How to RELAX your ACCENT | Part 1 | Connected Speech & Linking in English

Membuat Relax Aksen Anda | Bagian 1 | Pengucapan Bersambung dan Tautan dalam Bahasa Inggris

1,137,924 views

2019-03-15 ãƒŧ mmmEnglish


New videos

How to RELAX your ACCENT | Part 1 | Connected Speech & Linking in English

Membuat Relax Aksen Anda | Bagian 1 | Pengucapan Bersambung dan Tautan dalam Bahasa Inggris

1,137,924 views ãƒŧ 2019-03-15

mmmEnglish


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3640
Hai, saya Emma dari mmmEnglish!
00:04
I've got an awesome lesson for all of you today.
1
4120
2400
Saya telah mendapatkan pelajaran yang menakjubkan untuk Anda semua hari ini.
00:06
I have got an awesome lesson for all of you today.
2
6840
4140
Saya telah mendapatkan pelajaran yang menakjubkan untuk Anda semua hari ini.
00:12
What do you notice about the pronunciation
3
12700
2440
Apa yang Anda lihat dari pengucapan
00:15
of these two sentences?
4
15140
1720
dua kalimat itu?
00:17
I say them quite differently.
5
17120
2000
Saya mengucapkannya dengan cara yang sangat berbeda.
00:19
Same sentence, quite different.
6
19120
2260
Kalimat sama, sangat berbeda.
00:21
The first time, really naturally.
7
21380
2260
Yang pertama, dengan cara yang sungguh alami.
00:23
Just like I'd say it to my friends.
8
23980
1960
Seperti saya mengatakannya kepada teman-teman saya.
00:26
The second was a little awkward, very clear but
9
26020
5500
Yang kedua agak janggal, sangat jelas tapi
00:31
a little like a robot, don't you think?
10
31700
2080
sedikit seperti robot, bukankah begitu?
00:34
Not how I would normally speak anyway.
11
34440
2360
Tidak seperti saya mengucapkannya secara normal.
00:36
Natural English pronunciation is
12
36800
2320
Pengucapan Bahasa Inggris alami adalah
00:39
definitely not spoken perfectly.
13
39120
2920
pastinya tidak diucapkan secara sempurna.
00:42
Words reduce, they contract and they link together.
14
42340
4680
Kata-kata berkurang, mereka menyusut dan saling terkait.
00:47
These are the secrets of natural, relaxed and
15
47020
3740
Ini adalah rahasia alami, tenang dan
00:50
generally a pretty cool English pronunciation.
16
50980
3300
umumnya pengucapan Bahasa Inggris yang sungguh bagus.
00:54
Now I will warn you that this lesson is advanced
17
54880
3160
Sekarang saya ingatkan Anda bahwa pelajaran ini adalah praktek
00:58
pronunciation practice. Now anyone can give it a go,
18
58040
3220
pengucapan tingkat lanjutan. Sekarang semua bisa mencobanya,
01:01
anyone can practise
19
61260
1480
semua bisa berlatih
01:02
but I want you to know that it's not easy.
20
62740
2720
tapi saya ingin Anda tahu bahwa ini tidak mudah.
01:05
It takes practise speaking out loud,
21
65880
3240
Ini perlu latihan berbicara dengan keras,
01:09
listening carefully to native speakers and imitating them
22
69120
4300
mendengarkan penutur asli secara hati-hati dan menirukannya
01:15
Pronouncing English words correctly is
23
75400
2320
Pengucapan kata-kata Bahasa Inggris yang benar
01:17
absolutely necessary for all of you.
24
77720
3200
pasti perlu untuk Anda semua.
01:21
But to really take your English speaking skills
25
81200
3380
Tapi untuk meningkatkan ketrampilan berbicara Bahasa Inggris Anda
01:24
up to the next level,
26
84580
1640
ke level yang lebih tinggi,
01:26
well we need to focus on your natural pronunciation
27
86220
4060
kita perlu fokus pada pengucapan alami Anda
01:30
so that you can reduce your accent a little
28
90280
2960
sehingga Anda bisa mengurangi aksen Anda sedikit
01:33
and sound a bit more relaxed when you're
29
93240
2680
dan suara yang lebih santai ketika Anda
01:35
chatting in English.
30
95920
1540
ngobrol dalam Bahasa Inggris.
01:37
Let me give a quick shout out to the sponsor
31
97460
3140
Ijinkan saya untuk menunjukkan sebentar tentang sponsor
01:40
of today's lesson, Skillshare.
32
100600
2640
pelajaran hari ini, Skillshare.
01:43
Many of you out there - hundreds in fact - have already
33
103480
3400
Banyak Anda di sana - ratusan - telah
01:46
signed up to SkillShare
34
106880
1520
mendaftar SkillShare
01:48
from some of my previous videos
35
108400
1800
dari beberapa video sebelumnya
01:50
and you've been sending me messages about
36
110260
2320
dan Anda telah mengirim pesan kepada saya tentang
01:52
the SkillShare classes that you've been taking in English.
37
112580
3880
kelas-kelas SkillShare yang sudah Anda ikuti dalam Bahasa Inggris.
01:56
Like, how cool is that?
38
116500
1920
Seperti, sebagus apa itu?
01:58
And I can understand why you're so stoked about it.
39
118940
2580
Dan saya bisa mengerti mengapa Anda begitu bersemangat mengenai hal ini.
02:01
They make it so easy to be
40
121520
2400
Mereka membuatnya begitu mudah menjadi
02:03
curious about learning new skills and hobbies that
41
123920
3400
penasaran tentang belajar ketrampilan dan hobi baru bahwa
02:07
you've probably thought about before but
42
127320
1980
Anda mungkin memikirkannya sebelumnya tapi
02:09
never really done anything about.
43
129300
2020
tidak pernah sungguh-sungguh melakukan sesuatu.
02:11
Like last week, I signed up for singing classes.
44
131480
3680
Seperti minggu lalu, saya mendaftarkan diri di kelas bernyanyi.
02:15
My neighbours are going to be happy!
45
135400
1860
Tetangga saya akan senang!
02:18
But I would have never done that without Skillshare.
46
138040
2620
Tapi saya tidak akan pernah melakukannya tanpa SkillShare.
02:20
It just gave me the opportunity.
47
140700
2060
Ini hanya memberi saya kesempatan.
02:22
And for you as an English Learner,
48
142940
2480
Dan bagi Anda sebagai pembelajar Bahasa Inggris,
02:25
it's such a cool way to learn new vocabulary and explore
49
145420
4039
ini cara yang bagus untuk belajar kosa kata baru dan menjelajahi
02:29
topics that interest you, that you wouldn't usually learn
50
149460
4020
topik-topik yang menarik bagi Anda, yang Anda biasanya tidak mempelajarinya
02:33
when you're studying English.
51
153480
1940
ketika belajar Bahasa Inggris.
02:35
So with over twenty-five thousand classes
52
155720
2600
Jadi dengan lebih dari dua puluh lima ribu kelas
02:38
to choose from, you're definitely going to find
53
158320
2340
sebagai pilihan, Anda pasti akan menemukan
02:40
something that you love.
54
160660
1120
sesuatu yang Anda suka.
02:41
And a monthly membership is super affordable,
55
161780
3720
Dan keanggotaan bulanan sangat terjangkau,
02:45
especially compared to doing the same classes, offline.
56
165500
4400
khususnya jika dibandingkan dengan kelas yang sama, offline.
02:49
I mean, can you imagine paying that?
57
169900
2620
Maksud saya, bisakah Anda bayangkan pembayaran itu?
02:53
Our friends at Skillshare are offering the first
58
173000
2760
Teman-teman kita di SkillShare menawarkan kepada
02:55
five hundred viewers from mmmEnglish
59
175760
2900
lima ratus penonton pertama dari mmmEnglish
02:58
the chance to get two months of premium membership
60
178660
3520
kesempatan untuk mendapatkan keanggotaan premium selama dua bulan
03:02
free.
61
182180
540
secara gratis.
03:03
So if you haven't signed up yet, I think you should.
62
183120
3140
Jadi jika Anda belum daftar, saya rasa harus segera.
03:06
Just use the link in the description below,
63
186260
2440
Cukup gunakan link di deskripsi di bawah,
03:08
set up your account with a credit card
64
188700
2220
buatlah akun Anda dengan kartu kredit
03:10
and of course, you can cancel at any time.
65
190920
2300
dan tentu, Anda bisa membatalkannya setiap saat.
03:13
All right, let's get back to our lesson.
66
193220
2220
Baiklah, mari kita kembali ke pelajaran kita.
03:16
Let me say it again, English pronunciation is
67
196160
3480
Saya ulangi lagi, pengucapan Bahasa Inggris
03:19
definitely not perfect.
68
199640
1900
pastilah tidak sempurna.
03:21
So we're going to rough things up a little bit this lesson.
69
201720
3820
Maka kita akan membahasnya sedikit pelajaran ini.
03:25
I want you to loosen up, let your hair down
70
205540
3540
Saya ingin Anda longgarkan, biarkan rambut Anda turun
03:29
and go with the flow because you just won't
71
209080
4220
dan mengalir mengikuti arus karena Anda tidak akan
03:33
hear a native English speaker say:
72
213300
2600
mendengar penutur Bahasa Inggris mengatakan:
03:41
No no no no no no no.
73
221000
1640
Tidak tidak
03:42
In English, words bump into each other.
74
222960
3440
Dalam Bahasa Inggris, kata-kata saling bertabrakan.
03:48
Sometimes sounds change.
75
228040
2960
Kadang terdengar berubah.
03:53
New sounds can get added in.
76
233140
2880
Suara-suara baru bisa masuk menambahkannya
03:58
And sometimes
77
238380
1400
Dan kadang-kadang
03:59
sounds are dropped or just completely eliminated.
78
239780
3520
suara-suara dikurangi atau dihilangkan sama sekali.
04:05
Natural pronunciation is not something that you can see
79
245800
3860
Pengucapan yang alami bukan sesuatu yang bisa Anda lihat
04:09
you can't read it in a sentence and know
80
249660
2420
Anda tidak dapat membacanya dalam kalimat dan tahu
04:12
exactly how a native English speaker would say it.
81
252080
3300
secara pasti bagaimana penutur asli Bahasa Inggris akan mengatakannya.
04:15
So speaking naturally is really only a skill
82
255540
3100
Jadi berbicara secara alami sungguh hanya ketrampilan
04:18
that you can develop through practise.
83
258640
3440
yang bisa Anda kembangkan melalui latihan.
04:22
By listening to native English speakers
84
262340
3400
Dengan mendengarkan penutur asli Bahasa Inggris
04:25
and by trying it yourself
85
265960
2820
dan mencobanya sendiri
04:29
and that is exactly what we're going to do today.
86
269080
2600
dan itulah yang akan kita lakukan hari ini.
04:31
We'll take a close look at linking an important part
87
271680
3720
Kita akan melihat dari dekat mengkaitkan bagian penting
04:35
of natural pronunciation and I'll explain how it works,
88
275400
4620
dari pengucapan alami dan saya akan menjelaskan bagaimana cara kerjanya,
04:40
where it happens and how you can use linking
89
280020
3380
di mana ini terjadi dan bagaimana Anda menggunakan 'linking' (tautan)
04:43
to reduce your accent and sound
90
283400
1960
untuk mengurangi aksen dan suara Anda
04:45
more natural when you speak English.
91
285360
2400
lebih alami ketika Anda berbicara Bahasa Inggris.
04:47
Linking is an important part of connected speech
92
287760
3080
'Linking' adalah bagian penting dari ucapan yang terhubung
04:50
in English and there are three main categories to it.
93
290840
3840
dalam Bahasa Inggris dan ada tiga kategori utama.
05:02
Now there's a lot to cover here so in this lesson,
94
302800
3040
Ada banyak hal yang dibahas di sini, jadi dalam pelajaran ini,
05:05
we're going to go over
95
305840
1280
kita akan melalui
05:07
consonant to vowel linking.
96
307120
1920
tautan konsonan ke vokal.
05:09
And I'll go into more detail about vowel to vowel and
97
309040
4180
Dan saya akan membahas lebih detail tentang vokal ke vokal dan
05:13
consonant to consonant linking in another lesson soon.
98
313220
3560
tautan konsonan ke konsonan segera di pelajaran yang lain.
05:17
Now if you haven't subscribed to the channel yet,
99
317340
2540
Sekarang jika Anda belum berlangganan saluran tersebut,
05:19
please do click the subscribe button and the bell
100
319880
3680
silakan klik tombol 'subscribe' (berlangganan) dan tanda lonceng
05:23
so that I can tell you when the next lesson is ready.
101
323560
3720
sehingga saya bisa memberi tahu Anda kapan pelajaran berikutnya siap.
05:27
And if you need to,
102
327820
1220
Dan jika Anda perlukan,
05:29
just turn on the subtitles down there too.
103
329040
2540
cukup aktifkan juga 'subtitle' (teks) di bawah sana.
05:31
The most important thing when talking about
104
331880
3040
Hal terpenting saat berbicara tentang
05:34
linking in English is that we're talking about sounds
105
334920
5640
tautan dalam Bahasa Inggris adalah bahwa kita sedang berbicara tentang suara
05:40
not letters.
106
340560
1540
bukan huruf.
05:42
Sounds that you can hear
107
342440
2040
Suara yang bisa Anda dengar
05:44
but not the letters that you can see
108
344760
2880
tapi bukan huruf yang bisa Anda lihat
05:47
and this is really important to keep in mind.
109
347640
3120
dan ini sangat penting untuk diingat.
05:50
We're talking about consonant sounds linking
110
350760
3440
Kita berbicara tentang tautan suara-suara konsonan
05:54
to vowel sounds in quite particular situations.
111
354200
4280
ke suara-suara vokal dalam situasi tertentu.
05:58
When a word ends in a consonant sound and it's
112
358760
3000
Ketika sebuah kata berakhir dengan suara konsonan dan
06:01
followed by a word that starts with a vowel sound,
113
361760
3960
diikuti oleh kata yang dimulai dengan suara vokal,
06:05
we can link them.
114
365980
1560
kita bisa menautkannya.
06:21
Consonant to vowel linking happens all the time
115
381760
3240
Tautan konsonan ke vokal terjadi setiap saat
06:25
with phrasal verbs like this.
116
385000
1820
dengan frase kata kerja seperti ini.
06:27
Now what happens all the time in English is
117
387620
3900
Sekarang apa yang terjadi sepanjang waktu dalam Bahasa Inggris adalah
06:31
that a word that ends in a vowel letter on paper
118
391520
4680
sebuah kata yang diakhiri dengan huruf vokal di atas kertas
06:36
can sometimes end in a consonant sound when spoken
119
396440
4760
Kadang-kadang dapat berakhir dengan bunyi konsonan saat diucapkan
06:41
Can you think of any examples of this?
120
401440
2280
Bisakah Anda memikirkan contoh-contoh ini?
06:44
If you can, write some of them in the comments.
121
404400
3920
Jika bisa, tuliskan beberapa di komentar.
06:51
So here, 'like' and 'it' can link together.
122
411220
4820
Jadi di sini, 'like' dan 'it' dapat terhubung bersama.
06:56
Now if we just look at the spelling,
123
416120
2440
Sekarang jika kita hanya melihat ejaannya,
06:58
'like' ends in E, a vowel letter.
124
418920
3880
'like' diakhiri dengan E, sebuah huruf vokal.
07:03
But the E is silent in this word so 'like' actually ends
125
423160
4520
Tetapi E tidak berbunyi dalam kata ini sehingga 'like' sebenarnya berakhir
07:07
in a /k/ sound, a consonant sound.
126
427680
3640
di suara /k/, suara konsonan.
07:13
So with linking sounds, don't look for the letters,
127
433980
3420
Jadi dengan menghubungkan suara, jangan mencari hurufnya,
07:17
listen for the sounds. This is the first clue to help you
128
437400
4160
dengarkan suaranya. Ini adalah petunjuk pertama untuk membantu Anda
07:21
link words together when you're speaking English.
129
441560
3120
menghubungkan kata-kata bersama ketika Anda berbicara bahasa Inggris.
07:25
All right let's keep going!
130
445000
1680
Baiklah, mari kita lanjutkan!
07:27
With consonant to vowel linking, the sounds blend
131
447080
3400
Dengan tautan konsonan ke vokal, suaranya berbaur
07:30
or they push together and this is how
132
450480
2520
atau mereka mendorong bersama dan ini adalah cara
07:33
native English speakers speak so quickly.
133
453000
2960
penutur asli Bahasa Inggris berbicara begitu cepat.
07:35
We push our words together because
134
455960
2140
Kita mendorong kata-kata secara bersama karena
07:38
it makes it so much quicker and so much easier
135
458100
3940
ini membuatnya lebih cepat dan lebih mudah
07:42
to say them.
136
462040
1280
untuk mengatakannya.
07:43
When one word ends with a consonant sound
137
463320
2200
Ketika satu kata berakhir dengan bunyi konsonan
07:45
and the next word starts with a vowel sound,
138
465520
2720
dan kata berikutnya dimulai dengan bunyi vokal,
07:48
we can push them together.
139
468240
1600
kita bisa mendorong mereka bersama.
07:49
The two sounds come together
140
469840
2000
Kedua suara itu bersatu
07:52
so that they flow.
141
472320
1960
sehingga mereka mengalir.
Ucapkan bersama saya!
08:02
So can you tell me, looking at this sentence,
142
482640
3120
Jadi bisakah Anda memberi tahu saya, melihat kalimat ini,
08:05
where there is a word that ends in a consonant sound
143
485760
3680
di mana ada kata yang berakhir dengan suara konsonan
08:09
followed by one that starts with a vowel sound?
144
489440
3640
diikuti oleh [kata] yang dimulai dengan suara vokal?
08:18
There are two examples here.
145
498800
2360
Ada dua contoh di sini.
08:28
Both of these vowels are unstressed so the
146
508080
3680
Kedua vokal ini tidak diberi tekanan
08:31
sound actually reduces to a schwa sound.
147
511760
3280
jadi suara sebenarnya berkurang menjadi suara 'schwa'.
08:35
And if you're not sure about what a schwa sound is,
148
515320
2840
Dan jika Anda tidak tahu tentang apa itu suara 'schwa',
08:38
then check out this video next, it will explain everything.
149
518160
4080
maka lihatlah video ini selanjutnya, ini akan menjelaskan semuanya.
08:42
But the /k/ sound from the end of 'like'
150
522580
3580
Tapi bunyi /k/ dari akhir 'like'
08:46
joins with the vowel schwa.
151
526160
2800
bergabung dengan vokal 'schwa'.
08:56
Hear how quick that is
152
536480
1280
Dengarkan betapa cepatnya itu
08:57
when you push those sounds together?
153
537760
2200
ketika Anda mendorong suara-suara itu bersama.
09:01
There's no space between these sounds.
154
541000
2520
Tidak ada ruang di antara suara-suara ini.
09:03
Don't take a breath, don't do anything like that,
155
543820
2560
Jangan menarik napas, jangan lakukan hal seperti itu,
09:06
just combine the two sounds together
156
546380
2820
hanya menggabungkan dua suara bersama
09:09
until they roll smoothly from the /k/ to the
157
549200
4200
sampai mereka menggulung dengan lancar dari /k/ ke suara:
09:14
sound so it becomes like one word.
158
554160
3080
sehingga menjadi seperti satu kata.
09:26
Now 'slice of' follows the same rules.
159
566320
3760
Sekarang 'slice of' mengikuti aturan yang sama.
09:30
You blend the /s/ from the end of 'slice'
160
570080
4480
Anda mencampur /s/ dari ujung 'slice'
09:34
and connect it to the schwa sound at the start of 'of'
161
574560
5280
dan menghubungkannya ke suara schwa di awal 'of'
09:39
which is pronounced
162
579840
1440
yang diucapkan:
09:43
and so it's smooth and connected,
163
583400
2400
dan itu halus dan terhubung,
09:45
moving from one to the other.
164
585800
2200
bergerak dari satu ke yang lain.
09:55
Okay so I think the rules are pretty clear here,
165
595800
3160
Oke jadi saya pikir aturannya cukup jelas di sini,
09:58
consonant sounds at the end of a word linked to a word
166
598960
4520
bunyi konsonan di akhir kata ditautkan dengan kata
10:03
following that starts with a vowel sound.
167
603480
3040
berikutnya yang dimulai dengan suara vokal.
10:06
Simple, as long as you remember
168
606520
2560
Sederhana, asal Anda ingat
10:09
that you're listening for sounds
169
609080
2140
Anda mendengarkan suara
10:11
rather than looking for letters, you'll be fine.
170
611220
3100
bukan mencari huruf, Anda akan aman.
10:15
So right now I want to practise with you a little but first
171
615240
4680
Jadi sekarang saya ingin melatih Anda sedikit, tetapi pertama
10:19
I want you to think of your own sentence
172
619920
2620
Saya ingin Anda memikirkan kalimat Anda sendiri
10:22
that includes an example of consonant to vowel linking.
173
622540
4060
yang termasuk contoh tautan konsonan ke vokal.
10:26
See if you can write your sentence in the comments.
174
626600
2640
Lihat apakah Anda dapat menulis kalimat Anda di komentar.
10:29
Practise saying it out loud.
175
629240
3040
Berlatihlah mengucapkannya dengan lantang.
10:32
And if you see other people's sentences down there,
176
632760
3080
Dan jika Anda melihat kalimat orang lain di bawah sana,
10:35
then try and practise with them as well.
177
635840
2240
kemudian mencoba dan berlatih bersama mereka juga.
10:38
Practise the linking between those sounds.
178
638080
2720
Berlatih menghubungkan antara suara-suara itu.
10:40
Okay so I'm going to put a sentence right here
179
640800
2640
Oke jadi saya akan menaruh kalimat di sini
10:43
on the screen and then I want you to listen to me
180
643440
2880
di layar dan kemudian saya ingin Anda mendengarkan saya
10:46
say each sentence.
181
646320
1420
mengucapkan setiap kalimat.
10:47
Listen carefully because I want you to
182
647740
2740
Dengarkan baik-baik karena saya ingin Anda
10:50
listen to how these words connect,
183
650480
2340
mendengarkan bagaimana kata-kata ini terhubung,
10:52
where do they link, when they're spoken.
184
652820
3940
di mana mereka terhubung ketika diucapkan
10:57
I want you to look at the sentence, listen to me say it
185
657080
4360
Saya ingin Anda melihat kalimatnya, dengarkan saya mengucapkannya
11:01
and try and work out where this linking can happen.
186
661440
3160
dan coba dan cari tahu di mana tautan ini dapat terjadi.
11:05
You can write it in the comments so that looks like this.
187
665200
3720
Anda dapat menuliskannya di komentar sehingga terlihat seperti ini.
11:08
Using little dashes to link those words together.
188
668920
3240
Menggunakan garis kecil untuk menghubungkan kata-kata itu bersama.
11:12
Okay ready! It's hot today!
189
672340
3860
Oke siap! Panas hari ini!
11:16
Okay.
190
676600
780
Baik.
11:25
Where are the linking opportunities?
191
685300
2700
Di mana peluang tautannya?
11:48
Did you get those?
192
708980
1260
Apakah kamu mendapatkannya?
11:50
Did you hear how those sounds push together?
193
710240
2660
Apakah Anda mendengar bagaimana suara-suara itu bersatu?
11:52
So the words move together in your sentence.
194
712900
3020
Jadi kata-kata bergerak bersama dalam kalimat Anda.
11:56
Now speed it up, I want you to say it with me.
195
716000
2840
Sekarang percepat, saya ingin Anda mengucapkannya bersama saya.
11:58
Are you ready?
196
718840
900
Anda siap?
12:08
Nice one!
197
728660
1180
Bagus!
12:10
Okay!
198
730720
800
Baik!
12:14
Say it with me.
199
734600
1240
Ucapkan bersama saya.
12:19
So where in this question can we link words together?
200
739720
4960
Jadi di mana dalam pertanyaan ini kita dapat menghubungkan kata-kata?
12:34
For sure.
201
754240
880
Tentunya.
12:36
And
202
756720
760
Dan
12:59
Where are those linking opportunities?
203
779400
3020
Di mana peluang-peluang tautan itu?
13:14
Or even it might reduce down to
204
794880
2720
Atau bahkan mungkin berkurang menjadi
13:24
There are lots of opportunities to connect
205
804600
2960
Ada banyak peluang untuk menghubungkan
13:27
these consonants to these vowel sounds, right?
206
807560
2720
bunyi konsonan ke vokal ini, benar?
13:36
It's really addictive when you start, isn't it?
207
816320
2920
Benar-benar membuat ketagihan saat Anda mulai, iya kan?
13:39
You'll notice all of these opportunities to link
208
819240
2440
Anda akan melihat semua peluang ini untuk menautkan
13:41
words together all the time.
209
821680
2400
kata-kata bersama sepanjang waktu.
13:44
And you haven't even seen part two or part three
210
824080
2960
Dan Anda bahkan belum melihat bagian dua atau bagian tiga
13:47
of these lessons, right? I've got more.
211
827040
2600
dari pelajaran ini, kan? Saya punya lebih banyak.
14:12
Can you say it with me?
212
852400
1560
Bisakah Anda mengucapkannya bersama saya?
14:21
So we're replacing the full vowel sound of 'of'
213
861700
4620
Jadi kita mengganti bunyi vokal penuh 'of'
14:27
with the schwa.
214
867040
1060
dengan schwa.
14:38
Nice!
215
878400
1080
Bagus!
14:39
Well I hope that you've enjoyed this lesson so far.
216
879800
2880
Baik. Saya harap Anda menikmati pelajaran ini.
14:42
Remember that this is part one, there's more coming.
217
882680
3800
Ingat bahwa ini adalah bagian satu, masih ada lagi yang akan datang.
14:46
And while it may seem complicated at first,
218
886480
2880
Dan sementara itu mungkin tampak rumit pada awalnya,
14:49
this kind of linking is quite straightforward
219
889360
2720
tautan semacam ini cukup mudah
14:52
when you slow down and you think about it.
220
892080
2800
ketika Anda memperlambat dan Anda memikirkannya.
14:55
You'll notice that lots of small and very common words
221
895280
3840
Anda akan melihat bahwa banyak kata-kata kecil dan sangat umum
14:59
start with vowels, prepositions, articles, conjunctions
222
899120
5320
mulai dengan vokal, preposisi, artikel, kata sambung
15:04
these are all great places to start practising
223
904440
3440
ini semua adalah tempat yang bagus untuk mulai berlatih
15:07
linking and connected speech.
224
907880
2200
'linking' (tautan) dan 'connect speech' (ucapan bersambung).
15:10
Remember to practise with your ears by imitating
225
910480
3480
Ingatlah untuk berlatih dengan telinga Anda dengan cara meniru
15:13
and copying a native English speaker.
226
913960
2360
dan mencontoh penutur asli Bahasa Inggris.
15:16
This is a really great way to improve your linking sounds
227
916320
3740
Ini adalah cara yang sangat bagus untuk meningkatkan suara penautan Anda
15:20
and your natural expression.
228
920060
2540
dan ekspresi alami Anda.
15:23
My imitation lessons are a great place to start
229
923040
2760
'My Imitation' saya adalah tempat yang bagus untuk memulai
15:25
practising connected speech
230
925800
1880
berlatih 'connected speech' (pengucapan bersambung)
15:27
so you can check them out right here.
231
927680
2600
jadi Anda bisa melihatnya di sini.
15:30
And with a little practice, you'll start feeling that flow
232
930560
3740
Dan dengan sedikit latihan, Anda akan mulai merasakan aliran itu
15:34
and that rhythm in your sentences and it will start to
233
934300
2980
dan bahwa ritme dalam kalimat Anda dan itu akan mulai
15:37
impact on the way that you speak English naturally.
234
937280
3960
berdampak pada cara Anda berbicara Bahasa Inggris secara alami.
15:41
Don't forget that part two and part three
235
941240
2560
Jangan lupa bagian dua dan tiga
15:43
of these lessons are coming soon,
236
943800
2160
dari pelajaran ini akan segera datang,
15:46
so in the meantime while you're waiting,
237
946440
3040
jadi sementara sambil Anda menunggu,
15:49
why don't you check out these lessons here?
238
949480
2040
kenapa tidak melihat pelajaran-pelajaran ini di sini?
15:51
That one in particular, where I'll show you how to focus
239
951740
3460
Yang itu secara khusus, di mana saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana fokus
15:55
on your pronunciation and natural English expression
240
955200
3780
pada pengucapan dan ekspresi Bahasa Inggris alami Anda
15:58
through imitating.
241
958980
1480
melalui meniru.
16:01
Thanks for all of your hard work today
242
961340
2140
Terima kasih untuk semua kerja keras Anda hari ini
16:03
and all of your comments
243
963480
1120
dan semua komentar Anda
16:04
that you've been writing down there.
244
964600
1720
Anda telah menulis di sana.
16:06
Make sure you say 'hi',
245
966320
1680
Pastikan Anda mengatakan 'hai',
16:08
you are amazing, I'll see you next week.
246
968000
3160
Anda luar biasa, sampai jumpa minggu depan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7