How colour affects us - 6 Minute English

200,755 views ・ 2022-03-05

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8184
1666
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية
00:09
from BBC Learning English.
1
9850
1930
من BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.
2
11780
1000
أنا نيل.
00:12
And I'm Georgina.
3
12780
1370
وأنا جورجينا.
00:14
This is the programme
4
14150
1000
هذا هو البرنامج
00:15
where we hope to add
5
15150
1000
حيث نأمل أن نضيف
00:16
some colour to your life
6
16150
1090
بعض الألوان إلى حياتك
00:17
by talking about an
7
17240
1039
من خلال التحدث عن
00:18
interesting subject and
8
18279
1621
موضوع مثير للاهتمام
00:19
teaching you some
9
19900
1000
وتعليمك بعض
00:20
useful vocabulary.
10
20900
1789
المفردات المفيدة.
00:22
And colour is what we're
11
22689
1000
واللون هو ما
00:23
talking about today.
12
23689
1050
نتحدث عنه اليوم.
00:24
What's your favourite
13
24739
1161
ما هو لونك المفضل يا
00:25
colour, Neil?
14
25900
1000
نيل؟
00:26
Oh, I like green - a fresh,
15
26900
2389
أوه ، أنا أحب اللون الأخضر -
00:29
bold colour, that reminds
16
29289
1560
لون جديد وجريء يذكرني
00:30
me of nature - it can have
17
30849
1840
بالطبيعة - يمكن أن يكون له
00:32
a calming effect. And you?
18
32689
2671
تأثير مهدئ. وأنت؟
00:35
It's got to be blue - it
19
35360
1191
يجب أن يكون لونه أزرق - إنه
00:36
reminds me of the sea,
20
36551
1369
يذكرني بالبحر
00:37
the sky - and holidays,
21
37920
1440
والسماء - والأعياد
00:39
of course!
22
39360
1070
بالطبع! يؤثر
00:40
Colour - no matter which
23
40430
1270
اللون - بغض النظر عن اللون الذي
00:41
one we prefer - affects
24
41700
1700
نفضله - على
00:43
how we feel. And we'll be
25
43400
1940
ما نشعر به.
00:45
talking about that soon.
26
45340
1630
وسنتحدث عن ذلك قريبًا.
00:46
But not before I challenge
27
46970
1700
لكن ليس قبل أن
00:48
you to answer my quiz
28
48670
1320
أتحداك للإجابة على سؤال الاختبار الخاص بي ،
00:49
question, Georgina - and
29
49990
1380
جورجينا -
00:51
it's a science question.
30
51370
2190
وهو سؤال علمي.
00:53
Do you know what the
31
53560
1000
هل تعلم ما يسمى
00:54
splitting of white light
32
54560
1620
بتقسيم الضوء الأبيض
00:56
into its different colours
33
56180
1270
إلى ألوانه المختلفة
00:57
is called? Is it...
34
57450
2660
؟ هل هو ...
01:00
a) dispersion,
35
60110
1560
أ) تشتت أم
01:01
b) reflection, or
36
61670
2330
ب) انعكاس أم
01:04
c) refraction?
37
64000
1560
ج) انكسار؟
01:05
Hmmm, well I'm not a
38
65560
2270
حسنًا ، أنا لست
01:07
scientist, so I'll have a
39
67830
1000
عالِمًا ، لذا سأخمن
01:08
guess as c) refraction.
40
68830
2170
ج) الانكسار.
01:11
OK, I'll reveal the right
41
71000
1780
حسنًا ، سأكشف عن
01:12
answer later on. But now,
42
72780
2690
الإجابة الصحيحة لاحقًا. لكن الآن ،
01:15
let's talk more about
43
75470
1330
لنتحدث أكثر عن
01:16
colour. Colour can
44
76800
1770
اللون. يمكن أن
01:18
represent many
45
78570
1070
يمثل اللون العديد من
01:19
different things,
46
79640
1060
الأشياء المختلفة ،
01:20
depending on where
47
80700
1000
اعتمادًا على المكان الذي
01:21
you come from. You
48
81700
1370
أتيت منه.
01:23
can be 'green with envy' -
49
83070
2000
يمكنك أن تكون "أخضر مع الحسد" -
01:25
wishing you had what
50
85070
1070
أتمنى أن يكون لديك ما
01:26
someone else had.
51
86140
1450
كان لدى شخص آخر.
01:27
And someone can
52
87590
1000
ويمكن لأي شخص أن
01:28
feel blue - so feel depressed.
53
88590
2080
يشعر باللون الأزرق - لذلك يشعر بالاكتئاب.
01:30
We choose colours to
54
90670
1000
نختار الألوان
01:31
express ourselves in
55
91670
1000
للتعبير عن أنفسنا في
01:32
what we wear or how
56
92670
1000
ما نرتديه أو كيف
01:33
we decorate our home.
57
93670
1530
نزين منزلنا. يتحدث برنامج
01:35
The BBC Radio 4
58
95200
1670
راديو بي بي سي 4
01:36
programme, You and
59
96870
1000
، أنت وأنت
01:37
Yours, has been talking
60
97870
1000
Yours ،
01:38
about colour and whether
61
98870
1250
عن اللون وما إذا
01:40
it affects everyone's mood.
62
100120
2690
كان يؤثر على مزاج الجميع.
01:42
Karen Haller is a colour
63
102810
1830
كارين هالر
01:44
psychologist and a
64
104640
1000
أخصائية نفسية للألوان
01:45
colour designer and
65
105640
1040
ومصممة ألوان
01:46
consultant - she explained
66
106680
2090
ومستشارة - شرحت
01:48
how colour affects us.
67
108770
3810
كيف يؤثر اللون علينا.
01:52
It's the way that we
68
112580
1039
إنها الطريقة التي
01:53
take in the wavelengths
69
113619
1461
نأخذ بها الأطوال الموجية
01:55
of light because
70
115080
1000
للضوء لأن
01:56
colour is wavelengths
71
116080
1000
اللون هو أطوال موجية
01:57
of light, and it's how
72
117080
1170
من الضوء ، وهذه هي الطريقة التي
01:58
that comes in through
73
118250
1000
يأتي بها ذلك من خلال
01:59
our eye, and then it
74
119250
1350
أعيننا ، ثم
02:00
goes into the part of
75
120600
1000
يذهب إلى جزء من
02:01
our brain called the
76
121600
1430
دماغنا يسمى
02:03
hypothalamus, which
77
123030
1120
الوطاء ، والذي
02:04
governs our sleeping
78
124150
1170
يتحكم في
02:05
patterns, our hormones,
79
125320
1650
أنماط نومنا ، هرموناتنا ،
02:06
our behaviours, our
80
126970
1649
سلوكياتنا ،
02:08
appetite - it governs -
81
128619
1211
شهيتنا - إنها تتحكم -
02:09
everything and so
82
129830
1320
كل شيء وهكذا
02:11
different colours and
83
131150
1000
ألوان مختلفة
02:12
different frequencies or
84
132150
1000
وترددات مختلفة أو
02:13
different wavelengths
85
133150
1000
أطوال موجية مختلفة
02:14
of light, we have different
86
134150
1000
من الضوء ، لدينا استجابات مختلفة
02:15
responses and different
87
135150
1000
02:16
reactions to them.
88
136150
2180
وردود فعل مختلفة تجاههم.
02:18
So, colour is
89
138330
1850
إذن ، اللون هو
02:20
wavelengths of light -
90
140180
1779
أطوال موجية للضوء -
02:21
a wavelength is the
91
141959
1221
الطول الموجي هو
02:23
distance between two
92
143180
1110
المسافة بين
02:24
waves of sound or
93
144290
1370
موجتين من الصوت أو
02:25
light that are next to
94
145660
1060
الضوء
02:26
each other. As these
95
146720
2040
المتجاورتين. مع
02:28
wavelengths change,
96
148760
1580
تغير هذه الأطوال الموجية ،
02:30
so does the
97
150340
1000
يتغير
02:31
colour we see.
98
151340
1000
اللون الذي نراه أيضًا.
02:32
Thanks for the science
99
152340
1310
شكرا على
02:33
lesson! Karen also
100
153650
1530
درس العلم! أوضحت كارين أيضًا
02:35
explained that there's a
101
155180
1000
أن هناك
02:36
part of our brain that
102
156180
1080
جزءًا من دماغنا
02:37
controls - she used the
103
157260
1699
يتحكم - استخدمت
02:38
word govern - how we
104
158959
1301
كلمة تحكم - كيف
02:40
feel and how we behave.
105
160260
1970
نشعر وكيف نتصرف.
02:42
And this can change
106
162230
1000
ويمكن أن يتغير هذا
02:43
depending on what
107
163230
1000
اعتمادًا على
02:44
colour we see.
108
164230
1830
اللون الذي نراه.
02:46
Interesting stuff - of course,
109
166060
1450
أشياء مثيرة للاهتمام - بالطبع ،
02:47
colour can affect us
110
167510
1360
يمكن أن يؤثر اللون علينا
02:48
differently. Seeing red
111
168870
1890
بشكل مختلف.
02:50
can make one person
112
170760
1000
يمكن أن تجعل رؤية اللون الأحمر شخصًا
02:51
angry but someone else
113
171760
1559
غاضبًا ولكن شخصًا آخر
02:53
may just feel energised.
114
173319
2140
قد يشعر بالنشاط فقط. يقدم مصنعو الأدوات
02:55
Homeware and furnishing
115
175459
1000
المنزلية والمفروشات
02:56
manufacturers offer a
116
176459
1381
02:57
whole spectrum - or range -
117
177840
2140
مجموعة كاملة - أو مجموعة -
02:59
of colours to choose to
118
179980
1149
من الألوان للاختيار من بينها
03:01
suit everyone s taste,
119
181129
1511
لتناسب أذواق الجميع
03:02
and mood. But during
120
182640
1140
ومزاجهم. ولكن خلال جائحة فيروس كورونا الأخير ، كان هناك ارتفاع في الطلب على الظلال والأنماط المكثفة والمشرقة.
03:03
the recent coronavirus
121
183780
1209
03:04
pandemic, there was a
122
184989
1390
03:06
rise in demand for intense,
123
186379
2191
03:08
bright shades and patterns.
124
188570
1930
03:10
This was referred to as 'happy
125
190500
1480
تمت الإشارة إلى هذا باسم "
03:11
design' - design that was
126
191980
1610
التصميم السعيد" - التصميم الذي كان
03:13
meant to help lift our mood.
127
193590
2280
يهدف إلى المساعدة في تحسين مزاجنا.
03:15
Yes, and Karen Haller
128
195870
1589
نعم ، وتحدثت كارين هالر
03:17
spoke a bit more about
129
197459
1231
أكثر قليلاً عن
03:18
this on the You and
130
198690
1210
هذا في برنامج You and
03:19
Yours programme.
131
199900
3300
Yours.
03:23
In the time when everyone
132
203200
1000
في الوقت الذي
03:24
was out and we were all
133
204200
1399
كان الجميع فيه بالخارج وكنا
03:25
working, and we lived
134
205599
1631
نعمل جميعًا ، وكنا نعيش
03:27
very busy lives, quite
135
207230
1670
حياة مزدحمة للغاية ،
03:28
often what people wanted -
136
208900
1220
غالبًا ما أراده الناس -
03:30
they wanted a quiet
137
210120
1550
أرادوا
03:31
sanctuary to come back
138
211670
1170
ملاذًا هادئًا للعودة
03:32
to, so they had very pale
139
212840
1360
إليه ، لذلك كانت لديهم ألوان باهتة جدًا
03:34
colours or very low
140
214200
1480
أو
03:35
chromatic colours in their
141
215680
1550
ألوان لونية منخفضة جدًا في
03:37
house - low saturation -
142
217230
2000
منزلهم - تشبع منخفض -
03:39
because that helped
143
219230
1009
لأن ذلك ساعدهم على
03:40
them unwind and helped
144
220239
1671
الاسترخاء وساعدهم على
03:41
them relax and to feel
145
221910
1469
الاسترخاء والشعور
03:43
very soothed. But what
146
223379
1571
بالهدوء الشديد. لكن ما
03:44
I have found since
147
224950
1410
وجدته منذ
03:46
the first lockdown is a
148
226360
1450
الإغلاق الأول هو
03:47
lot of people, because
149
227810
1200
الكثير من الأشخاص ، لأنهم
03:49
they re not getting that
150
229010
1000
لا يحصلون على هذا
03:50
outside stimulation, they're
151
230010
1721
التحفيز الخارجي ، فهم
03:51
actually putting a lot of
152
231731
1000
في الواقع يضعون الكثير من
03:52
brighter colours in their
153
232731
1000
الألوان الأكثر إشراقًا في
03:53
home because they're
154
233731
1000
منازلهم لأنهم
03:54
trying to bring in that
155
234731
2088
يحاولون جلب هذا
03:56
feeling that they would
156
236819
1000
الشعور بأنهم سيفعلون
03:57
have got when they were
157
237819
1000
حصلوا عليه عندما كانوا
03:58
out - that excitement
158
238819
1000
بالخارج - تلك الإثارة
03:59
and that buzz.
159
239819
1281
وهذه الضجة.
04:01
It seems that in our
160
241100
2249
يبدو أنه في
04:03
normal busy working lives,
161
243349
1981
حياتنا العملية العادية المزدحمة ،
04:05
our homes were peaceful
162
245330
1000
كانت منازلنا
04:06
places and somewhere
163
246330
1360
أماكن هادئة وفي مكان ما
04:07
to relax - they were a
164
247690
1730
للاسترخاء - لقد كانت
04:09
sanctuary. To create this
165
249420
1580
ملاذًا. لإنشاء هذه
04:11
relaxing space, we use
166
251000
1550
المساحة المريحة ، نستخدم
04:12
pale colours - ones that
167
252550
1680
ألوانًا باهتة - تلك التي
04:14
lack intensity, like sky blue.
168
254230
3000
تفتقر إلى الكثافة ، مثل السماء الزرقاء.
04:17
But during the recent
169
257230
1000
لكن خلال
04:18
lockdowns, when we
170
258230
1000
عمليات الإغلاق الأخيرة ، عندما
04:19
weren't outside much,
171
259230
1310
لم نكن بالخارج كثيرًا ،
04:20
we tried to get that
172
260540
1000
حاولنا الحصول على هذا
04:21
stimulation - that
173
261540
1200
التحفيز - تلك
04:22
excitement or experience -
174
262740
2050
الإثارة أو التجربة -
04:24
by decorating our homes
175
264790
1390
من خلال تزيين منازلنا
04:26
with brighter colour.
176
266180
1630
بألوان أكثر إشراقًا.
04:27
Such as yellow!
177
267810
1160
مثل الأصفر!
04:28
Hmmm, perhaps a little
178
268970
1419
هممم ، ربما يكون
04:30
too bright for me! It is
179
270389
1771
مشرقًا جدًا بالنسبة لي! الأمر
04:32
all about personal taste
180
272160
1780
كله يتعلق بالذوق الشخصي
04:33
and the connections we
181
273940
1000
والصلات التي
04:34
make with the colours
182
274940
1000
نجريها مع الألوان التي
04:35
we see but it makes
183
275940
1000
نراها ولكن من
04:36
sense that brighter
184
276940
1000
المنطقي أن الألوان الأكثر إشراقًا
04:37
colours can certainly
185
277940
1220
يمكنها بالتأكيد
04:39
lift our mood.
186
279160
1260
رفع مزاجنا.
04:40
Now, earlier I asked you,
187
280420
2150
الآن ، سألتك سابقًا ،
04:42
Georgina, do you know
188
282570
1000
جورجينا ، هل تعرف
04:43
what the splitting of
189
283570
1000
ما يسمى بتقسيم
04:44
white light into its
190
284570
1270
الضوء الأبيض إلى
04:45
different colours
191
285840
1000
ألوانه المختلفة
04:46
is called? Is it...
192
286840
1889
؟ هل هو ...
04:48
a) dispersion,
193
288729
1371
أ) تشتت أم
04:50
b) reflection, or
194
290100
1730
ب) انعكاس أم
04:51
c) refraction?
195
291830
1970
ج) انكسار؟
04:53
And I said it
196
293800
1000
وقلت أنه
04:54
was refraction.
197
294800
1260
كان انكسار.
04:56
Sorry Georgina, that's
198
296060
1220
آسف جورجينا ، هذا
04:57
wrong. It is actually
199
297280
1240
خطأ. يطلق عليه في الواقع
04:58
called dispersion. Back
200
298520
1561
التشتت. العودة
05:00
to school for you - but
201
300081
1519
إلى المدرسة من أجلك - ولكن
05:01
not before we recap
202
301600
1349
ليس قبل أن نلخص
05:02
some of today's vocabulary.
203
302949
2101
بعض مفردات اليوم.
05:05
OK. Firstly we can
204
305050
1520
نعم. أولاً ، يمكننا
05:06
describe someone who
205
306570
1000
وصف الشخص الذي
05:07
wishes they had what
206
307570
1000
يتمنى أن يكون لديه ما
05:08
someone else has,
207
308570
1250
يمتلكه شخص آخر ،
05:09
as being green with envy.
208
309820
2200
بأنه أخضر مع الحسد.
05:12
We also talked about
209
312020
1119
تحدثنا أيضًا عن
05:13
a wavelength - the
210
313139
1301
الطول الموجي -
05:14
distance between two
211
314440
1060
المسافة بين
05:15
waves of sound or
212
315500
1259
موجتين من الصوت أو
05:16
light that are next
213
316759
1000
الضوء
05:17
to each other.
214
317759
1081
المتجاورتين.
05:18
To govern means to
215
318840
1000
للحكم يعني
05:19
control or influence.
216
319840
1880
السيطرة أو التأثير.
05:21
A sanctuary can be a
217
321720
1130
يمكن أن يكون الملاذ
05:22
peaceful or relaxing place -
218
322850
2140
مكانًا هادئًا أو مريحًا -
05:24
in some cases it can be a
219
324990
1330
في بعض الحالات يمكن أن يكون
05:26
safe place for
220
326320
1000
مكانًا آمنًا
05:27
someone in danger.
221
327320
2569
لشخص في خطر.
05:29
Stimulation describes the
222
329889
1000
يصف التحفيز
05:30
feeling of being excited,
223
330889
1801
الشعور بالإثارة أو
05:32
interested or enthused
224
332690
1000
الاهتمام أو الحماس
05:33
by something. And pale
225
333690
1960
لشيء ما.
05:35
describes a colour that
226
335650
1470
ويصف اللون الباهت لونًا يفتقر إلى
05:37
lacks intensity, it's not
227
337120
1550
الكثافة ، فهو ليس
05:38
very bright - and for me,
228
338670
1700
شديد السطوع - وبالنسبة لي ،
05:40
they're much better
229
340370
1040
فهو أفضل بكثير
05:41
than a bold bright yellow!
230
341410
1860
من اللون الأصفر الغامق اللامع!
05:43
Well, Georgina, thanks for
231
343270
1910
حسنًا ، جورجينا ، شكرًا
05:45
showing your true colours!
232
345180
2160
لإظهار ألوانك الحقيقية!
05:47
That's all for now, but we'll
233
347340
1049
هذا كل شيء في الوقت الحالي ، لكننا
05:48
be picking another topic
234
348389
1251
سنختار موضوعًا آخر
05:49
to discuss out of the
235
349640
1160
لمناقشته
05:50
blue, next time.
236
350800
2110
فجأة ، في المرة القادمة.
05:52
Don't forget you can
237
352910
1000
لا تنس أنه يمكنك
05:53
hear other 6 Minute
238
353910
1000
سماع برامج اللغة الإنجليزية الأخرى لمدة 6 دقائق
05:54
English programmes
239
354910
1000
05:55
and much more on
240
355910
1039
والمزيد على
05:56
our website at
241
356949
1000
موقعنا على
05:57
bbclearningenglish.com -
242
357949
1000
bbclearningenglish.com -
05:58
and we're always
243
358949
1871
ونحن دائمًا
06:00
posting stuff on our
244
360820
1040
ننشر أشياء على
06:01
social media platforms.
245
361860
1643
منصات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا.
06:03
Bye for now.
246
363503
803
وداعا الآن. مع
06:04
Goodbye.
247
364306
1392
السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7