Travel English: How to go through customs at the airport

1,310,876 views ・ 2014-12-05

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is a little bit specialized.
0
1439
6628
CIAO. Sono Adamo. Bentornati su www.engvid.com. La lezione di oggi è un po' specialistica.
00:08
We're going to talk about going through customs at a U.S. airport, more specifically, at an airport.
1
8093
6517
Parleremo di passare la dogana in un aeroporto degli Stati Uniti, più precisamente in un aeroporto.
00:14
Now, before I begin, why am I doing this lesson? Not too long ago, I flew... I had to go out
2
14610
5930
Ora, prima di iniziare, perché sto facendo questa lezione? Non molto tempo fa, ho volato... dovevo andare fuori
00:20
of town and I had to fly through the States. I flew through Detroit, it's a big hub. In
3
20540
6000
città e dovevo volare attraverso gli Stati Uniti. Ho volato attraverso Detroit, è un grande hub. Nel
00:26
case you're ever flying through a hub, a hub is a central area where many flights come
4
26540
4550
caso in cui voli attraverso un hub, un hub è un'area centrale in cui arrivano molti voli
00:31
and connect to other flights. And I was in line at the customs, and ahead of me was a
5
31090
6347
e si collegano ad altri voli. Ed ero in fila alla dogana, e davanti a me c'era una
00:37
couple, they were tourists, I think. And I could see the panic on their faces when the
6
37463
7050
coppia, erano turisti, credo. E potevo vedere il panico sui loro volti quando il
00:44
custom guy... Customs guy started speaking to them and asking them questions, and they
7
44539
4851
ragazzo della dogana... Il ragazzo della dogana ha iniziato a parlare con loro ea fare loro delle domande, ed
00:49
were so nervous, and they could barely speak. And the more nervous they became, the more
8
49390
5570
erano così nervosi, che riuscivano a malapena a parlare. E più diventavano nervosi, più
00:54
questions they got from the customs guy. So, I want to make going through customs as easy
9
54960
5189
domande ricevevano dal ragazzo della dogana. Quindi, voglio renderti il ​​passaggio della dogana il più semplice
01:00
as possible for you by giving you a few tips.
10
60149
3847
possibile dandoti alcuni suggerimenti. La
01:04
First thing you have to remember when you come to the customs guys: have all your forms
11
64339
5461
prima cosa che dovete ricordare quando arrivate alla dogana è che tutti i moduli siano
01:09
completed properly. So, if you're coming into a States, you're going to be given a form,
12
69800
4730
compilati correttamente. Quindi, se vieni negli Stati Uniti, ti verrà dato un modulo,
01:14
I think it's an I-94 form with all kinds of questions. Fill out everything correctly,
13
74530
6700
penso sia un modulo I-94 con tutti i tipi di domande. Compila tutto correttamente,
01:21
properly. If you're not sure what something means, ask a flight attendant to help you,
14
81230
4750
correttamente. Se non sei sicuro di cosa significhi qualcosa, chiedi a un assistente di volo di aiutarti, lo
01:25
they will. Fill everything before you get to customs. Have all your documents; your
15
85980
5590
faranno. Riempi tutto prima di arrivare alla dogana. Avere tutti i tuoi documenti; il tuo
01:31
passport, your return flight ticket. If you're going as a student, have your Visa. If you're
16
91570
5790
passaporto, il tuo biglietto aereo di ritorno. Se vai come studente, prendi il tuo visto. Se
01:37
going there to work, have your Visa, your work permit, whatever you need. All documents
17
97360
4420
vai lì per lavoro, porta con te il visto, il permesso di lavoro, tutto ciò di cui hai bisogno. Tutti i documenti
01:41
ready, all forms complete, ready to go.
18
101780
3650
pronti, tutti i moduli completi, pronti per partire.
01:45
Then the most important thing that you can do when going through customs at an U.S. airport
19
105430
6680
Quindi la cosa più importante che puoi fare quando passi la dogana in un aeroporto degli Stati Uniti
01:52
is relax. Okay? Very important to relax. Now, one thing you will notice about American customs
20
112110
8814
è rilassarti. Va bene? Molto importante per rilassarsi. Ora, una cosa che noterai dei doganieri americani
02:00
officers, they never ever smile. They will never smile. They are always going to look
21
120950
6984
, non sorridono mai. Non sorrideranno mai. Sembreranno sempre
02:07
mean, and tough, and questions, questions, questions. That's their job. They're nice
22
127960
4910
cattivi e duri, e domande, domande, domande. Questo è il loro lavoro. Sono brave
02:12
people. Don't think anything badly of them. They're doing their job, they want to scare
23
132870
5120
persone. Non pensare niente male di loro. Stanno facendo il loro lavoro, vogliono
02:17
you so that you give them the information that they need.
24
137990
4032
spaventarti in modo che tu dia loro le informazioni di cui hanno bisogno.
02:22
So, relax. Answer all their questions quickly and as short as possible. If they ask you
25
142240
7684
Quindi, rilassati. Rispondi a tutte le loro domande rapidamente e nel modo più breve possibile. Se ti fanno
02:29
a yes/no question, answer yes or no. Almost... In most cases, in 99% of the questions, don't
26
149950
9004
una domanda sì/no, rispondi sì o no. Quasi... Nella maggior parte dei casi, nel 99% delle domande, non
02:38
say: "I don't know." You do know. You know everything that they're going to ask you.
27
158980
4900
dire: "Non lo so". Tu lo sai. Sai tutto quello che ti chiederanno.
02:43
Yes, no, there, there, this long, that person, done. Okay.
28
163880
5340
Sì, no, lì, lì, così a lungo, quella persona, fatto. Va bene.
02:49
So, they can ask you any number of questions, but here are a few of the more common questions
29
169220
5720
Quindi, possono farti un numero qualsiasi di domande, ma qui ci sono alcune delle domande più comuni
02:54
that they might ask you. Okay? So, be prepared, answer them quickly, go on your way, enjoy
30
174940
5390
che potrebbero farti. Va bene? Quindi, preparati, rispondi velocemente, vai per la tua strada, goditi la
03:00
your vacation in the U.S.
31
180330
1958
tua vacanza negli Stati Uniti.
03:02
What is your final destination? It means: where are you going? Where is your last stop?
32
182444
5684
Qual è la tua destinazione finale? Significa: dove vai? Dov'è la tua ultima fermata?
03:08
So, if you're flying in to New York and then you're catching another flight to Kentucky,
33
188261
5188
Quindi, se voli per New York e poi prendi un altro volo per il Kentucky,
03:13
your final destination is Kentucky, not New York. So, you're going to Kentucky. If you're
34
193667
5953
la tua destinazione finale è il Kentucky, non New York. Quindi, andrai in Kentucky. Se stai
03:19
going to another country, so for example I was coming back to Canada. What is your final
35
199620
4670
andando in un altro paese, quindi per esempio stavo tornando in Canada. Qual è la tua
03:24
destination? Toronto. I was just flying through the U.S.
36
204290
4859
destinazione finale? Toronto. Stavo solo volando attraverso gli Stati Uniti. Per
03:29
How long will you be staying in the U.S.? Again, never say: "I don't know." You do know.
37
209547
5383
quanto tempo rimarrai negli Stati Uniti? Ancora una volta, non dire mai: "Non lo so". Tu lo sai.
03:34
You have a return ticket out. If you have an open ticket, say you have... "I have a
38
214930
5510
Hai un biglietto di andata e ritorno. Se hai un biglietto aperto, dì che hai... "Ho un
03:40
one-year open ticket. I'm not sure when I'm going to go back, but within one year." Have
39
220440
5750
biglietto aperto di un anno. Non sono sicuro di quando tornerò, ma entro un anno". Tieni
03:46
that ticket ready to show him or her. Okay?
40
226190
3317
pronto quel biglietto per mostrarglielo. Va bene?
03:49
How long will you be staying? Two days, a week, two weeks, whatever.
41
229533
5097
Quanto tempo si fermerà? Due giorni, una settimana, due settimane, qualunque cosa.
03:55
What is the purpose of your visit? Why are you here? To visit family, work or business,
42
235114
7833
Qual è lo scopo della vostra visita? Perché sei qui? Per visitare famiglia, lavoro o affari,
04:03
tourism, vacation, or transit. Okay? I was there, just transit. Transiting. I was just
43
243205
9338
turismo, vacanza o transito. Va bene? Ero lì, solo di passaggio. In transito. Stavo solo
04:12
catching a flight to my next place, which is Canada. I was just here to transit. No problem.
44
252569
6752
prendendo un volo per il mio prossimo posto, che è il Canada. Ero qui solo per transitare. Nessun problema.
04:19
Where will you be staying? Now, this is a very important question. If you are staying
45
259641
5649
Dove starai? Ora, questa è una domanda molto importante. Se soggiorni
04:25
in the U.S., make sure you have your hotel address ready to tell the customs officer.
46
265290
6601
negli Stati Uniti, assicurati di avere a portata di mano l'indirizzo del tuo hotel da comunicare all'ufficiale doganale.
04:31
If you're staying with a friend, have your friend's address ready to tell the customs
47
271917
5373
Se stai con un amico, tieni pronto l'indirizzo del tuo amico per comunicarlo al
04:37
officer. If you're staying in a dorm, if you're a student, say the name of the school, the
48
277290
5035
doganiere. Se alloggi in un dormitorio, se sei uno studente, dì il nome della scuola, del
04:42
dorm, have the address ready. Never say: "I don't know. I haven't figured it out yet."
49
282351
4939
dormitorio, tieni pronto l'indirizzo. Non dire mai: " Non lo so. Non l'ho ancora capito".
04:47
They want to know where to find you if they need to find you. Okay? Make sure you have
50
287290
4960
Vogliono sapere dove trovarti se hanno bisogno di trovarti. Va bene? Assicurati di avere
04:52
an actual place to stay.
51
292250
2902
un vero posto dove stare.
04:55
How much currency are you carrying? Or: are you carrying with you? It means: how much
52
295332
4248
Quanta valuta stai portando? Oppure: porti con te? Significa: quanti
04:59
cash? Traveller's cheques, they don't care. Credit card, they don't care. How much cash?
53
299580
6321
contanti? I traveller's cheque non gli interessano. Carta di credito, a loro non importa. Quanto denaro?
05:05
You are allowed $10,000. Hopefully, you're not carrying $10,000 because they will take
54
305994
9750
Ti sono concessi $ 10.000. Si spera che tu non stia portando $ 10.000 perché
05:15
you to the back, and see it, ask you more questions, etc. If you have $100, say you
55
315770
7284
ti porteranno sul retro e lo vedranno, ti faranno altre domande, ecc. Se hai $ 100, diciamo che
05:23
have $100, that's it.
56
323080
2322
hai $ 100, è tutto.
05:25
Now, in some countries, for example, when I go somewhere and I have to go through the
57
325900
3880
Ora, in alcuni paesi, ad esempio, quando vado da qualche parte e devo attraversare gli
05:29
States, in Canada, we go through U.S. customs in Canada, so they will ask some security
58
329806
5893
Stati Uniti, in Canada, passiamo attraverso la dogana degli Stati Uniti in Canada, quindi faranno alcune
05:35
questions. Who packed your bags? Only one answer: "I did." Sorry, if you heard that.
59
335725
7000
domande di sicurezza. Chi ha fatto le valigie? Una sola risposta: "L'ho fatto". Scusa, se l'hai sentito.
05:42
I did. Nobody packed my bags. I packed my bags. That's it.
60
342900
4100
L'ho fatto. Nessuno ha fatto le valigie. Ho fatto le valigie. Questo è tutto.
05:47
Did anybody give you a gift? No.
61
347000
3074
Qualcuno ti ha fatto un regalo? No.
05:50
Did any...? Did you leave the bag alone at any time? Did you leave it unattended that
62
350100
3940
Qualcuno...? Hai lasciato la borsa da sola in qualsiasi momento? L'hai lasciato incustodito perché
05:54
somebody else could touch it? No. Okay? As soon as you say yes, you're going to the back,
63
354040
5260
qualcun altro potesse toccarlo? No. Va bene? Non appena dici di sì, vai sul retro, ti
05:59
they're opening your bag, they're looking around to make sure.
64
359300
3149
aprono la borsa, si guardano intorno per essere sicuri.
06:02
Are you carrying any guns or knives? If you are, you probably don't want to be going through
65
362449
6371
Porti pistole o coltelli? Se lo sei, probabilmente non vorrai
06:08
customs anyway, so, no.
66
368820
2390
comunque passare la dogana, quindi no.
06:11
Do you have anything to declare? Now, this is a very tricky question. You need to know
67
371444
4776
Avete nulla da dichiarare? Ora, questa è una domanda molto delicata. Devi conoscere
06:16
the rules. Okay? If you're bringing plants, you have to declare them. If you're bringing
68
376220
5229
le regole. Va bene? Se porti piante, devi dichiararle. Se porti
06:21
more than $10,000, you must declare it. If you're bringing any meat or other food items,
69
381449
6560
più di $ 10.000, devi dichiararlo. Se porti carne o altri prodotti alimentari,
06:28
you must declare it. Before you travel to the U.S., get on their U.S. government website,
70
388009
7000
devi dichiararlo. Prima di recarti negli Stati Uniti, accedi al loro sito web del governo degli Stati Uniti,
06:35
customs website, find out what you're allowed and what you're not allowed to bring, what
71
395035
4474
sito web della dogana, scopri cosa ti è permesso e cosa non ti è permesso portare, cosa
06:39
you have to and what you don't have to declare. You don't want trouble later if they open
72
399509
4771
devi e cosa non devi dichiarare. Non vuoi guai dopo se ti aprono
06:44
your bags. Okay?
73
404280
1570
le valigie. Va bene?
06:45
Now, they may ask you many other questions. The more nervous you are, the more questions
74
405850
5830
Ora, potrebbero farti molte altre domande. Più sei nervoso, più domande
06:51
they will ask you. I generally get these questions and they let me go. Okay? Everybody has a
75
411680
5140
ti faranno. Generalmente ricevo queste domande e mi lasciano andare. Va bene? Ognuno ha
06:56
different experience. Some days, they're looking for more, so they'll ask people more questions.
76
416820
5028
un'esperienza diversa. Alcuni giorni cercano di più, quindi fanno più domande alle persone.
07:01
Some days, they will take a random search. I'll just put it here. They will just take
77
421874
6676
Alcuni giorni, effettueranno una ricerca casuale. Lo metto qui. Prenderanno semplicemente
07:08
somebody at random, and take them, and open their bags, and look, and let them go.
78
428550
3890
qualcuno a caso, e li prenderanno, e apriranno le loro borse, e guarderanno, e li lasceranno andare.
07:12
There's something called a secondary... A secondary questioning. If they think they
79
432440
7314
C'è qualcosa chiamato secondario... Un interrogatorio secondario. Se pensano di
07:19
want to ask you more questions, they will take you to a room in the back, they will
80
439780
4330
volerti fare altre domande, ti porteranno in una stanza sul retro, ti
07:24
ask you more questions. Again, relax. If you have nothing to hide, then they have nothing
81
444110
6020
faranno altre domande. Di nuovo, rilassati. Se non hai niente da nascondere, allora non hanno niente
07:30
to find. Okay? So don't worry about it.
82
450130
2700
da trovare. Va bene? Quindi non preoccuparti.
07:32
So, if you're travelling through the States, remember: it's not... Don't worry about the
83
452830
3574
Quindi, se viaggi negli Stati Uniti, ricorda: non è... Non preoccuparti per gli
07:36
English. Keep your questions short and answer them quickly. You don't need full sentences.
84
456430
5980
inglesi. Mantieni le tue domande brevi e rispondi rapidamente. Non hai bisogno di frasi complete.
07:42
You definitely don't need perfect sentences. Answer the question, go on your way. Okay?
85
462410
6080
Sicuramente non hai bisogno di frasi perfette. Rispondi alla domanda, vai per la tua strada. Va bene?
07:48
I've put a few of these... A few examples of answers and questions that you might face
86
468490
4850
Ho inserito alcuni di questi... Alcuni esempi di risposte e domande che potresti incontrare
07:53
on www.engvid.com's quiz section. You can ask me questions there as well. And don't
87
473340
6229
nella sezione quiz di www.engvid.com. Puoi farmi domande anche lì. E non
07:59
forget to subscribe to my YouTube channel. See you again. Bye.
88
479569
3116
dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube. Ci vediamo. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7