Annoying things that make English difficult! Do you agree?

138,195 views ・ 2019-06-21

mmmEnglish


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Well, hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3340
Hé, hé! Emma vagyok az mmmEnglish-tól!
00:03
You've been learning English for a while now, so
1
3340
3580
Már egy ideje tanul angolul, így
00:06
I'm sure that at one time or another
2
6960
3260
Biztos vagyok benne, hogy egyszer vagy máskor
00:10
you've thought:
3
10580
1040
gondoltad:
00:11
English is so annoying!
4
11920
1880
Az angol annyira bosszantó!
00:14
Probably heaps of times!
5
14020
1720
Valószínűleg rengeteg alkalommal!
00:15
Today, let's get some things off your chest.
6
15940
4160
Ma, tegyünk néhány dolgot a mellkasáról.
00:20
What annoys you about English? Let's talk about it.
7
20100
3920
Mi bosszantja Önt angolul? Beszéljünk róla.
00:36
English is annoying.
8
36240
1980
Az angol bosszantó.
00:38
There are complicated rules,
9
38220
1900
Bonyolult szabályok vannak,
00:40
and then there's no rules,
10
40800
1980
és akkor nincsenek szabályok,
00:42
there's the exception to the rule.
11
42960
2320
kivétel van a szabály alól.
00:45
Oh yeah and then there's another exception.
12
45980
3200
Ó, igen, és van még egy kivétel.
00:49
Then there's all the silent letters.
13
49480
2480
Aztán ott vannak a csendes betűk.
00:52
And the vowels that just make
14
52260
2400
És a magánhangzók, amelyek csak teszik
00:54
completely different sounds.
15
54660
1520
teljesen különböző hangok.
00:56
Yes English is important,
16
56180
1920
Igen Az angol fontos
00:58
it's the language of the internet,
17
58100
1860
ez az internet nyelve,
01:00
of business, it's spoken around the world
18
60360
2880
az egész világon beszélnek
01:03
but it's not universal.
19
63680
2700
de ez nem egyetemes.
01:06
There isn't just one type of English, right?
20
66500
4260
Nem csak egyfajta angol, igaz?
01:10
There's American English and British English,
21
70760
2320
Amerikai angol és brit angol,
01:13
Australian English, Irish English, South African,
22
73080
3920
Ausztrál angol, ír angol, dél-afrikai,
01:17
English from New Zealand.
23
77660
1480
Angol Új-Zélandon.
01:19
We use different vocabulary and slang expressions
24
79160
3500
Különböző szókincseket és szleng kifejezéseket használunk
01:22
and of course, we've got different accents.
25
82660
3000
és persze, különböző akcentusokat kaptunk.
01:25
I mean Americans even use different spelling
26
85780
2600
Úgy értem, az amerikaiak még más helyesírást is használnak
01:28
and grammar rules,
27
88380
1080
és nyelvtani szabályok,
01:29
and some of the differences are small,
28
89580
2560
és néhány különbség kicsi,
01:32
like little spelling or pronunciation changes.
29
92140
3260
mint kis helyesírás vagy kiejtés.
01:36
Some words are completely different
30
96320
2320
Néhány szó teljesen más
01:38
like my jumper is called a 'sweater' in the US.
31
98640
3020
mint az én jumperemet úgy nevezik „pulóvernek” az USA-ban.
01:42
And some words, well they exist in both types of English
32
102100
3900
És néhány szó, jól léteznek mindkét angol nyelven
01:46
but they mean totally different things,
33
106000
2680
de teljesen más dolgokat jelentenek,
01:48
like this is a thong in Australia, right? But
34
108680
3840
mint ez egy tanga Ausztráliában, ugye? De
01:52
in the US, and lots of other places, that's a thong.
35
112680
3840
az Egyesült Államokban és sok más helyen, ez egy tanga.
01:58
You seen my thong? Can't find it anywhere.
36
118600
4000
Láttad a tangomat? Nem találom sehol.
02:05
To learn and understand these differences,
37
125740
2520
A különbségek megismerése és megértése:
02:08
you need to speak with actual people, right?
38
128260
3060
beszélnie kell a tényleges emberekkel, ugye?
02:11
I mean it's fine to use language apps to learn vocabulary
39
131500
3540
Úgy értem, jó, ha nyelvi alkalmazásokat használsz a szókincs megismerésére
02:15
but to develop your confidence as an English speaker,
40
135040
3140
de az önbizalmának fejlesztése angol nyelvű
02:18
and to use those skills in conversation, well,
41
138220
3120
és használd ezeket a készségeket a beszélgetés során,
02:21
you really need to do that with people, right?
42
141460
3040
tényleg ezt meg kell tenned az emberekkel, ugye?
02:24
Now if you haven't checked out Lingoda
43
144520
1820
Most, ha nem nézett ki Lingodát
02:26
for online classes yet, you should.
44
146340
2520
az online osztályok számára mégis.
02:29
I use Lingoda for all of my Spanish classes,
45
149100
2880
Lingodát használom minden spanyol osztályomhoz,
02:31
I go each day,
46
151980
1480
Megyek minden nap,
02:33
I follow their neatly planned and structured lessons
47
153460
2960
Követem szépen tervezett és strukturált óráimat
02:36
and I'm getting certificates as I increase my level.
48
156420
3120
és tanúsítványokat kapok, amikor növelem a szintemet.
02:39
But most importantly, I'm meeting with actual
49
159540
3340
De ami a legfontosabb, az aktuális
02:42
people and practising speaking with them.
50
162880
2500
emberek és gyakorló beszélgetés velük.
02:45
And of course, it's all online so I can do it from home
51
165380
2840
És persze, mindez online, így otthonról is meg tudom csinálni
02:48
at a time that suits me.
52
168220
1480
olyan időben, ami nekem megfelel.
02:50
For English learners like you,
53
170060
1620
Angol nyelvű tanulók, mint te,
02:51
there's native English teachers from the UK and the US,
54
171680
3660
ott vannak az angol és az angol anyanyelvi tanárok,
02:55
and the class sizes are small,
55
175340
1920
és az osztályméret kicsi,
02:57
so you'll spend a lot of time participating in the class
56
177260
3140
így sok időt fogsz tölteni az osztályban
03:00
and actually speaking with other people.
57
180400
2520
és valójában beszélget más emberekkel.
03:03
Now look, if you can afford to pay a teacher
58
183000
2540
Nézd meg, ha megengedheted magadnak, hogy fizetsz egy tanárt
03:05
to teach you every day, that's great.
59
185540
2360
minden nap tanítani, ez nagyszerű.
03:08
But for the rest of us, Lingoda has classes that start
60
188220
2920
De a többiek számára Lingodának vannak osztályai, amelyek elkezdődnek
03:11
from just eight euros.
61
191140
2100
nyolc eurótól.
03:13
So if you want to check them out,
62
193560
1460
Tehát, ha ki szeretné nézni őket,
03:15
the link's in the description below.
63
195020
2080
a hivatkozás az alábbi leírásban található.
03:17
And if you use my code at the checkout, you'll get
64
197100
2420
És ha a kódomat a pénztárnál használod, akkor kapsz
03:19
twenty-five percent off your first purchase.
65
199520
2800
huszonöt százaléka az első vásárlástól.
03:22
Right so another annoying part about English.
66
202640
3500
Éppen egy másik bosszantó rész az angolról.
03:26
There's lots of great grammar rules,
67
206140
2140
Rengeteg nagy nyelvtani szabály van,
03:28
but then, there's also the exceptions, right?
68
208620
3120
de akkor is vannak kivételek, ugye?
03:32
How many times have you heard an English teacher say:
69
212100
3100
Hányszor hallottál egy angol tanárt:
03:35
Yep that's the rule,
70
215660
1740
Ja, ez a szabály,
03:37
but there's a couple of exceptions.
71
217900
3760
de van néhány kivétel.
03:42
For example, generally the rule
72
222460
2680
Például általában a szabály
03:45
for adding -ing to the end of a word that ends in an E,
73
225140
4520
az E-ig végződő szó végéhez való hozzáadásához,
03:50
is you drop the E and you add -ing.
74
230120
3200
eldobja az E-t és add hozzá.
03:53
Caring.
75
233840
1100
Gondoskodó.
03:55
Believing.
76
235180
1220
Abban a hitben.
03:57
Canoe..
77
237180
1460
Kenu..
03:58
Oh except not canoeing.
78
238740
2040
Ó, kivéve a kenuzást.
04:01
Or dyeing either.
79
241760
1520
Vagy festés is.
04:05
Alright how about this one?
80
245460
2320
Rendben, mi van ezzel?
04:08
For the recipe, you need to add a cup and a half of milk.
81
248380
4400
A recepthez hozzá kell adni egy csésze és fél tejet.
04:12
And then you need to add two and a half cups of sugar.
82
252980
2880
És akkor két és fél csésze cukrot kell hozzáadnia.
04:16
Now ask any native English speaker why we don't say:
83
256900
4600
Kérdezd meg bármelyik angol anyanyelvű beszélőjét, hogy miért nem mondjuk:
04:21
"two cups and a half" as well.
84
261500
2120
"két csésze és fél" is.
04:24
They'll say:
85
264180
1020
Azt mondják:
04:25
I don't know, it just sounds a bit weird.
86
265880
2980
Nem tudom, ez csak egy kicsit furcsa.
04:29
Just don't say it.
87
269080
920
Csak ne mondd meg.
04:30
What?!
88
270000
960
Mit?!
04:31
'It sounds weird' isn't a rule,
89
271060
2800
"Ez furcsának hangzik" nem szabály,
04:33
what are you supposed to do with that?
90
273860
1640
mit csinálsz ezzel?
04:35
Now it's annoying that English
91
275500
2720
Most már bosszantó, hogy az angol
04:38
doesn't sound like what it looks like.
92
278220
2160
nem úgy hangzik, mintha úgy néz ki.
04:41
Tough.
93
281940
720
Kemény.
04:43
Though.
94
283140
820
Bár.
04:44
Thought.
95
284500
1020
Gondolat.
04:46
Thorough.
96
286040
880
Alapos.
04:47
Through.
97
287520
1000
Keresztül.
04:49
All of these words have the same letters
98
289300
3000
Mindezen szavak ugyanazok a betűk
04:52
through the middle of them.
99
292300
1100
a közepén.
04:53
So they should at least have the same vowel sound,
100
293400
2760
Tehát legalább ugyanolyan magánhangzóval kell rendelkezniük,
04:56
right?
101
296160
720
jobb?
04:57
Wrong!
102
297080
680
Rossz!
04:58
Every one of these words has a different
103
298200
2460
Ezeknek a szavaknak mindegyike más
05:00
vowel sound in it.
104
300680
1360
magánhangzó hangja.
05:10
And while this is definitely annoying,
105
310020
2580
És bár ez biztosan bosszantó,
05:12
the English language has a really, really
106
312600
2740
az angol nyelvnek igazán igaza van
05:15
fascinating history with words.
107
315340
2080
lenyűgöző történelem szavakkal.
05:17
All the way through its history.
108
317420
1740
Egészen a történelme során.
05:19
We have words that come from
109
319360
1360
Van szó, ami származik
05:20
all different origins around the world.
110
320720
1980
a világ minden tájáról származik.
05:22
Now English words are derived from
111
322920
2100
Most az angol szavak származnak
05:25
Germanic languages: Latin, French, Greek
112
325020
3180
Német nyelvek: latin, francia, görög
05:28
and several other languages and dialects as well.
113
328200
3260
és több más nyelv és dialektus is.
05:31
And over time, words were added or they were changed,
114
331460
4420
És idővel hozzáadták a szavakat, vagy megváltoztatták őket.
05:35
maybe they were lost and then replaced,
115
335940
2460
talán elveszettek, majd kicserélték őket
05:38
but the result is,
116
338800
1600
de az eredmény az,
05:40
there's a lot of weirdly spelt words in English.
117
340400
3760
rengeteg furcsaan írott szó van angolul.
05:44
Like quiche,
118
344520
1260
Mint quiche,
05:46
and hiccough
119
346000
1020
és hiccough
05:47
and draught,
120
347780
1180
és tervezet,
05:50
and Wednesday,
121
350120
1440
és szerdán
05:51
and receipt.
122
351780
1340
és átvétel.
05:55
Some words have silent letters
123
355040
2260
Néhány szó csendes betűvel rendelkezik
05:57
which were once pronounced,
124
357300
1920
amelyek egyszer
05:59
but aren't pronounced anymore.
125
359220
1780
de már nem szólnak.
06:01
And the pronunciation of some of these words
126
361000
2540
És ezeknek a szavaknak a kiejtése
06:03
has changed over time.
127
363540
1900
idővel megváltozott.
06:05
But the spelling rules haven't,
128
365460
1660
De a helyesírási szabályok nem
06:07
so they don't really make sense anymore.
129
367120
2180
így nem igazán van értelme.
06:09
And other words
130
369860
1180
És más szavak
06:11
have been taken from other languages like
131
371080
2800
más nyelvekből készültek
06:13
'cappuccino' from Italian,
132
373940
1980
„cappuccino” olaszul,
06:15
or 'champagne' from French,
133
375940
2900
vagy „pezsgő” francia,
06:19
and the spelling hasn't changed to reflect
134
379040
2700
és a helyesírás nem változott, hogy tükrözze
06:21
the English pronunciation.
135
381740
1620
az angol kiejtés.
06:23
In fact, the whole reason why there are two English
136
383360
3620
Valójában az egész oka annak, hogy van két angol nyelv
06:26
spelling standards,
137
386980
1300
helyesírási szabványok,
06:28
British English and American English,
138
388280
2260
Brit angol és amerikai angol,
06:30
is because the Americans eventually decided
139
390720
3460
mert az amerikaiak végül úgy döntöttek
06:34
to simplify the spelling of English words
140
394200
3120
az angol szavak helyesírásának egyszerűsítése
06:37
to try and make
141
397400
1280
megpróbálkozni
06:38
English spelling a little less complicated.
142
398680
2940
Az angol nyelv egy kicsit kevésbé bonyolult.
06:42
So you can thank Noah Webster for that.
143
402040
2120
Tehát megköszönheted Noah Websternek.
06:44
Now if spelling and pronunciation weren't
144
404220
2360
Most, ha nem a helyesírás és a kiejtés volt
06:46
frustrating enough already, then there's homonyms,
145
406580
3060
már eléggé frusztráló, akkor van homonim,
06:49
a whole class of words which sound the same.
146
409740
2880
a szavak egész osztálya, amely ugyanaz.
06:52
Maybe they look the same
147
412760
1480
Talán ugyanazok látszanak
06:54
but actually they're completely different words.
148
414240
3360
de valójában teljesen más szavak.
06:57
And it's only the context of the sentence
149
417800
2720
És ez csak a mondat kontextusa
07:00
and sometimes the spelling
150
420660
1840
és néha a helyesírás
07:02
are only the way that you'll know
151
422520
1840
csak így tudod
07:04
which word is being used.
152
424360
2220
melyik szót használják.
07:06
Like when I say "too"
153
426580
1920
Mint amikor azt mondom, "túl"
07:08
you don't know if I'm actually saying to, two or too, right?
154
428640
4640
nem tudod, hogy valójában azt mondom, kettő vagy túl?
07:13
You have to listen to the context
155
433480
1960
Meg kell hallgatnia a kontextust
07:15
to understand the meaning or see the word written.
156
435440
3020
megérteni a jelentést, vagy látni az írott szót.
07:18
So English spelling is definitely annoying!
157
438460
3020
Tehát az angol helyesírás határozottan bosszantó!
07:21
Well we can agree that it helps to keep life interesting.
158
441480
2960
Nos, egyetértünk abban, hogy segít az élet érdekességének megőrzésében.
07:24
Don't you think?
159
444740
820
Nem gondolod?
07:25
Prepositions are definitely annoying.
160
445560
3580
Az előkészületek határozottan bosszantóak.
07:29
I get on my bike.
161
449960
1400
Én kapom a kerékpáromat.
07:32
I get into my bed.
162
452180
2060
Belépek az ágyamba.
07:35
She's on the bus.
163
455240
1260
A buszon van.
07:36
She's in the car.
164
456960
1440
Ő az autóban van.
07:39
We hop off the bus.
165
459060
1200
Leállunk a buszon.
07:40
We get out of the car.
166
460620
1540
Kimentünk az autóból.
07:42
English prepositions are really annoying.
167
462680
2640
Az angol prepozíciók valóban bosszantóak.
07:45
One preposition could have several different meanings
168
465320
2980
Az egyik előkészítésnek több különböző jelentése lehet
07:48
depending on the context.
169
468380
2000
a kontextustól függően.
07:50
And the rules are not always very clear.
170
470380
3080
És a szabályok nem mindig nagyon világosak.
07:53
And there are a lot of exceptions when it comes to
171
473500
2460
És rengeteg kivétel van
07:55
English prepositions. Plus,
172
475960
2520
Angol előszövegek. Plusz,
07:58
there's a really good chance that the preposition rules
173
478740
2720
tényleg jó esély van arra, hogy a prepozíció szabályai
08:01
in English are slightly different from the prepositions
174
481460
2900
angolul kissé eltérnek az előszólásoktól
08:04
that you would use in your own language.
175
484360
2380
amit saját nyelvén használna.
08:07
So often they don't just simply translate between
176
487000
3360
Szóval gyakran nem egyszerűen csak lefordítanak
08:10
languages, right?
177
490360
1240
nyelvek, ugye?
08:11
Now prepositions also form part of phrasal verbs.
178
491760
3640
Most a prepozíciók is a phrasal igék részét képezik.
08:16
And that's a whole 'nother annoying
179
496020
1820
És ez egy egész bosszantó
08:17
issue about English, right?
180
497840
1800
kérdés az angolról, ugye?
08:19
So you've learnt that 'take' is a verb that means
181
499640
3480
Szóval megtanultad, hogy a 'take' egy igék, ami azt jelenti
08:23
to grab hold of something
182
503120
1740
megragad valamit
08:24
or to remove something from a place.
183
504900
2800
vagy távolítson el valamit a helyről.
08:27
You also learned the basic definitions
184
507820
2860
Megtanultad az alapvető definíciókat is
08:30
of many prepositions.
185
510680
1820
sok előszóló.
08:32
And as you know, phrasal verbs are a combination
186
512500
3400
És ahogy tudod, a frazális igék egy kombináció
08:35
of a verb and a preposition, usually.
187
515900
2900
egy ige és egy előkészítés, általában.
08:38
And the meaning of a phrasal verb is
188
518800
2260
És a frazális igék jelentése
08:41
different from the meaning of just the verb on its own.
189
521060
3540
eltér az ige önmagától.
08:44
So phrasal verbs really have to be memorised
190
524600
2540
Tehát valóban meg kell jegyezni a phrasal-igéket
08:47
because they're often really hard
191
527140
2100
mert gyakran nagyon kemények
08:49
to guess the meaning of
192
529240
1340
kitalálni a jelentését
08:50
even in context.
193
530780
1540
még kontextusban is.
08:53
I'm going to take off now.
194
533120
1600
Most felszállok.
08:55
I need to take in the waist of my pants a few inches.
195
535640
3280
Néhány hüvelykre kell vennem a nadrágomat.
08:59
But you can't take off the waist of your pants.
196
539520
3040
De nem tudod levenni a nadrágod derékát.
09:03
You can take off your pants.
197
543020
2520
Lehet, hogy leveszi a nadrágját.
09:05
And you can take up the hem of your pants.
198
545720
2640
És felveheti a nadrágját.
09:08
But you can't take up your pants, you have to
199
548940
3180
De nem veheted fel a nadrágodat
09:12
pull them up, right?
200
552120
1700
húzza fel őket, ugye?
09:14
So sometimes
201
554280
1300
Tehát néha
09:15
a single phrasal verb can have more than one
202
555900
2880
egyetlen frazális verbének több mint egy lehet
09:18
meaning as well which makes them
203
558780
1820
értelemben is, ami teszi őket
09:20
even more annoying.
204
560820
1400
még bosszantóbb.
09:22
So let's just move on for now. If you want to
205
562220
2160
Tehát most haladjunk tovább. Ha akarod
09:24
check out my playlist on phrasal verbs,
206
564380
2800
nézd meg a lejátszási listámat a frazális igékről
09:27
it's right here.
207
567220
1120
itt van.
09:28
Full of it, go nuts.
208
568640
2120
Tele van, menj dióval.
09:30
I'm exhausted now but there are so many more reasons
209
570760
3220
Most már kimerültem, de még sok más ok van
09:33
why English is annoying.
210
573980
1740
miért bosszantó az angol.
09:35
Can you think of any yourself?
211
575720
1760
Gondolhatsz magadra?
09:39
Formality is not clear in English.
212
579280
2120
A formalitás angol nyelven nem világos.
09:41
We don't use specific pronouns to show formality.
213
581400
3100
Nem használunk specifikus névmásokat a formalitás megjelenítéséhez.
09:44
We use certain phrases and grammatical structures
214
584500
3440
Bizonyos kifejezéseket és nyelvtani struktúrákat használunk
09:47
to show formality.
215
587940
1520
formalitást mutat.
09:49
You've got to learn them separately.
216
589820
1860
Meg kell tanulni őket külön.
09:51
Syllable stress is also annoying.
217
591680
2140
A szótag stressz is bosszantó.
09:53
The same exact letters can be pronounced
218
593880
2480
Ugyanezek a pontos betűk is kimondhatók
09:56
in a completely different way
219
596360
1960
teljesen más módon
09:58
like minute and minute.
220
598680
3400
mint perc és perc.
10:02
Very, very small.
221
602340
1200
Nagyon, nagyon kicsi.
10:03
So at this point you just really want to just like
222
603540
2760
Tehát ezen a ponton egyszerűen csak szeretne
10:06
strangle English, right?
223
606300
2240
fojtogat angolul, ugye?
10:09
Or strangle your English teacher!
224
609200
1920
Vagy fojtogatod az angol tanárodat!
10:12
Okay enough moaning now, we've vented, right?
225
612180
3440
Oké, elég nyögjünk most, elszabadultunk, ugye?
10:15
We've got our frustration off our chests.
226
615640
3180
Megvan a frusztrációnk a ládáinkról.
10:19
And it's phenomenally impressive to think
227
619460
2820
És ez fantasztikusan lenyűgöző gondolkodni
10:22
just how much of the English language
228
622280
2260
mennyi az angol nyelv
10:24
you've already learnt.
229
624540
1680
már megtanultad.
10:26
Yes, there's always going to be room for improvement
230
626540
3260
Igen, mindig javulni fog
10:30
but the task is a challenging one
231
630160
2600
de a feladat kihívást jelent
10:33
and you are making progress.
232
633020
2320
és te haladsz.
10:35
Now I want to know, what do you love
233
635520
1960
Most már tudni akarom, mit szeretsz
10:37
about learning English?
234
637480
1980
angol nyelvtanulásról?
10:39
I want to hear about that in the comments too,
235
639520
2520
Szeretném hallani erről a megjegyzéseket is,
10:42
I want to hear how much you love learning English.
236
642040
3700
Azt szeretném hallani, hogy mennyire szeretsz angolul tanulni.
10:46
And if there are any English teachers,
237
646100
1680
És ha vannak angol nyelvű tanárok,
10:47
I'd love to hear from you as well.
238
647780
2020
Szeretném hallani tőled is.
10:49
Are there some questions that you get
239
649940
1940
Van néhány kérdés, amit kapsz
10:51
from your students which just completely stump you?
240
651880
3360
a diákjaidtól, akik teljesen tönkreteszik?
10:55
Or are there topics that you absolutely hate teaching?
241
655680
3520
Vagy vannak olyan témák, amelyeket teljesen utálod a tanítást?
10:59
Because they just don't really make much sense,
242
659440
2520
Mert nem igazán érzik magukat,
11:01
and they're really frustrating for your students.
243
661960
2320
és nagyon bosszantóak a diákjaid számára.
11:05
I'm looking forward to reading
244
665000
1480
Alig várom az olvasást
11:06
some of those comments.
245
666480
1140
néhány megjegyzést.
11:07
So right now I'm going to head over into this lesson here
246
667620
3040
Tehát most itt megyek a tanóra
11:10
to remind myself how much I love English.
247
670660
3000
emlékeztessem magamra, hogy mennyire szeretem az angol nyelvet.
11:13
Are you coming?
248
673700
920
Jössz?
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7