Travel English: How to go through customs at the airport

1,310,876 views ・ 2014-12-05

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
やあ。 私はアダムです。 www.engvid.com へようこそ。 今日のレッスンは少し専門的です。
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
米国の空港、より具体的には空港で税関を通過することについて話します。
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
さて、始める前に、なぜこのレッスンを行っているのでしょうか? 少し前まで、私は飛行機に乗りました... 私
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
は町を出なければならず、アメリカを飛び回らなければなりませんでした。 私はデトロイトを飛びました、それは大きなハブです。
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
ハブを通過する場合、ハブ とは、多くのフライトが到着し
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
、他のフライトに接続する中心エリアです。 私は 税関の列に並んでいて、私の前
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
には観光客だったと思うカップルがいました。
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
税関の担当者 が彼らに話しかけ、質問をし始めたとき、彼らの顔にパニックが見られました.彼ら
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
はとても緊張していて、ほとんど話すことができませんでした. 緊張すればするほど
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
、税関職員からの質問が増えました。 そこで、いくつかのヒントを提供することで、 税関をできるだけ簡単に通過できるようにしたいと思い
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
ます。 税関に来た
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
ときに最初に覚えておかなければなら ないことは、すべてのフォームを
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
適切に記入することです。 ですから 、もしあなたがアメリカに入国するなら、フォームを渡されるでしょう
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
。それは、あらゆる種類の質問を含む I-94 フォームだと思います 。 すべてを正しく、適切に記入してください
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
。 何かが何を意味するのかわからない場合は 、客室乗務員に助けを求めてください
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
。 税関に入る前にすべて記入してください 。 すべての書類を用意してください。
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
パスポート、帰りの航空券。 学生として行く場合は、ビザを持ってください。
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
働くためにそこに行く場合は、ビザ、 就労許可証など、必要なものをすべて用意してください。 すべての書類の
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
準備が整い、すべてのフォームが 完成し、準備が整いました。
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
そして 、米国の空港で税関を通過する際にできる最も重要なこと
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
は、リラックスすることです. わかった? リラックスすることは非常に重要です。 さて、 アメリカの税関職員について気づくことの 1 つは
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
、彼らは決して笑顔を見せないということです。 彼らは 決して微笑みません。 彼らは常に
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
意地悪でタフで、質問、質問、 質問に見えます。 それが彼らの仕事です。 彼らはいい
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
人です。 彼らのことを悪く思わないでください。 彼らは自分たちの仕事をしているのです。彼らはあなたを怖がらせ
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
て、必要な情報を提供してもらいたいのです。
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
だから、リラックスしてください。 すべての質問にすばやく 、できるだけ短く答えます。
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
はい/いいえで質問されたら、「はい」または「いいえ」で答えてください。 ほぼ ... ほとんどの場合、質問の 99% で、
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
「わかりません」とは言いません。 あなたは知っている。 あなた は彼らがあなたに尋ねようとしているすべてを知っています.
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
はい、いいえ、そこ、そこ、この 長い、あの人、終わりました。 わかった。
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
したがって、彼らはあなたにいくらでも質問をすることができます が、ここでは
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
彼らがあなたに尋ねるかもしれないより一般的な質問のいくつかを紹介します. わかった? 準備をして、 すぐに答えて、旅に出て
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
、アメリカでの休暇を楽しんでください
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
。あなたの最終目的地はどこですか? 意味: どこへ行くの? 最後の停留所はどこですか?
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
したがって、ニューヨークに到着して からケンタッキー行きの別のフライトに乗る場合
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
、最終目的地はニューヨークではなくケンタッキーになります 。 さて、あなたはケンタッキーに行きます。 あなた
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
が別の国に行くなら、例えば私は カナダに戻ってきました。 最終
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
目的地は? トロント。 私は ちょうどアメリカを飛んでいたところだったの
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
ですが、あなたはどのくらいアメリカに滞在しますか? 繰り返しますが、「わかりません」とは決して言わないでください。 あなたは知っている。
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
帰りの切符が出ました。 オープン チケットを持っている場合は、「1 年間のオープン チケットを持っています
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
。いつ戻るかはわかりませ んが、1 年以内に」と伝えます。
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
そのチケットを 彼または彼女に見せられるように準備しておいてください。 わかった?
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
どのくらい滞在しますか? 2 日でも、1週間でも、2週間でも。
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
あなたの訪問の目的は何ですか? なぜ あなたはここにいるのですか? 家族、職場またはビジネス、
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
観光、休暇、または乗り継ぎを訪問するため。 わかった? 私は そこにいた、ちょうどトランジット。 乗り継ぎ中。
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
次の目的地であるカナダ行きの飛行機に乗っていたところ です。 私はちょうどトランジットのためにここにいました。 問題ない。
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
どこに滞在しますか? さて、これは 非常に重要な質問です。
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
米国に滞在する場合は、ホテルの 住所を税関職員に伝える準備ができていることを確認してください。
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
友人と一緒に滞在する場合は、 友人の住所を税関職員に伝えられるように準備しておいてください
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
。 寮に滞在している場合は 、学生の場合は、学校、寮の名前を言っ
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
て、住所を用意してください。 「 わからない。まだわかっていない」とは決して言わないでください。
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
彼らは、あなたを見つける必要がある場合、どこであなたを見つけることができるかを知りたがってい ます。 わかった? 実際に滞在する場所があることを確認してください
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
どのくらいの通貨を持ち歩いていますか? または: 持ち歩いていますか? 意味:
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
現金いくら? トラベラーズチェック、彼らは気にしません。 クレジットカード、彼らは気にしません。 現金いくら?
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
あなたは10,000ドルを許可されています。 うまくいけば、10,000 ドルを持っていないことを願っています。 なぜなら、彼らは
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
あなたを後ろに連れて行き、それを確認し、さらに 質問するなどの
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
理由があるからです。
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
たとえば、どこかの国 に行ってアメリカを通過しなければならない
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
場合、カナダでは米国の税関を通過する ため、セキュリティに関する質問がいくつかあり
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
ます。 誰があなたの荷物をまとめましたか? 「やった」という答えはただ一つ。 申し訳ありませんが、それを聞いた場合。
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
やった。 誰も私のバッグを詰めませんでした。 荷物をまとめました。 それでおしまい。
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
プレゼントした人いますか? いいえ
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
、何か...? いつでもバッグを一人にしまし たか?
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
他の人が触ることができるように放置していませんか? いいえ、いいですか? あなたが「はい」と言うとすぐに、あなたは後ろに行き
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
、彼らはあなたのバッグを開けようとしています 。
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
銃やナイフを持っていますか? もしそうなら、 とにかく税関を通過したくない
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
ので、いいえ.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
申告するものはありますか? さて、これ は非常にトリッキーな質問です。 ルールを知っておく必要が
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
あります。 わかった? 植物を持ち込む 場合は申告が必要です。
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
10,000ドルを超える場合は、申告が必要です。 肉やその他の食品を持ち込む場合は、
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
申告する必要があります。 米国に旅行する前 に、米国政府のウェブ
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
サイト、税関のウェブサイトにアクセス して、持ち込みが許可されているものと許可され
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
ていないもの、申告する必要があるものと申告する必要のないものを確認してください. 彼らがあなたのバッグを開けたとしても、後でトラブルを起こしたくありません
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
。 わかった?
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
今、彼らはあなたに他の多くの質問をするかもしれません. あなたが緊張すればするほど、
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
彼らはあなたに多くの質問をします。 私は一般的にこれらの質問 を受け、彼らは私を手放します。 わかった? 誰もが
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
異なる経験をしています。 ある日、彼らは もっと探しているので、人々にもっと質問するでしょう.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
ある日、彼らはランダムな検索を行います。 ここに置いておきます。 彼らは
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
誰かをランダムに連れ て行き、バッグを開けて、見て、手放します。 二次質問
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
と呼ばれるものがあります... 二次質問です。
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
彼らがあなたにもっと質問したいと思うなら 、彼らはあなたを後ろの部屋に連れて行き、
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
あなたにもっと質問をします。 もう一度、リラックスしてください。 隠すものが何もない場合、彼らは何も見つけることができませ
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
ん。 わかった? だから 心配しないでください。
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
したがって、アメリカを旅行する場合は、 覚えておいてください: そうではありません... 英語について心配する必要はありません
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
。 質問は短くして、 すばやく答えてください。 完全な文は必要ありません。
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
完璧な文章は絶対に必要ありません。 質問に答えて、あなたの道を進んでください。 わかった?
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
これらのいくつかを掲載しました... www.engvid.com のクイズ セクションで 直面する可能性のある回答と質問のいくつかの例
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
。 そこで質問することもできます。 そして
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
、私の YouTube チャンネルを購読することを忘れないでください。 またね。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7