Travel English: How to go through customs at the airport

1,301,944 views ใƒป 2014-12-05

Adamโ€™s English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ็งใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใงใ™ใ€‚ www.engvid.com ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏๅฐ‘ใ—ๅฐ‚้–€็š„ใงใ™ใ€‚
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
็ฑณๅ›ฝใฎ็ฉบๆธฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใซใฏ็ฉบๆธฏใง็จŽ้–ขใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
ใ•ใฆใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใชใœใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใพใงใ€็งใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸ... ็ง
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
ใฏ็”บใ‚’ๅ‡บใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚’้ฃ›ใณๅ›žใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใƒ‡ใƒˆใƒญใ‚คใƒˆใ‚’้ฃ›ใณใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใƒใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
ใƒใƒ–ใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒใƒ– ใจใฏใ€ๅคšใใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใŒๅˆฐ็€ใ—
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
ใ€ไป–ใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ไธญๅฟƒใ‚จใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚ ็งใฏ ็จŽ้–ขใฎๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใฆใ€็งใฎๅ‰
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
ใซใฏ่ฆณๅ…‰ๅฎขใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
็จŽ้–ขใฎๆ‹…ๅฝ“่€… ใŒๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ€่ณชๅ•ใ‚’ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้ก”ใซใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ.ๅฝผใ‚‰
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
ใฏใจใฆใ‚‚็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ็ทŠๅผตใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉ
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
ใ€็จŽ้–ข่ทๅ“กใ‹ใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใŒๅข—ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใใ“ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ็จŽ้–ขใ‚’ใงใใ‚‹ใ ใ‘็ฐกๅ˜ใซ้€š้Žใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
ใพใ™ใ€‚ ็จŽ้–ขใซๆฅใŸ
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
ใจใใซๆœ€ๅˆใซ่ฆšใˆใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใ™ในใฆใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
้ฉๅˆ‡ใซ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๅ…ฅๅ›ฝใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’ๆธกใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่ณชๅ•ใ‚’ๅซใ‚€ I-94 ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ™ในใฆใ‚’ๆญฃใ—ใใ€้ฉๅˆ‡ใซ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ๅฎขๅฎคไน—ๅ‹™ๅ“กใซๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
ใ€‚ ็จŽ้–ขใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใ™ในใฆ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใ™ในใฆใฎๆ›ธ้กžใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ€ๅธฐใ‚Šใฎ่ˆช็ฉบๅˆธใ€‚ ๅญฆ็”Ÿใจใ—ใฆ่กŒใๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ“ใ‚ถใ‚’ๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
ๅƒใใŸใ‚ใซใใ“ใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ“ใ‚ถใ€ ๅฐฑๅŠด่จฑๅฏ่จผใชใฉใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆ็”จๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ™ในใฆใฎๆ›ธ้กžใฎ
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
ๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใ„ใ€ใ™ในใฆใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใŒ ๅฎŒๆˆใ—ใ€ๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
ใใ—ใฆ ใ€็ฑณๅ›ฝใฎ็ฉบๆธฏใง็จŽ้–ขใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹้š›ใซใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจ
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
ใฏใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็จŽ้–ข่ทๅ“กใซใคใ„ใฆๆฐ—ใฅใใ“ใจใฎ 1 ใคใฏ
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆ็ฌ‘้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆฑบใ—ใฆๅพฎ็ฌ‘ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซ
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
ๆ„ๅœฐๆ‚ชใงใ‚ฟใƒ•ใงใ€่ณชๅ•ใ€่ณชๅ•ใ€ ่ณชๅ•ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใ„
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
ไบบใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ๆ‚ชใๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
ใฆใ€ๅฟ…่ฆใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ™ในใฆใฎ่ณชๅ•ใซใ™ใฐใ‚„ใ ใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘็Ÿญใ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
ใฏใ„/ใ„ใ„ใˆใง่ณชๅ•ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใฏใ„ใ€ใพใŸใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใง็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใปใผ ... ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€่ณชๅ•ใฎ 99% ใงใ€
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
ใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
ใฏใ„ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ“ใ€ใใ“ใ€ใ“ใฎ ้•ทใ„ใ€ใ‚ใฎไบบใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ„ใใ‚‰ใงใ‚‚่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏ
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใช่ณชๅ•ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ€ ใ™ใใซ็ญ”ใˆใฆใ€ๆ—…ใซๅ‡บใฆ
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๆœ€็ต‚็›ฎ็š„ๅœฐใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹? ๆ„ๅ‘ณ๏ผš ใฉใ“ใธ่กŒใใฎ๏ผŸ ๆœ€ๅพŒใฎๅœ็•™ๆ‰€ใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใซๅˆฐ็€ใ—ใฆ ใ‹ใ‚‰ใ‚ฑใƒณใ‚ฟใƒƒใ‚ญใƒผ่กŒใใฎๅˆฅใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใซไน—ใ‚‹ๅ ดๅˆ
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
ใ€ๆœ€็ต‚็›ฎ็š„ๅœฐใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใงใฏใชใใ‚ฑใƒณใ‚ฟใƒƒใ‚ญใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฑใƒณใ‚ฟใƒƒใ‚ญใƒผใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
ใŒๅˆฅใฎๅ›ฝใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€ไพ‹ใˆใฐ็งใฏ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๆœ€็ต‚
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
็›ฎ็š„ๅœฐใฏ๏ผŸ ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใ€‚ ็งใฏ ใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ ใฃใŸใฎ
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ‹? ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
ๅธฐใ‚Šใฎๅˆ‡็ฌฆใŒๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œ1 ๅนด้–“ใฎใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
ใ€‚ใ„ใคๆˆปใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใŒใ€1 ๅนดไปฅๅ†…ใซใ€ใจไผใˆใพใ™ใ€‚
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
ใใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ 2 ๆ—ฅใงใ‚‚ใ€1้€ฑ้–“ใงใ‚‚ใ€2้€ฑ้–“ใงใ‚‚ใ€‚
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
ใ‚ใชใŸใฎ่จชๅ•ใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใชใœ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฎถๆ—ใ€่ทๅ ดใพใŸใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
่ฆณๅ…‰ใ€ไผ‘ๆš‡ใ€ใพใŸใฏไน—ใ‚Š็ถ™ใŽใ‚’่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ็งใฏ ใใ“ใซใ„ใŸใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉใƒˆใƒฉใƒณใ‚ธใƒƒใƒˆใ€‚ ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽไธญใ€‚
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
ๆฌกใฎ็›ฎ็š„ๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€่กŒใใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใƒˆใƒฉใƒณใ‚ธใƒƒใƒˆใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ•้กŒใชใ„ใ€‚
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
ใฉใ“ใซๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้žๅธธใซ้‡่ฆใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
็ฑณๅ›ฝใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ ไฝๆ‰€ใ‚’็จŽ้–ข่ทๅ“กใซไผใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
ๅ‹ไบบใจไธ€็ท’ใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅ‹ไบบใฎไฝๆ‰€ใ‚’็จŽ้–ข่ทๅ“กใซไผใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
ใ€‚ ๅฏฎใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€ๅญฆ็”Ÿใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๅญฆๆ กใ€ๅฏฎใฎๅๅ‰ใ‚’่จ€ใฃ
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
ใฆใ€ไฝๆ‰€ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ€Œ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใพใ ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใฉใ“ใงใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅฎŸ้š›ใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
ใ€‚
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใฎ้€š่ฒจใ‚’ๆŒใกๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใพใŸใฏ๏ผš ๆŒใกๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆ„ๅ‘ณ๏ผš
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
็พ้‡‘ใ„ใใ‚‰๏ผŸ ใƒˆใƒฉใƒ™ใƒฉใƒผใ‚บใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็พ้‡‘ใ„ใใ‚‰๏ผŸ
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
ใ‚ใชใŸใฏ10,000ใƒ‰ใƒซใ‚’่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€10,000 ใƒ‰ใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพŒใ‚ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€ใใ‚Œใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€ใ•ใ‚‰ใซ ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใชใฉใฎ
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
ใŸใจใˆใฐใ€ใฉใ“ใ‹ใฎๅ›ฝ ใซ่กŒใฃใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚’้€š้Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
ๅ ดๅˆใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ็ฑณๅ›ฝใฎ็จŽ้–ขใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใซ้–ขใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใŒใ‚ใชใŸใฎ่ท็‰ฉใ‚’ใพใจใ‚ใพใ—ใŸใ‹? ใ€Œใ‚„ใฃใŸใ€ใจใ„ใ†็ญ”ใˆใฏใŸใ ไธ€ใคใ€‚ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใŸๅ ดๅˆใ€‚
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ่ชฐใ‚‚็งใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’่ฉฐใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ่ท็‰ฉใ‚’ใพใจใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ—ใŸไบบใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆ
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
ใ€ไฝ•ใ‹...๏ผŸ ใ„ใคใงใ‚‚ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไธ€ไบบใซใ—ใพใ— ใŸใ‹๏ผŸ
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
ไป–ใฎไบบใŒ่งฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ”พ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹? ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ™ใใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพŒใ‚ใซ่กŒใ
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
้Šƒใ‚„ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ ใจใซใ‹ใ็จŽ้–ขใ‚’้€š้Žใ—ใŸใใชใ„
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
ใฎใงใ€ใ„ใ„ใˆ.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
็”ณๅ‘Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ้žๅธธใซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ใƒซใƒผใƒซใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒ
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๆค็‰ฉใ‚’ๆŒใก่พผใ‚€ ๅ ดๅˆใฏ็”ณๅ‘ŠใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
10,000ใƒ‰ใƒซใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็”ณๅ‘ŠใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ่‚‰ใ‚„ใใฎไป–ใฎ้ฃŸๅ“ใ‚’ๆŒใก่พผใ‚€ๅ ดๅˆใฏใ€
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
็”ณๅ‘Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ฑณๅ›ฝใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅ‰ ใซใ€็ฑณๅ›ฝๆ”ฟๅบœใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
ใ‚ตใ‚คใƒˆใ€็จŽ้–ขใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น ใ—ใฆใ€ๆŒใก่พผใฟใŒ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ่จฑๅฏใ•ใ‚Œ
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€็”ณๅ‘Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ็”ณๅ‘Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„. ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’้–‹ใ‘ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅพŒใงใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไป–ใฎๅคšใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ใ‚ใชใŸใŒ็ทŠๅผตใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๅคšใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณชๅ• ใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ่ชฐใ‚‚ใŒ
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
็•ฐใชใ‚‹็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚‚ใฃใจๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไบบใ€…ใซใ‚‚ใฃใจ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๆคœ็ดขใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
่ชฐใ‹ใ‚’ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซ้€ฃใ‚Œ ใฆ่กŒใใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€่ฆ‹ใฆใ€ๆ‰‹ๆ”พใ—ใพใ™ใ€‚ ไบŒๆฌก่ณชๅ•
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™... ไบŒๆฌก่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใฃใจ่ณชๅ•ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅพŒใ‚ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใฃใจ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้š ใ™ใ‚‚ใฎใŒไฝ•ใ‚‚ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚’ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„: ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“... ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
ใ€‚ ่ณชๅ•ใฏ็Ÿญใใ—ใฆใ€ ใ™ใฐใ‚„ใ็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใชๆ–‡ใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
ๅฎŒ็’งใชๆ–‡็ซ ใฏ็ตถๅฏพใซๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้“ใ‚’้€ฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆŽฒ่ผ‰ใ—ใพใ—ใŸ... www.engvid.com ใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใง ็›ด้ขใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅ›ž็ญ”ใจ่ณชๅ•ใฎใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
ใ€‚ ใใ“ใง่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
ใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸใญใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7