How colour affects us - 6 Minute English

199,435 views ・ 2022-03-05

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8184
1666
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:09
from BBC Learning English.
1
9850
1930
z BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.
2
11780
1000
Jestem Neilem.
00:12
And I'm Georgina.
3
12780
1370
A ja jestem Georgina.
00:14
This is the programme
4
14150
1000
To jest program,
00:15
where we hope to add
5
15150
1000
w którym mamy nadzieję dodać
00:16
some colour to your life
6
16150
1090
trochę koloru do Twojego życia,
00:17
by talking about an
7
17240
1039
rozmawiając na
00:18
interesting subject and
8
18279
1621
interesujący temat i
00:19
teaching you some
9
19900
1000
ucząc Cię
00:20
useful vocabulary.
10
20900
1789
przydatnego słownictwa.
00:22
And colour is what we're
11
22689
1000
A kolor jest tym, o czym
00:23
talking about today.
12
23689
1050
dzisiaj mówimy.
00:24
What's your favourite
13
24739
1161
Jaki jest twój ulubiony
00:25
colour, Neil?
14
25900
1000
kolor, Neil?
00:26
Oh, I like green - a fresh,
15
26900
2389
Och, lubię zieleń - świeży,
00:29
bold colour, that reminds
16
29289
1560
odważny kolor, który kojarzy
00:30
me of nature - it can have
17
30849
1840
mi się z naturą - może działać
00:32
a calming effect. And you?
18
32689
2671
uspokajająco. A ty?
00:35
It's got to be blue - it
19
35360
1191
Musi być niebieski -
00:36
reminds me of the sea,
20
36551
1369
kojarzy mi się z morzem,
00:37
the sky - and holidays,
21
37920
1440
niebem - i
00:39
of course!
22
39360
1070
oczywiście wakacje!
00:40
Colour - no matter which
23
40430
1270
Kolor – bez względu na to, jaki
00:41
one we prefer - affects
24
41700
1700
preferujemy – wpływa na to,
00:43
how we feel. And we'll be
25
43400
1940
jak się czujemy. I
00:45
talking about that soon.
26
45340
1630
o tym będziemy mówić już wkrótce.
00:46
But not before I challenge
27
46970
1700
Ale nie wcześniej niż rzucę
00:48
you to answer my quiz
28
48670
1320
ci wyzwanie, żebyś odpowiedziała na moje
00:49
question, Georgina - and
29
49990
1380
pytanie w quizie, Georgino – i jest to
00:51
it's a science question.
30
51370
2190
pytanie naukowe. Czy
00:53
Do you know what the
31
53560
1000
wiesz, jak nazywa się
00:54
splitting of white light
32
54560
1620
rozszczepianie światła białego
00:56
into its different colours
33
56180
1270
na różne kolory
00:57
is called? Is it...
34
57450
2660
? Czy to...
01:00
a) dispersion,
35
60110
1560
a) dyspersja,
01:01
b) reflection, or
36
61670
2330
b) odbicie, czy
01:04
c) refraction?
37
64000
1560
c) załamanie?
01:05
Hmmm, well I'm not a
38
65560
2270
Hmmm, cóż, nie jestem
01:07
scientist, so I'll have a
39
67830
1000
naukowcem, więc zgadnę
01:08
guess as c) refraction.
40
68830
2170
jako c) refrakcja.
01:11
OK, I'll reveal the right
41
71000
1780
OK, później ujawnię właściwą
01:12
answer later on. But now,
42
72780
2690
odpowiedź. Ale teraz
01:15
let's talk more about
43
75470
1330
porozmawiajmy więcej o
01:16
colour. Colour can
44
76800
1770
kolorze. Kolor może
01:18
represent many
45
78570
1070
reprezentować wiele
01:19
different things,
46
79640
1060
różnych rzeczy,
01:20
depending on where
47
80700
1000
w zależności od tego, skąd
01:21
you come from. You
48
81700
1370
pochodzisz.
01:23
can be 'green with envy' -
49
83070
2000
Możesz być „zielony z zazdrości” –
01:25
wishing you had what
50
85070
1070
pragnąc mieć to, co
01:26
someone else had.
51
86140
1450
miał ktoś inny.
01:27
And someone can
52
87590
1000
A ktoś może
01:28
feel blue - so feel depressed.
53
88590
2080
czuć się przygnębiony - więc czuj się przygnębiony.
01:30
We choose colours to
54
90670
1000
Wybieramy kolory, aby
01:31
express ourselves in
55
91670
1000
wyrazić siebie poprzez to, co
01:32
what we wear or how
56
92670
1000
nosimy lub jak
01:33
we decorate our home.
57
93670
1530
dekorujemy nasz dom. Program
01:35
The BBC Radio 4
58
95200
1670
BBC Radio 4
01:36
programme, You and
59
96870
1000
, You and
01:37
Yours, has been talking
60
97870
1000
Yours, mówi
01:38
about colour and whether
61
98870
1250
o kolorze i
01:40
it affects everyone's mood.
62
100120
2690
jego wpływie na nastrój każdego z nas.
01:42
Karen Haller is a colour
63
102810
1830
Karen Haller jest psychologiem kolorów,
01:44
psychologist and a
64
104640
1000
01:45
colour designer and
65
105640
1040
projektantem i
01:46
consultant - she explained
66
106680
2090
konsultantem kolorów – wyjaśniła,
01:48
how colour affects us.
67
108770
3810
jak kolor na nas oddziałuje.
01:52
It's the way that we
68
112580
1039
To sposób, w jaki
01:53
take in the wavelengths
69
113619
1461
przyjmujemy długości fal
01:55
of light because
70
115080
1000
światła, ponieważ
01:56
colour is wavelengths
71
116080
1000
kolor to długości fal
01:57
of light, and it's how
72
117080
1170
światła, i w ten sposób
01:58
that comes in through
73
118250
1000
przechodzi przez
01:59
our eye, and then it
74
119250
1350
nasze oko, a następnie
02:00
goes into the part of
75
120600
1000
trafia do części
02:01
our brain called the
76
121600
1430
naszego mózgu zwanej
02:03
hypothalamus, which
77
123030
1120
podwzgórzem, która
02:04
governs our sleeping
78
124150
1170
reguluje nasze
02:05
patterns, our hormones,
79
125320
1650
wzorce snu, nasze hormony ,
02:06
our behaviours, our
80
126970
1649
nasze zachowania, nasz
02:08
appetite - it governs -
81
128619
1211
apetyt - on rządzi -
02:09
everything and so
82
129830
1320
wszystkim, a więc
02:11
different colours and
83
131150
1000
różne kolory i
02:12
different frequencies or
84
132150
1000
różne częstotliwości lub
02:13
different wavelengths
85
133150
1000
różne długości fal
02:14
of light, we have different
86
134150
1000
światła, mamy różne
02:15
responses and different
87
135150
1000
odpowiedzi i różne
02:16
reactions to them.
88
136150
2180
reakcje na nie.
02:18
So, colour is
89
138330
1850
Tak więc kolor to
02:20
wavelengths of light -
90
140180
1779
długości fal światła –
02:21
a wavelength is the
91
141959
1221
długość fali to
02:23
distance between two
92
143180
1110
odległość między dwiema
02:24
waves of sound or
93
144290
1370
falami dźwięku lub
02:25
light that are next to
94
145660
1060
światła, które znajdują się obok
02:26
each other. As these
95
146720
2040
siebie. Gdy te
02:28
wavelengths change,
96
148760
1580
długości fal się zmieniają,
02:30
so does the
97
150340
1000
zmienia się też
02:31
colour we see.
98
151340
1000
kolor, który widzimy.
02:32
Thanks for the science
99
152340
1310
Dzięki za lekcję nauk ścisłych
02:33
lesson! Karen also
100
153650
1530
! Karen
02:35
explained that there's a
101
155180
1000
wyjaśniła również, że istnieje
02:36
part of our brain that
102
156180
1080
część naszego mózgu, która
02:37
controls - she used the
103
157260
1699
kontroluje – użyła
02:38
word govern - how we
104
158959
1301
słowa rządzić – jak się
02:40
feel and how we behave.
105
160260
1970
czujemy i jak się zachowujemy.
02:42
And this can change
106
162230
1000
A to może się zmieniać
02:43
depending on what
107
163230
1000
w zależności od tego, jaki
02:44
colour we see.
108
164230
1830
kolor widzimy.
02:46
Interesting stuff - of course,
109
166060
1450
Ciekawe rzeczy - oczywiście
02:47
colour can affect us
110
167510
1360
kolor może na nas oddziaływać
02:48
differently. Seeing red
111
168870
1890
różnie. Widzenie czerwieni
02:50
can make one person
112
170760
1000
może zdenerwować jedną osobę,
02:51
angry but someone else
113
171760
1559
ale ktoś inny
02:53
may just feel energised.
114
173319
2140
może po prostu poczuć się pobudzony. Producenci artykułów
02:55
Homeware and furnishing
115
175459
1000
gospodarstwa domowego i wyposażenia wnętrz
02:56
manufacturers offer a
116
176459
1381
oferują
02:57
whole spectrum - or range -
117
177840
2140
całe spektrum – czy też gamę –
02:59
of colours to choose to
118
179980
1149
kolorów do wyboru, aby
03:01
suit everyone s taste,
119
181129
1511
dopasować się do gustu
03:02
and mood. But during
120
182640
1140
i nastroju każdego. Ale podczas
03:03
the recent coronavirus
121
183780
1209
ostatniej pandemii koronawirusa
03:04
pandemic, there was a
122
184989
1390
03:06
rise in demand for intense,
123
186379
2191
wzrosło zapotrzebowanie na intensywne,
03:08
bright shades and patterns.
124
188570
1930
jasne odcienie i wzory.
03:10
This was referred to as 'happy
125
190500
1480
Nazywano to „happy
03:11
design' - design that was
126
191980
1610
design” — projektem, który
03:13
meant to help lift our mood.
127
193590
2280
miał poprawić nam nastrój.
03:15
Yes, and Karen Haller
128
195870
1589
Tak, a Karen Haller
03:17
spoke a bit more about
129
197459
1231
mówiła o tym trochę więcej
03:18
this on the You and
130
198690
1210
w programie Ty i
03:19
Yours programme.
131
199900
3300
Twoje.
03:23
In the time when everyone
132
203200
1000
W czasach, gdy wszyscy
03:24
was out and we were all
133
204200
1399
byli poza domem i wszyscy
03:25
working, and we lived
134
205599
1631
pracowaliśmy, a żyliśmy
03:27
very busy lives, quite
135
207230
1670
bardzo intensywnie, dość
03:28
often what people wanted -
136
208900
1220
często tego, czego ludzie chcieli -
03:30
they wanted a quiet
137
210120
1550
chcieli cichego
03:31
sanctuary to come back
138
211670
1170
sanktuarium, do którego mogliby wrócić
03:32
to, so they had very pale
139
212840
1360
, więc mieli bardzo jasne
03:34
colours or very low
140
214200
1480
kolory lub bardzo niskie
03:35
chromatic colours in their
141
215680
1550
kolory w swoim
03:37
house - low saturation -
142
217230
2000
domu - niskie nasycenie -
03:39
because that helped
143
219230
1009
ponieważ to pomagało
03:40
them unwind and helped
144
220239
1671
im się odprężyć i pomogło
03:41
them relax and to feel
145
221910
1469
im się zrelaksować i poczuć się
03:43
very soothed. But what
146
223379
1571
bardzo ukojonym. Ale to, co
03:44
I have found since
147
224950
1410
odkryłem od czasu
03:46
the first lockdown is a
148
226360
1450
pierwszej blokady, to
03:47
lot of people, because
149
227810
1200
wielu ludzi, ponieważ
03:49
they re not getting that
150
229010
1000
nie dostają tej
03:50
outside stimulation, they're
151
230010
1721
stymulacji z zewnątrz,
03:51
actually putting a lot of
152
231731
1000
w rzeczywistości umieszczają dużo
03:52
brighter colours in their
153
232731
1000
jaśniejszych kolorów w swoich
03:53
home because they're
154
233731
1000
domach, ponieważ
03:54
trying to bring in that
155
234731
2088
próbują wprowadzić to
03:56
feeling that they would
156
236819
1000
uczucie, że mogliby
03:57
have got when they were
157
237819
1000
kiedy ich nie było
03:58
out - that excitement
158
238819
1000
— to podniecenie
03:59
and that buzz.
159
239819
1281
i ten gwar.
04:01
It seems that in our
160
241100
2249
Wydaje się, że w naszym
04:03
normal busy working lives,
161
243349
1981
normalnym, pracowitym życiu
04:05
our homes were peaceful
162
245330
1000
nasze domy były spokojnymi
04:06
places and somewhere
163
246330
1360
miejscami i miejscami
04:07
to relax - they were a
164
247690
1730
do wypoczynku - były
04:09
sanctuary. To create this
165
249420
1580
sanktuarium. Aby stworzyć tę
04:11
relaxing space, we use
166
251000
1550
relaksującą przestrzeń, używamy
04:12
pale colours - ones that
167
252550
1680
jasnych kolorów - takich, które
04:14
lack intensity, like sky blue.
168
254230
3000
nie są intensywne, jak błękit nieba.
04:17
But during the recent
169
257230
1000
Ale podczas ostatnich
04:18
lockdowns, when we
170
258230
1000
blokad, kiedy
04:19
weren't outside much,
171
259230
1310
rzadko przebywaliśmy na zewnątrz,
04:20
we tried to get that
172
260540
1000
staraliśmy się uzyskać tę
04:21
stimulation - that
173
261540
1200
stymulację – to
04:22
excitement or experience -
174
262740
2050
podekscytowanie lub przeżycie –
04:24
by decorating our homes
175
264790
1390
dekorując nasze domy
04:26
with brighter colour.
176
266180
1630
jaśniejszymi kolorami.
04:27
Such as yellow!
177
267810
1160
Takich jak żółty!
04:28
Hmmm, perhaps a little
178
268970
1419
Hmmm, może trochę
04:30
too bright for me! It is
179
270389
1771
za jasny dla mnie!
04:32
all about personal taste
180
272160
1780
Wszystko zależy od osobistego gustu
04:33
and the connections we
181
273940
1000
i powiązań, jakie
04:34
make with the colours
182
274940
1000
tworzymy z kolorami, które
04:35
we see but it makes
183
275940
1000
widzimy, ale ma
04:36
sense that brighter
184
276940
1000
sens, że jaśniejsze
04:37
colours can certainly
185
277940
1220
kolory z pewnością mogą
04:39
lift our mood.
186
279160
1260
poprawić nasz nastrój.
04:40
Now, earlier I asked you,
187
280420
2150
Wcześniej zapytałem cię,
04:42
Georgina, do you know
188
282570
1000
Georgino, czy wiesz,
04:43
what the splitting of
189
283570
1000
jak nazywa się rozszczepianie
04:44
white light into its
190
284570
1270
białego światła na
04:45
different colours
191
285840
1000
różne kolory
04:46
is called? Is it...
192
286840
1889
? Czy to...
04:48
a) dispersion,
193
288729
1371
a) dyspersja,
04:50
b) reflection, or
194
290100
1730
b) odbicie, czy
04:51
c) refraction?
195
291830
1970
c) załamanie?
04:53
And I said it
196
293800
1000
A ja powiedziałem, że to
04:54
was refraction.
197
294800
1260
refrakcja.
04:56
Sorry Georgina, that's
198
296060
1220
Przepraszam Georgino, to
04:57
wrong. It is actually
199
297280
1240
źle. Właściwie
04:58
called dispersion. Back
200
298520
1561
nazywa się to dyspersją. Powrót
05:00
to school for you - but
201
300081
1519
do szkoły dla Ciebie — ale
05:01
not before we recap
202
301600
1349
nie wcześniej niż podsumujemy
05:02
some of today's vocabulary.
203
302949
2101
niektóre dzisiejsze słownictwo.
05:05
OK. Firstly we can
204
305050
1520
OK. Po pierwsze,
05:06
describe someone who
205
306570
1000
kogoś, kto
05:07
wishes they had what
206
307570
1000
chciałby mieć to, co
05:08
someone else has,
207
308570
1250
ma ktoś inny, możemy opisać
05:09
as being green with envy.
208
309820
2200
jako zielonego z zazdrości.
05:12
We also talked about
209
312020
1119
Rozmawialiśmy również o
05:13
a wavelength - the
210
313139
1301
długości fali -
05:14
distance between two
211
314440
1060
odległości między dwiema
05:15
waves of sound or
212
315500
1259
falami dźwiękowymi lub
05:16
light that are next
213
316759
1000
świetlnymi, które znajdują się obok
05:17
to each other.
214
317759
1081
siebie.
05:18
To govern means to
215
318840
1000
Rządzić oznacza
05:19
control or influence.
216
319840
1880
kontrolować lub wpływać.
05:21
A sanctuary can be a
217
321720
1130
Sanktuarium może być
05:22
peaceful or relaxing place -
218
322850
2140
spokojnym lub relaksującym miejscem -
05:24
in some cases it can be a
219
324990
1330
w niektórych przypadkach może być
05:26
safe place for
220
326320
1000
bezpiecznym miejscem dla
05:27
someone in danger.
221
327320
2569
kogoś w niebezpieczeństwie.
05:29
Stimulation describes the
222
329889
1000
Stymulacja opisuje
05:30
feeling of being excited,
223
330889
1801
uczucie bycia podekscytowanym,
05:32
interested or enthused
224
332690
1000
zainteresowanym lub zachwyconym
05:33
by something. And pale
225
333690
1960
czymś. A blady
05:35
describes a colour that
226
335650
1470
opisuje kolor, któremu
05:37
lacks intensity, it's not
227
337120
1550
brakuje intensywności, nie jest
05:38
very bright - and for me,
228
338670
1700
zbyt jaskrawy - a dla mnie
05:40
they're much better
229
340370
1040
są one o wiele lepsze
05:41
than a bold bright yellow!
230
341410
1860
niż odważna jasna żółć!
05:43
Well, Georgina, thanks for
231
343270
1910
Cóż, Georgina, dzięki za
05:45
showing your true colours!
232
345180
2160
pokazanie swoich prawdziwych barw!
05:47
That's all for now, but we'll
233
347340
1049
Na razie to wszystko, ale następnym razem niespodziewanie
05:48
be picking another topic
234
348389
1251
wybierzemy inny temat
05:49
to discuss out of the
235
349640
1160
do
05:50
blue, next time.
236
350800
2110
omówienia.
05:52
Don't forget you can
237
352910
1000
Nie zapomnij, że możesz
05:53
hear other 6 Minute
238
353910
1000
posłuchać innych 6-minutowych
05:54
English programmes
239
354910
1000
programów w języku angielskim
05:55
and much more on
240
355910
1039
i wiele więcej na
05:56
our website at
241
356949
1000
naszej stronie internetowej
05:57
bbclearningenglish.com -
242
357949
1000
bbclearningenglish.com -
05:58
and we're always
243
358949
1871
i zawsze
06:00
posting stuff on our
244
360820
1040
publikujemy materiały na naszych
06:01
social media platforms.
245
361860
1643
platformach społecznościowych.
06:03
Bye for now.
246
363503
803
Na razie.
06:04
Goodbye.
247
364306
1392
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7