Travel English: How to go through customs at the airport

1,310,876 views ・ 2014-12-05

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
Salut. Moi c'est Adam. Bienvenu une nouvelle fois à www.engvid.com. La leçon d'aujourd'hui est un peu particulière.
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
Nous allons parler du passage des douanes dans un aéroport américain, plus particulièrement à un aéroport.
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
Avant de commencer, pourquoi je fais cette leçon? Il n'y a pas si longtemps, je devais quitter une ville
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
et j'ai dû passer par les Etats Unis. Je suis passé par Detroit, c'est une grande plateforme de correspondance.
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
Si vous devez passer par un hub, un hub c'est un point où plusieurs vols se rejoignent
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
et assurent des correspondances vers d'autres vols.Et je faisais la queue aux douanes, et devant moi il y avait
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
un couple de touristes je pense.Et j'ai pu voir la panique sur leur visages quand
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
les douaniers ont commencer à leur parler et leur poser des questions.
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
Ils étaient tellement nerveux, qu'ils pouvaient a peine parler. Et plus ils devenaient nerveux
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
plus les douaniers leur posaient des questions.Donc je veux faciliter votre passage aux douanes au maximum
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
en vous donnant quelques conseils.
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
Première chose à savoir quand vous arrivez face aux douaniers: Avoir bien complété
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
toutes vos déclarations de douanes. Donc si vous arrivez dans un Etat, on vous donnera une déclaration,
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
Il me semble que c'est une déclaration I-94 avec plusieurs sortes de questions. Remplissez tout correctement,
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
et proprement. Si vous n’êtes pas sûr de quelque chose, demandez aux hotesses de vous aider
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
elles le feront. Remplissez tout avant de passer les douanes. Préparez tout vos documents:
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
Votre passeport, votre billet de retour. Si vous y allez en tant qu'étudiant, ayez votre visa. Si vous
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
y aller pour travail, ayez votre visa, votre permission de travail, et tout ce dont vous aurez besoin. Tout les documents
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
prêts, toutes les déclarations remplies, prêts à y aller.
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
Ensuite, la chose importante que vous pouvez faire en passant les douanes dans un aéroport américain
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
c'est se relaxer. D'accord ? Très important de se relaxer. Vous aller remarquer que les douaniers américains
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
ils ne sourient jamais.Ils ne vont jamais sourire. Ils auront toujours l'air
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
méchant, durs, et des questions sans cesse. C'est leur travail. Mais Ils sont gentils
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
N'ayez pas de mauvaises impressions les concernant. Ils font leur travail, ils veulent vous faire peur
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
pour que vous leur donniez les informations dont ils ont besoin.
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
Alors, restez calmes. Répondez aux questions rapidement et brièvement. S'ils
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
vous posent une question oui/non, repondez oui ou non. Dans la plupart des cas, à 99% des questions,
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
Ne dites jamais: " je ne sais pas" . Vous savez. Vous savez tout ce qu'ils vont vous demander
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
Oui, non, ici, la-bas, tant de jours, cette personne, fini. Très bien.
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
Alors, ils peuvent vous poser un certain nombre de questions, mais ici, quelques unes des questions les plus communes
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
qu'ils peuvent vous poser. Alors soyez prêts, répondez rapidement, passer votre chemin et profitez
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
de vos vacances aux Etats Unis.
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
Quelle est votre destination finale? C'est à dire: Où allez vous ? Où est-ce que vous vous arrêtez?
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
Donc si vous passez par New York et vous avez une correspondance pour le Kentucky,
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
votre destination finale c'est le Kentucky, et non pas New York.Donc, allez au Kentucky. Si vous
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
voyagez vers un autre pays, par exemple moi je retournais au Canada. Quelle est votre
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
destination finale? Toronto.Je ne faisais que transiter par les Etats Unis.
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
Combien de temps allez vous rester aux Etats Unis ?Encore une fois, ne dites jamais " je ne sais pas". Vous le savez
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
Vous avez un billet retour. Si vous avez un billet flexible, dites le
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
" j'ai un billet flexible d'un an. Je ne suis pas sûr de ma date de retour, mais ça sera dans l'année"
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
ayez le billet prêt pour lui montrer.
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
Combien de temps allez-vous rester ? Deux jour, deux semaines, peu importe
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
Quel le but de votre séjour ?Pourquoi êtes-vous ici ? Rendre visite à de la famille, travail, affaires,
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
tourisme, vacances, ou une escale. Moi j'y étais juste pour une escale.
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
Je prenais un autre vol pour ma destination qui était le Canada. Je ne faisais qu'une escale. Pas de problèmes.
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
Où allez-vous rester? C'est une question très importante. Si vous restez
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
aux Etats Unis, assurez vous d'avoir l'adresse de votre Hotel déjà prête pour les douaniers.
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
Si vous restez chez un ami, ayez son adresse prête pour les douaniers
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
Si vous restez dans un dortoir, si vous êtes étudiant, dites leur le nom de l’école,
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
du dortoir, ayez l'adresse prête. Ne dites jamais" je ne sais pas. Je ne sais pas encore".
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
Ils veulent savoir où vous trouvez s'il s’avère nécessaire. Assurez vous d'avoir
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
un hébergement.
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
Combien d'argent avez-vous sur vous ? Ou combien transportez vous? C'est à dire combien
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
avez vous en espèces?Chèques vacances ils s'en fichent. Carte de crédit, ils s'en fichent. Combien avez vous en espèce?
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
Vous avez le droit d'avoir sur vous 10 000$. Heureusement vous n’avez pas 10 000 sur vous si non ils vous enmeneront dans
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
une salle, pour voir, et vous poser plus de questions, etc. Si vous avez 100$, dites leur
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
que vous avez 100$ et c'est tout.
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
Maintennat, dans certains pays, par exemple si je dois me rendre quelque part en passant par
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
les Etats Unis, on passe par des douanes américaines au Canada. Ils vont poser quelques questions de sécuirité
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
Qui a fait vos bagages ? Une seule réponse: " Je les ai fait"
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
Personne d'autre n'a fait mes bagages. Je les ai fait. Et voila.
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
Quelqu'un vous a-t-il donné un cadeau ?Non.
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
Avez vous laissez vos sac seuls dans surveillance?
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
de telle sorte que quelqu'un d'autre aurait pu y toucher?Non.A partir du moment où vous dites oui, vous irez dans une pièce appart,
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
ils vont ouvrir vos sacs, ils vont fouiller pour s'assurer.
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
Transportez vous des armes à feu ou des couteaux ? Si c'est le cas, vous n'aurez certainement pas envie de passez les douanes
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
quoiqu'il en soit donc non.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
Avez-vous quelque chose à déclarer ? C'est une question piège. Vous devez connaitre
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
les règles. Si vous transportez des plantes, vous devez les déclarer. Si vous apportez
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
plus de 10 000$, vous devez les déclarer. Si vous apportez de la viande ou tout autre aliment,
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
vous devez le déclarer. Avant d'aller aux Etas Unis, rendez-vous sur le site du gouvernement
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
dans la rubrique des douanes, pour voir ce que vous avez le droit ou pas d'apporter
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
ce que vous vous devez, et ce don't vous n'avez pas besoin de déclarer. Vous éviterez des ennuis plus tard s'ils ouvrent
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
vos affaire, d'accord ?
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
Ensuite, ils peuvent vous poser plusieurs autres questions. Plus vous êtes nerveux, plus ils vous poseront
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
de questions. En général j'ai droit à ces questions et ils me laissent partir. Chacun à une
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
expérience différente. Certains jours ils cherchent plus, donc ils poseront plus de questions.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
D'autres jour, ils feront des recherches aléatoires. Ils vont juste
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
choisir une personne au hasard et ils ouvriront ses affaires, ils regarderons, puis le laisseront partir.
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
Il y a quelque chose qui s'appelle une secondaire. Une question secondaire. S'ils pensent qu'ils
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
doivent vous poser plus de questions, ils vous mèneront dans une salle appart, ils vous
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
poserons plus de question. Une fois de plus , soyez calmes si vous n'avez rien a cacher, ils n'auront rien
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
à trouver. Donc ne vous en faites pas pour ça.
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
Donc vous passez par les Etats Unis, souvenez vous: Ce n'est pas ... Ne vous en faites pas pour
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
l'anglais. Gardez vos questions très courtes, répondez rapidement. Vous n'avez pas besoin de phrases complètes.
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
Vous n'avez absolument pas besoin d'une phrase parfaite. Répondez aux questions, passez votre chemin. D'accord ?
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
J'ai mis quelques unes... Quelques exemples des réponse et questions auxquelles vous pourrez faire face
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
sur www.engvid.com dans la rubrique quiz. Vous pouvez également me poser des question dessus.
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
Et n'oubliez pas des vous abonner à ma chaîne YouTube. A la prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7