7 New Idioms! ⛵️⛵️⛵️ Professional English | Vocabulary

191,099 views ・ 2018-02-02

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:06
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
6520
3500
Hola soy Emma de mmmEnglish!
00:10
Idioms are a very common part of the English language
1
10880
3540
00:14
and I'm sure I don't need to tell you
2
14420
2420
y estoy segura que no necesito decirte
00:16
that they're challenging to learn and use.
3
16840
2480
Que son difíciles de aprender y usar.
00:19
And that's because the meaning of the whole idiom
4
19700
3540
Y eso es porque el significado de todo el idioma
00:23
is often different to the individual meaning
5
23300
3600
A menudo es diferente al significado individual.
00:26
of each word in it.
6
26900
1700
de cada palabra en ella.
00:29
But that's no reason to jump ship!
7
29560
2240
¡Pero esa no es razón para abandonar el barco!
00:34
In this lesson, I'm going to share some fantastic idioms
8
34740
4080
En esta lección, voy a compartir algunos modismos fantásticos.
00:38
that are all about sailing
9
38820
2960
que se trata de navegar
00:42
and of course, they're idioms.
10
42780
2320
y por supuesto, son modismos.
00:45
So just because the word sail or sailing or ship or boat
11
45500
5780
Así que sólo porque la palabra vela o vela o barco o barco
00:51
appear in them,
12
51280
1340
aparecen en ellos,
00:52
doesn't mean that you have to be on the water
13
52920
2700
no significa que tienes que estar en el agua
00:55
while using them.
14
55620
1280
mientras los usas.
00:57
They're all commonly used in every day situations
15
57360
3380
Todos son de uso común en situaciones cotidianas.
01:00
that have got nothing to do with sailing or boating at all!
16
60740
3500
¡Eso no tiene nada que ver con navegar o navegar!
01:04
In fact,
17
64500
1060
De hecho,
01:05
many of the idioms that I'll be sharing in this lesson are
18
65560
4020
Muchos de los modismos que compartiré en esta lección
01:09
frequently used when talking about work or colleagues,
19
69580
3900
Se usaba frecuentemente cuando se habla de trabajo o de colegas.
01:13
often in professional context or even if
20
73740
3120
a menudo en el contexto profesional o incluso si
01:16
you're talking casually about work.
21
76860
2160
estás hablando casualmente sobre el trabajo.
01:19
So let's dive in!
22
79940
1640
Así que vamos a bucear en!
01:21
Starting with
23
81580
1780
Empezando con
01:23
to get someone on board or to be on board.
24
83360
4020
para tener a alguien a bordo o para estar a bordo.
01:28
Now usually, the term "on board" is used when you're
25
88060
3880
Ahora, por lo general, el término "a bordo" se usa cuando estás
01:31
travelling on a ship or on a plane.
26
91940
2400
Viajando en un barco o en un avión.
01:34
When you're on board, you're on the ship
27
94820
2700
Cuando estás a bordo, estás en el barco.
01:37
or you're on the plane.
28
97520
2000
o estas en el avion
01:39
But this concept is also used to say that someone
29
99980
2780
Pero este concepto también se usa para decir que alguien
01:42
agrees with an idea, an opinion or a plan
30
102760
4100
Está de acuerdo con una idea, una opinión o un plan.
01:46
to get something done.
31
106860
1500
para hacer algo
01:48
It's to get approval or support for something.
32
108960
3380
Es para obtener aprobación o apoyo para algo.
01:52
It's a great idea,
33
112880
1260
Es una gran idea,
01:54
but you need to get Simon on board
34
114140
2280
pero necesitas subir a Simon a bordo
01:56
if you want to make it happen!
35
116420
2000
Si quieres hacer que suceda!
01:59
It's often used in business contexts
36
119420
2340
Se usa a menudo en contextos de negocios.
02:02
but it can be used informally
37
122020
2020
pero puede ser usado informalmente
02:04
when you're trying to convince a friend to do something.
38
124040
2480
Cuando estás tratando de convencer a un amigo para que haga algo.
02:06
We're thinking about hiring a car for the weekend
39
126880
1960
Estamos pensando en alquilar un coche para el fin de semana.
02:08
and driving down the coast, are you on board?
40
128840
2640
y conduciendo por la costa, ¿estás a bordo?
02:13
That means do you agree with this or
41
133520
3140
Eso significa que estás de acuerdo con esto o
02:16
do you want to be involved?
42
136660
2000
quieres involucrarte
02:19
To jump ship.
43
139140
1240
Para saltar la nave.
02:21
Now, traditionally this expression was used on a boat
44
141280
4000
Ahora, tradicionalmente esta expresión era usada en un bote.
02:25
when a sailor left a ship without permission.
45
145500
3200
Cuando un marinero salía de un barco sin permiso.
02:29
But these days this idiom is often used
46
149340
3060
Pero en estos días este idioma se usa a menudo.
02:32
when someone leaves a difficult situation
47
152400
2900
cuando alguien deja una situacion dificil
02:35
when really they should stay and deal with it.
48
155300
2960
Cuando realmente deberían quedarse y lidiar con eso.
02:39
It can also be used when a person deserts someone
49
159480
3240
También se puede usar cuando una persona abandona a alguien.
02:42
or a group of people
50
162720
2000
o un grupo de personas
02:44
leaving them to deal with a problem.
51
164720
2600
Dejándolos para hacer frente a un problema.
02:48
If I got offered the same job but with a higher salary,
52
168460
3660
Si me ofrecieran el mismo trabajo pero con un salario más alto,
02:52
of course I'd jump ship!
53
172280
1880
por supuesto que me gustaría saltar la nave!
02:55
So I'd leave my current job and work for a company
54
175700
3080
Así que dejaría mi trabajo actual y trabajaría para una empresa.
02:58
that paid me more!
55
178780
1680
¡Eso me pagó más!
03:00
Of course I would!
56
180820
1520
¡Claro que si!
03:03
I think that you should jump ship now
57
183520
2320
Creo que deberías saltar la nave ahora
03:05
before the funding cuts are made!
58
185840
2140
¡Antes de que se hagan los recortes de fondos!
03:09
In this context, the speaker is considering leaving the
59
189260
3720
En este contexto, el orador está considerando dejar la
03:12
company that they work for and looking for another job.
60
192980
3140
Empresa para la que trabajan y en busca de otro trabajo.
03:17
We need to offer our employees a competitive salary
61
197280
3420
Necesitamos ofrecer a nuestros empleados un salario competitivo.
03:20
otherwise they'll jump ship
62
200700
1920
de lo contrario van a saltar
03:22
and they'll be working for our competitors!
63
202620
2300
¡Y estarán trabajando para nuestros competidores!
03:27
Smooth sailing.
64
207100
1880
Viento en popa.
03:29
Now this phrase is used as an adjective
65
209640
3040
Ahora esta frase se usa como un adjetivo.
03:32
to say that something is easy or manageable.
66
212680
4020
Decir que algo es fácil o manejable.
03:37
Progress is being made,
67
217080
1120
Se está haciendo progreso,
03:38
everything is happening according to plan.
68
218200
3500
Todo está sucediendo de acuerdo al plan.
03:42
We had some problems early on,
69
222460
2060
Tuvimos algunos problemas al principio,
03:44
but it's been smooth sailing
70
224620
1440
pero ha sido una navegación suave
03:46
since we hired a project manager!
71
226060
2000
Desde que contratamos a un gerente de proyecto!
03:49
Great work everyone! But, it's not smooth sailing yet,
72
229280
3260
¡Gran trabajo a todos! Pero, no es una navegación suave todavía,
03:52
we've still got two truckloads to unload before 9 o'clock!
73
232540
3860
¡Todavía tenemos dos camiones para descargar antes de las 9 en punto!
03:58
That ship sailed.
74
238240
1800
Ese barco zarpó.
04:00
Now this idiom is used when an opportunity
75
240640
3200
Ahora este idioma se usa cuando una oportunidad
04:03
has been missed
76
243840
1060
se ha perdido
04:05
and it's too late to change the situation.
77
245440
3260
Y es demasiado tarde para cambiar la situación.
04:09
Imagine that you bought tickets on an amazing cruise,
78
249120
3540
Imagina que compraste boletos en un crucero increíble.
04:12
a once-in-a-lifetime opportunity
79
252660
2540
Una oportunidad unica en la vida
04:15
and as you arrived at the port, to get on the ship,
80
255200
4100
y al llegar al puerto, para subir al barco,
04:19
you see it sailing off into the sunset.
81
259660
2840
Lo ves navegando hacia el atardecer.
04:23
You've missed it
82
263120
1320
Te lo has perdido
04:24
and there is no chance
83
264640
1480
y no hay posibilidad
04:26
that you're getting on that boat now.
84
266120
1680
que estás subiendo a ese bote ahora.
04:28
That ship has sailed.
85
268520
2080
Ese barco ha navegado.
04:31
And this context can be used or applied to any situation
86
271640
4420
Y este contexto puede ser utilizado o aplicado a cualquier situación.
04:36
where an opportunity is missed.
87
276060
2500
donde se pierde una oportunidad.
04:39
More often than not,
88
279480
1400
Más a menudo que no,
04:41
the words 'ship' and 'has' are contracted together
89
281040
3600
Las palabras "barco" y "tiene" se contraen juntas.
04:44
so it sounds like that ship sailed.
90
284640
2620
Así que suena como si ese barco zarpara.
04:49
It's disappointing,
91
289000
1280
Es decepcionante
04:50
but we just need to accept that ship sailed
92
290660
2180
Pero solo tenemos que aceptar ese barco zarpado.
04:52
and move on.
93
292840
1680
y seguir adelante.
04:56
Since your ex-girlfriend has just got engaged,
94
296960
2620
Desde que tu ex novia acaba de comprometerse,
04:59
it's safe to say that ship sailed!
95
299580
3180
Es seguro decir que el barco zarpó!
05:05
A sinking ship.
96
305220
1620
Un barco que se hunde.
05:08
That's not a good thing, a sinking ship!
97
308100
2880
Eso no es algo bueno, ¡un barco que se hunde!
05:11
Jump off before you go down with it!
98
311560
2580
¡Salta antes de bajar con él!
05:15
A sinking ship is a company or an organisation
99
315640
3680
Un barco que se hunde es una empresa u organización.
05:19
that is failing.
100
319320
1400
eso esta fallando
05:21
The future is not looking good, it's doomed.
101
321280
3360
El futuro no se ve bien, está condenado.
05:26
As he left the management meeting,
102
326900
1840
Al salir de la reunión de dirección,
05:28
he realised he was on board a sinking ship.
103
328740
2780
se dio cuenta de que estaba a bordo de un barco que se hundía.
05:33
The company was in trouble
104
333700
1920
La empresa estaba en problemas.
05:35
and there were serious problems
105
335620
1680
y hubo serios problemas
05:37
that could affect the company's operation.
106
337300
2580
Eso podría afectar el funcionamiento de la empresa.
05:40
So it's a sinking ship.
107
340220
1440
Así que es un barco que se hunde.
05:42
It sounds like you're on a sinking ship,
108
342360
2300
Parece que estás en un barco que se hunde,
05:45
I'd start looking for a new job if I was you.
109
345100
2440
Empezaría a buscar un nuevo trabajo si fuera tú.
05:49
To run a tight ship.
110
349260
2000
Para ejecutar una nave apretada.
05:52
This idiom is used
111
352020
1760
Este idioma es usado
05:53
to describe the way that a company or a team is run,
112
353780
3740
para describir la forma en que se maneja una empresa o un equipo,
05:57
managed by someone with very strict
113
357960
2660
Gestionado por alguien con muy estricto.
06:00
but very effective rules.
114
360620
2000
Pero reglas muy efectivas.
06:03
A person who runs a tight ship
115
363800
1960
Una persona que maneja un barco ajustado.
06:05
doesn't allow mistakes to be made.
116
365760
3320
no permite que se cometan errores
06:10
Our boss runs a tight ship and she expects everyone
117
370160
3180
Nuestro jefe tiene una nave cerrada y ella espera que todos
06:13
to work very hard.
118
373340
1700
trabajen muy duro
06:17
Now that Sue's left,
119
377460
1380
Ahora que se fue Sue
06:18
it's become really obvious that she ran a tight ship.
120
378840
3440
se ha vuelto muy obvio que ella corrió una nave apretada.
06:22
It's been absolute chaos without her!
121
382340
2380
¡Ha sido un caos absoluto sin ella!
06:26
And lastly,
122
386920
1400
Y por último,
06:28
enough to sink a ship.
123
388760
2140
suficiente para hundir un barco.
06:31
Can you imagine how much weight it takes
124
391460
3120
¿Te imaginas cuanto peso lleva?
06:34
to sink a ship?
125
394860
1220
hundir un barco?
06:37
A lot!
126
397180
960
¡Mucho!
06:38
So this idiom is used when you have more
127
398760
3920
Así que este idioma se usa cuando tienes más
06:42
than the amount that you need.
128
402840
2320
que la cantidad que necesitas.
06:46
At our family gatherings,
129
406000
1860
En nuestras reuniones familiares,
06:47
there's always enough food to sink a ship!
130
407860
2980
¡Siempre hay suficiente comida para hundir un barco!
06:51
A lot - way more than we ever need.
131
411760
3180
Mucho más de lo que necesitamos.
06:56
Look at all that luggage... That's enough to sink a ship!
132
416940
4100
Mira todo ese equipaje ... ¡Eso es suficiente para hundir un barco!
07:02
Well, who would have thought that there were so many
133
422580
3500
Bueno, ¿quién hubiera pensado que había tantos
07:06
useful idioms about sailing?
134
426080
3340
¿Modismos útiles sobre la navegación?
07:10
And I want to know, are any of these idioms
135
430960
2900
Y quiero saber, son alguno de estos modismos.
07:13
similar to ones that you use in your own language?
136
433900
3480
¿Similar a las que usas en tu propio idioma?
07:17
Because often there are similarities
137
437380
2680
Porque a menudo hay similitudes.
07:20
and that can make them a little easier to remember.
138
440060
3440
y eso puede hacerlos un poco más fáciles de recordar.
07:25
Of course, if you enjoyed this lesson, well,
139
445020
2820
Por supuesto, si disfrutaste esta lección, bueno,
07:27
make sure you subscribe to my channel!
140
447940
2560
Asegúrate de suscribirte a mi canal!
07:30
You can do that right here.
141
450500
1380
Usted puede hacer eso aquí.
07:31
I make new English lessons, every week.
142
451940
3600
Hago nuevas clases de inglés, todas las semanas.
07:35
In fact,
143
455980
620
De hecho,
07:36
you can check out some of my other ones right here.
144
456600
3100
Puedes ver algunos de mis otros aquí.
07:40
So, thanks for watching and I will see you next week.
145
460460
3360
Entonces, gracias por vernos y nos vemos la próxima semana.
07:43
Bye for now!
146
463820
1180
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7