Travel English: How to go through customs at the airport

1,301,944 views ・ 2014-12-05

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
سلام. من آدام هستم. به www.engvid.com بازگردید. درس امروز کمی تخصصی است.
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
ما قصد داریم در مورد عبور از گمرک در یک فرودگاه ایالات متحده، به طور خاص تر، در یک فرودگاه صحبت کنیم.
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
حالا، قبل از شروع، چرا این درس را انجام می دهم؟ چندی پیش پرواز کردم... باید از شهر خارج می
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
شدم و باید از ایالات متحده پرواز می کردم. من از طریق دیترویت پرواز کردم، این یک مرکز بزرگ است.
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
اگر تا به حال از طریق یک هاب پرواز می کنید، هاب منطقه مرکزی است که بسیاری از پروازها می آیند
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
و به پروازهای دیگر متصل می شوند. و من در صف گمرک بودم و جلوتر از من یک
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
زوج بودند، فکر کنم توریست بودند. و می‌توانستم وحشت را در چهره‌هایشان ببینم که آن
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
مرد سفارشی... گمرک شروع به صحبت با آنها کرد و از آنها سوال پرسید، و آنها
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
خیلی عصبی بودند و به سختی می‌توانستند صحبت کنند. و هر چه عصبی تر می شدند،
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
سوالات بیشتری از گمرک دریافت می کردند. بنابراین، من می خواهم با ارائه چند نکته، انجام گمرک را
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
تا حد امکان برای شما آسان کنم.
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
اولین چیزی که باید هنگام مراجعه به گمرک به خاطر بسپارید: تمام فرم های خود را
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
به درستی تکمیل کنید. بنابراین، اگر وارد یک ایالات هستید، یک فرم به شما داده می شود،
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
من فکر می کنم این فرم I-94 با انواع سؤالات است. همه چیز را به درستی و
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
به درستی پر کنید. اگر مطمئن نیستید معنی چیزی چیست ، از مهماندار بخواهید که به شما کمک کند، او کمک
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
خواهد کرد. قبل از اینکه به گمرک برسید همه چیز را پر کنید . تمام مدارک خود را داشته باشید؛
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
پاسپورت، بلیط پرواز برگشت شما اگر به عنوان دانشجو می خواهید، ویزای خود را داشته باشید. اگر
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
برای کار به آنجا می روید، ویزای خود ، مجوز کار، هر آنچه که نیاز دارید را داشته باشید. تمام مدارک
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
آماده، تمام فرم ها کامل، آماده راه اندازی.
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
سپس مهمترین کاری که می توانید هنگام عبور از گمرک در فرودگاه ایالات متحده انجام دهید
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
این است که استراحت کنید. باشه؟ خیلی مهمه که استراحت کنی اکنون، یک چیز در مورد افسران گمرک آمریکایی متوجه خواهید شد
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
، آنها هرگز لبخند نمی زنند. آنها هرگز لبخند نخواهند زد. آنها همیشه بد و سخت به نظر می رسند
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
، و سؤالات، سؤالات، سؤالات. این کار آنهاست. آنها
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
مردم خوبی هستند هیچ چیز بدی در مورد آنها فکر نکنید. آنها کار خود را انجام می دهند، می خواهند
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
شما را بترسانند تا اطلاعات مورد نیاز را به آنها بدهید.
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
پس استراحت کن به تمام سوالات آنها سریع و کوتاه ترین زمان ممکن پاسخ دهید. اگر از شما
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
یک سوال بله/خیر پرسیدند، بله یا خیر پاسخ دهید. تقریباً... در اکثر موارد در 99 درصد سؤالات
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
نگویید: «نمی دانم». شما می دانید. شما همه چیزهایی را که قرار است از شما بپرسند می دانید.
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
بله، نه، آنجا، آنجا، این مدت، آن شخص، تمام شد. باشه.
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
بنابراین، آن‌ها می‌توانند هر تعداد سؤالی را از شما بپرسند، اما در اینجا چند سؤال متداول‌تر وجود دارد
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
که ممکن است از شما بپرسند. باشه؟ بنابراین، آماده باشید، سریع به آنها پاسخ دهید، به راه خود ادامه دهید، از
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
تعطیلات خود در ایالات متحده لذت ببرید،
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
مقصد نهایی شما چیست؟ یعنی: کجا میری؟ آخرین توقف شما کجاست؟
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
بنابراین، اگر به نیویورک پرواز می کنید و سپس پرواز دیگری به کنتاکی می گیرید،
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
مقصد نهایی شما کنتاکی است، نه نیویورک. بنابراین، شما به کنتاکی می روید. اگر
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
به کشور دیگری می روید، مثلاً من به کانادا برمی گشتم. مقصد نهایی شما
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
چیست؟ تورنتو من فقط داشتم از طریق ایالات متحده پرواز می کردم،
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
چه مدت در ایالات متحده خواهید ماند؟ باز هم هرگز نگویید: "نمی دانم." شما می دانید.
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
شما یک بلیط رفت و برگشت دارید. اگر بلیط باز دارید، بگویید که دارید... "من یک
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
بلیط باز یک ساله دارم. مطمئن نیستم کی برگردم، اما ظرف یک سال."
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
آن بلیط را آماده کنید تا به او نشان دهید. باشه؟
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
چه مدت می مانی؟ دو روز، یک هفته، دو هفته، هر چه باشد.
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
هدف شما از این ملاقات چیست؟ چرا اینجایی؟ برای بازدید از خانواده، کار یا تجارت،
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
گردشگری، تعطیلات یا حمل و نقل. باشه؟ من آنجا بودم، فقط حمل و نقل. ترانزیت. من تازه
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
داشتم پرواز می کردم به مکان بعدی ام که کانادا است. من فقط برای ترانزیت اینجا بودم. مشکلی نیست
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
کجا اقامت خواهید داشت؟ حالا این یک سوال بسیار مهم است. اگر
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
در ایالات متحده اقامت دارید، مطمئن شوید که آدرس هتل خود را آماده کرده اید تا به افسر گمرک بگویید.
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
اگر با یکی از دوستانتان می‌مانید، آدرس دوستتان را آماده کنید تا به مأمور گمرک بگویید
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
. اگر در خوابگاه اقامت دارید، اگر دانشجو هستید، نام مدرسه،
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
خوابگاه را بگویید، آدرس را آماده کنید. هرگز نگویید: " نمی دانم. من هنوز آن را کشف نکرده ام."
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
آن‌ها می‌خواهند بدانند در صورت نیاز به یافتن شما، کجا شما را پیدا کنند. باشه؟ مطمئن شوید که
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
یک مکان واقعی برای اقامت دارید.
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
چقدر ارز حمل می کنید؟ یا: با خودت حمل می کنی؟ یعنی: چقدر
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
نقد؟ چک های مسافرتی، برایشان مهم نیست. کارت اعتباری، آنها اهمیتی نمی دهند. چقدر نقد؟
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
شما مجاز به 10000 دلار هستید. امیدوارم 10000 دلار حمل نکنید چون
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
شما را به پشت می برند و می بینند، سوالات بیشتری از شما می پرسند و غیره. اگر 100 دلار دارید، بگویید
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
100 دلار دارید، همین.
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
اکنون، در برخی کشورها، به عنوان مثال، وقتی من به جایی می روم و باید از
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
ایالات متحده عبور کنم، در کانادا، از گمرک ایالات متحده در کانادا می گذریم، بنابراین آنها سؤالات امنیتی
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
می پرسند. چه کسی چمدان های شما را بسته است؟ فقط یک پاسخ: "من انجام دادم." ببخشید اگر شنیدید
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
من کردم. کسی چمدان هایم را نبست. چمدان هایم را بستم. خودشه.
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
کسی بهت هدیه داده؟ نه.
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
آیا هیچ...؟ آیا هر زمانی کیف را تنها گذاشتید ؟ آیا آن را بدون مراقبت رها کردید تا
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
شخص دیگری بتواند آن را لمس کند؟ نه. باشه؟ همین که گفتی آره میری پشت،
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
کیفت رو باز میکنن، دور و برت رو نگاه میکنن تا مطمئن بشن.
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
آیا اسلحه یا چاقو به همراه دارید؟ اگر هستید، احتمالاً نمی خواهید به هر حال از گمرک عبور کنید
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
، بنابراین، نه.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
آیا چیزی برای اعلام دارید؟ حال، این یک سوال بسیار مشکل است. شما باید
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
قوانین را بدانید. باشه؟ اگر گیاهان می آورید، باید آنها را اعلام کنید. اگر
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
بیش از 10000 دلار می آورید، باید آن را اعلام کنید. اگر گوشت یا مواد غذایی دیگری به همراه دارید،
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
باید آن را اعلام کنید. قبل از سفر به ایالات متحده، به وب‌سایت دولت ایالات متحده
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
، وب‌سایت گمرکی آن‌ها مراجعه کنید، ببینید چه چیزی مجاز به همراه داشتن و چه چیزی مجاز نیستید، چه
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
چیزی را باید و چه چیزی را نباید اعلام کنید. اگر چمدانتان را باز کنند بعداً دردسر نمی خواهید
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
. باشه؟
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
در حال حاضر، آنها ممکن است بسیاری از سوالات دیگر از شما بپرسند. هر چه بیشتر عصبی باشید، سوالات بیشتری
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
از شما خواهند پرسید. من معمولاً این سؤالات را می گیرم و آنها مرا رها می کنند. باشه؟ هر کسی
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
تجربه متفاوتی دارد. بعضی روزها به دنبال چیزهای بیشتری می گردند، بنابراین سوالات بیشتری از مردم می پرسند.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
برخی از روزها، آنها یک جستجوی تصادفی انجام می دهند. من فقط آن را اینجا قرار می دهم. آنها فقط به
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
طور تصادفی یک نفر را می گیرند و می گیرند و کیف هایشان را باز می کنند و نگاه می کنند و اجازه می دهند بروند.
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
چیزی به نام ثانویه وجود دارد... یک سوال ثانویه. اگر فکر می کنند
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
می خواهند از شما سؤالات بیشتری بپرسند، شما را به اتاقی در پشت می برند،
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
سؤالات بیشتری از شما خواهند پرسید. باز هم استراحت کن اگر چیزی برای پنهان کردن ندارید، پس آنها چیزی
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
برای پیدا کردن ندارند. باشه؟ پس نگرانش نباش
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
بنابراین، اگر از طریق ایالات متحده سفر می کنید، به یاد داشته باشید: اینطور نیست... نگران
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
انگلیسی ها نباشید. سوالات خود را کوتاه نگه دارید و سریع به آنها پاسخ دهید. شما به جملات کامل نیاز ندارید.
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
قطعاً به جملات کامل نیاز ندارید. به سوال پاسخ دهید، به راه خود ادامه دهید. باشه؟
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
من چند مورد از اینها را قرار دادم ... چند نمونه از پاسخ ها و سوالاتی که ممکن است
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
در بخش مسابقه www.engvid.com با آنها روبرو شوید. اونجا هم میتونی از من سوال بپرسی و
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید. دوباره می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7