Travel English: How to go through customs at the airport

1,301,944 views ・ 2014-12-05

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
Oi. Eu sou Adão. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. A lição de hoje é um pouco especializada.
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
Vamos falar sobre passar pela alfândega em um aeroporto dos Estados Unidos, mais especificamente, em um aeroporto.
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
Agora, antes de começar, por que estou fazendo esta lição? Não faz muito tempo, eu voei... Tive que sair
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
da cidade e tive que voar pelos Estados Unidos. Eu voei por Detroit, é um grande hub.
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
Caso você esteja voando por um hub, um hub é uma área central onde muitos voos chegam
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
e se conectam a outros voos. E eu estava na fila da alfândega, e na minha frente estava um
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
casal, eram turistas, eu acho. E pude ver o pânico em seus rostos quando o
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
cara da alfândega... O cara da alfândega começou a falar com eles e a fazer perguntas, e eles
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
estavam tão nervosos que mal conseguiam falar. E quanto mais nervosos ficavam, mais
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
perguntas recebiam do funcionário da alfândega. Portanto, quero tornar a passagem pela alfândega o mais fácil
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
possível para você, dando algumas dicas. A
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
primeira coisa que você deve lembrar quando chegar à alfândega: tenha todos os seus formulários
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
preenchidos corretamente. Então, se você estiver vindo para os Estados Unidos, receberá um formulário,
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
acho que é um formulário I-94 com todos os tipos de perguntas. Preencha tudo corretamente,
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
corretamente. Se você não tiver certeza do que algo significa, peça ajuda a um comissário de bordo,
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
ele o ajudará. Preencha tudo antes de chegar à alfândega. Tenha todos os seus documentos; seu
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
passaporte, sua passagem aérea de volta. Se você vai como estudante, tenha seu visto. Se for
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
trabalhar, tenha o visto, a carteira de trabalho, o que precisar. Todos os documentos
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
prontos, todos os formulários preenchidos, prontos para ir.
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
Então, a coisa mais importante que você pode fazer ao passar pela alfândega em um aeroporto dos EUA
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
é relaxar. OK? Muito importante para relaxar. Agora, uma coisa que você notará sobre os funcionários da alfândega americana
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
, eles nunca sorriem. Eles nunca vão sorrir. Eles sempre vão parecer
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
maus e duros, e perguntas, perguntas, perguntas. Esse é o trabalho deles. Eles são
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
pessoas legais. Não pense mal deles. Eles estão fazendo o trabalho deles, querem assustar
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
você para que você dê a eles as informações de que precisam.
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
Então relaxe. Responda a todas as suas perguntas rapidamente e o mais brevemente possível. Se eles fizerem
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
uma pergunta sim/não, responda sim ou não. Quase... Na maioria dos casos, em 99% das questões, não
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
diga: "Não sei." Você sabe. Você sabe tudo o que eles vão te perguntar.
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
Sim, não, ali, ali, tanto tempo, aquela pessoa, pronto. OK.
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
Portanto, eles podem fazer várias perguntas, mas aqui estão algumas das perguntas mais comuns
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
que eles podem fazer. OK? Então, esteja preparado, responda rápido, siga seu caminho, aproveite
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
suas férias nos Estados Unidos.
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
Qual é o seu destino final? Significa: onde você está indo? Onde é sua última parada?
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
Portanto, se você estiver voando para Nova York e pegar outro voo para Kentucky,
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
seu destino final é Kentucky, não Nova York. Então, você está indo para Kentucky. Se você está
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
indo para outro país, por exemplo, eu estava voltando para o Canadá. Qual é o seu
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
destino final? Toronto. Eu estava voando pelos Estados Unidos.
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
Quanto tempo você vai ficar nos Estados Unidos? Novamente, nunca diga: "Eu não sei." Você sabe.
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
Você tem uma passagem de volta. Se você tem um ticket aberto, diga que tem... "Tenho um
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
ticket aberto de um ano. Não tenho certeza de quando voltarei, mas dentro de um ano." Tenha
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
esse bilhete pronto para mostrar a ele ou ela. OK? Por
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
quanto tempo você vai ficar? Dois dias, uma semana, duas semanas, tanto faz.
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
Qual é o propósito da sua visita? Por quê você está aqui? Para visitar família, trabalho ou negócios,
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
turismo, férias ou trânsito. OK? Eu estava lá, apenas transitando. Transitando. Eu estava
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
pegando um voo para meu próximo lugar, que é o Canadá. Eu estava aqui apenas para transitar. Sem problemas.
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
Onde você ficará? Agora, esta é uma pergunta muito importante. Se você estiver hospedado
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
nos EUA, certifique-se de ter o endereço do seu hotel pronto para informar ao funcionário da alfândega.
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
Se você estiver hospedado com um amigo, tenha o endereço dele pronto para informar ao
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
funcionário da alfândega. Se você está hospedado em um dormitório, se você é estudante, diga o nome da escola, do
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
dormitório, tenha o endereço pronto. Nunca diga: " Não sei. Ainda não descobri."
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
Eles querem saber onde encontrá-lo se precisarem encontrá-lo. OK? Certifique-se de ter
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
um lugar real para ficar.
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
Quanta moeda você está carregando? Ou: você está carregando com você? Significa: quanto
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
dinheiro? Cheques de viagem, eles não se importam. Cartão de crédito, eles não se importam. Quanto dinheiro?
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
Você tem direito a $ 10.000. Esperançosamente, você não está carregando $ 10.000 porque eles
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
o levarão para trás e o verão, farão mais perguntas etc. Se você tiver $ 100, diga que
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
tem $ 100, é isso.
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
Agora, em alguns países, por exemplo, quando vou a algum lugar e tenho que passar pelos
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
Estados Unidos, no Canadá, passamos pela alfândega dos EUA no Canadá, então eles vão fazer algumas
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
perguntas de segurança. Quem arrumou suas malas? Apenas uma resposta: "Eu fiz." Desculpe, se você ouviu isso.
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
Eu fiz. Ninguém arrumou minhas malas. Fiz minhas malas. É isso.
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
Alguém te deu um presente? Não.
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
Algum...? Você deixou a bolsa sozinha em algum momento? Você o deixou sozinho para que
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
outra pessoa pudesse tocá-lo? Não. Ok? Assim que você disser sim, você vai para os fundos,
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
eles abrem sua bolsa, eles olham em volta para ter certeza.
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
Você está carregando armas ou facas? Se você for, provavelmente não quer passar pela
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
alfândega de qualquer maneira, então não.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
Você tem algo a declarar? Agora, esta é uma pergunta muito complicada. Você precisa conhecer
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
as regras. OK? Se você está trazendo plantas, você tem que declará-las. Se você está trazendo
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
mais de $ 10.000, você deve declará-lo. Se você estiver trazendo carne ou outros alimentos,
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
deverá declará-lo. Antes de viajar para os EUA, acesse o site do governo dos EUA, o
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
site da alfândega, descubra o que você pode e o que não pode trazer, o que
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
precisa e o que não precisa declarar. Você não quer problemas mais tarde se eles abrirem
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
suas malas. OK?
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
Agora, eles podem fazer muitas outras perguntas. Quanto mais nervoso você estiver, mais perguntas
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
eles farão. Eu geralmente recebo essas perguntas e eles me deixam ir. OK? Todo mundo tem uma
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
experiência diferente. Alguns dias, eles estão procurando por mais, então eles fazem mais perguntas às pessoas.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
Alguns dias, eles farão uma pesquisa aleatória. Vou colocar aqui. Eles simplesmente pegam
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
alguém ao acaso e os pegam, abrem suas malas, olham e os deixam ir.
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
Existe algo chamado secundário... Um questionamento secundário. Se eles acharem que
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
querem te fazer mais perguntas, eles vão te levar para uma sala nos fundos, vão
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
te fazer mais perguntas. Mais uma vez, relaxe. Se você não tem nada a esconder, eles não têm nada
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
a encontrar. OK? Então não se preocupe com isso.
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
Então, se você estiver viajando pelos Estados Unidos, lembre-se: não é... Não se preocupe com o
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
inglês. Mantenha suas perguntas curtas e responda- as rapidamente. Você não precisa de frases completas.
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
Você definitivamente não precisa de frases perfeitas. Responda a pergunta, siga seu caminho. OK?
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
Eu coloquei alguns destes... Alguns exemplos de respostas e perguntas que você pode encontrar
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
na seção de quiz do www.engvid.com. Você pode me fazer perguntas lá também. E não se
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube. Ver você de novo. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7