7 New Idioms! ⛵️⛵️⛵️ Professional English | Vocabulary

191,099 views ・ 2018-02-02

mmmEnglish


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:06
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
6520
3500
Merhaba ben mmmEnglish'den Emma!
00:10
Idioms are a very common part of the English language
1
10880
3540
Deyimler, İngilizce dilinin çok yaygın bir parçasıdır
00:14
and I'm sure I don't need to tell you
2
14420
2420
ve eminim ki
00:16
that they're challenging to learn and use.
3
16840
2480
öğrenmeleri ve kullanmaları zorlayıcı olduklarını size söylememe gerek yok.
00:19
And that's because the meaning of the whole idiom
4
19700
3540
Ve bunun nedeni, tüm deyimin anlamının
00:23
is often different to the individual meaning
5
23300
3600
genellikle içindeki her kelimenin bireysel anlamından farklı olmasıdır
00:26
of each word in it.
6
26900
1700
.
00:29
But that's no reason to jump ship!
7
29560
2240
Ama bu gemiden atlamak için bir sebep değil!
00:34
In this lesson, I'm going to share some fantastic idioms
8
34740
4080
Bu derste, tamamen yelkencilikle ilgili bazı harika deyimler paylaşacağım
00:38
that are all about sailing
9
38820
2960
00:42
and of course, they're idioms.
10
42780
2320
ve tabii ki bunlar deyimler.
00:45
So just because the word sail or sailing or ship or boat
11
45500
5780
Yani bunlarda sadece yelken veya yelken veya gemi veya tekne kelimelerinin
00:51
appear in them,
12
51280
1340
geçmesi, onları kullanırken
00:52
doesn't mean that you have to be on the water
13
52920
2700
su üzerinde olmanız gerektiği anlamına gelmez
00:55
while using them.
14
55620
1280
.
00:57
They're all commonly used in every day situations
15
57360
3380
Hepsi,
01:00
that have got nothing to do with sailing or boating at all!
16
60740
3500
yelken veya tekne ile hiçbir ilgisi olmayan günlük durumlarda yaygın olarak kullanılmaktadır!
01:04
In fact,
17
64500
1060
Aslında,
01:05
many of the idioms that I'll be sharing in this lesson are
18
65560
4020
bu derste paylaşacağım deyimlerin çoğu,
01:09
frequently used when talking about work or colleagues,
19
69580
3900
iş veya meslektaşlar hakkında konuşurken,
01:13
often in professional context or even if
20
73740
3120
genellikle profesyonel bağlamda veya hatta
01:16
you're talking casually about work.
21
76860
2160
sıradan bir şekilde iş hakkında konuşurken bile kullanılmaktadır.
01:19
So let's dive in!
22
79940
1640
Öyleyse dalalım!
01:21
Starting with
23
81580
1780
01:23
to get someone on board or to be on board.
24
83360
4020
Birini gemiye almak veya gemide olmak ile başlayarak.
01:28
Now usually, the term "on board" is used when you're
25
88060
3880
Şimdi genellikle "gemide" terimi,
01:31
travelling on a ship or on a plane.
26
91940
2400
bir gemide veya uçakta seyahat ederken kullanılır.
01:34
When you're on board, you're on the ship
27
94820
2700
Gemideyken, gemidesin
01:37
or you're on the plane.
28
97520
2000
ya da uçaktasın.
01:39
But this concept is also used to say that someone
29
99980
2780
Ancak bu kavram aynı zamanda birinin
01:42
agrees with an idea, an opinion or a plan
30
102760
4100
bir fikri, görüşü veya
01:46
to get something done.
31
106860
1500
bir şeyi gerçekleştirmek için bir planı kabul ettiğini söylemek için de kullanılır.
01:48
It's to get approval or support for something.
32
108960
3380
Bir şey için onay veya destek almaktır.
01:52
It's a great idea,
33
112880
1260
Harika bir fikir
01:54
but you need to get Simon on board
34
114140
2280
ama bunu gerçekleştirmek istiyorsan Simon'ı da yanına alman gerekiyor
01:56
if you want to make it happen!
35
116420
2000
!
01:59
It's often used in business contexts
36
119420
2340
Genellikle iş bağlamlarında kullanılır,
02:02
but it can be used informally
37
122020
2020
ancak
02:04
when you're trying to convince a friend to do something.
38
124040
2480
bir arkadaşınızı bir şey yapmaya ikna etmeye çalışırken gayri resmi olarak da kullanılabilir.
02:06
We're thinking about hiring a car for the weekend
39
126880
1960
Hafta sonu için bir araba kiralamayı
02:08
and driving down the coast, are you on board?
40
128840
2640
ve sahil boyunca sürmeyi düşünüyoruz, buna katılıyor musunuz?
02:13
That means do you agree with this or
41
133520
3140
Bu, buna katılıyor musunuz yoksa
02:16
do you want to be involved?
42
136660
2000
dahil olmak istiyor musunuz?
02:19
To jump ship.
43
139140
1240
Gemiden atlamak için.
02:21
Now, traditionally this expression was used on a boat
44
141280
4000
Şimdi, geleneksel olarak bu ifade,
02:25
when a sailor left a ship without permission.
45
145500
3200
bir denizci gemiden izinsiz ayrıldığında bir teknede kullanılıyordu.
02:29
But these days this idiom is often used
46
149340
3060
Ancak bu deyim, bu deyim genellikle
02:32
when someone leaves a difficult situation
47
152400
2900
birisi zor bir durumu bırakıp
02:35
when really they should stay and deal with it.
48
155300
2960
gerçekten kalması ve bununla başa çıkması gerektiğinde kullanılır.
02:39
It can also be used when a person deserts someone
49
159480
3240
Ayrıca, bir kişi bir sorunla başa çıkmak için birini
02:42
or a group of people
50
162720
2000
veya bir grup insanı terk ettiğinde de kullanılabilir
02:44
leaving them to deal with a problem.
51
164720
2600
.
02:48
If I got offered the same job but with a higher salary,
52
168460
3660
Aynı iş bana daha yüksek maaşla teklif edilseydi,
02:52
of course I'd jump ship!
53
172280
1880
tabii ki gemiden atlardım!
02:55
So I'd leave my current job and work for a company
54
175700
3080
Böylece şu anki işimden ayrılıp
02:58
that paid me more!
55
178780
1680
bana daha fazla maaş veren bir şirkette çalışacaktım!
03:00
Of course I would!
56
180820
1520
Tabi ki isterim!
03:03
I think that you should jump ship now
57
183520
2320
Bence
03:05
before the funding cuts are made!
58
185840
2140
fon kesintileri yapılmadan gemiyi terk etmelisiniz!
03:09
In this context, the speaker is considering leaving the
59
189260
3720
Bu bağlamda konuşmacı
03:12
company that they work for and looking for another job.
60
192980
3140
çalıştığı şirketten ayrılmayı ve başka bir iş aramayı düşünmektedir.
03:17
We need to offer our employees a competitive salary
61
197280
3420
Çalışanlarımıza rekabetçi bir maaş teklif etmeliyiz,
03:20
otherwise they'll jump ship
62
200700
1920
aksi takdirde gemiden atlarlar
03:22
and they'll be working for our competitors!
63
202620
2300
ve rakiplerimiz için çalışırlar!
03:27
Smooth sailing.
64
207100
1880
Pürüzsüz yelken.
03:29
Now this phrase is used as an adjective
65
209640
3040
Şimdi bu ifade,
03:32
to say that something is easy or manageable.
66
212680
4020
bir şeyin kolay veya yönetilebilir olduğunu söylemek için bir sıfat olarak kullanılıyor.
03:37
Progress is being made,
67
217080
1120
İlerleme kaydediliyor,
03:38
everything is happening according to plan.
68
218200
3500
her şey plana göre oluyor.
03:42
We had some problems early on,
69
222460
2060
Başlarda bazı sorunlar yaşadık,
03:44
but it's been smooth sailing
70
224620
1440
ancak
03:46
since we hired a project manager!
71
226060
2000
bir proje yöneticisi tuttuğumuzdan beri her şey yolunda gitti!
03:49
Great work everyone! But, it's not smooth sailing yet,
72
229280
3260
Herkese iyi çalışmalar! Ancak, henüz sorunsuz bir seyir değil,
03:52
we've still got two truckloads to unload before 9 o'clock!
73
232540
3860
saat 9'dan önce boşaltmamız gereken iki kamyon dolusu yükümüz var!
03:58
That ship sailed.
74
238240
1800
O gemi yola çıktı.
04:00
Now this idiom is used when an opportunity
75
240640
3200
Şimdi bu deyim, bir fırsat
04:03
has been missed
76
243840
1060
kaçırıldığında
04:05
and it's too late to change the situation.
77
245440
3260
ve durumu değiştirmek için çok geç olduğunda kullanılır.
04:09
Imagine that you bought tickets on an amazing cruise,
78
249120
3540
Muhteşem bir deniz yolculuğu için bilet aldığınızı,
04:12
a once-in-a-lifetime opportunity
79
252660
2540
hayatta bir kez karşılaşabileceğiniz bir fırsat olduğunu
04:15
and as you arrived at the port, to get on the ship,
80
255200
4100
ve gemiye binmek için limana vardığınızda geminin
04:19
you see it sailing off into the sunset.
81
259660
2840
gün batımına doğru yelken açtığını gördüğünüzü hayal edin.
04:23
You've missed it
82
263120
1320
Onu kaçırdın
04:24
and there is no chance
83
264640
1480
ve
04:26
that you're getting on that boat now.
84
266120
1680
şimdi o tekneye binme şansın yok.
04:28
That ship has sailed.
85
268520
2080
O gemi yola çıktı.
04:31
And this context can be used or applied to any situation
86
271640
4420
Ve bu bağlam, bir fırsatın kaçırıldığı herhangi bir duruma uygulanabilir veya kullanılabilir
04:36
where an opportunity is missed.
87
276060
2500
.
04:39
More often than not,
88
279480
1400
Çoğu zaman,
04:41
the words 'ship' and 'has' are contracted together
89
281040
3600
'gemi' ve 'has' kelimeleri birlikte kısaltılır,
04:44
so it sounds like that ship sailed.
90
284640
2620
bu nedenle o gemi yelken açmış gibi görünür.
04:49
It's disappointing,
91
289000
1280
Hayal kırıklığı yaratıyor,
04:50
but we just need to accept that ship sailed
92
290660
2180
ancak o geminin yola çıktığını kabul edip yolumuza
04:52
and move on.
93
292840
1680
devam etmemiz gerekiyor.
04:56
Since your ex-girlfriend has just got engaged,
94
296960
2620
Eski kız arkadaşın yeni nişanlandığına göre, o
04:59
it's safe to say that ship sailed!
95
299580
3180
geminin yola çıktığını söylemek güvenli!
05:05
A sinking ship.
96
305220
1620
Batan bir gemi.
05:08
That's not a good thing, a sinking ship!
97
308100
2880
Bu iyi bir şey değil, batan bir gemi!
05:11
Jump off before you go down with it!
98
311560
2580
Onunla aşağı inmeden önce atla!
05:15
A sinking ship is a company or an organisation
99
315640
3680
Batan bir gemi, başarısız olan bir şirket veya kuruluştur
05:19
that is failing.
100
319320
1400
.
05:21
The future is not looking good, it's doomed.
101
321280
3360
Gelecek iyi görünmüyor, mahvoldu.
05:26
As he left the management meeting,
102
326900
1840
Yönetim toplantısından ayrılırken
05:28
he realised he was on board a sinking ship.
103
328740
2780
batan bir gemide olduğunu fark etti.
05:33
The company was in trouble
104
333700
1920
Şirketin başı dertteydi
05:35
and there were serious problems
105
335620
1680
ve
05:37
that could affect the company's operation.
106
337300
2580
şirketin işleyişini etkileyebilecek ciddi sorunlar vardı.
05:40
So it's a sinking ship.
107
340220
1440
Yani batan bir gemi.
05:42
It sounds like you're on a sinking ship,
108
342360
2300
Batan bir gemide gibisin, senin yerinde olsam
05:45
I'd start looking for a new job if I was you.
109
345100
2440
yeni bir iş aramaya başlardım.
05:49
To run a tight ship.
110
349260
2000
Sıkı bir gemi çalıştırmak için.
05:52
This idiom is used
111
352020
1760
Bu deyim, çok katı ama çok etkili kurallara sahip biri tarafından yönetilen
05:53
to describe the way that a company or a team is run,
112
353780
3740
bir şirket veya ekibin nasıl yönetildiğini anlatmak için kullanılır
05:57
managed by someone with very strict
113
357960
2660
06:00
but very effective rules.
114
360620
2000
.
06:03
A person who runs a tight ship
115
363800
1960
Dar bir gemiyi yöneten kişi
06:05
doesn't allow mistakes to be made.
116
365760
3320
hata yapılmasına izin vermez.
06:10
Our boss runs a tight ship and she expects everyone
117
370160
3180
Patronumuz sıkı bir gemi yönetiyor ve herkesin
06:13
to work very hard.
118
373340
1700
çok çalışmasını bekliyor.
06:17
Now that Sue's left,
119
377460
1380
Sue gittiğine göre,
06:18
it's become really obvious that she ran a tight ship.
120
378840
3440
sıkı bir gemi yönettiği gerçekten belli oldu.
06:22
It's been absolute chaos without her!
121
382340
2380
Onsuz tam bir kaos oldu!
06:26
And lastly,
122
386920
1400
Ve son olarak,
06:28
enough to sink a ship.
123
388760
2140
bir gemiyi batıracak kadar. Bir gemiyi batırmanın
06:31
Can you imagine how much weight it takes
124
391460
3120
ne kadar ağırlık gerektirdiğini hayal edebiliyor musunuz
06:34
to sink a ship?
125
394860
1220
?
06:37
A lot!
126
397180
960
Çok fazla!
06:38
So this idiom is used when you have more
127
398760
3920
Yani bu deyim, ihtiyacınız olan miktardan fazlasına sahip olduğunuzda kullanılır
06:42
than the amount that you need.
128
402840
2320
.
06:46
At our family gatherings,
129
406000
1860
Aile toplantılarımızda
06:47
there's always enough food to sink a ship!
130
407860
2980
her zaman bir gemiyi batırmaya yetecek kadar yiyecek bulunur!
06:51
A lot - way more than we ever need.
131
411760
3180
Çok - ihtiyacımız olandan çok daha fazla.
06:56
Look at all that luggage... That's enough to sink a ship!
132
416940
4100
Şu bavullara bak... Bir gemiyi batırmaya yeter!
07:02
Well, who would have thought that there were so many
133
422580
3500
Peki, yelkencilikle ilgili bu kadar faydalı deyimler olduğu kimin aklına gelirdi
07:06
useful idioms about sailing?
134
426080
3340
?
07:10
And I want to know, are any of these idioms
135
430960
2900
Ve bilmek istiyorum, bu deyimlerden herhangi biri
07:13
similar to ones that you use in your own language?
136
433900
3480
kendi dilinizde kullandığınız deyimlere benziyor mu?
07:17
Because often there are similarities
137
437380
2680
Çünkü çoğu zaman benzerlikler vardır
07:20
and that can make them a little easier to remember.
138
440060
3440
ve bu onların hatırlanmasını biraz daha kolaylaştırabilir.
07:25
Of course, if you enjoyed this lesson, well,
139
445020
2820
Tabii ki, bu dersten keyif aldıysanız,
07:27
make sure you subscribe to my channel!
140
447940
2560
kanalıma abone olmayı unutmayın!
07:30
You can do that right here.
141
450500
1380
Bunu burada yapabilirsiniz.
07:31
I make new English lessons, every week.
142
451940
3600
Her hafta yeni İngilizce dersleri yapıyorum.
07:35
In fact,
143
455980
620
Aslında,
07:36
you can check out some of my other ones right here.
144
456600
3100
diğer bazılarına buradan göz atabilirsiniz.
07:40
So, thanks for watching and I will see you next week.
145
460460
3360
İzlediğiniz için teşekkürler, haftaya görüşürüz.
07:43
Bye for now!
146
463820
1180
Şimdilik hoşça kal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7