BOX SET: 6 Minute English - 'Animals ' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

172,533 views

2022-12-29 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Animals ' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

172,533 views ・ 2022-12-29

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Hello. This is 6 Minute English from
0
6000
1841
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:07
BBC Learning English.
1
7841
1312
.
00:09
I'm Sam.
2
9153
1000
저는 샘입니다.
00:10
And I'm Neil.
3
10153
963
그리고 저는 닐입니다.
00:11
Sam, do you remember
4
11116
884
Sam,
00:12
an old children's television show called 'Lassie'?
5
12000
3109
'Lassie'라는 오래된 어린이 TV 프로그램을 기억하십니까?
00:15
Yes, I grew up watching the
6
15109
1590
예, 저는
00:16
adventures of schoolboy, Timmy,
7
16699
1615
남학생 Timmy
00:18
and his pet dog, a collie named Lassie.
8
18314
3192
와 그의 애완견인 Lassie라는 콜리의 모험을 보면서 자랐습니다.
00:21
Whenever Timmy got lost
9
21506
1314
Timmy가 길을 잃
00:22
or into trouble, Lassie sensed
10
22820
1930
거나 곤경에 처할 때마다 Lassie는
00:24
danger and came to the rescue.
11
24750
2057
위험을 감지하고 구조하러 왔습니다.
00:26
If you believe shows like 'Lassie',
12
26807
1953
'Lassie'와 같은 프로그램을 믿는다면 반려
00:28
pets know when their human owners
13
28760
1810
동물은 인간 주인
00:30
feel afraid or in danger.
14
30570
2300
이 두려움을 느끼거나 위험에 처했을 때를 압니다.
00:32
But in real life
15
32870
964
하지만 실생활에서
00:33
do animals know, or
16
33834
1356
동물
00:35
care, about human feelings?
17
35190
1970
은 인간의 감정에 대해 알고 있거나 신경을 쓰나요?
00:37
Now, Neil, obviously we're not
18
37160
1950
자, 닐, 분명히 우리는
00:39
talking about wild animals, right?
19
39110
2470
야생 동물에 대해 말하는 것이 아닙니다, 그렇죠?
00:41
We're talking about domesticated
20
41580
2034
우리는 가축에 대해 이야기
00:43
animals - types of animals which are
21
43614
2386
00:46
under human control and have been
22
46000
1640
하고 있습니다. 인간의 통제하에 있고
00:47
living closely with people for centuries.
23
47640
2622
수세기 동안 사람들과 밀접하게 살아온 동물의 유형입니다.
00:50
They include pets,
24
50262
1398
여기에는
00:51
like cats and dogs, working
25
51660
1810
고양이, 개와 같은 애완동물, 일하는
00:53
animals and farm animals,
26
53470
1397
동물,
00:54
like cows and sheep.
27
54867
1733
소와 양과 같은 농장 동물이 포함됩니다.
00:56
So, what about dogs like our friend, Lassie?
28
56600
3207
그렇다면 우리 친구 래시 같은 개는 어떨까요?
00:59
Do you think they can
29
59807
1037
그들이
01:00
sense human feelings?
30
60844
1673
인간의 감정을 느낄 수 있다고 생각합니까?
01:02
It's hard to know what's really
31
62517
1353
강아지의 큰 갈색 눈 뒤에 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 알기는 어렵습니다
01:03
going on behind a dog's big, brown eyes.
32
63870
2755
.
01:06
Unlike humans, pets
33
66625
1616
인간과 달리 반려동물
01:08
can't talk to say how they're
34
68241
1423
은 말로 자신의 기분을 말할 수 없기
01:09
feeling, and this makes it easy
35
69664
1936
01:11
for us to misunderstand them.
36
71600
2111
때문에 오해하기 쉽습니다.
01:13
People often anthropomorphize
37
73711
1706
사람들은
01:15
their pets - treat them as if
38
75417
1953
종종 애완동물을 의인화
01:17
they were human by giving
39
77370
1370
01:18
them human characteristics.
40
78740
1500
합니다. 즉, 인간의 특성을 부여하여 마치 인간인 것처럼 취급합니다.
01:20
In cartoons, Micky Mouse can
41
80240
2070
만화에서 미키 마우스는
01:22
talk and Donald Duck dances and
42
82310
2314
말을 할 수 있고 도날드 덕은 춤을 추고
01:24
sings, but we know mice and
43
84624
1806
노래
01:26
ducks don't really
44
86430
1000
01:27
do that in nature.
45
87430
1194
를 부릅니다.
01:28
Exactly. But recently, new
46
88624
2025
정확히. 그러나 최근 새로운
01:30
research has suggested that
47
90649
1760
연구에 따르면
01:32
sometimes pets do respond to
48
92409
1921
애완동물이
01:34
their owner's feelings.
49
94330
1200
주인의 감정에 반응하는 경우가 있다고 합니다.
01:35
OK. Well, before we find out
50
95530
1707
좋아요. 글쎄요, 우리가 더 알아보기 전에
01:37
more, I have a quiz question
51
97237
2111
01:39
for you, Neil.
52
99348
1183
, 닐, 당신을 위한 퀴즈 질문이 있습니다.
01:40
'Lassie' wasn't
53
100531
1000
'Lassie'는 소년과 그의 애완 동물 동반자
01:41
the only TV show to feature a
54
101531
1799
를 특징으로 하는 유일한 TV 쇼가 아닙니다
01:43
boy and his pet companion.
55
103330
2160
.
01:45
A similar show, Skippy, was set
56
105490
2280
비슷한 쇼인 Skippy가 호주를 배경으로
01:47
in Australia - but what type of
57
107770
2420
01:50
animal was the star?
58
110190
1670
했는데, 스타는 어떤 동물이었나요?
01:51
Was Skippy:
59
111860
1000
Skippy
01:52
a) a rabbit?
60
112860
1333
는 a) 토끼였습니까?
01:54
b) a frog?
61
114193
1536
b) 개구리?
01:55
or, c) a kangaroo?
62
115729
2301
또는 c) 캥거루?
01:58
Well, if Skippy was Australian,
63
118030
2250
음, 만약 Skippy가 호주인이라면,
02:00
I'll guess he's c) a kangaroo.
64
120280
2480
나는 그가 c) 캥거루라고 추측할 것입니다.
02:02
OK, I'll reveal the answer later in the programme.
65
122760
3051
알겠습니다. 나중에 프로그램에서 답을 공개하겠습니다.
02:05
Now, Neil, earlier you
66
125811
1366
자, 닐, 앞서
02:07
mentioned that because animals
67
127177
1713
당신은 동물
02:08
can't speak, it's difficult to know
68
128890
2310
들이 말을 할 수 없기 때문에
02:11
their feelings about us.
69
131200
1849
우리에 대한 그들의 감정을 알기 어렵다고 말했습니다.
02:13
Difficult, yes ... but not impossible.
70
133049
2580
네, 어렵습니다. 하지만 불가능하지는 않습니다.
02:15
Recently, anthrozoologist,
71
135629
1651
최근 인류학
02:17
Dr Karen Hiestand, designed an
72
137280
2439
자인 Karen Hiestand 박사는 반려
02:19
experiment to test whether
73
139719
1621
02:21
our pets really do care about us.
74
141340
2979
동물이 진정으로 우리에게 관심이 있는지 테스트하기 위한 실험을 설계했습니다.
02:24
She filmed pet owners pretending
75
144319
1710
그녀는 다친 척하는 애완동물 주인을 촬영
02:26
to be hurt and observed the
76
146029
1641
하고
02:27
reactions of their dogs and cats.
77
147670
2054
그들의 개와 고양이의 반응을 관찰했습니다.
02:29
Here's Adrian Washbourne, producer
78
149724
2396
02:32
for BBC World Service programme,
79
152120
1921
BBC World Service 프로그램인
02:34
Health Check, pretending to
80
154041
1659
Health Check의 프로듀서인 Adrian Washbourne
02:35
hurt his leg at home, where he
81
155700
2219
02:37
lives with his two pets, a cat and a dog.
82
157919
3524
은 고양이와 개 두 마리와 함께 집에서 다리를 다친 척하고 있습니다.
02:42
And now I'm going to fake an
83
162403
2513
그리고 이제 저는
02:44
injury, and we'll see how they respond.
84
164916
2598
부상을 입힌 척하고 그들이 어떻게 반응하는지 볼 것입니다.
02:48
Ouch!
85
168748
2232
아야!
02:50
Ow!
86
170980
2452
아야!
02:53
Well, the tail wagging has
87
173432
1328
음, 꼬리 흔들기가
02:54
got a bit more, there's a bit of a yawn.
88
174760
1955
조금 더 많아졌고, 하품이 조금 생겼습니다.
02:56
So, I don't think they
89
176715
1024
그래서
02:57
were particularly sensitive or
90
177739
1720
그들이 특별히 예민하거나
02:59
bothered that I was squealing
91
179459
1840
내가 괴로워
03:01
around the floor in agony,
92
181299
1390
하면서 바닥에서 비명을 지르고
03:02
holding my leg up in the air,
93
182689
2060
, 다리를 공중에 들고
03:04
trying to feign an injury.
94
184749
1210
, 다친 척하는 것을 귀찮게 했다고 생각하지 않습니다.
03:05
Meanwhile the cat, who's
95
185959
1780
그 사이 창가에 있던 고양이
03:07
on the windowsill, is
96
187739
1391
03:09
looking at me with wide eyes.
97
189130
2870
는 눈을 동그랗게 뜨고 나를 바라보고 있다.
03:12
Adrian didn't really hurt his
98
192543
1866
Adrian은 실제로 다리를 다친 것이 아닙니다.
03:14
leg - he feigned, or pretended, to be hurt.
99
194409
2817
그는 다친 척했습니다.
03:17
He pretended to be
100
197226
1147
그는
03:18
in agony - extreme physical
101
198373
1857
03:20
pain, to see what his pets would do.
102
200230
2697
자신의 애완동물이 무엇을 하는지 보기 위해 극도의 육체적 고통을 겪는 척했습니다.
03:22
Adrian's dog wagged his tail
103
202927
2512
Adrian의 개는 꼬리를 흔들며
03:25
and gave a yawn.
104
205439
1259
하품을 했습니다.
03:26
The cat, meanwhile, just looked at
105
206698
1825
한편 고양이
03:28
him with wide eyes...
106
208523
2051
는 눈을 동그랗게 뜨고 그를 바라보기만 했습니다...
03:30
Little evidence of pets
107
210574
1505
애완동물
03:32
showing care or concern there,
108
212079
2080
이 보살핌이나 관심을
03:34
you might think.
109
214159
1000
보인다는 증거는 거의 없다고 생각할 수 있습니다.
03:35
But, according to Dr Hiestand,
110
215159
2000
그러나 Hiestand 박사에
03:37
the animals' behaviour makes
111
217159
1590
따르면 동물의 행동은
03:38
perfect sense when you
112
218749
1371
03:40
remember where they came from.
113
220120
1880
그들이 어디에서 왔는지 기억할 때 완벽하게 이해됩니다.
03:42
Dogs are descended
114
222000
1340
개는 늑대의
03:43
from ancient breeds of
115
223340
1110
고대 품종의 후손입니다.
03:44
wolves - very social animals
116
224450
2200
무리를 지어 함께 사는 매우 사교적인 동물
03:46
who live together in packs,
117
226650
1669
03:48
so it makes sense that a dog
118
228319
1960
이기 때문에 개가 무슨 일이 일어나고 있는지 조사하기
03:50
would sniff and come closer
119
230279
1390
위해 냄새를 맡고 가까이 오는 것은 이치
03:51
to investigate what
120
231669
1100
03:52
was happening.
121
232769
1000
에 맞습니다.
03:53
Cats, on the other hand,
122
233769
1241
반면에 고양이
03:55
are solitary creatures,
123
235010
1299
는 홀로 살며 사냥
03:56
descended from wild cats who
124
236309
1760
하던 야생 고양이의 후손인 고독한 생물
03:58
lived and hunted alone.
125
238069
2170
입니다.
04:00
Dr Hiestand thinks this explains
126
240239
1771
Hiestand 박사
04:02
the reaction of Adrian's cat,
127
242010
2300
04:04
as she told BBC World Service
128
244310
1639
는 BBC World Service
04:05
programme, Health Check.
129
245949
1984
프로그램인 Health Check에서 말했듯이 이것이 Adrian의 고양이의 반응을 설명한다고 생각합니다.
04:07
What we're seeing typically
130
247933
1586
우리가 일반적으로 보고 있는
04:09
is cats staying much more still...
131
249519
1991
것은 고양이가 훨씬 더 가만히 있는 것입니다
04:11
that they're looking and looking
132
251510
1259
... 그들은 주인을 바라보고 바라보고 있습니다
04:12
at their owner, so they're
133
252769
1151
.
04:13
definitely paying their owner
134
253920
1000
04:14
an awful lot of attention when
135
254920
1099
04:16
they're displaying a negative
136
256019
1291
04:17
distress emotion, comparing to
137
257310
1780
04:19
during the control procedure
138
259090
1299
제어 절차
04:20
where they're just doing cat
139
260389
1171
중에 그들이 고양이
04:21
things – walking around,
140
261560
1460
같은 일을 하는 동안 - 돌아다니고,
04:23
grooming... that kind of thing.
141
263020
1766
몸단장을 하고... 그런 종류의 일을 합니다.
04:25
The experiment showed the
142
265408
1293
실험은 인간의 고통에
04:26
different responses of cats
143
266701
1556
대한 고양이와 개의 서로 다른 반응
04:28
and dogs to human distress -
144
268257
2553
04:30
feelings of worry,
145
270810
1064
(걱정,
04:31
sadness or pain.
146
271874
1586
슬픔 또는 고통)을 보여주었습니다.
04:33
In the experiment, dogs were
147
273460
1400
실험에서 개는
04:34
visibly concerned, while cats
148
274860
1970
눈에 띄게 걱정하는 반면 고양이는
04:36
simply paid more attention to
149
276830
1151
단순히
04:37
what was going on.
150
277981
1606
무슨 일이 일어나고 있는지 더 많은 관심을 보였습니다.
04:39
Some cats did nothing, except carry on
151
279587
1890
일부 고양이는 그루밍을 계속하는 것 외에는 아무것도 하지 않았습니다
04:41
grooming - cleaning themselves
152
281477
1983
04:43
using their tongue and paws.
153
283460
2050
.
04:45
The experiment confirms the
154
285510
1370
이 실험
04:46
idea we have of cats being
155
286880
1509
은 고양이가 차갑고 반사회적이라는 우리의 생각을 확인시켜줍니다
04:48
cold and antisocial.
156
288389
1855
.
04:50
And of dogs being our best friend.
157
290244
2507
그리고 개는 우리의 가장 친한 친구입니다.
04:52
But according to
158
292751
780
그러나
04:53
Dr Hiestand’s findings, cats
159
293531
2369
Hiestand 박사의 연구 결과에 따르면 고양이
04:55
also feel human distress - they
160
295900
2090
도 인간의 고통을 느끼며
04:57
just show it in a different way.
161
297990
1810
단지 다른 방식으로 그것을 보여줄 뿐입니다.
04:59
Well, if the experiment
162
299800
1380
음, 실험에
05:01
included Lassie, she'd probably
163
301180
2009
Lassie가 포함되어 있다면 그녀는 아마도
05:03
phone the emergency services,
164
303189
1861
응급 서비스에 전화
05:05
then make Adrian a cup of tea!
165
305050
1739
를 걸고 Adrian에게 차 한 잔을 만들 것입니다!
05:06
Ha! And what about Skippy?
166
306789
1561
하아! 그리고 Skippy는 어떻습니까?
05:08
Ah yes, in my quiz question
167
308350
2310
아 맞다, 내 퀴즈 질문에서
05:10
I asked Neil about the
168
310660
1340
나는 Neil에게
05:12
Australian TV star, Skippy.
169
312000
2740
호주 TV 스타인 Skippy에 대해 물었다.
05:14
I guessed that he was
170
314740
1030
나는 그가
05:15
c) a kangaroo.
171
315770
1799
c) 캥거루라고 추측했다.
05:17
Which was the correct answer!
172
317569
1701
정답은 무엇입니까!
05:19
Over two metres high and able
173
319270
2350
높이가 2미터
05:21
to jump nine metres in a
174
321620
1766
가 넘고 한 번에 9미터
05:23
single hop, you'd be in safe
175
323386
2313
를 뛸 수
05:25
hands with Skippy the Kangaroo.
176
325699
2331
있는 캥거루 스키피와 함께 안전하게 지낼 수 있습니다.
05:28
Right, let's recap the
177
328030
1199
자, 길들여진 것으로 시작하는 이 프로그램의 어휘를 요약해 봅시다.
05:29
vocabulary from this programme
178
329229
1750
05:30
starting with domesticated - a
179
330979
2261
05:33
word to describe animals
180
333240
1959
단어
05:35
which are not wild and live
181
335199
1701
는 야생이 아니고
05:36
under human control.
182
336900
1700
인간의 통제하에 사는 동물을 묘사하는 단어입니다.
05:38
To anthropomorphize means to
183
338600
1740
의인화한다는 것은
05:40
give animals human qualities
184
340340
1990
동물에게 인간의 특성
05:42
and characteristics.
185
342330
1470
과 특성을 부여하는 것을 의미합니다.
05:43
If you feign illness, you
186
343800
1649
05:45
pretend to be ill when you are not.
187
345449
1915
아픈 척하면 아프지 않은데도 아픈 척하는 것이다.
05:47
To be in agony means to be
188
347364
1946
고뇌한다는 것은 극심한 육체적 고통을 겪는다는 뜻
05:49
in extreme physical pain.
189
349310
1954
입니다.
05:51
Someone who's in distress,
190
351264
1446
곤경에 처한 사람
05:52
feels worry, pain or sadness.
191
352710
2454
은 걱정, 고통 또는 슬픔을 느낍니다.
05:55
And finally, grooming is how
192
355164
1786
마지막으로 그루밍은
05:56
some animals clean themselves
193
356950
1779
일부 동물
05:58
using their tongue and paws.
194
358729
1921
이 혀와 발을 사용하여 스스로를 청소하는 방법입니다.
06:00
That's all the time we have
195
360650
926
이 프로그램을 위한 시간은 여기까지
06:01
for this programme.
196
361576
1198
입니다.
06:02
Bye for now!
197
362774
629
지금은 안녕!
06:03
Goodbye!
198
363403
1575
안녕히 가세요!
06:09
Hello, and welcome to 6 Minute English.
199
369883
1897
안녕하세요, 6분 영어에 오신 것을 환영합니다.
06:11
I'm Neil.
200
371780
875
저는 닐입니다.
06:12
Hello. And I'm Catherine.
201
372655
1743
안녕하세요. 그리고 저는 캐서린입니다.
06:14
Now, Catherine, how do you
202
374398
1184
자, 캐서린,
06:15
feel about cephalopods?
203
375582
2211
두족류에 대해 어떻게 생각하세요?
06:17
Er ...cephalopods?
204
377793
2987
어... 두족류?
06:20
Yeah.
205
380780
1137
응.
06:21
You do know what
206
381917
744
06:22
cephalopods are, don't you?
207
382661
1193
두족류가 뭔지 아시죠?
06:23
Yes, of course I do.
208
383854
1426
네, 물론이죠.
06:25
It's a new kind of iPod, isn't it?
209
385280
1854
새로운 종류의 iPod이죠, 그렇죠?
06:27
Not exactly, no.
210
387134
2405
정확히는 아닙니다.
06:29
A cephalopod is a kind of sea creature,
211
389539
2141
두족류는
06:31
like a squid or octopus.
212
391680
2283
오징어나 문어와 같은 바다 생물의 일종입니다.
06:33
Oh, cephalopods, yes, of course, I know what
213
393963
2829
오, 두족류, 네, 물론
06:36
a cephalopod is.
214
396792
2025
두족류가 무엇인지 압니다.
06:38
Of course you do.
215
398817
1085
물론입니다.
06:39
Well, today's programme is all
216
399902
1183
자, 오늘의 프로그램은
06:41
about one of these squishy
217
401085
1932
이 물렁물렁한 생물 중 하나
06:43
creatures, the octopus, which
218
403017
1702
인 문어에 관한
06:44
apparently is a pretty clever animal.
219
404719
2535
것입니다. 문어는 꽤 영리한 동물인 것 같습니다.
06:47
To start, here's today's quiz question.
220
407254
2288
시작하려면 오늘의 퀴즈 질문입니다. octopus
06:49
What is the correct
221
409542
1522
의 올바른 복수형은 무엇입니까
06:51
plural form of octopus?
222
411064
1893
?
06:52
Is it a) octopuses,
223
412957
2153
a) 문어,
06:55
b) octopodes or c) octopi?
224
415110
3259
b) 문어 또는 c) 문어입니까?
06:58
What do you think, Catherine?
225
418369
1251
어떻게 생각해, 캐서린?
06:59
OK. I think this is a trick question.
226
419620
2720
좋아요. 나는 이것이 트릭 질문이라고 생각합니다.
07:02
I think people think that it's 'octopi', but
227
422340
3660
사람들이 '문어'라고 생각하는 것 같지만
07:06
it's actually, there's a technical term for it, which
228
426000
3033
실제로는 기술 용어
07:09
is the correct term and that's 'octopodes'.
229
429033
2634
가 있습니다. 정확한 용어는 '문어'입니다.
07:11
But some people think, like children
230
431667
1305
하지만 어떤 사람들은 아이들
07:12
and stuff, they just put
231
432972
1402
이나 물건
07:14
the plural 's' on so they say 'octopuses'.
232
434374
2543
처럼 복수형 's'를 붙여서 'octopuses'라고 생각합니다.
07:16
So, I'm going for answer b) octopodes.
233
436917
3865
그래서 저는 b) octopodes에 대한 대답을 할 것입니다.
07:20
Wow! Listen out for the answer
234
440782
1722
우와!
07:22
at the end of the programme,
235
442504
1180
07:23
just to see how right or wrong you are.
236
443684
2604
당신이 얼마나 옳고 그른지 확인하기 위해 프로그램이 끝날 때 대답을 들어보십시오.
07:26
Now, apparently, the octopus is
237
446288
2093
분명히 문어
07:28
a remarkably intelligent creature.
238
448381
2113
는 매우 지능적인 생물입니다.
07:30
They have the ability to
239
450494
1147
그들은 몇 가지 복잡한 문제를 해결할 수 있는 능력이
07:31
solve some complex
240
451641
1110
07:32
problems and in one famous
241
452751
1000
있으며 한 유명한
07:33
case one was even able to
242
453751
1713
사례
07:35
predict the result of
243
455464
1226
에서는 월드컵 축구 경기의 결과를 예측할 수도 있었습니다
07:36
World Cup football matches.
244
456690
2061
.
07:38
Oh yes, that was Paul the psychic octopus.
245
458751
2575
오 그래, 폴은 심령 문어였어.
07:41
I don't think he was really psychic though.
246
461326
2222
나는 그가 정말로 정신병자라고 생각하지 않습니다.
07:43
It was just a publicity stunt by the zoo that had
247
463548
2588
동물원을 홍보하는 방법으로 그를 데려온 것은 동물원의 홍보 스턴트였습니다
07:46
him, as a way to promote their zoo.
248
466136
2653
.
07:48
It may have been a publicity stunt,
249
468789
1984
홍보 스턴트 였을지
07:50
but he was actually quite accurate.
250
470773
1622
모르지만 그는 실제로 꽤 정확했습니다.
07:52
In fact, he correctly predicted the
251
472395
1756
실제로 그는 14
07:54
result of 12 matches out
252
474151
1518
경기 중 12경기의 결과를 정확히 예측
07:55
of 14 - that's 86 percent.
253
475669
1821
했습니다. 86%입니다.
07:57
Not bad, eh?
254
477490
1109
나쁘지 않죠?
07:58
That's amazing.
255
478599
1000
그 놀라운.
07:59
I didn't know he was that good.
256
479599
2000
나는 그가 그렇게 좋은지 몰랐다.
08:01
Anyway, Neil, tell us more about the octopus.
257
481599
3111
어쨌든, 닐, 문어에 대해 더 말해줘.
08:04
Well, I'll leave that to
258
484710
784
글쎄, 나는 그것을
08:05
Peter Godfrey-Smith, philosopher
259
485494
2616
08:08
of science and author of
260
488110
1989
과학 철학자이자
08:10
Other Minds: The Octopus,
261
490099
1961
Other Minds : The Octopus,
08:12
the Sea, and the Deep Origins
262
492060
1650
the Sea, and the Deep Origins
08:13
of Consciousness.
263
493710
1359
of Consciousness의 저자 인 Peter Godfrey-Smith에게 맡길 것입니다.
08:15
He is quite
264
495069
1000
그는
08:16
a fan of our eight-tentacled friends.
265
496069
1931
여덟 개의 촉수 친구들의 팬입니다.
08:18
On the BBC Radio 4
266
498000
1660
BBC 라디오 4
08:19
programme Start the Week he
267
499660
1500
프로그램인 Start the Week에서
08:21
said that humans and the
268
501160
1680
그는 인간과
08:22
octopus have a common ancestor.
269
502840
2020
문어가 공통 조상을 가지고 있다고 말했습니다.
08:24
This is a term in science
270
504860
1820
이것은
08:26
which means 'a creature from
271
506680
1180
'두 종이 진화한 생물체'를 의미하는 과학 용어입니다
08:27
which both species evolved'.
272
507860
1990
.
08:29
Like a very distant relative.
273
509850
1869
아주 먼 친척처럼.
08:31
How long ago does he say this
274
511719
1721
그는 이 공통 조상이 얼마나 오래 전에 살았다고 말
08:33
common ancestor lived?
275
513440
2084
합니까?
08:36
We got the octopus as a
276
516878
2332
우리는 매우 특별한 진화 제품으로 문어를 얻었습니다
08:39
very special evolutionary product.
277
519210
2790
.
08:42
It's an animal that's
278
522000
1061
그것은
08:43
removed from us by a lot of
279
523061
2979
많은
08:46
evolutionary distance.
280
526040
1230
진화적 거리에 의해 우리에게서 제거된 동물입니다.
08:47
The common ancestor that we
281
527270
1320
우리
08:48
share with an octopus lived
282
528590
1480
가 문어와 공유하는 공통 조상은
08:50
about 600 million years ago
283
530070
2080
약 6억 년 전
08:52
or actually even a bit longer than that.
284
532150
2098
또는 실제로는 그보다 조금 더 오래 살았습니다.
08:54
But it has a large nervous system
285
534248
2359
그러나 그것은
08:56
in a range comparable to vertebrates.
286
536607
3928
척추동물에 필적하는 범위의 큰 신경계를 가지고 있습니다.
09:01
So, our common ancestor lived
287
541174
2586
따라서 우리의 공통 조상은
09:03
about 600 million years ago -
288
543760
2450
약 6억 년
09:06
or maybe a little bit longer than that.
289
546210
2251
전에 살았습니다. 어쩌면 그보다 조금 더 오래되었을 수도 있습니다.
09:08
And he says that the octopus
290
548461
1639
그리고 그는 문어
09:10
has a nervous system that is
291
550100
1220
09:11
comparable to vertebrates.
292
551320
1928
척추동물에 필적하는 신경계를 가지고 있다고 말합니다.
09:13
Comparable means 'similar to',
293
553248
1973
Comparable은 'similar to',
09:15
like, and vertebrates is the
294
555221
1899
like를 의미하며, 척추동물은 척추 또는 등뼈를 가진
09:17
term for the group of animals
295
557120
1750
동물 그룹을 가리키는 용어입니다
09:18
that have a spine or backbone.
296
558870
2080
.
09:20
We humans are examples of vertebrates.
297
560950
2211
우리 인간은 척추 동물의 예입니다.
09:23
So what Godfrey-Smith is
298
563161
1789
그래서 Godfrey-Smith가
09:24
saying is that the squishy
299
564950
2000
말하는 것은 말랑말랑한
09:26
octopus has a nervous system
300
566950
1930
문어가
09:28
which has some similarities
301
568880
1900
09:30
to our own in that it's quite large.
302
570780
2975
상당히 크다는 점에서 우리와 유사한 신경계를 가지고 있다는 것입니다.
09:33
And a large nervous system
303
573755
1755
그리고 큰 신경계
09:35
is a sign of intelligence.
304
575510
1930
는 지능의 표시입니다.
09:37
He goes on to talk a bit
305
577440
1000
그는 계속해서
09:38
more about how we might be
306
578440
1280
우리가 문어와 어떻게 관련될 수 있는지에 대해 조금 더 이야기합니다
09:39
able to relate to the octopus.
307
579720
2030
.
09:41
He talks about the protean
308
581750
1390
그는 몸의 변화무쌍한 성질에 대해 이야기합니다
09:43
nature of its body.
309
583140
1434
.
09:44
'Protean' is an adjective
310
584574
1220
'Protean'은
09:45
which means 'adaptable or
311
585794
1426
'적응할 수 있는, 변할 수 있는'을 뜻하는 형용사
09:47
changeable', and the octopus's body
312
587220
2300
인데 문어의 몸
09:49
is certainly that.
313
589520
1607
은 확실히 그렇다.
09:51
Why might that be a problem for us?
314
591127
2873
그것이 왜 우리에게 문제가 될 수 있습니까?
09:54
The sensory world of an octopus
315
594748
2322
문어의 감각 세계
09:57
has, in some way it's recognisable.
316
597070
2410
는 어떤 면에서 인식할 수 있습니다.
09:59
They're very visual animals,
317
599480
1950
그들은 매우 시각적인 동물이고
10:01
they're very taste-oriented
318
601430
3100
매우 미각 지향적인
10:04
animals and those things make sense to us.
319
604530
2350
동물이며 이러한 것들이 우리에게 이해가 됩니다.
10:06
But the absence of hard parts, the protean
320
606880
2810
그러나 딱딱한 부분이 없고, 신체의 변화무쌍한
10:09
nature of the body and the sort of extent of the
321
609690
3620
성질과 일종의
10:13
sensitivity makes it a hard thing to think about.
322
613310
3694
민감성의 정도는 생각하기 어려운 일입니다.
10:17
This is interesting, isn't it?
323
617451
2023
흥미롭지 않나요?
10:19
So the octopus uses its senses
324
619474
2476
그래서 문어
10:21
of vision and taste, like
325
621950
2200
는 우리와 마찬가지로 시각과 미각을 사용
10:24
we do, and this is something
326
624150
1640
하는데 이것은
10:25
we can recognise, but what
327
625790
2190
우리가 인지할 수 있는 것이지만 그 형태
10:27
is tricky for us is that
328
627980
2000
가 우리와 너무도 다르다는 것이 우리에게 까다로운 점입니다
10:29
its form is so completely
329
629980
2010
10:31
different from ours.
330
631990
1920
.
10:33
The octopus isn't a vertebrate
331
633910
1842
문어는 척추동물이 아니므로
10:35
so it can change its form
332
635752
2018
형태
10:37
and its shape very easily.
333
637770
2200
와 형태를 아주 쉽게 바꿀 수 있습니다.
10:39
Yes, we're not used to
334
639970
1640
예, 우리는 지능
10:41
thinking of soft squishy
335
641610
1410
이 있는 부드럽고 물렁물렁한 것을 생각하는
10:43
things having intelligence.
336
643020
2350
데 익숙하지 않습니다.
10:45
And speaking of intelligence,
337
645370
1120
그리고 지능에 대해 말하자면,
10:46
we've been very careful
338
646490
1000
우리는 오늘의 퀴즈 질문에 답을 주지 않기 위해 문어
10:47
not to use the plural of
339
647490
1150
의 복수형을 사용하지 않도록 매우 조심
10:48
octopus so as not to give
340
648640
1650
10:50
away the answer to today's
341
650290
1431
10:51
quiz question which was: what's the
342
651721
2429
했습니다.
10:54
correct plural form?
343
654150
1690
올바른 복수형은 무엇입니까?
10:55
a) octopuses, b) octopodes
344
655840
3154
a) 문어, b
10:58
or c) octopi?
345
658994
1706
) 문어 또는 c) 문어?
11:00
Catherine, you said ...
346
660700
1000
캐서린, 네가 말했지...
11:01
Well, I said that some people
347
661700
2004
글쎄요, 어떤 사람들
11:03
think it's 'octopuses', a lot
348
663704
2556
은 그것이 '문어'라고 생각하고
11:06
of people think it's 'octopi',
349
666260
2050
많은 사람들이 '문어'라고 생각한다고 말
11:08
but the actual answer is 'octopodes'.
350
668310
3110
했지만 실제 대답은 '문어'입니다.
11:11
And you're completely right.
351
671420
1628
그리고 당신 말이 완전히 옳습니다.
11:13
Congratulations!
352
673048
743
11:13
Yeah! Thank you.
353
673791
1440
축하해요!
응! 감사합니다.
11:15
So, let's review today's vocabulary.
354
675231
2769
그럼 오늘의 어휘를 복습해 볼까요?
11:18
Cephalopod is the
355
678000
1374
두족류는 문어가 속한
11:19
name of the group of animals
356
679374
1586
동물 그룹의 이름입니다
11:20
to which the octopus belongs.
357
680960
1930
.
11:22
'A publicity stunt' is
358
682890
1820
'홍보 스턴트'
11:24
something a company might
359
684710
1110
는 회사
11:25
do to grab your attention
360
685820
1460
가 귀하의 관심을 끌고
11:27
and promote its products.
361
687280
1720
제품을 홍보하기 위해 할 수 있는 것입니다.
11:29
Like claiming an octopus can
362
689000
1380
문어를 주장하는 것처럼
11:30
predict the winner of football matches.
363
690380
2650
축구 경기의 승자를 예측할 수 있습니다.
11:33
A 'common ancestor' is a
364
693030
2230
'공통 조상'은
11:35
distant relative from which
365
695260
1470
11:36
two different species evolved.
366
696730
2440
서로 다른 두 종이 진화한 먼 친척입니다.
11:39
'Comparable' to means
367
699170
1900
'비교할 수 있는'은
11:41
'similar to' and vertebrates
368
701070
2030
'유사한'을 의미하며 척추동물
11:43
are animals that have a spine.
369
703100
2540
은 척추가 있는 동물입니다.
11:45
And then finally we had
370
705640
1790
그리고 마지막으로
11:47
'protean', this adjective means 'adaptable
371
707430
3510
'protean'이 있었는데, 이 형용사는 '적응 가능
11:50
and changeable'.
372
710940
1578
하고 변경 가능함'을 의미합니다.
11:52
Time now for us to say
373
712518
1512
이제
11:54
goodbye but remember you
374
714030
1000
작별 인사를
11:55
can find us on ­­Instagram,
375
715030
1240
할 시간이지만 Instagram,
11:56
Facebook, Twitter, YouTube
376
716270
1470
Facebook, Twitter, YouTube
11:57
as well as our website,
377
717740
1570
및 웹 사이트
11:59
bbclearningenglish.com.
378
719310
1842
bbclearningenglish.com에서 우리를 찾을 수 있다는 것을 기억하십시오.
12:01
So, be sure to check us
379
721152
1258
따라서 다시 가입하기 전에
12:02
on one, several or all of
380
722410
1590
하나, 여러 개 또는 모두를 확인
12:04
those before joining us again.
381
724000
2000
하십시오.
12:06
Goodbye.
382
726000
1042
안녕히 가세요.
12:07
Bye!
383
727042
1222
안녕!
12:13
Hello. This is 6 Minute English
384
733570
1854
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어
12:15
from BBC Learning English.
385
735424
1083
입니다.
12:16
I'm Neil.
386
736507
927
저는 닐입니다.
12:17
And I'm Sam.
387
737434
1366
그리고 저는 샘입니다.
12:18
In this programme, we'll be hearing
388
738800
1622
이 프로그램에서 우리는 인간이 아니라 코뿔소
12:20
a news story linked to the
389
740422
1568
에 관한
12:21
'Nature versus Nurture' debate,
390
741990
2247
'천성 대 양육' 논쟁
12:24
not concerning a human, but a rhinoceros!
391
744237
3300
과 관련된 뉴스 기사를 듣게 될 것입니다! 동아프리카
12:27
The extremely rare Northern
392
747537
2083
의 극히 희귀한 북부
12:29
White Rhino of East Africa
393
749620
2060
흰코뿔소는 2014
12:31
w as on the brink of extinction
394
751680
2020
12:33
when the second-to-last
395
753700
1030
년 두 번째
12:34
living male, Suni, died
396
754730
2271
로 생존한 수컷 수니가 멸종 위기에 처했고
12:37
in 2014, leaving behind two
397
757001
2849
, 두
12:39
females, Najin and Fatu -
398
759850
1510
마리의 암컷 나진과 파투를 남겼습니다
12:41
the last living creatures
399
761360
1660
12:43
of their species.
400
763020
1745
.
12:44
Conservationists started an
401
764765
1805
환경 보호론자
12:46
artificial breeding programme,
402
766570
1937
12:48
using eggs from the females
403
768507
1943
들은 암컷의
12:50
and sperm from Suni to
404
770450
1950
난자와 수니의 정자를
12:52
produce an embryo - an unborn
405
772400
2280
사용하여 배아(발달
12:54
animal in the very early
406
774680
1670
초기 단계에 있는 태어나지 않은 동물)를 생산하는 인공 육종 프로그램을 시작했습니다
12:56
stages of development.
407
776350
2000
.
12:58
Recently, there's been a
408
778350
1100
최근
12:59
new development in the story,
409
779450
1950
에 이야기에 새로운 전개가
13:01
but before we hear more,
410
781400
1230
있었지만 더 듣기 전에
13:02
it's time for my quiz question.
411
782630
1805
퀴즈 질문을 할 시간입니다.
13:04
The name, 'rhinoceros', comes from
412
784435
2083
'코뿔소'라는 이름은 고대 그리스어에서 유래한 것인데
13:06
the ancient Greek, but
413
786518
1672
13:08
what exactly does it mean?
414
788190
2160
정확히 무엇을 의미할까요?
13:10
Is it a) thick skin,
415
790350
2610
a) 두꺼운 피부,
13:12
b) horned nose or
416
792960
2820
b) 뿔코 또는
13:15
c) small eye?
417
795780
1870
c) 작은 눈입니까?
13:17
That's a tricky one,
418
797650
2050
13:19
because rhinos have all three!
419
799700
1737
코뿔소는 세 가지를 모두 가지고 있기 때문에 까다로운 것입니다!
13:22
OK, I'll guess c) thick skin.
420
802023
2741
좋아, 나는 c) 두꺼운 피부를 추측할 것이다.
13:24
OK, Sam, we'll find out later.
421
804764
2070
좋아요, 샘, 나중에 알아볼게요.
13:26
Now let's get back
422
806834
927
이제
13:27
to the story of those precious
423
807761
1559
귀중한
13:29
Northern Rhino embryos.
424
809320
1270
북부 코뿔소 배아 이야기로 돌아가 봅시다.
13:30
Well, the good news is that
425
810590
1950
좋은 소식은
13:32
so far five embryos have been produced.
426
812540
3264
지금까지 5개의 배아가 생산되었다는 것입니다.
13:35
They're being
427
815804
626
그들은
13:36
frozen until they can be
428
816430
1430
13:37
implanted in Southern rhinos -
429
817860
3140
13:41
the Northern species' more common cousin.
430
821000
3220
북부 종의 더 일반적인 사촌인 남부 코뿔소에 이식될 수 있을 때까지 냉동되고 있습니다.
13:44
Conservationist Thomas
431
824220
1588
환경 보호
13:45
Hildebrandt runs the rhino
432
825808
1622
활동가인 Thomas Hildebrandt는 코뿔소
13:47
breeding programme.
433
827430
1390
사육 프로그램을 운영하고 있습니다.
13:48
He spoke to BBC World Service's
434
828820
1419
그는 BBC World Service의 Science in Action과 대화를 나누었습니다. 그는
13:50
Science in Action, who asked him
435
830239
2171
그에게
13:52
whether the embryos were
436
832410
817
배아가
13:53
genetically from the
437
833227
1183
유전적으로
13:54
Northern species.
438
834410
1456
북부 종에서 온 것인지 물었습니다.
13:56
Absolutely right.
439
836841
1298
확실히 맞아.
13:58
They're not
440
838139
1451
그들은 잡종이 아니라
13:59
hybrids, they're pure Northern
441
839590
1770
14:01
White Rhino embryos which
442
841360
2060
14:03
were generated with the
443
843420
2960
14:06
desired breeding partner,
444
846380
1910
14:08
Suni, who died in 2014.
445
848290
2510
2014년에 사망한 원하는 번식 파트너인 Suni와 함께 생성된 순수한 북부흰코뿔소 배아입니다.
14:10
So, we have embryos which
446
850800
2400
그래서 우리는
14:13
have a very high quality -
447
853200
2300
매우 높은 품질의
14:15
there's no inbreeding effect
448
855500
1570
14:17
on these embryos, and it's
449
857070
2280
배아를 가지고 있습니다. 그리고 이 배아를 이식
14:19
so important to make the
450
859350
2100
하는 다음 단계를 수행하는 것이 매우 중요합니다.
14:21
next step, to transfer these
451
861450
1710
14:23
embryos because we can
452
863160
2280
14:25
preserve life, biological
453
865440
1740
생명, 생물학적
14:27
material, in liquid nitrogen,
454
867180
2380
물질을 액체 질소로 보존할 수 있기 때문입니다.
14:29
but what we can't do ... we
455
869560
1870
하지만 우리가 할 수 없는 것은
14:31
can't preserve social knowledge
456
871430
1820
사회적 지식을 보존할 수 없기
14:33
and therefore we need
457
873250
1250
때문에 절실히
14:34
desperately a calf on the
458
874500
1790
14:36
ground so that these two
459
876290
1630
14:37
existing Northern White
460
877920
1330
기존의 두 마리의 북부 흰
14:39
Rhinos, can teach the new
461
879250
2570
코뿔소가 새로운 송아지에게 북부 흰코뿔소
14:41
calf how to behave as a
462
881820
2170
처럼 행동하는 방법을 가르칠 수 있도록 땅에 있는 송아지
14:43
Northern White Rhino.
463
883990
1401
.
14:46
Having genetically pure
464
886928
1732
유전적으로 순수한
14:48
embryos prevents the birth
465
888660
1710
배아
14:50
of hybrids - animals that
466
890370
1991
14:52
have been bred from two different species.
467
892361
2979
갖는 것은 두 가지 다른 종에서 자란 동물인 잡종의 탄생을 방지합니다.
14:55
It's also important the
468
895340
1281
또한
14:56
embryos have no inbreeding -
469
896621
2499
배아에 근친 교배가 없는 것도 중요합니다. 근친 교배
14:59
breeding of a young animal
470
899120
1450
15:00
from two closely related
471
900570
1274
15:01
parents, because this can cause disease.
472
901844
3232
는 질병을 일으킬 수 있기 때문에 가까운 두 부모로부터 어린 동물을 교배하는 것입니다.
15:05
Fortunately, Thomas and his
473
905076
1571
다행스럽게도 Thomas와 그의
15:06
team have preserved five
474
906647
2103
팀은 5개의
15:08
healthy and genetically pure
475
908750
1760
건강하고 유전적으로 순수한
15:10
Northern Rhino embryos in liquid nitrogen.
476
910510
3547
북부 코뿔소 배아를 액체 질소에 보존했습니다.
15:14
But while they can preserve
477
914057
1567
그러나 그들은
15:15
'nature', what Thomas's team
478
915624
1796
'자연'을 보존할 수 있지만 Thomas의 팀
15:17
can't provide is 'nurture' -
479
917420
2020
이 제공할 수 없는 것은 '양육'
15:19
the social knowledge that a
480
919440
1150
입니다.
15:20
young Northern rhino, or calf,
481
920590
2420
어린 북부 코뿔소 또는 송아지
15:23
can only learn from other Northern rhinos.
482
923010
2371
가 다른 북부 코뿔소에게서만 배울 수 있는 사회적 지식입니다.
15:25
And since Najin and Fatu,
483
925381
1999
그리고 지구상
15:27
the last remaining Northern
484
927380
1250
에 마지막 남은 북
15:28
rhinos on Earth, are getting
485
928630
2190
코뿔소인 나진과 파투가 늙어가는 바람에 죽기 전에 새끼 코뿔소
15:30
old, the race is on to breed
486
930820
2440
새끼를 낳기 위한 경주가 시작된다
15:33
a young rhino calf before they die.
487
933260
2740
.
15:36
The good news for the survival
488
936000
1660
북부흰코뿔소의 생존을 위한 좋은 소식
15:37
of the Northern White Rhino
489
937660
1270
15:38
is that experiments to
490
938930
1300
15:40
implant the delicate embryos
491
940230
1690
15:41
in Southern rhinos have been successful.
492
941920
2025
은 남부코뿔소에 섬세한 배아를 이식하는 실험이 성공했다는 것입니다.
15:43
Here's Thomas Hildebrandt
493
943945
1545
Thomas Hildebrandt
15:45
again talking about these
494
945490
1490
15:46
recent experiments with
495
946980
1380
15:48
BBC World Service programme,
496
948360
1584
BBC World Service 프로그램인
15:49
Science in Action.
497
949944
1676
Science in Action의 최근 실험에 대해 다시 이야기합니다. 코뿔소가 완전한 임신을 하는 데 16개월이 걸리기 때문에
15:52
We will, for sure, not wait
498
952279
2741
우리는 확실히
15:55
until this pregnancy is
499
955020
1420
이 임신이 완료될 때까지 기다리지 않을
15:56
completed because it takes
500
956440
1620
15:58
16 months for a full pregnancy in a rhinoceros.
501
958060
4259
입니다.
16:02
So, if this embryo implants - and we
502
962319
2801
그래서 만약 이 배아가 착상한다면 – 그리고 우리
16:05
can see that on ultrasound
503
965120
2140
는 초음파에서 그것을 볼 수
16:07
and - forms a nice placenta,
504
967260
2110
있고 – 좋은 태반을 형성한다면,
16:09
that is the goal for us
505
969370
1080
그것이 우리
16:10
to proceed with the next step on the Northern
506
970450
2101
가 북부흰코뿔소 배아에 대한 다음 단계를 진행하는 목표입니다
16:12
White rhino embryos.
507
972551
1749
.
16:15
Normally, it takes 16 months
508
975361
1556
일반적
16:16
for a female rhino to
509
976917
1473
으로 암컷 코뿔소가
16:18
complete her pregnancy -
510
978390
1050
16:19
the state in which a woman
511
979440
1590
임신을 완료하는 데는 16개월이 걸립니다. 즉,
16:21
or female animal has a
512
981030
1380
암컷 또는 암컷 동물의
16:22
baby developing inside her.
513
982410
1740
내부에서 새끼가 자라고 있는 상태입니다.
16:24
But in the case of the
514
984150
1160
하지만
16:25
Northern rhino, the race is
515
985310
1790
북부 코뿔소의 경우, 나진 아줌마와 파투 할머니가 살아있는 동안
16:27
on to birth calves who can
516
987100
2010
16:29
learn the rhino rules of
517
989110
1400
코뿔소의 사회적 행동 규칙을 배울 수 있는 출산 송아지에게 경주가
16:30
social behaviour from
518
990510
1810
16:32
Aunty Najin and Granny Fatu
519
992320
2060
이어지고 있습니다
16:34
while they're still alive...
520
994380
2820
16:37
... which is why
521
997200
1000
16:38
conservationists are
522
998200
1000
16:39
monitoring the pregnancy using
523
999200
1390
.
16:40
ultrasound - a procedure using
524
1000590
2250
초음파를 사용한 임신 - 음파를 사용하여
16:42
sound waves to create images
525
1002840
1880
16:44
of internal body parts, or
526
1004720
2140
내부 신체 부위의 이미지를 생성하는 절차
16:46
in this case, growing rhino babies.
527
1006860
2218
또는 이 경우 성장하는 코뿔소 아기.
16:49
It's an unusual episode in
528
1009078
1852
16:50
the ongoing 'Nature versus
529
1010930
2130
현재 진행 중인 '천성 대
16:53
Nurture' debate.
530
1013060
1010
양육' 논쟁에서 특이한 에피소드입니다.
16:54
And, hopefully, a big step
531
1014070
1540
그리고 바라건대
16:55
towards restoring the Northern
532
1015610
1620
16:57
White Rhino population so
533
1017230
2020
16:59
that future generations get
534
1019250
1350
미래 세대
17:00
to see these magnificent
535
1020600
1280
17:01
creatures with their thick
536
1021880
1300
가 두꺼운
17:03
skin, horned nose and ...
537
1023180
1910
피부, 뿔이 있는 코,
17:05
... and small eyes, Neil?
538
1025090
2229
... 그리고 작은 눈을 가진 이 멋진 생물을 볼 수 있도록 북부 흰코뿔소 개체 수를 복원하는 데 큰 진전이 있기를 바랍니다, Neil?
17:07
So, what was the answer to
539
1027319
1414
그래서,
17:08
your quiz question?
540
1028733
1586
당신의 퀴즈 질문에 대한 답은 무엇이었습니까?
17:10
Yes, I asked you what the
541
1030319
1111
네,
17:11
name 'rhinoceros' meant.
542
1031430
1670
'코뿔소'라는 이름이 무슨 뜻인지 물었습니다.
17:13
What did you say, Sam?
543
1033100
1310
뭐라고 했어, 샘?
17:14
I guessed it was a) thick skin.
544
1034410
2437
나는 그것이 a) 두꺼운 피부라고 생각했습니다.
17:16
Was I right?
545
1036847
1352
내가 맞았어?
17:18
Well, rhinos certainly
546
1038199
1371
글쎄요, 코뿔소는
17:19
do have thick skin, but
547
1039570
1430
확실히 피부가 두껍지만
17:21
their name actually comes
548
1041000
1094
그들의 이름은 실제로
17:22
from the Greek meaning, 'horned nose'.
549
1042094
3087
'뿔 달린 코'를 의미하는 그리스어에서 유래되었습니다.
17:25
Well, luckily I've got a
550
1045181
2050
뭐, 운 좋게도
17:27
thick skin too, so I won't
551
1047231
2049
피부도
17:29
take it personally!
552
1049280
1710
두꺼워서 개인적으로 받아들이지 않겠습니다!
17:30
Let's have another look
553
1050990
1000
17:31
at the vocabulary we've
554
1051990
1410
17:33
learned, starting with
555
1053400
1000
17:34
embryo - an unborn animal
556
1054400
1830
아직 태어나지 않은 동물
17:36
or human still inside
557
1056230
1450
이나 아직
17:37
its mother's womb.
558
1057680
1560
어머니의 자궁 안에 있는 인간인 배아부터 시작하여 우리가 배운 어휘를 다시 살펴봅시다.
17:39
A 'hybrid' is an animal
559
1059240
1290
'하이브리드'는 서로 다른
17:40
or plant that has been bred from two
560
1060530
1817
두 종에서 자란 동물 또는 식물입니다
17:42
different species.
561
1062347
1913
.
17:44
'Inbreeding' is when a
562
1064260
1000
'근친 교배'는 가까운 부모
17:45
young animal is born from
563
1065260
1230
에게서 어린 동물이 태어나는 경우
17:46
closely related parents.
564
1066490
2170
입니다.
17:48
A calf is the name for
565
1068660
1330
송아지는
17:49
the young of several
566
1069990
1060
17:51
large mammals including
567
1071050
1240
17:52
cows, elephants and
568
1072290
1810
17:54
whales, as well as rhinos.
569
1074100
1930
코뿔소뿐만 아니라 소, 코끼리, 고래 등 여러 대형 포유류의 새끼를 가리키는 이름입니다.
17:56
'Pregnancy' means being
570
1076030
1070
'임신'은
17:57
pregnant or growing a baby inside you.
571
1077100
2484
임신 중이거나 몸 안에 아기가 자라고 있는 것을 의미합니다.
17:59
And finally, 'ultrasound'
572
1079584
1609
그리고 마지막으로 '초음파'
18:01
is used to see internal
573
1081193
1597
18:02
organs or a baby developing inside a woman.
574
1082790
2871
여성의 내부 장기나 아기가 자라는 것을 보기 위해 사용됩니다.
18:05
And that's all from this species-saving edition
575
1085661
2489
종을 구하는
18:08
of 6 Minute English.
576
1088150
1065
6분 영어판의 모든 것입니다.
18:09
Goodbye!
577
1089215
866
안녕히 가세요!
18:10
Bye bye!
578
1090081
882
안녕!
18:16
Hello. This is 6 Minute English,
579
1096160
2000
안녕하세요. 6분
18:18
I'm Neil.
580
1098160
817
18:18
And joining me is Rob.
581
1098977
1183
영어 닐입니다.
그리고 저와 합류하는 것은 Rob입니다.
18:20
Hello.
582
1100160
1000
안녕하세요.
18:21
Rob, when we think of Easter, what do you think of?
583
1101160
3317
Rob, 우리가 부활절을 생각할 때, 당신은 무엇을 생각합니까?
18:24
Chocolate!
584
1104477
1280
초콜릿!
18:25
Well, yes chocolate Easter eggs
585
1105757
1549
글쎄요, 초콜릿 부활절 달걀
18:27
are an obvious symbol of Easter.
586
1107306
1854
은 부활절의 명백한 상징입니다.
18:29
But there is an animal people
587
1109160
1878
그러나 사람들이
18:31
often associate with Easter...
588
1111038
1642
종종 부활절과 연관시키는 동물이 있습니다...
18:32
Rabbits!
589
1112680
1030
토끼!
18:33
Cute, adorable and fluffy - what's not
590
1113710
2871
귀엽고 사랑스럽고 푹신한
18:36
to like about a rabbit?
591
1116581
1496
토끼 - 무엇이 마음에 들지 않습니까?
18:38
Well, not everyone is a fan
592
1118077
1563
음, 모든 사람이 그들의 팬
18:39
of them - by not a fan of
593
1119640
2100
은 아닙니다. 팬
18:41
I mean they don't like them.
594
1121740
1980
이 아니라는 것은 그들이 그들을 좋아하지 않는다는 것을 의미합니다.
18:43
Some people think they are a pest.
595
1123720
2000
어떤 사람들은 그들이 해충이라고 생각합니다.
18:45
But we'll be telling you more about
596
1125720
1268
하지만 곧 토끼에 대해 더 자세히 알려
18:46
rabbits shortly.
597
1126988
1329
드리겠습니다.
18:48
That's good to know.
598
1128317
1037
알아두시면 좋습니다.
18:49
Well, I'll tell you what
599
1129354
1146
글쎄요, 제가 무엇을 좋아하는지 말씀드리죠.
18:50
I am a fan of and that
600
1130500
1500
그리고
18:52
is your quiz questions -
601
1132000
1530
그것은 여러분의 퀴즈 질문입니다.
18:53
so, what are you going
602
1133530
1000
그래서
18:54
to ask me today?
603
1134530
1000
오늘은 저에게 무엇을 물어보실 건가요?
18:55
It's all about wild rabbits.
604
1135530
2700
야생 토끼에 관한 모든 것입니다. 1995
18:58
In the last rabbit survey
605
1138230
1310
년의 마지막 토끼 조사
18:59
in 1995, how many were
606
1139540
2560
19:02
estimated to exist in the UK?
607
1142100
2182
에서 영국에는 몇 마리가 존재할 것으로 추정되었습니까?
19:04
Is it a) 370,500,
608
1144282
4104
a) 370,500,
19:08
b) 3,750,000 or
609
1148386
3784
b) 3,750,000 또는
19:12
c) 37,500,000?
610
1152170
3334
c) 37,500,000입니까?
19:15
I know rabbits are
611
1155504
1216
토끼는
19:16
everywhere in the UK
612
1156720
1210
영국 전역에
19:17
but not 37 million of
613
1157930
1777
있지만 3,700만 마리는 아닙니다.
19:19
them - so, I'll go for
614
1159707
1476
그래서
19:21
b) 3,750,000.
615
1161183
2657
b) 3,750,000마리로 하겠습니다.
19:23
Well, you'll have to wait
616
1163840
1027
음, 알아내
19:24
until the end of the
617
1164867
1000
려면 프로그램이 끝날 때까지 기다려야
19:25
programme to find out.
618
1165867
1150
합니다.
19:27
But you're right when
619
1167017
854
19:27
you say rabbits are
620
1167871
1073
하지만 영국 전역에
토끼가 있다는 말은 맞습니다
19:28
everywhere in the UK.
621
1168944
1816
.
19:30
It's probably true in other countries too.
622
1170760
2364
아마 다른 나라도 마찬가지일 것이다.
19:33
You could say they are
623
1173124
1256
당신은 그것들이 풍토병이라고 말할 수 있습니다.
19:34
endemic - meaning very
624
1174380
1420
19:35
common or strongly
625
1175800
1040
19:36
established in a place or situation.
626
1176840
2307
, 장소나 상황에서 매우 일반적이거나 강하게 자리 잡은 것을 의미합니다.
19:39
But are they a typically
627
1179147
1443
그러나 그들은 일반적으로
19:40
British wild animal?
628
1180590
1690
영국 야생 동물입니까?
19:42
They are now but it's believed
629
1182280
1330
그들은 지금은 있지만
19:43
they were brought to the
630
1183610
1050
19:44
country by invaders - some
631
1184660
1410
침략자들에 의해 그 나라로 옮겨졌다고 믿어집니다. 일부
19:46
say The Romans, others The Normans.
632
1186070
2410
는 The Romans, 다른 일부는 Normans라고 말합니다.
19:48
But they eventually spread across the UK.
633
1188480
2611
그러나 그들은 결국 영국 전역에 퍼졌습니다.
19:51
Victoria Dickinson is author of a book called
634
1191091
2609
Victoria Dickinson은 Rabbit이라는 책의 저자이며
19:53
Rabbit and she's been
635
1193700
780
19:54
telling the BBC Radio 4
636
1194480
2030
BBC 라디오 4
19:56
programme Costing The Earth
637
1196510
1086
프로그램인 Costing The Earth
19:57
about what helped them spread.
638
1197596
2354
에서 무엇이 확산에 도움이 되었는지 이야기하고 있습니다.
20:00
It was really by the middle
639
1200407
1983
사람들이 토끼를 특히 영국인이라고 생각하기 시작한
20:02
of the 17th Century when
640
1202390
1140
것은 17세기 중반이었습니다.
20:03
people really started to
641
1203530
1530
20:05
think about rabbit as
642
1205060
1120
20:06
being particularly British...
643
1206180
2090
20:08
and certainly there were more
644
1208270
1030
확실히 유럽의 다른 지역
20:09
rabbits in Britain than in
645
1209300
1290
보다 영국에 더 많은 토끼가 있었습니다
20:10
the rest of Europe.
646
1210590
1500
.
20:12
There was a calculation done
647
1212090
2000
20:14
that there are over 400
648
1214090
1260
20:15
villages and towns in Britain
649
1215350
1000
영국
20:16
with the word 'warren' in their name.
650
1216350
2605
에는 이름에 '워렌'이라는 단어가 포함된 마을과 마을이 400개가 넘는다는 계산이 있었습니다.
20:18
So, the rabbits
651
1218955
1666
그래서 토끼
20:20
were raised in Britain but
652
1220621
1589
는 영국에서 길러졌지만 여우 사냥이 일어나기
20:22
they really kept to their
653
1222210
1880
전까지는 실제로 사육장에서 지켰
20:24
warrens until there was
654
1224090
2730
20:26
the rise of fox hunting -
655
1226820
2950
20:29
when their predators
656
1229770
1000
습니다. 포식자가 사라졌을 때
20:30
disappeared rabbits do
657
1230770
1410
토끼는
20:32
what rabbits do best, and
658
1232180
1690
토끼가 가장 잘하는 일
20:33
they started to multiply
659
1233870
1750
을 했고 번식을 시작
20:35
and become wild, feral
660
1235620
2660
20:38
rabbits throughout the land.
661
1238280
2220
하여 땅 전체에서 야생의 야생 토끼가 되었습니다.
20:40
So, Victoria knows a thing
662
1240500
1470
따라서 빅토리아는
20:41
or two about rabbits - and
663
1241970
1400
토끼에 대해 한 두 가지를 알고
20:43
said the word 'warren'
664
1243370
1780
20:45
used in town and village
665
1245150
1400
있으며 도시와 마을
20:46
names, is evidence that
666
1246550
1210
이름에 사용된 '워렌'이라는 단어는 토끼가
20:47
they've been in the UK
667
1247760
1030
20:48
since the mid-17th Century.
668
1248790
1260
17세기 중반부터 영국에 있었다는 증거라고 말했습니다.
20:50
A warren is the area
669
1250050
1920
워렌은
20:51
underground where rabbits
670
1251970
1180
20:53
live with lots of holes
671
1253150
1220
많은 구멍
20:54
and connected passages.
672
1254370
1800
과 연결된 통로가 있는 토끼가 사는 지하 공간입니다.
20:56
But today we use the word
673
1256170
1350
그러나 오늘날 우리
20:57
warren to mean a building
674
1257520
1660
20:59
or a part of a town where
675
1259180
1600
21:00
there are lots of confusing
676
1260780
1500
는 혼란스러운
21:02
passageways or streets.
677
1262280
1650
통로나 거리가 많은 건물이나 도시의 일부를 의미하기 위해 워렌이라는 단어를 사용합니다.
21:03
It's a kind of place
678
1263930
1000
그것은
21:04
where you get lost.
679
1264930
1000
당신이 길을 잃는 일종의 장소입니다.
21:05
But it was rabbit warrens
680
1265930
1390
그러나
21:07
where rabbits would live
681
1267320
1330
21:08
until hunting, particularly
682
1268650
1780
사냥, 특히
21:10
fox hunting, was introduced
683
1270430
1910
여우 사냥이 도입
21:12
and that killed many of the rabbit's predators.
684
1272340
2474
되어 많은 토끼의 포식자를 죽일 때까지 토끼가 살던 곳은 토끼 사육장이었습니다.
21:14
A predator is an animal that hunts
685
1274814
2000
육식 동물은 다른 동물을 사냥
21:16
and kills another animal.
686
1276814
1876
하고 죽이는 동물입니다.
21:18
Now, Victoria was talking
687
1278690
1450
자, 빅토리아는
21:20
about feral rabbits - so,
688
1280140
2460
21:22
wild rabbits - not the
689
1282600
1380
21:23
sort people keep at pets in a rabbit hutch.
690
1283980
3000
사람들이 토끼장에서 애완동물을 기르는 종류가 아니라 야생 토끼에 대해 이야기하고 있었습니다.
21:26
Moving on - I'm interested to know why
691
1286980
2350
계속해서 -
21:29
not everyone loves these
692
1289330
1570
모든 사람이 이
21:30
cute little creatures, I mean,
693
1290900
2110
귀여운 작은 동물을 좋아하지 않는 이유가 궁금
21:33
think of the rabbit characters in the
694
1293010
1634
합니다. Beatrix Potter 이야기에 나오는 토끼 캐릭터를 생각해
21:34
Beatrix Potter stories.
695
1294644
1466
보세요.
21:36
Well, they weren't always well behaved.
696
1296110
2359
글쎄, 그들은 항상 잘 행동하지 않았습니다.
21:38
And Victoria Dickinson
697
1298469
1305
그리고 Victoria Dickinson
21:39
spoke to the Costing the
698
1299774
1256
은 이에 대해 Costing the
21:41
Earth programme about this.
699
1301030
1690
Earth 프로그램에 말했습니다. 성격과 정반대의 양면을 가진 토끼
21:42
What word did she use to
700
1302720
1150
를 묘사하기 위해 그녀는 어떤 단어를 사용했
21:43
describe rabbits having the
701
1303870
1220
21:45
two opposite sides
702
1305090
1410
21:46
to their character?
703
1306500
2120
습니까?
21:48
The rabbit is a paradoxical
704
1308620
1689
토끼는 역설적인
21:50
animal; it has a lot of
705
1310309
1031
동물이다.
21:51
faces if you will.
706
1311340
1480
당신이 원한다면 그것은 많은 얼굴을 가지고 있습니다.
21:52
It's both
707
1312820
1000
21:53
wild and tame, it's timid
708
1313820
2830
거칠기도 하고 길들이기도 하고 소심
21:56
but also has its reputation
709
1316650
1650
하기도 하지만
21:58
as trickster rabbit - if
710
1318300
1170
사기꾼 토끼라는 평판도
21:59
you think of Peter Cottontail,
711
1319470
1660
있습니다. Peter Cottontail
22:01
or you think of Br'er Rabbits -
712
1321130
1800
이나 Br'er Rabbits를 생각한다면요. 토끼
22:02
and I think our relationship
713
1322930
1370
와의 관계
22:04
with rabbit is the rabbit of
714
1324300
2200
는 동요의 토끼인 토끼라고 생각
22:06
the nursery rhyme, the
715
1326500
1270
합니다.
22:07
rabbit of childhood or
716
1327770
1730
어린 시절 또는
22:09
you think of Peter Rabbit.
717
1329500
2900
Peter Rabbit을 생각합니다.
22:12
She said that rabbits are
718
1332400
1650
그녀는 토끼가
22:14
paradoxical animals - that's
719
1334050
2300
역설적인 동물이라고 말했습니다. 그것은
22:16
the word that describes
720
1336350
1000
22:17
them having two
721
1337350
1000
두 가지
22:18
opposing characteristics.
722
1338350
1580
상반된 특성을 가진 토끼를 설명하는 단어입니다.
22:19
Yes - we think of them as
723
1339930
1250
예 - 우리는 그들을
22:21
wild, maybe a trickster -
724
1341180
1700
거칠고 사기꾼으로 생각합니다
22:22
someone who deceives people
725
1342880
1320
22:24
to get what they want.
726
1344200
1164
. 원하는 것을 얻기 위해 사람들을 속이는 사람입니다.
22:25
Like Peter...
727
1345364
1048
피터처럼
22:26
what a cheeky rabbit!
728
1346412
1513
... 건방진 토끼야!
22:27
But we also think of rabbits
729
1347925
1695
그러나 우리는 또한 토끼를 길들인 것으로 생각합니다. 토끼
22:29
as tame - we have nursery rhymes
730
1349620
1770
22:31
about them, kids have soft
731
1351390
1500
에 대한 동요가 있고 아이들에게는 부드럽고
22:32
cuddly rabbit toys.
732
1352890
1560
꼭 껴안고 싶은 토끼 장난감이 있습니다.
22:34
I say that they're the perfect symbol for Easter.
733
1354450
3000
저는 그것들이 부활절을 위한 완벽한 상징이라고 말합니다.
22:37
OK, Rob, if you say so.
734
1357450
1700
좋아, 롭, 그렇게 말한다면.
22:39
But now let me answer the
735
1359150
1580
그러나 이제
22:40
question I set you earlier.
736
1360730
1350
내가 이전에 설정한 질문에 답하겠습니다.
22:42
In the last survey of the
737
1362080
2080
1995년 토끼에 대한 마지막 조사
22:44
rabbits in 1995, how many
738
1364160
2020
22:46
were estimated to exist in the UK?
739
1366180
2390
에서 영국에는 몇 마리가 존재할 것으로 추정되었습니까?
22:48
Was it a) 370,500
740
1368570
1220
a) 370,500
22:49
b) 3,750,000
741
1369790
5044
b) 3,750,000
22:54
or c) 37,500,000?
742
1374834
3775
또는 c) 37,500,000이었습니까?
22:58
Rob, what did you say?
743
1378609
1151
롭, 뭐라고 했어?
22:59
I said b) 3,750,000.
744
1379760
3674
나는 b) 3,750,000이라고 말했다.
23:03
Well, you're wrong, Rob!
745
1383434
1566
글쎄, 당신이 틀렸어, 롭!
23:05
A government survey put
746
1385000
1484
정부 조사
23:06
the population in the
747
1386484
1397
에 따르면 영국의 인구
23:07
UK at 37.5 million - so, a lot more.
748
1387881
4713
는 3,750만 명으로 훨씬 더 많습니다.
23:12
But despite its reputation, a recent
749
1392594
2154
그러나 그 명성에도 불구하고 최근
23:14
survey suggests rabbit
750
1394748
1432
조사
23:16
numbers in the UK have
751
1396180
1231
에 따르면 영국의 토끼 수
23:17
declined by around 60 percent over the
752
1397411
2699
는 지난 20년 동안 약 60% 감소했습니다
23:20
last 20 years.
753
1400110
1760
.
23:21
That is sad news.
754
1401870
1237
슬픈 소식입니다.
23:23
But let's cheer ourselves up
755
1403107
1341
하지만
23:24
with a recap of the
756
1404448
927
23:25
vocabulary we've discussed today, starting
757
1405375
2428
오늘 우리가 논의한 어휘를 요약하면서 기운
23:27
with a fan of.
758
1407803
1837
을 북돋아 봅시다.
23:29
When someone is a fan of
759
1409640
1050
누군가가 무언가의 팬
23:30
something, they are keen
760
1410690
1440
23:32
on it, they like it a lot.
761
1412130
1850
이라면, 그들은 그것에 열광하고 그것을 많이 좋아합니다.
23:33
If you're not a fan of something -
762
1413980
1800
당신이 무언가의 팬이 아니라면 -
23:35
you don't like it.
763
1415780
1188
당신은 그것을 좋아하지 않습니다.
23:36
We mentioned 'endemic' -
764
1416968
1183
우리는 'endemic'에 대해 언급
23:38
meaning 'very common or
765
1418151
1389
23:39
strongly established in
766
1419540
1330
했는데
23:40
a place or situation.
767
1420870
1770
, 이는 '장소나 상황에서 매우 흔하거나 강하게 자리 잡은'을 의미합니다.
23:42
And we talked about a
768
1422640
1000
그리고 우리는
23:43
'warren' - an underground
769
1423640
1260
토끼들이 사는 지하 공간인 '사육장'에 대해 이야기
23:44
area where rabbits live,
770
1424900
1670
23:46
but also a building or
771
1426570
1270
했지만 길을 잃기 쉬운 혼란스러운 통로나 거리가 많은 건물이나
23:47
a part of a town where
772
1427840
1430
마을의 일부이기도 했습니다
23:49
there are lots of
773
1429270
1000
23:50
confusing passageways
774
1430270
1000
23:51
or streets where it is
775
1431270
1330
23:52
easy to get lost.
776
1432600
1430
.
23:54
A 'predator' is an animal
777
1434030
1600
'포식자'는
23:55
that hunts and kills another animal.
778
1435630
1635
다른 동물을 사냥하여 죽이는 동물입니다.
23:57
'Paradoxical' describes
779
1437265
1439
'역설적'은 이해하기 어려운
23:58
things that have two
780
1438704
1037
두 가지 상반된 특성을 가진 것을 말합니다
23:59
opposing characteristics
781
1439741
1629
24:01
making it hard to understand.
782
1441370
1451
.
24:02
And a 'trickster' is
783
1442821
1256
그리고 'trickster'는
24:04
someone who deceives people
784
1444077
1323
사람들
24:05
to get what they want.
785
1445400
1200
이 원하는 것을 얻기 위해 속이는 사람입니다.
24:06
Well, I'm no trickster,
786
1446600
1700
글쎄요, 저는 사기꾼이
24:08
it really has been six
787
1448300
1020
아닙니다. 정말 6
24:09
minutes so it's time to call it a day.
788
1449320
2125
분이 지났으니 오늘은 끝내야 할 시간입니다.
24:11
Please, join us next time.
789
1451445
1384
다음에도 함께해주세요.
24:12
Bye for now.
790
1452829
876
지금은 안녕.
24:13
Goodbye!
791
1453705
1279
안녕히 가세요!
24:20
Hello. This is 6 Minute English from
792
1460363
1900
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
24:22
BBC Learning English.
793
1462263
1641
.
24:23
I'm Neil.
794
1463904
634
저는 닐입니다.
24:24
And I'm Sam.
795
1464538
1439
그리고 저는 샘입니다.
24:25
In English, there are
796
1465977
708
영어
24:26
many expressions which use
797
1466685
1695
24:28
an adjective to compare
798
1468380
1370
에는 형용사를 사용하여
24:29
humans with animals.
799
1469750
1854
인간과 동물을 비교하는 표현이 많이 있습니다.
24:31
For example, you might
800
1471604
1416
예를
24:33
say, 'She's as busy as a bee.'
801
1473020
1891
들어, '그녀는 벌처럼 바쁘다'라고 말할 수 있습니다.
24:34
'As hungry as a horse.'
802
1474911
2369
'말처럼 배고파.'
24:37
But you probably won't
803
1477280
1700
하지만 당신은 아마도
24:38
hear someone say...
804
1478980
1484
누군가가...
24:40
'She's as clever as a chimpanzee'
805
1480464
2183
'그녀는 침팬지만큼 영리하다'라고 말하는 것을 듣지 못할 것입니다.
24:42
...which is strange,
806
1482647
1367
이상합니다.
24:44
because of all the animals
807
1484014
1926
모든 동물
24:45
it's our close cousins,
808
1485940
1904
때문에 우리와 가장 유사한 것은 우리의 가까운 사촌,
24:47
chimpanzees, or chimps
809
1487844
1976
침팬지 또는
24:49
for short, who are most like us.
810
1489820
2658
줄여서 침팬지입니다.
24:52
Just like humans, chimps
811
1492478
1822
인간과 마찬가지로 침팬지
24:54
are highly intelligent.
812
1494300
1810
도 매우 지능적입니다.
24:56
They live in social groups
813
1496110
1100
그들은 사회 집단에 살고 있으며
24:57
and just like humans these
814
1497210
1420
인간과 마찬가지로 이
24:58
groups have leaders.
815
1498630
1620
집단에는 지도자가 있습니다.
25:00
Also, like humans, chimps
816
1500250
1690
또한 인간과 마찬가지로 침팬지
25:01
have a desire for power.
817
1501940
2050
도 권력욕이 있습니다.
25:03
In fact, chimpanzees have
818
1503990
1640
사실
25:05
their own politics which is
819
1505630
1590
25:07
surprisingly similar to human politics,
820
1507220
3334
25:10
as we'll be discovering in this programme.
821
1510554
2454
, 우리가 이 프로그램에서 발견하게 될 것처럼 침팬지들은 놀랍게도 인간의 정치와 유사한 그들만의 정치를 가지고 있습니다.
25:13
Research shows that the
822
1513411
1219
연구에 따르면
25:14
reason chimpanzee behaviour
823
1514630
1630
침팬지의 행동
25:16
so closely resembles human
824
1516260
1780
이 인간의 정치와 매우 유사한
25:18
politics is because
825
1518040
1430
이유는
25:19
biologically we are almost identical.
826
1519470
2914
생물학적으로 우리가 거의 동일하기 때문입니다.
25:22
Did you know that
827
1522384
1276
25:23
a chimp is more like a
828
1523660
1000
침팬지가
25:24
human than like a gorilla?
829
1524660
1620
고릴라보다 인간에 더 가깝다는 사실을 알고 계셨나요?
25:26
So, Sam, my quiz question
830
1526280
1930
샘, 제 퀴즈 질문
25:28
is this: biologically,
831
1528210
1760
은 이것입니다: 생물학적
25:29
how close are chimpanzees to humans?
832
1529970
2228
으로 침팬지는 인간과 얼마나 가까운가요?
25:32
Is it a) 79%,
833
1532198
2722
a) 79%,
25:34
b) 89% or c) 99%?
834
1534920
3410
b) 89% 또는 c) 99%입니까?
25:38
Well, Neil, if chimps and
835
1538330
2630
음, 닐, 침팬지와
25:40
humans are almost identical,
836
1540960
1900
인간이 거의
25:42
I'll guess c) 99%.
837
1542860
2290
같다면 c) 99%라고 추측하겠습니다.
25:45
OK, Sam, we'll find out the
838
1545150
1750
좋아요, 샘,
25:46
correct answer at the end of the programme.
839
1546900
2270
프로그램이 끝날 때 정답을 찾아보겠습니다.
25:49
In human societies, of course, not
840
1549170
2000
물론 인간 사회에서
25:51
everyone gets to be a political leader.
841
1551170
2410
모두가 정치 지도자가 되는 것은 아니다.
25:53
It's usually the most powerful
842
1553580
2220
일반적으로 대통령이 되는 것은 가장 강력
25:55
or ambitious person who becomes president.
843
1555800
2013
하거나 야심찬 사람입니다.
25:57
In chimpanzee society
844
1557813
1907
침팬지
25:59
this is called the 'alpha male' - the most
845
1559720
2667
사회에서는 무리를 이끄는 가장 성공적이고 강력한 수컷인 '알파 수컷'이라고 불립니다
26:02
successful and powerful
846
1562387
1953
26:04
male who leads the group.
847
1564340
2150
.
26:06
Professor Frans de Waal is
848
1566490
1000
Frans de Waal 교수는
26:07
an expert on chimpanzee behaviour.
849
1567490
2425
침팬지 행동에 대한 전문가입니다.
26:09
Here he is on BBC World Service
850
1569915
2085
여기 그는 BBC World Service
26:12
programme, The Why Factor,
851
1572000
1640
프로그램인 The Why Factor에서
26:13
telling presenter, James Tilley, about one
852
1573640
2260
사회자 James Tilley에게
26:15
example of chimp behaviour
853
1575900
1710
26:17
which closely mirrors human politics.
854
1577610
2960
인간의 정치를 밀접하게 반영하는 침팬지 행동의 한 예에 대해 이야기하고 있습니다.
26:21
Older males who are over
855
1581437
2242
26:23
the hill and cannot be
856
1583679
1291
언덕 위에 있고
26:24
alpha males any more,
857
1584970
1930
더 이상 우두머리 수컷이 될 수 없는 나이든 수컷은 미래가 있다고 생각
26:26
they start grooming a
858
1586900
1000
하는
26:27
certain young male who
859
1587900
1580
특정 젊은 수컷을 손질하기 시작
26:29
they think has a future,
860
1589480
1290
26:30
and they may end up making
861
1590770
1050
하고 결국
26:31
that young male the
862
1591820
1000
그 젊은
26:32
alpha male with their help,
863
1592820
1630
수컷을 그들의 도움으로 알파 수컷으로
26:34
meaning that they are
864
1594450
1000
만들 수 있습니다.
26:35
essential to the power
865
1595450
1000
26:36
of that young male...
866
1596450
1000
그 젊은 남성의 힘에...
26:37
They're the power behind the throne, really...
867
1597450
2260
그들은 왕좌 뒤에 있는 권력입니다, 정말...
26:39
Yeah - these older males...
868
1599710
1470
예 - 이 나이든 남성들...
26:41
and you see that in human
869
1601180
1000
그리고 여러분은 인간 정치에서 항상 그것을 봅니다.
26:42
politics all the time,
870
1602180
724
26:42
these older males who have a lot of
871
1602904
1524
26:44
influence still...
872
1604428
1256
여전히 영향...
26:46
Professor de Waal calls
873
1606526
1414
드 발 교수
26:47
chimps who are too old
874
1607940
1720
는 알파 수컷이 되기에는 너무 나이가 많은 침팬지를
26:49
to be alpha males,
875
1609660
1330
26:50
'over the hill' - a phrase
876
1610990
2170
'언덕 너머'라고
26:53
describing someone who is
877
1613160
1500
26:54
old and no longer useful or attractive.
878
1614660
2774
부릅니다.
26:57
Older chimps try to control
879
1617434
1966
나이든 침팬지
26:59
younger males in order to
880
1619400
1380
27:00
maintain their own power and influence.
881
1620780
2312
는 자신의 힘과 영향력을 유지하기 위해 어린 수컷을 통제하려고 합니다.
27:03
In other words, they
882
1623092
1298
즉,
27:04
are the power behind the
883
1624390
1130
그들은 왕좌 뒤에 있는
27:05
throne - an expression
884
1625520
1480
27:07
meaning someone with no official
885
1627000
1670
27:08
power but who secretly controls
886
1628670
2010
권력자입니다. 공적인 권력은 없지만
27:10
things in the background.
887
1630680
2060
배후에서 은밀히 통제하는 사람을 의미하는 표현입니다.
27:12
Another example of chimp politics
888
1632740
1640
침팬지 정치의 또 다른 예는
27:14
is when several weaker males gang
889
1634380
2770
약한 수컷 몇 명이 집단
27:17
up and overthrow a stronger
890
1637150
2670
을 이루어 더 강한 우두머리 수컷을 전복시키는 것
27:19
alpha male.
891
1639820
1370
입니다.
27:21
By working together
892
1641190
1170
힘이
27:22
weaker chimps can increase their
893
1642360
1569
약한 침팬지들은 함께 일함으로써 그들의
27:23
power and the benefits, like
894
1643929
2111
힘과
27:26
food, which power brings.
895
1646040
3200
힘이 가져다주는 음식과 같은 혜택을 증가시킬 수 있습니다.
27:29
According to Simon Hicks, professor
896
1649240
1501
27:30
of political science at the
897
1650741
1379
27:32
London School of Economics, human
898
1652120
2121
London School of Economics의 정치학 교수인 Simon Hicks에 따르면 인간
27:34
alliances work in exactly the same way.
899
1654241
2869
동맹은 정확히 같은 방식으로 작동합니다.
27:37
Here is Professor Hicks speaking
900
1657110
2200
다음
27:39
with BBC World Service programme,
901
1659310
1460
은 BBC World Service 프로그램인
27:40
The Why Factor.
902
1660770
1200
The Why Factor에서 Hicks 교수가 말하는 것입니다.
27:41
So, for example, if you imagine
903
1661970
2400
예를 들어,
27:44
three parties in a parliament,
904
1664370
1320
의회에서 큰 정당 하나와 작은 정당 두 개로 이루어진 세 개의 정당을 상상한다면,
27:45
one big one and two small ones,
905
1665690
2230
27:47
you might think that naturally
906
1667920
1120
27:49
the most likely coalition is
907
1669040
1080
자연스럽게 가장 가능성이 높은 연합은
27:50
the big party with either one
908
1670120
1420
두 개의 작은 정당 중 하나와 함께 큰 정당
27:51
of the two small ones, whereas,
909
1671540
1660
27:53
in fact, minimum winning
910
1673200
1000
이라고 생각할 수 있습니다.
27:54
coalition prediction would
911
1674200
1000
연정 승리 예측은
27:55
suggest the two smaller ones
912
1675200
1040
두 개의 작은 조직이 함께 모여야 한다고 제안할 것입니다
27:56
should get together, if together
913
1676240
1460
. 만약 그들이 함께 의석의 50%
27:57
they can reach more than
914
1677700
1031
이상에 도달할 수 있다면
27:58
50 percent of the seats,
915
1678731
1359
28:00
because they can divide up
916
1680090
1120
28:01
the spoils between the two of them.
917
1681210
1099
, 두 사람 사이에 전리품을 나눌 수 있기 때문입니다.
28:02
Whereas, if either one
918
1682309
1146
반면에 그들 중 하나
28:03
of them form a coalition
919
1683455
2135
28:05
with a big party, the big party
920
1685590
1000
큰 정당과 연합을 형성하면 큰 정당
28:06
would dominate, and they
921
1686590
1000
이 지배할 것이고 그들은
28:07
wouldn't get many of the
922
1687590
1000
28:08
spoils for themselves.
923
1688590
2720
그들 자신을 위해 많은 전리품을 얻지 못할 것입니다.
28:11
Professor Hicks recommends
924
1691310
1000
Hicks 교수
28:12
that smaller political parties
925
1692310
1670
는 소규모 정당
28:13
get together - join together in
926
1693980
2080
28:16
a group to combine their power.
927
1696060
2800
함께 모여 권력을 하나로 묶을 것을 권장합니다.
28:18
These smaller parties could
928
1698860
1230
이 작은 정당들은 정부를
28:20
form a coalition - a collection
929
1700090
2630
구성
28:22
of different political groups
930
1702720
1600
28:24
who unite for a limited time
931
1704320
2210
하기 위해 제한된 시간 동안 연합하는 다양한 정치 집단의 집합체인 연합
28:26
to form a government.
932
1706530
1760
을 형성할 수 있습니다.
28:28
In human politics, making coalitions
933
1708290
2080
인간 정치에서 연합
28:30
improves your chances of
934
1710370
1439
을 만들면 선거에서 승리할 가능성이 높아집니다
28:31
winning an election.
935
1711809
1451
.
28:33
And in chimpanzee politics, coalitions
936
1713260
1820
그리고 침팬지 정치에서 연합
28:35
are a good way for young male chimps
937
1715080
2560
은 젊은 수컷 침팬지
28:37
to defeat the alpha male and
938
1717640
2180
가 우두머리 수컷을 물리치고
28:39
divide up the spoils between themselves.
939
1719820
3020
그들 사이에서 전리품을 나누는 좋은 방법입니다.
28:42
Here, the word
940
1722840
1330
여기서
28:44
spoils means the benefits
941
1724170
2020
전리품이란
28:46
obtained by winning a war or
942
1726190
2070
전쟁
28:48
being in a strong position.
943
1728260
2280
에서 이기거나 유리한 위치에 있어 얻는 이익을 의미합니다.
28:50
For ambitious alpha chimps
944
1730540
1360
야심 찬 알파 침팬지
28:51
the spoils might include getting
945
1731900
1770
의 경우 전리품
28:53
first choice of food
946
1733670
1190
에는 음식
28:54
and female partners.
947
1734860
1260
과 여성 파트너를 먼저 선택하는 것이 포함될 수 있습니다.
28:56
While for human politicians'
948
1736120
1851
반면에 인간 정치인의
28:57
power can bring wealth and fame as well.
949
1737971
2883
권력은 부와 명성을 가져올 수 있습니다.
29:00
And there's something else
950
1740854
1366
그리고
29:02
alpha chimpanzees and human
951
1742220
1570
알파 침팬지와 인간
29:03
politicians have in common -
952
1743790
1710
정치인의 공통점이 또 있습니다.
29:05
they like to show their
953
1745500
1000
그들은 아기에게 키스함으로써 자신의 부드러운 모습을 보여주는 것을 좋아합니다
29:06
softer side by kissing babies!
954
1746500
2049
!
29:08
It looks like chimps and humans
955
1748549
2971
결국 침팬지와 인간
29:11
share many similar behaviours
956
1751520
1800
은 유사한 행동을 많이 공유하는 것 같습니다. 이것은
29:13
after all - which reminds me of
957
1753320
2410
29:15
your quiz question, Neil.
958
1755730
1600
당신의 퀴즈 질문인 Neil을 생각나게 합니다.
29:17
Yes, in my quiz question
959
1757330
1330
예, 퀴즈 질문에서
29:18
I asked Sam how similar we are to chimps.
960
1758660
2674
Sam에게 우리가 침팬지와 얼마나 유사한지 물었습니다.
29:21
What did you say, Sam?
961
1761334
1963
뭐라고 했어, 샘?
29:23
I said that, biologically
962
1763297
1953
나는 생물학적으로
29:25
speaking, we're c) 99% the same.
963
1765250
3750
말해서 우리는 c) 99% 같다고 말했습니다.
29:29
Which is... the correct answer!
964
1769000
1230
그게... 정답!
29:30
Well done, Sam - you're as
965
1770230
1000
잘했어, 샘 - 넌
29:31
clever as a chimp!
966
1771230
1680
침팬지만큼 영리해!
29:32
Ah, thanks, Neil!
967
1772910
841
아, 고마워, 닐!
29:33
And you're definitely not over the hill!
968
1773751
2797
그리고 당신은 확실히 언덕 위에 있지 않습니다! 모든 그룹에서
29:36
Let's recap the vocabulary from
969
1776548
2252
29:38
today's programme about chimp politics,
970
1778800
2370
29:41
starting with alpha male - the most
971
1781170
2860
가장 성공적이고 강력한 수컷인 우두머리 수컷부터 시작하여 침팬지 정치에 관한 오늘 프로그램의 어휘를 요약해 봅시다
29:44
successful and powerful male in any group.
972
1784030
2988
.
29:47
Over the hill is used to
973
1787018
1456
Over the hill은
29:48
describe someone who is old
974
1788474
2186
29:50
and no longer useful or attractive.
975
1790660
2899
늙어서 더 이상 유용하거나 매력적이지 않은 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
29:53
Someone who is the power behind
976
1793559
1661
왕좌 뒤에 있는 권력자는
29:55
the throne secretly controls
977
1795220
2470
은밀하게
29:57
things but has no official power.
978
1797690
2710
사물을 통제하지만 공적인 권한은 없습니다.
30:00
Get together means join
979
1800400
1180
Get together는 그룹으로 함께 모이는 것을 의미
30:01
together as a group.
980
1801580
1630
합니다.
30:03
A coalition is when different
981
1803210
1770
연합은 여러
30:04
political groups temporarily
982
1804980
2000
정치 집단이 일시적으로
30:06
unite to form a government.
983
1806980
1170
연합하여 정부를 구성하는 것입니다.
30:08
And finally, the spoils are
984
1808150
2760
그리고 마지막으로, 전리품은
30:10
benefits or advantages
985
1810910
1550
30:12
gained by winning a war.
986
1812460
1861
전쟁에서 승리하여 얻은 혜택 또는 이점입니다.
30:14
That's all for this programme.
987
1814321
1863
이것이 이 프로그램의 전부입니다.
30:16
Bye for now!
988
1816184
872
지금은 안녕!
30:17
Goodbye!
989
1817056
1334
안녕히 가세요!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7