How colour affects us - 6 Minute English

200,755 views ・ 2022-03-05

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8184
1666
Hola. Esto es 6 minutos de inglés
00:09
from BBC Learning English.
1
9850
1930
de BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.
2
11780
1000
soy neil
00:12
And I'm Georgina.
3
12780
1370
Y yo soy Georgina.
00:14
This is the programme
4
14150
1000
Este es el programa
00:15
where we hope to add
5
15150
1000
en el que esperamos agregar
00:16
some colour to your life
6
16150
1090
algo de color a tu
00:17
by talking about an
7
17240
1039
vida hablando sobre un
00:18
interesting subject and
8
18279
1621
tema interesante y
00:19
teaching you some
9
19900
1000
enseñándote
00:20
useful vocabulary.
10
20900
1789
vocabulario útil.
00:22
And colour is what we're
11
22689
1000
Y el color es de lo que estamos
00:23
talking about today.
12
23689
1050
hablando hoy.
00:24
What's your favourite
13
24739
1161
¿Cuál es tu
00:25
colour, Neil?
14
25900
1000
color favorito, Neil?
00:26
Oh, I like green - a fresh,
15
26900
2389
Oh, me gusta el verde, un color fresco y
00:29
bold colour, that reminds
16
29289
1560
audaz que
00:30
me of nature - it can have
17
30849
1840
me recuerda a la naturaleza, puede tener
00:32
a calming effect. And you?
18
32689
2671
un efecto calmante. ¿Y usted?
00:35
It's got to be blue - it
19
35360
1191
Tiene que ser azul,
00:36
reminds me of the sea,
20
36551
1369
me recuerda al mar,
00:37
the sky - and holidays,
21
37920
1440
al cielo, ¡y a las vacaciones,
00:39
of course!
22
39360
1070
por supuesto!
00:40
Colour - no matter which
23
40430
1270
El color, sin importar
00:41
one we prefer - affects
24
41700
1700
cuál prefiramos, afecta
00:43
how we feel. And we'll be
25
43400
1940
cómo nos sentimos. Y
00:45
talking about that soon.
26
45340
1630
hablaremos de eso pronto.
00:46
But not before I challenge
27
46970
1700
Pero no antes de
00:48
you to answer my quiz
28
48670
1320
desafiarte a responder mi pregunta del
00:49
question, Georgina - and
29
49990
1380
cuestionario, Georgina,
00:51
it's a science question.
30
51370
2190
y es una pregunta de ciencia.
00:53
Do you know what the
31
53560
1000
¿Sabes cómo se llama la
00:54
splitting of white light
32
54560
1620
división de la luz blanca
00:56
into its different colours
33
56180
1270
en sus diferentes
00:57
is called? Is it...
34
57450
2660
colores? ¿Es...
01:00
a) dispersion,
35
60110
1560
a) dispersión,
01:01
b) reflection, or
36
61670
2330
b) reflexión o
01:04
c) refraction?
37
64000
1560
c) refracción?
01:05
Hmmm, well I'm not a
38
65560
2270
Hmmm, bueno, no soy un
01:07
scientist, so I'll have a
39
67830
1000
científico, así que tendré una
01:08
guess as c) refraction.
40
68830
2170
suposición como c) refracción.
01:11
OK, I'll reveal the right
41
71000
1780
OK, revelaré la
01:12
answer later on. But now,
42
72780
2690
respuesta correcta más adelante. Pero ahora,
01:15
let's talk more about
43
75470
1330
hablemos más sobre el
01:16
colour. Colour can
44
76800
1770
color. El color puede
01:18
represent many
45
78570
1070
representar muchas
01:19
different things,
46
79640
1060
cosas diferentes,
01:20
depending on where
47
80700
1000
dependiendo de dónde
01:21
you come from. You
48
81700
1370
vengas.
01:23
can be 'green with envy' -
49
83070
2000
Puedes estar 'verde de envidia',
01:25
wishing you had what
50
85070
1070
deseando tener lo que
01:26
someone else had.
51
86140
1450
alguien más tenía.
01:27
And someone can
52
87590
1000
Y alguien puede
01:28
feel blue - so feel depressed.
53
88590
2080
sentirse triste, así que siéntase deprimido.
01:30
We choose colours to
54
90670
1000
Elegimos colores para
01:31
express ourselves in
55
91670
1000
expresarnos en
01:32
what we wear or how
56
92670
1000
lo que vestimos o en
01:33
we decorate our home.
57
93670
1530
cómo decoramos nuestro hogar.
01:35
The BBC Radio 4
58
95200
1670
El programa de BBC Radio
01:36
programme, You and
59
96870
1000
4, You and
01:37
Yours, has been talking
60
97870
1000
Yours, ha estado hablando
01:38
about colour and whether
61
98870
1250
sobre el color y
01:40
it affects everyone's mood.
62
100120
2690
si afecta el estado de ánimo de todos.
01:42
Karen Haller is a colour
63
102810
1830
Karen Haller es
01:44
psychologist and a
64
104640
1000
psicóloga del
01:45
colour designer and
65
105640
1040
color y diseñadora y
01:46
consultant - she explained
66
106680
2090
consultora del color: explicó
01:48
how colour affects us.
67
108770
3810
cómo nos afecta el color.
01:52
It's the way that we
68
112580
1039
Es la forma en que
01:53
take in the wavelengths
69
113619
1461
captamos las longitudes
01:55
of light because
70
115080
1000
de onda de la luz porque el
01:56
colour is wavelengths
71
116080
1000
color son longitudes
01:57
of light, and it's how
72
117080
1170
de onda de la luz, y es
01:58
that comes in through
73
118250
1000
cómo entra a través de
01:59
our eye, and then it
74
119250
1350
nuestro ojo, y luego
02:00
goes into the part of
75
120600
1000
entra en la parte de
02:01
our brain called the
76
121600
1430
nuestro cerebro llamada
02:03
hypothalamus, which
77
123030
1120
hipotálamo, que
02:04
governs our sleeping
78
124150
1170
gobierna nuestros
02:05
patterns, our hormones,
79
125320
1650
patrones de sueño, nuestras hormonas. ,
02:06
our behaviours, our
80
126970
1649
nuestros comportamientos, nuestro
02:08
appetite - it governs -
81
128619
1211
apetito - gobierna -
02:09
everything and so
82
129830
1320
todo y por lo tanto
02:11
different colours and
83
131150
1000
diferentes colores y
02:12
different frequencies or
84
132150
1000
diferentes frecuencias o
02:13
different wavelengths
85
133150
1000
diferentes longitudes
02:14
of light, we have different
86
134150
1000
de onda de luz, tenemos diferentes
02:15
responses and different
87
135150
1000
respuestas y diferentes
02:16
reactions to them.
88
136150
2180
reacciones a ellos.
02:18
So, colour is
89
138330
1850
Entonces, el color son las
02:20
wavelengths of light -
90
140180
1779
longitudes de onda de la luz:
02:21
a wavelength is the
91
141959
1221
una longitud de onda es la
02:23
distance between two
92
143180
1110
distancia entre dos
02:24
waves of sound or
93
144290
1370
ondas de sonido o
02:25
light that are next to
94
145660
1060
luz que están una al lado de la
02:26
each other. As these
95
146720
2040
otra. A medida que
02:28
wavelengths change,
96
148760
1580
cambian estas longitudes de onda,
02:30
so does the
97
150340
1000
también cambia el
02:31
colour we see.
98
151340
1000
color que vemos.
02:32
Thanks for the science
99
152340
1310
¡Gracias por la
02:33
lesson! Karen also
100
153650
1530
lección de ciencia! Karen también
02:35
explained that there's a
101
155180
1000
explicó que hay una
02:36
part of our brain that
102
156180
1080
parte de nuestro cerebro que
02:37
controls - she used the
103
157260
1699
controla, usó la
02:38
word govern - how we
104
158959
1301
palabra gobernar, cómo nos
02:40
feel and how we behave.
105
160260
1970
sentimos y cómo nos comportamos.
02:42
And this can change
106
162230
1000
Y esto puede cambiar
02:43
depending on what
107
163230
1000
según el
02:44
colour we see.
108
164230
1830
color que veamos.
02:46
Interesting stuff - of course,
109
166060
1450
Cosas interesantes: por supuesto, el
02:47
colour can affect us
110
167510
1360
color puede afectarnos de manera
02:48
differently. Seeing red
111
168870
1890
diferente. Ver rojo
02:50
can make one person
112
170760
1000
puede enojar a una persona,
02:51
angry but someone else
113
171760
1559
pero otra
02:53
may just feel energised.
114
173319
2140
puede sentirse energizada.
02:55
Homeware and furnishing
115
175459
1000
Los fabricantes de muebles y artículos para el hogar
02:56
manufacturers offer a
116
176459
1381
ofrecen un
02:57
whole spectrum - or range -
117
177840
2140
espectro completo, o una gama,
02:59
of colours to choose to
118
179980
1149
de colores para elegir que se
03:01
suit everyone s taste,
119
181129
1511
adapten a los gustos
03:02
and mood. But during
120
182640
1140
y estados de ánimo de todos. Pero durante
03:03
the recent coronavirus
121
183780
1209
la reciente
03:04
pandemic, there was a
122
184989
1390
pandemia de coronavirus, hubo un
03:06
rise in demand for intense,
123
186379
2191
aumento en la demanda de
03:08
bright shades and patterns.
124
188570
1930
tonos y patrones intensos y brillantes.
03:10
This was referred to as 'happy
125
190500
1480
Esto se denominó "
03:11
design' - design that was
126
191980
1610
diseño feliz", un diseño que estaba
03:13
meant to help lift our mood.
127
193590
2280
destinado a ayudar a mejorar nuestro estado de ánimo.
03:15
Yes, and Karen Haller
128
195870
1589
Sí, y Karen Haller
03:17
spoke a bit more about
129
197459
1231
habló un poco más sobre
03:18
this on the You and
130
198690
1210
esto en el programa You and
03:19
Yours programme.
131
199900
3300
Yours.
03:23
In the time when everyone
132
203200
1000
En el momento en que todos
03:24
was out and we were all
133
204200
1399
estaban fuera y todos
03:25
working, and we lived
134
205599
1631
trabajábamos, y vivíamos
03:27
very busy lives, quite
135
207230
1670
vidas muy ocupadas, muy a
03:28
often what people wanted -
136
208900
1220
menudo lo que la gente quería
03:30
they wanted a quiet
137
210120
1550
: querían un
03:31
sanctuary to come back
138
211670
1170
santuario tranquilo al que
03:32
to, so they had very pale
139
212840
1360
regresar, por lo que tenían colores muy pálidos
03:34
colours or very low
140
214200
1480
o colores cromáticos muy bajos
03:35
chromatic colours in their
141
215680
1550
en su
03:37
house - low saturation -
142
217230
2000
casa. - baja saturación -
03:39
because that helped
143
219230
1009
porque eso
03:40
them unwind and helped
144
220239
1671
les ayudó a relajarse y
03:41
them relax and to feel
145
221910
1469
les ayudó a relajarse y sentirse
03:43
very soothed. But what
146
223379
1571
muy calmados. Pero lo
03:44
I have found since
147
224950
1410
que he encontrado desde
03:46
the first lockdown is a
148
226360
1450
el primer confinamiento es que
03:47
lot of people, because
149
227810
1200
mucha gente,
03:49
they re not getting that
150
229010
1000
porque no reciben esa
03:50
outside stimulation, they're
151
230010
1721
estimulación externa, en
03:51
actually putting a lot of
152
231731
1000
realidad están poniendo muchos
03:52
brighter colours in their
153
232731
1000
colores más brillantes en su
03:53
home because they're
154
233731
1000
hogar porque están
03:54
trying to bring in that
155
234731
2088
tratando de traer esa
03:56
feeling that they would
156
236819
1000
sensación de que lo harían.
03:57
have got when they were
157
237819
1000
tenían cuando estaban
03:58
out - that excitement
158
238819
1000
fuera - esa emoción
03:59
and that buzz.
159
239819
1281
y ese zumbido.
04:01
It seems that in our
160
241100
2249
Parece que en nuestra
04:03
normal busy working lives,
161
243349
1981
ajetreada vida laboral normal,
04:05
our homes were peaceful
162
245330
1000
nuestros hogares eran
04:06
places and somewhere
163
246330
1360
lugares pacíficos y un lugar
04:07
to relax - they were a
164
247690
1730
para relajarse, eran un
04:09
sanctuary. To create this
165
249420
1580
santuario. Para crear este
04:11
relaxing space, we use
166
251000
1550
espacio relajante, utilizamos
04:12
pale colours - ones that
167
252550
1680
colores pálidos, que
04:14
lack intensity, like sky blue.
168
254230
3000
carecen de intensidad, como el azul cielo.
04:17
But during the recent
169
257230
1000
Pero durante los
04:18
lockdowns, when we
170
258230
1000
confinamientos recientes, cuando
04:19
weren't outside much,
171
259230
1310
no salíamos mucho,
04:20
we tried to get that
172
260540
1000
tratamos de obtener ese
04:21
stimulation - that
173
261540
1200
estímulo, esa
04:22
excitement or experience -
174
262740
2050
emoción o experiencia
04:24
by decorating our homes
175
264790
1390
, decorando nuestras casas
04:26
with brighter colour.
176
266180
1630
con colores más brillantes.
04:27
Such as yellow!
177
267810
1160
¡Como el amarillo!
04:28
Hmmm, perhaps a little
178
268970
1419
Hmmm, ¡quizás un poco
04:30
too bright for me! It is
179
270389
1771
demasiado brillante para mí! Se
04:32
all about personal taste
180
272160
1780
trata de gustos personales
04:33
and the connections we
181
273940
1000
y de las conexiones que
04:34
make with the colours
182
274940
1000
hacemos con los colores
04:35
we see but it makes
183
275940
1000
que vemos, pero tiene
04:36
sense that brighter
184
276940
1000
sentido que los
04:37
colours can certainly
185
277940
1220
colores más brillantes puedan
04:39
lift our mood.
186
279160
1260
mejorar nuestro estado de ánimo.
04:40
Now, earlier I asked you,
187
280420
2150
Ahora, antes te pregunté,
04:42
Georgina, do you know
188
282570
1000
Georgina, ¿sabes
04:43
what the splitting of
189
283570
1000
cómo se llama la división de
04:44
white light into its
190
284570
1270
la luz blanca en sus
04:45
different colours
191
285840
1000
diferentes
04:46
is called? Is it...
192
286840
1889
colores? ¿Es...
04:48
a) dispersion,
193
288729
1371
a) dispersión,
04:50
b) reflection, or
194
290100
1730
b) reflexión o
04:51
c) refraction?
195
291830
1970
c) refracción?
04:53
And I said it
196
293800
1000
Y dije que
04:54
was refraction.
197
294800
1260
era la refracción.
04:56
Sorry Georgina, that's
198
296060
1220
Lo siento Georgina, eso está
04:57
wrong. It is actually
199
297280
1240
mal. En realidad se
04:58
called dispersion. Back
200
298520
1561
llama dispersión. Regreso
05:00
to school for you - but
201
300081
1519
a la escuela para ti, pero
05:01
not before we recap
202
301600
1349
no antes de que recapitulemos
05:02
some of today's vocabulary.
203
302949
2101
parte del vocabulario de hoy.
05:05
OK. Firstly we can
204
305050
1520
ESTÁ BIEN. En primer lugar, podemos
05:06
describe someone who
205
306570
1000
describir a alguien que
05:07
wishes they had what
206
307570
1000
desea tener lo que
05:08
someone else has,
207
308570
1250
otra persona tiene,
05:09
as being green with envy.
208
309820
2200
como verde de envidia.
05:12
We also talked about
209
312020
1119
También hablamos sobre
05:13
a wavelength - the
210
313139
1301
una longitud de onda: la
05:14
distance between two
211
314440
1060
distancia entre dos
05:15
waves of sound or
212
315500
1259
ondas de sonido o
05:16
light that are next
213
316759
1000
luz que están una al lado
05:17
to each other.
214
317759
1081
de la otra.
05:18
To govern means to
215
318840
1000
Gobernar significa
05:19
control or influence.
216
319840
1880
controlar o influir.
05:21
A sanctuary can be a
217
321720
1130
Un santuario puede ser un lugar
05:22
peaceful or relaxing place -
218
322850
2140
tranquilo o relajante;
05:24
in some cases it can be a
219
324990
1330
en algunos casos, puede ser un
05:26
safe place for
220
326320
1000
lugar seguro para
05:27
someone in danger.
221
327320
2569
alguien en peligro.
05:29
Stimulation describes the
222
329889
1000
La estimulación describe la
05:30
feeling of being excited,
223
330889
1801
sensación de estar emocionado,
05:32
interested or enthused
224
332690
1000
interesado o entusiasmado
05:33
by something. And pale
225
333690
1960
por algo. Y pálido
05:35
describes a colour that
226
335650
1470
describe un color que
05:37
lacks intensity, it's not
227
337120
1550
carece de intensidad, no es
05:38
very bright - and for me,
228
338670
1700
muy brillante, ¡y para mí
05:40
they're much better
229
340370
1040
, son mucho mejores
05:41
than a bold bright yellow!
230
341410
1860
que un amarillo brillante audaz!
05:43
Well, Georgina, thanks for
231
343270
1910
Bueno, Georgina, ¡gracias por
05:45
showing your true colours!
232
345180
2160
mostrar tus verdaderos colores!
05:47
That's all for now, but we'll
233
347340
1049
Eso es todo por ahora, pero
05:48
be picking another topic
234
348389
1251
elegiremos otro tema
05:49
to discuss out of the
235
349640
1160
para discutir de la
05:50
blue, next time.
236
350800
2110
nada, la próxima vez.
05:52
Don't forget you can
237
352910
1000
No olvide que puede
05:53
hear other 6 Minute
238
353910
1000
escuchar otros
05:54
English programmes
239
354910
1000
programas de inglés de 6 minutos
05:55
and much more on
240
355910
1039
y mucho más en
05:56
our website at
241
356949
1000
nuestro sitio web en
05:57
bbclearningenglish.com -
242
357949
1000
bbclearningenglish.com,
05:58
and we're always
243
358949
1871
y siempre publicamos
06:00
posting stuff on our
244
360820
1040
material en nuestras
06:01
social media platforms.
245
361860
1643
plataformas de redes sociales.
06:03
Bye for now.
246
363503
803
Adiós por ahora.
06:04
Goodbye.
247
364306
1392
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7