7 New Idioms! ⛵️⛵️⛵️ Professional English | Vocabulary

7 Idiom Baru! ⛵️⛵️⛵️ Bahasa Inggris Profesional | Kosa kata

191,099 views

2018-02-02 ・ mmmEnglish


New videos

7 New Idioms! ⛵️⛵️⛵️ Professional English | Vocabulary

7 Idiom Baru! ⛵️⛵️⛵️ Bahasa Inggris Profesional | Kosa kata

191,099 views ・ 2018-02-02

mmmEnglish


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:06
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
6520
3500
Halo saya Emma dari mmmEnglish!
00:10
Idioms are a very common part of the English language
1
10880
3540
Idiom adalah bagian yang sangat umum dari bahasa Inggris
00:14
and I'm sure I don't need to tell you
2
14420
2420
dan aku yakin aku tidak perlu memberitahumu
00:16
that they're challenging to learn and use.
3
16840
2480
bahwa mereka menantang untuk dipelajari dan digunakan.
00:19
And that's because the meaning of the whole idiom
4
19700
3540
Dan itu karena arti dari keseluruhan idiom
00:23
is often different to the individual meaning
5
23300
3600
seringkali berbeda dengan makna individu
00:26
of each word in it.
6
26900
1700
dari setiap kata di dalamnya.
00:29
But that's no reason to jump ship!
7
29560
2240
Tapi itu bukan alasan untuk melompat kapal!
00:34
In this lesson, I'm going to share some fantastic idioms
8
34740
4080
Dalam pelajaran ini, saya akan membagikan beberapa idiom fantastis
00:38
that are all about sailing
9
38820
2960
itu semua tentang berlayar
00:42
and of course, they're idioms.
10
42780
2320
dan tentu saja, itu idiom.
00:45
So just because the word sail or sailing or ship or boat
11
45500
5780
Jadi hanya karena kata berlayar atau berlayar atau kapal atau perahu
00:51
appear in them,
12
51280
1340
muncul di dalamnya,
00:52
doesn't mean that you have to be on the water
13
52920
2700
tidak berarti Anda harus berada di atas air
00:55
while using them.
14
55620
1280
saat menggunakannya.
00:57
They're all commonly used in every day situations
15
57360
3380
Mereka semua biasa digunakan dalam situasi setiap hari
01:00
that have got nothing to do with sailing or boating at all!
16
60740
3500
yang tidak ada hubungannya dengan berlayar atau berperahu sama sekali!
01:04
In fact,
17
64500
1060
Faktanya,
01:05
many of the idioms that I'll be sharing in this lesson are
18
65560
4020
banyak idiom yang akan saya bagikan dalam pelajaran ini
01:09
frequently used when talking about work or colleagues,
19
69580
3900
sering digunakan ketika berbicara tentang pekerjaan atau kolega,
01:13
often in professional context or even if
20
73740
3120
sering dalam konteks profesional atau bahkan jika
01:16
you're talking casually about work.
21
76860
2160
Anda berbicara santai tentang pekerjaan.
01:19
So let's dive in!
22
79940
1640
Jadi mari selami!
01:21
Starting with
23
81580
1780
Dimulai dengan
01:23
to get someone on board or to be on board.
24
83360
4020
untuk mendapatkan seseorang di kapal atau berada di kapal.
01:28
Now usually, the term "on board" is used when you're
25
88060
3880
Sekarang biasanya, istilah "di papan" digunakan ketika Anda
01:31
travelling on a ship or on a plane.
26
91940
2400
bepergian di kapal atau di pesawat.
01:34
When you're on board, you're on the ship
27
94820
2700
Saat Anda berada di kapal, Anda berada di kapal
01:37
or you're on the plane.
28
97520
2000
atau Anda di pesawat.
01:39
But this concept is also used to say that someone
29
99980
2780
Namun konsep ini juga digunakan untuk mengatakan bahwa seseorang
01:42
agrees with an idea, an opinion or a plan
30
102760
4100
setuju dengan ide, pendapat atau rencana
01:46
to get something done.
31
106860
1500
untuk menyelesaikan sesuatu.
01:48
It's to get approval or support for something.
32
108960
3380
Itu untuk mendapatkan persetujuan atau dukungan untuk sesuatu.
01:52
It's a great idea,
33
112880
1260
Itu ide bagus,
01:54
but you need to get Simon on board
34
114140
2280
tetapi Anda harus mendapatkan Simon di papan
01:56
if you want to make it happen!
35
116420
2000
jika Anda ingin mewujudkannya!
01:59
It's often used in business contexts
36
119420
2340
Ini sering digunakan dalam konteks bisnis
02:02
but it can be used informally
37
122020
2020
tetapi dapat digunakan secara informal
02:04
when you're trying to convince a friend to do something.
38
124040
2480
ketika Anda mencoba meyakinkan teman untuk melakukan sesuatu.
02:06
We're thinking about hiring a car for the weekend
39
126880
1960
Kami sedang berpikir untuk menyewa mobil untuk akhir pekan
02:08
and driving down the coast, are you on board?
40
128840
2640
dan berkendara menyusuri pantai, apakah Anda di atas kapal?
02:13
That means do you agree with this or
41
133520
3140
Itu berarti Anda setuju dengan ini atau
02:16
do you want to be involved?
42
136660
2000
apakah kamu ingin terlibat?
02:19
To jump ship.
43
139140
1240
Untuk melompat kapal.
02:21
Now, traditionally this expression was used on a boat
44
141280
4000
Sekarang, secara tradisional ungkapan ini digunakan di atas kapal
02:25
when a sailor left a ship without permission.
45
145500
3200
ketika seorang pelaut meninggalkan sebuah kapal tanpa izin.
02:29
But these days this idiom is often used
46
149340
3060
Namun belakangan ini idiom ini sering digunakan
02:32
when someone leaves a difficult situation
47
152400
2900
ketika seseorang meninggalkan situasi yang sulit
02:35
when really they should stay and deal with it.
48
155300
2960
padahal sebenarnya mereka harus tinggal dan menanganinya.
02:39
It can also be used when a person deserts someone
49
159480
3240
Ini juga dapat digunakan ketika seseorang meninggalkan seseorang
02:42
or a group of people
50
162720
2000
atau sekelompok orang
02:44
leaving them to deal with a problem.
51
164720
2600
meninggalkan mereka untuk menghadapi masalah.
02:48
If I got offered the same job but with a higher salary,
52
168460
3660
Jika saya ditawari pekerjaan yang sama tetapi dengan gaji yang lebih tinggi,
02:52
of course I'd jump ship!
53
172280
1880
tentu saja saya akan melompat kapal!
02:55
So I'd leave my current job and work for a company
54
175700
3080
Jadi saya akan meninggalkan pekerjaan saya saat ini dan bekerja di perusahaan
02:58
that paid me more!
55
178780
1680
itu membayar saya lebih banyak!
03:00
Of course I would!
56
180820
1520
Tentu saja saya akan!
03:03
I think that you should jump ship now
57
183520
2320
Saya pikir Anda harus melompat kapal sekarang
03:05
before the funding cuts are made!
58
185840
2140
sebelum pemotongan dana dilakukan!
03:09
In this context, the speaker is considering leaving the
59
189260
3720
Dalam konteks ini, pembicara mempertimbangkan untuk meninggalkan
03:12
company that they work for and looking for another job.
60
192980
3140
perusahaan tempat mereka bekerja dan mencari pekerjaan lain.
03:17
We need to offer our employees a competitive salary
61
197280
3420
Kita perlu menawarkan gaji yang kompetitif kepada karyawan kita
03:20
otherwise they'll jump ship
62
200700
1920
kalau tidak mereka akan melompat kapal
03:22
and they'll be working for our competitors!
63
202620
2300
dan mereka akan bekerja untuk pesaing kita!
03:27
Smooth sailing.
64
207100
1880
Berlayar dengan lancar.
03:29
Now this phrase is used as an adjective
65
209640
3040
Sekarang frasa ini digunakan sebagai kata sifat
03:32
to say that something is easy or manageable.
66
212680
4020
untuk mengatakan bahwa sesuatu itu mudah atau dikelola.
03:37
Progress is being made,
67
217080
1120
Kemajuan sedang dibuat,
03:38
everything is happening according to plan.
68
218200
3500
semuanya terjadi sesuai rencana.
03:42
We had some problems early on,
69
222460
2060
Kami memiliki beberapa masalah sejak awal,
03:44
but it's been smooth sailing
70
224620
1440
tapi sudah lancar
03:46
since we hired a project manager!
71
226060
2000
karena kami mempekerjakan seorang manajer proyek!
03:49
Great work everyone! But, it's not smooth sailing yet,
72
229280
3260
Kerja bagus semuanya! Tapi, belum lancar,
03:52
we've still got two truckloads to unload before 9 o'clock!
73
232540
3860
kita masih punya dua truk untuk dibongkar sebelum jam 9!
03:58
That ship sailed.
74
238240
1800
Kapal itu berlayar.
04:00
Now this idiom is used when an opportunity
75
240640
3200
Sekarang idiom ini digunakan saat kesempatan
04:03
has been missed
76
243840
1060
telah terjawab
04:05
and it's too late to change the situation.
77
245440
3260
dan sudah terlambat untuk mengubah situasi.
04:09
Imagine that you bought tickets on an amazing cruise,
78
249120
3540
Bayangkan Anda membeli tiket dengan kapal pesiar yang luar biasa,
04:12
a once-in-a-lifetime opportunity
79
252660
2540
kesempatan sekali seumur hidup
04:15
and as you arrived at the port, to get on the ship,
80
255200
4100
dan ketika Anda tiba di pelabuhan, untuk naik kapal,
04:19
you see it sailing off into the sunset.
81
259660
2840
Anda melihatnya berlayar menuju matahari terbenam.
04:23
You've missed it
82
263120
1320
Anda telah melewatkannya
04:24
and there is no chance
83
264640
1480
dan tidak ada kesempatan
04:26
that you're getting on that boat now.
84
266120
1680
Anda naik perahu itu sekarang.
04:28
That ship has sailed.
85
268520
2080
Kapal itu telah berlayar.
04:31
And this context can be used or applied to any situation
86
271640
4420
Dan konteks ini dapat digunakan atau diterapkan pada situasi apa pun
04:36
where an opportunity is missed.
87
276060
2500
di mana peluang terlewatkan.
04:39
More often than not,
88
279480
1400
Lebih sering daripada tidak,
04:41
the words 'ship' and 'has' are contracted together
89
281040
3600
kata-kata 'kirim' dan 'sudah' dikontrakkan bersama
04:44
so it sounds like that ship sailed.
90
284640
2620
jadi sepertinya kapal itu berlayar.
04:49
It's disappointing,
91
289000
1280
Itu mengecewakan,
04:50
but we just need to accept that ship sailed
92
290660
2180
tetapi kita hanya perlu menerima bahwa kapal itu berlayar
04:52
and move on.
93
292840
1680
dan lanjutkan.
04:56
Since your ex-girlfriend has just got engaged,
94
296960
2620
Karena mantan pacarmu baru saja bertunangan,
04:59
it's safe to say that ship sailed!
95
299580
3180
aman untuk mengatakan bahwa kapal berlayar!
05:05
A sinking ship.
96
305220
1620
Kapal yang tenggelam.
05:08
That's not a good thing, a sinking ship!
97
308100
2880
Itu bukan hal yang baik, kapal yang tenggelam!
05:11
Jump off before you go down with it!
98
311560
2580
Melompat sebelum Anda turun dengan itu!
05:15
A sinking ship is a company or an organisation
99
315640
3680
Kapal yang tenggelam adalah perusahaan atau organisasi
05:19
that is failing.
100
319320
1400
itu gagal.
05:21
The future is not looking good, it's doomed.
101
321280
3360
Masa depan tidak terlihat baik, ini akan berakhir.
05:26
As he left the management meeting,
102
326900
1840
Saat dia meninggalkan rapat manajemen,
05:28
he realised he was on board a sinking ship.
103
328740
2780
dia sadar dia berada di atas kapal yang sedang tenggelam.
05:33
The company was in trouble
104
333700
1920
Perusahaan itu dalam kesulitan
05:35
and there were serious problems
105
335620
1680
dan ada masalah serius
05:37
that could affect the company's operation.
106
337300
2580
yang dapat mempengaruhi operasi perusahaan.
05:40
So it's a sinking ship.
107
340220
1440
Jadi itu kapal yang tenggelam.
05:42
It sounds like you're on a sinking ship,
108
342360
2300
Sepertinya Anda berada di kapal yang tenggelam,
05:45
I'd start looking for a new job if I was you.
109
345100
2440
Saya akan mulai mencari pekerjaan baru jika saya adalah Anda.
05:49
To run a tight ship.
110
349260
2000
Untuk menjalankan kapal yang ketat.
05:52
This idiom is used
111
352020
1760
Ungkapan ini digunakan
05:53
to describe the way that a company or a team is run,
112
353780
3740
untuk menggambarkan cara perusahaan atau tim dijalankan,
05:57
managed by someone with very strict
113
357960
2660
dikelola oleh seseorang dengan sangat ketat
06:00
but very effective rules.
114
360620
2000
tetapi aturan yang sangat efektif.
06:03
A person who runs a tight ship
115
363800
1960
Seseorang yang menjalankan kapal yang ketat
06:05
doesn't allow mistakes to be made.
116
365760
3320
tidak memungkinkan kesalahan dibuat.
06:10
Our boss runs a tight ship and she expects everyone
117
370160
3180
Bos kami menjalankan kapal yang ketat dan dia mengharapkan semua orang
06:13
to work very hard.
118
373340
1700
bekerja sangat keras.
06:17
Now that Sue's left,
119
377460
1380
Sekarang Sue pergi,
06:18
it's become really obvious that she ran a tight ship.
120
378840
3440
menjadi sangat jelas bahwa dia menjalankan kapal yang ketat.
06:22
It's been absolute chaos without her!
121
382340
2380
Sudah kekacauan absolut tanpanya!
06:26
And lastly,
122
386920
1400
Dan terakhir,
06:28
enough to sink a ship.
123
388760
2140
cukup untuk menenggelamkan kapal.
06:31
Can you imagine how much weight it takes
124
391460
3120
Bisakah Anda bayangkan berapa berat yang dibutuhkan
06:34
to sink a ship?
125
394860
1220
menenggelamkan kapal?
06:37
A lot!
126
397180
960
Banyak!
06:38
So this idiom is used when you have more
127
398760
3920
Jadi idiom ini digunakan ketika Anda memiliki lebih banyak
06:42
than the amount that you need.
128
402840
2320
dari jumlah yang Anda butuhkan.
06:46
At our family gatherings,
129
406000
1860
Di pertemuan keluarga kami,
06:47
there's always enough food to sink a ship!
130
407860
2980
selalu ada cukup makanan untuk menenggelamkan kapal!
06:51
A lot - way more than we ever need.
131
411760
3180
Jauh lebih banyak dari yang kita butuhkan.
06:56
Look at all that luggage... That's enough to sink a ship!
132
416940
4100
Lihat semua barang bawaan itu ... Itu cukup untuk menenggelamkan sebuah kapal!
07:02
Well, who would have thought that there were so many
133
422580
3500
Nah, siapa sangka ada begitu banyak
07:06
useful idioms about sailing?
134
426080
3340
idiom berguna tentang berlayar?
07:10
And I want to know, are any of these idioms
135
430960
2900
Dan saya ingin tahu, apakah ada dari idiom-idiom ini
07:13
similar to ones that you use in your own language?
136
433900
3480
mirip dengan yang Anda gunakan dalam bahasa Anda sendiri?
07:17
Because often there are similarities
137
437380
2680
Karena sering ada kesamaan
07:20
and that can make them a little easier to remember.
138
440060
3440
dan itu bisa membuat mereka sedikit lebih mudah diingat.
07:25
Of course, if you enjoyed this lesson, well,
139
445020
2820
Tentu saja, jika Anda menikmati pelajaran ini, yah,
07:27
make sure you subscribe to my channel!
140
447940
2560
pastikan Anda berlangganan saluran saya!
07:30
You can do that right here.
141
450500
1380
Anda dapat melakukannya di sini.
07:31
I make new English lessons, every week.
142
451940
3600
Saya membuat pelajaran bahasa Inggris baru, setiap minggu.
07:35
In fact,
143
455980
620
Faktanya,
07:36
you can check out some of my other ones right here.
144
456600
3100
Anda dapat memeriksa beberapa yang lain di sini.
07:40
So, thanks for watching and I will see you next week.
145
460460
3360
Jadi, terima kasih telah menonton dan saya akan melihat Anda minggu depan.
07:43
Bye for now!
146
463820
1180
Selamat tinggal untuk sekarang!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7