟
22:58
Rob, what did you say?
743
1378609
1151
روب ماذا قلت؟
22:59
I said b) 3,750,000.
744
1379760
3674
قلت ب) 3.750.000.
23:03
Well, you're wrong, Rob!
745
1383434
1566
حسنًا ، أنت مخطئ يا روب! قدر
23:05
A government survey put
746
1385000
1484
مسح حكومي عدد
23:06
the population in the
747
1386484
1397
السكان في
23:07
UK at 37.5 million - so, a lot more.
748
1387881
4713
المملكة المتحدة بـ 37.5 مليون - لذا ، أكثر من ذلك بكثير.
23:12
But despite its reputation, a recent
749
1392594
2154
ولكن على الرغم من سمعتها ،
23:14
survey suggests rabbit
750
1394748
1432
تشير دراسة استقصائية حديثة إلى أن
23:16
numbers in the UK have
751
1396180
1231
أعداد الأرانب في المملكة المتحدة قد
23:17
declined by around 60 percent over the
752
1397411
2699
انخفضت بنحو 60 في المائة على مدار
23:20
last 20 years.
753
1400110
1760
العشرين عامًا الماضية.
23:21
That is sad news.
754
1401870
1237
هذه أخبار محزنة.
23:23
But let's cheer ourselves up
755
1403107
1341
لكن دعونا نشجع أنفسنا
23:24
with a recap of the
756
1404448
927
بتلخيص
23:25
vocabulary we've discussed today, starting
757
1405375
2428
للمفردات التي ناقشناها اليوم ، بدءًا
23:27
with a fan of.
758
1407803
1837
من أحد المعجبين بها.
23:29
When someone is a fan of
759
1409640
1050
عندما يكون شخص ما معجبًا
23:30
something, they are keen
760
1410690
1440
بشيء ما ، فإنهم حريصون
23:32
on it, they like it a lot.
761
1412130
1850
عليه ، ويحبونه كثيرًا.
23:33
If you're not a fan of something -
762
1413980
1800
إذا لم تكن من محبي شيء ما -
23:35
you don't like it.
763
1415780
1188
فأنت لا تحبه.
23:36
We mentioned 'endemic' -
764
1416968
1183
ذكرنا كلمة "مستوطنة" -
23:38
meaning 'very common or
765
1418151
1389
وتعني "شائعة جدًا أو
23:39
strongly established in
766
1419540
1330
راسخة بقوة في
23:40
a place or situation.
767
1420870
1770
مكان أو موقف.
23:42
And we talked about a
768
1422640
1000
وتحدثنا عن
23:43
'warren' - an underground
769
1423640
1260
"وارن" - منطقة تحت الأرض
23:44
area where rabbits live,
770
1424900
1670
تعيش فيها الأرانب ،
23:46
but also a building or
771
1426570
1270
ولكن أيضًا مبنى أو
23:47
a part of a town where
772
1427840
1430
جزء من بلدة حيث
23:49
there are lots of
773
1429270
1000
يوجد الكثير من
23:50
confusing passageways
774
1430270
1000
الممرات
23:51
or streets where it is
775
1431270
1330
أو الشوارع المربكة حيث
23:52
easy to get lost.
776
1432600
1430
يسهل ضياعها.
23:54
A 'predator' is an animal
777
1434030
1600
"المفترس" هو حيوان
23:55
that hunts and kills another animal.
778
1435630
1635
يصطاد ويقتل حيوانًا آخر.
23:57
'Paradoxical' describes
779
1437265
1439
تصف كلمة "مفارقة"
23:58
things that have two
780
1438704
1037
أشياء لها
23:59
opposing characteristics
781
1439741
1629
خاصيتان متعارضتان
24:01
making it hard to understand.
782
1441370
1451
تجعل من الصعب فهمها.
24:02
And a 'trickster' is
783
1442821
1256
و "المحتال" هو
24:04
someone who deceives people
784
1444077
1323
الشخص الذي يخدع الناس
24:05
to get what they want.
785
1445400
1200
للحصول على ما يريدون.
24:06
Well, I'm no trickster,
786
1446600
1700
حسنًا ، أنا لست محتالًا ،
24:08
it really has been six
787
1448300
1020
لقد مرت ست
24:09
minutes so it's time to call it a day.
788
1449320
2125
دقائق حقًا لذا حان الوقت للاتصال به يوميًا.
24:11
Please, join us next time.
789
1451445
1384
من فضلك ، انضم إلينا في المرة القادمة.
24:12
Bye for now.
790
1452829
876
وداعا الآن. مع
24:13
Goodbye!
791
1453705
1279
السلامة!
24:20
Hello. This is 6 Minute English from
792
1460363
1900
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
24:22
BBC Learning English.
793
1462263
1641
BBC Learning English.
24:23
I'm Neil.
794
1463904
634
أنا نيل.
24:24
And I'm Sam.
795
1464538
1439
وأنا سام.
24:25
In English, there are
796
1465977
708
في اللغة الإنجليزية ، هناك
24:26
many expressions which use
797
1466685
1695
العديد من التعبيرات التي تستخدم
24:28
an adjective to compare
798
1468380
1370
صفة لمقارنة
24:29
humans with animals.
799
1469750
1854
البشر بالحيوانات.
24:31
For example, you might
800
1471604
1416
على سبيل المثال ، قد
24:33
say, 'She's as busy as a bee.'
801
1473020
1891
تقول ، "إنها مشغولة مثل النحلة".
24:34
'As hungry as a horse.'
802
1474911
2369
"جائع مثل الحصان".
24:37
But you probably won't
803
1477280
1700
لكن ربما لن
24:38
hear someone say...
804
1478980
1484
تسمع أحدًا يقول ...
24:40
'She's as clever as a chimpanzee'
805
1480464
2183
"إنها ذكية مثل الشمبانزي"
24:42
...which is strange,
806
1482647
1367
... وهذا غريب ، نظرًا
24:44
because of all the animals
807
1484014
1926
لجميع الحيوانات ، فإن أبناء
24:45
it's our close cousins,
808
1485940
1904
عمومتنا المقربين ، أو
24:47
chimpanzees, or chimps
809
1487844
1976
الشمبانزي ، أو الشمبانزي
24:49
for short, who are most like us.
810
1489820
2658
باختصار ، هم الذين يشبهوننا كثيرًا.
24:52
Just like humans, chimps
811
1492478
1822
الشمبانزي
24:54
are highly intelligent.
812
1494300
1810
ذكي للغاية مثل البشر.
24:56
They live in social groups
813
1496110
1100
إنهم يعيشون في مجموعات اجتماعية
24:57
and just like humans these
814
1497210
1420
ومثل البشر ،
24:58
groups have leaders.
815
1498630
1620
تمتلك هذه المجموعات قادة.
25:00
Also, like humans, chimps
816
1500250
1690
أيضًا ، مثل البشر ،
25:01
have a desire for power.
817
1501940
2050
لدى الشمبانزي رغبة في القوة.
25:03
In fact, chimpanzees have
818
1503990
1640
في الواقع ، للشمبانزي
25:05
their own politics which is
819
1505630
1590
سياساتهم الخاصة التي
25:07
surprisingly similar to human politics,
820
1507220
3334
تشبه بشكل مدهش السياسة البشرية ،
25:10
as we'll be discovering in this programme.
821
1510554
2454
كما سنكتشف في هذا البرنامج.
25:13
Research shows that the
822
1513411
1219
تظهر الأبحاث أن
25:14
reason chimpanzee behaviour
823
1514630
1630
السبب في تشابه سلوك الشمبانزي مع
25:16
so closely resembles human
824
1516260
1780
25:18
politics is because
825
1518040
1430
السياسة البشرية هو أننا من الناحية
25:19
biologically we are almost identical.
826
1519470
2914
البيولوجية متطابقون تقريبًا.
25:22
Did you know that
827
1522384
1276
هل تعلم أن
25:23
a chimp is more like a
828
1523660
1000
الشمبانزي يشبه
25:24
human than like a gorilla?
829
1524660
1620
الإنسان أكثر منه مثل الغوريلا؟
25:26
So, Sam, my quiz question
830
1526280
1930
إذن ، يا سام ، سؤالي في الاختبار
25:28
is this: biologically,
831
1528210
1760
هو: من الناحية البيولوجية ،
25:29
how close are chimpanzees to humans?
832
1529970
2228
ما مدى قرب الشمبانزي من البشر؟
25:32
Is it a) 79%,
833
1532198
2722
هل هي أ) 79٪ ،
25:34
b) 89% or c) 99%?
834
1534920
3410
ب) 89٪ أم 99٪؟
25:38
Well, Neil, if chimps and
835
1538330
2630
حسنًا ، نيل ، إذا كان الشمبانزي
25:40
humans are almost identical,
836
1540960
1900
والبشر متطابقين تقريبًا ،
25:42
I'll guess c) 99%.
837
1542860
2290
أعتقد ج) 99٪.
25:45
OK, Sam, we'll find out the
838
1545150
1750
حسنًا يا سام ، سنجد
25:46
correct answer at the end of the programme.
839
1546900
2270
الإجابة الصحيحة في نهاية البرنامج.
25:49
In human societies, of course, not
840
1549170
2000
في المجتمعات البشرية ، بالطبع ، لا
25:51
everyone gets to be a political leader.
841
1551170
2410
يمكن أن يصبح كل شخص قائداً سياسياً.
25:53
It's usually the most powerful
842
1553580
2220
عادة ما يكون الشخص الأكثر قوة
25:55
or ambitious person who becomes president.
843
1555800
2013
أو طموحًا هو الذي يصبح رئيسًا.
25:57
In chimpanzee society
844
1557813
1907
في مجتمع الشمبانزي ،
25:59
this is called the 'alpha male' - the most
845
1559720
2667
يسمى هذا "ذكر ألفا" - الرجل الأكثر
26:02
successful and powerful
846
1562387
1953
نجاحًا وقوة
26:04
male who leads the group.
847
1564340
2150
الذي يقود المجموعة.
26:06
Professor Frans de Waal is
848
1566490
1000
البروفيسور فرانس دي وال
26:07
an expert on chimpanzee behaviour.
849
1567490
2425
خبير في سلوك الشمبانزي.
26:09
Here he is on BBC World Service
850
1569915
2085
ها هو في برنامج BBC World Service
26:12
programme, The Why Factor,
851
1572000
1640
، The Why Factor ،
26:13
telling presenter, James Tilley, about one
852
1573640
2260
يخبر مقدم العرض ، جيمس تيلي ، عن
26:15
example of chimp behaviour
853
1575900
1710
مثال واحد لسلوك الشمبانزي
26:17
which closely mirrors human politics.
854
1577610
2960
الذي يعكس السياسة البشرية عن كثب.
26:21
Older males who are over
855
1581437
2242
الذكور الأكبر سنًا الذين تجاوزوا
26:23
the hill and cannot be
856
1583679
1291
التل ولم يعد بإمكانهم أن يكونوا
26:24
alpha males any more,
857
1584970
1930
ذكور ألفا ،
26:26
they start grooming a
858
1586900
1000
يبدأون في رعاية
26:27
certain young male who
859
1587900
1580
شاب معين
26:29
they think has a future,
860
1589480
1290
يعتقدون أن له مستقبلًا ،
26:30
and they may end up making
861
1590770
1050
وقد ينتهي بهم الأمر بجعل
26:31
that young male the
862
1591820
1000
ذلك الشاب الذكر
26:32
alpha male with their help,
863
1592820
1630
ألفا بمساعدتهم ،
26:34
meaning that they are
864
1594450
1000
مما يعني أنهم
26:35
essential to the power
865
1595450
1000
ضروريون لقوة
26:36
of that young male...
866
1596450
1000
ذلك الشاب ...
26:37
They're the power behind the throne, really...
867
1597450
2260
إنهم القوة الكامنة وراء العرش ، حقًا ...
26:39
Yeah - these older males...
868
1599710
1470
نعم - هؤلاء الذكور الأكبر سنًا ...
26:41
and you see that in human
869
1601180
1000
وترى أنه في
26:42
politics all the time,
870
1602180
724
26:42
these older males who have a lot of
871
1602904
1524
السياسة الإنسانية طوال الوقت ،
هؤلاء الرجال الأكبر سنًا الذين لديهم الكثير من
26:44
influence still...
872
1604428
1256
لا يزال التأثير ...
26:46
Professor de Waal calls
873
1606526
1414
يصف البروفيسور دي وال
26:47
chimps who are too old
874
1607940
1720
الشمبانزي الذين هم أكبر من أن
26:49
to be alpha males,
875
1609660
1330
يكونوا ذكور ألفا ،
26:50
'over the hill' - a phrase
876
1610990
2170
"فوق التل" - عبارة
26:53
describing someone who is
877
1613160
1500
تصف شخصًا
26:54
old and no longer useful or attractive.
878
1614660
2774
عجوزًا ولم يعد مفيدًا أو جذابًا.
26:57
Older chimps try to control
879
1617434
1966
تحاول الشمبانزي الأكبر سنًا السيطرة على
26:59
younger males in order to
880
1619400
1380
الذكور الأصغر سنًا من أجل
27:00
maintain their own power and influence.
881
1620780
2312
الحفاظ على قوتهم وتأثيرهم.
27:03
In other words, they
882
1623092
1298
بعبارة أخرى ،
27:04
are the power behind the
883
1624390
1130
هم القوة الكامنة وراء
27:05
throne - an expression
884
1625520
1480
العرش - وهو تعبير
27:07
meaning someone with no official
885
1627000
1670
يعني شخصًا ليس له
27:08
power but who secretly controls
886
1628670
2010
سلطة رسمية ولكنه يتحكم سرًا في
27:10
things in the background.
887
1630680
2060
الأشياء في الخلفية.
27:12
Another example of chimp politics
888
1632740
1640
مثال آخر لسياسة الشمبانزي
27:14
is when several weaker males gang
889
1634380
2770
هو عندما يتجمع العديد من الذكور الأضعف
27:17
up and overthrow a stronger
890
1637150
2670
ويطاحون بذكر
27:19
alpha male.
891
1639820
1370
ألفا أقوى.
27:21
By working together
892
1641190
1170
من خلال العمل معًا ،
27:22
weaker chimps can increase their
893
1642360
1569
يمكن أن تزيد قرود الشمبانزي الأضعف من
27:23
power and the benefits, like
894
1643929
2111
قوتها والفوائد التي
27:26
food, which power brings.
895
1646040
3200
تجلبها الطاقة ، مثل الطعام.
27:29
According to Simon Hicks, professor
896
1649240
1501
وفقًا لسيمون هيكس ، أستاذ
27:30
of political science at the
897
1650741
1379
العلوم السياسية في
27:32
London School of Economics, human
898
1652120
2121
كلية لندن للاقتصاد ،
27:34
alliances work in exactly the same way.
899
1654241
2869
تعمل التحالفات البشرية بنفس الطريقة تمامًا.
27:37
Here is Professor Hicks speaking
900
1657110
2200
ها هو البروفيسور هيكس يتحدث
27:39
with BBC World Service programme,
901
1659310
1460
مع برنامج خدمة بي بي سي العالمية
27:40
The Why Factor.
902
1660770
1200
The Why Factor.
27:41
So, for example, if you imagine
903
1661970
2400
لذلك ، على سبيل المثال ، إذا تخيلت
27:44
three parties in a parliament,
904
1664370
1320
ثلاثة أحزاب في البرلمان ،
27:45
one big one and two small ones,
905
1665690
2230
واحد كبير وحزبان صغيران ،
27:47
you might think that naturally
906
1667920
1120
فقد تعتقد أنه من الطبيعي أن يكون
27:49
the most likely coalition is
907
1669040
1080
التحالف الأكثر ترجيحًا هو
27:50
the big party with either one
908
1670120
1420
الحزب الكبير مع أي
27:51
of the two small ones, whereas,
909
1671540
1660
من الحزبين الصغيرين ، بينما ،
27:53
in fact, minimum winning
910
1673200
1000
في الواقع ، الحد الأدنى
27:54
coalition prediction would
911
1674200
1000
قد تشير توقعات الائتلاف الفائزة إلى أنه
27:55
suggest the two smaller ones
912
1675200
1040
27:56
should get together, if together
913
1676240
1460
يجب أن يجتمع الأصغر سويًا ، إذا كان
27:57
they can reach more than
914
1677700
1031
بإمكانهما الوصول إلى أكثر من
27:58
50 percent of the seats,
915
1678731
1359
50 في المائة من المقاعد ،
28:00
because they can divide up
916
1680090
1120
لأنهما يستطيعان تقسيم
28:01
the spoils between the two of them.
917
1681210
1099
الغنائم بين الاثنين.
28:02
Whereas, if either one
918
1682309
1146
بينما ، إذا
28:03
of them form a coalition
919
1683455
2135
شكل أي منهما ائتلافًا
28:05
with a big party, the big party
920
1685590
1000
مع حزب كبير ، فإن الحزب الكبير
28:06
would dominate, and they
921
1686590
1000
سيهيمن ،
28:07
wouldn't get many of the
922
1687590
1000
ولن يحصلوا على الكثير من
28:08
spoils for themselves.
923
1688590
2720
الغنائم لأنفسهم.
28:11
Professor Hicks recommends
924
1691310
1000
يوصي البروفيسور هيكس
28:12
that smaller political parties
925
1692310
1670
بأن تجتمع الأحزاب السياسية الأصغر
28:13
get together - join together in
926
1693980
2080
معًا - وأن تنضم معًا في
28:16
a group to combine their power.
927
1696060
2800
مجموعة لتوحيد قوتها.
28:18
These smaller parties could
928
1698860
1230
يمكن لهذه الأحزاب الصغيرة
28:20
form a coalition - a collection
929
1700090
2630
تشكيل ائتلاف - مجموعة
28:22
of different political groups
930
1702720
1600
من المجموعات السياسية المختلفة
28:24
who unite for a limited time
931
1704320
2210
التي تتحد لفترة محدودة
28:26
to form a government.
932
1706530
1760
لتشكيل الحكومة.
28:28
In human politics, making coalitions
933
1708290
2080
في السياسة البشرية ، يؤدي تكوين الائتلافات إلى
28:30
improves your chances of
934
1710370
1439
تحسين فرصك في
28:31
winning an election.
935
1711809
1451
الفوز بالانتخابات.
28:33
And in chimpanzee politics, coalitions
936
1713260
1820
وفي سياسات الشمبانزي ، تعد التحالفات
28:35
are a good way for young male chimps
937
1715080
2560
طريقة جيدة لشباب الشمبانزي لهزيمة ذكر
28:37
to defeat the alpha male and
938
1717640
2180
ألفا
28:39
divide up the spoils between themselves.
939
1719820
3020
وتقسيم الغنائم فيما بينهم.
28:42
Here, the word
940
1722840
1330
هنا كلمة
28:44
spoils means the benefits
941
1724170
2020
الغنائم تعني الفوائد التي
28:46
obtained by winning a war or
942
1726190
2070
تحصل عليها من الانتصار في الحرب أو
28:48
being in a strong position.
943
1728260
2280
التواجد في موقع قوي.
28:50
For ambitious alpha chimps
944
1730540
1360
بالنسبة لقرود الشمبانزي ألفا الطموحة ،
28:51
the spoils might include getting
945
1731900
1770
قد تشمل الغنائم الحصول على
28:53
first choice of food
946
1733670
1190
الخيار الأول للطعام
28:54
and female partners.
947
1734860
1260
والشريك الإناث.
28:56
While for human politicians'
948
1736120
1851
في حين أن قوة السياسيين البشرية
28:57
power can bring wealth and fame as well.
949
1737971
2883
يمكن أن تجلب الثروة والشهرة أيضًا.
29:00
And there's something else
950
1740854
1366
وهناك شيء آخر
29:02
alpha chimpanzees and human
951
1742220
1570
29:03
politicians have in common -
952
1743790
1710
يشترك فيه الشمبانزي ألفا والسياسيون البشريون -
29:05
they like to show their
953
1745500
1000
إنهم يحبون إظهار
29:06
softer side by kissing babies!
954
1746500
2049
جانبهم اللطيف من خلال تقبيل الأطفال!
29:08
It looks like chimps and humans
955
1748549
2971
يبدو أن الشمبانزي والبشر
29:11
share many similar behaviours
956
1751520
1800
يتشاركون في العديد من السلوكيات المتشابهة
29:13
after all - which reminds me of
957
1753320
2410
بعد كل شيء - وهو ما يذكرني
29:15
your quiz question, Neil.
958
1755730
1600
بسؤال الاختبار الخاص بك ، نيل.
29:17
Yes, in my quiz question
959
1757330
1330
نعم ، في سؤال الاختبار الخاص بي ،
29:18
I asked Sam how similar we are to chimps.
960
1758660
2674
سألت سام عن مدى تشابهنا مع الشمبانزي.
29:21
What did you say, Sam?
961
1761334
1963
ماذا قلت يا سام؟
29:23
I said that, biologically
962
1763297
1953
قلت ذلك ، من
29:25
speaking, we're c) 99% the same.
963
1765250
3750
الناحية البيولوجية ، نحن ج) 99 ٪ متماثلون.
29:29
Which is... the correct answer!
964
1769000
1230
ايهم الاجابة الصحيحة!
29:30
Well done, Sam - you're as
965
1770230
1000
أحسنت يا سام - أنت
29:31
clever as a chimp!
966
1771230
1680
ذكي مثل الشمبانزي!
29:32
Ah, thanks, Neil!
967
1772910
841
آه ، شكرا نيل!
29:33
And you're definitely not over the hill!
968
1773751
2797
وأنت بالتأكيد لست فوق التل!
29:36
Let's recap the vocabulary from
969
1776548
2252
دعونا نلخص المفردات من
29:38
today's programme about chimp politics,
970
1778800
2370
برنامج اليوم حول سياسات الشمبانزي ،
29:41
starting with alpha male - the most
971
1781170
2860
بدءًا من ذكر ألفا -
29:44
successful and powerful male in any group.
972
1784030
2988
الذكر الأكثر نجاحًا وقوة في أي مجموعة.
29:47
Over the hill is used to
973
1787018
1456
يستخدم فوق التل
29:48
describe someone who is old
974
1788474
2186
لوصف شخص كبير في السن
29:50
and no longer useful or attractive.
975
1790660
2899
ولم يعد مفيدًا أو جذابًا.
29:53
Someone who is the power behind
976
1793559
1661
الشخص الذي هو القوة وراء
29:55
the throne secretly controls
977
1795220
2470
العرش يتحكم سرا في
29:57
things but has no official power.
978
1797690
2710
الأشياء ولكن ليس لديه سلطة رسمية.
30:00
Get together means join
979
1800400
1180
الالتقاء يعني الانضمام
30:01
together as a group.
980
1801580
1630
معًا كمجموعة.
30:03
A coalition is when different
981
1803210
1770
الائتلاف هو عندما تتحد
30:04
political groups temporarily
982
1804980
2000
المجموعات السياسية المختلفة مؤقتًا
30:06
unite to form a government.
983
1806980
1170
لتشكيل حكومة.
30:08
And finally, the spoils are
984
1808150
2760
وأخيرًا ، الغنائم هي
30:10
benefits or advantages
985
1810910
1550
الفوائد أو المزايا
30:12
gained by winning a war.
986
1812460
1861
المكتسبة من الفوز في الحرب.
30:14
That's all for this programme.
987
1814321
1863
هذا كل شيء لهذا البرنامج.
30:16
Bye for now!
988
1816184
872
وداعا الآن! مع
30:17
Goodbye!
989
1817056
1334
السلامة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7