Annoying things that make English difficult! Do you agree?

¡Cosas fastidiosas que hacen el inglés difícil! ¿Estás de acuerdo?

138,225 views

2019-06-21 ・ mmmEnglish


New videos

Annoying things that make English difficult! Do you agree?

¡Cosas fastidiosas que hacen el inglés difícil! ¿Estás de acuerdo?

138,225 views ・ 2019-06-21

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Well, hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3340
¡Hola! Soy Emma de mmmEnglish
00:03
You've been learning English for a while now, so
1
3340
3580
Has estado aprendiendo Inglés por un tiempo, entonces
00:06
I'm sure that at one time or another
2
6960
3260
estoy segura que en un momento u otro
00:10
you've thought:
3
10580
1040
has pensado:
00:11
English is so annoying!
4
11920
1880
El Inglés es tan molesto
00:14
Probably heaps of times!
5
14020
1720
¡posiblemente muchísimas veces!
00:15
Today, let's get some things off your chest.
6
15940
4160
Este día, hablaremos a cerca de eso
00:20
What annoys you about English? Let's talk about it.
7
20100
3920
¿Qué te molesta del Inglés? Hablemos sobre esto.
00:36
English is annoying.
8
36240
1980
Inglés es molesto.
00:38
There are complicated rules,
9
38220
1900
Hay reglas complicadas,
00:40
and then there's no rules,
10
40800
1980
y luego no hay reglas,
00:42
there's the exception to the rule.
11
42960
2320
luego hay excepciones a la regla.
00:45
Oh yeah and then there's another exception.
12
45980
3200
Ohh si, y luego hay otra excepción.
00:49
Then there's all the silent letters.
13
49480
2480
Luego están todas las letras silenciosas
00:52
And the vowels that just make
14
52260
2400
Y las vocales que hacen que
00:54
completely different sounds.
15
54660
1520
suenen completamente diferente.
00:56
Yes English is important,
16
56180
1920
Si, el Inglés es importante,
00:58
it's the language of the internet,
17
58100
1860
es el lenguaje del internet
01:00
of business, it's spoken around the world
18
60360
2880
de los negocios , se habla alrededor del mundo
01:03
but it's not universal.
19
63680
2700
pero no es universal.
01:06
There isn't just one type of English, right?
20
66500
4260
No hay un solo tipo de Inglés
01:10
There's American English and British English,
21
70760
2320
Están el inglés americano el británico
01:13
Australian English, Irish English, South African,
22
73080
3920
el inglés australiano, irlandés el de Sudáfrica
01:17
English from New Zealand.
23
77660
1480
inglés de Nueva Zelanda.
01:19
We use different vocabulary and slang expressions
24
79160
3500
Usamos vocabulario diferente y expresiones propias
01:22
and of course, we've got different accents.
25
82660
3000
y por supuesto, tenemos diferentes acentos.
01:25
I mean Americans even use different spelling
26
85780
2600
Quiero decir, los americanos tienen incluso diferente reglas de ortografía
01:28
and grammar rules,
27
88380
1080
y gramática,
01:29
and some of the differences are small,
28
89580
2560
y algunas de las diferencias son pequeñas,
01:32
like little spelling or pronunciation changes.
29
92140
3260
unos pocos cambios en ortografía y pronunciación.
01:36
Some words are completely different
30
96320
2320
Algunas palabras son completamente diferentes
01:38
like my jumper is called a 'sweater' in the US.
31
98640
3020
asi como mi Jumper es llamado "suéter" en us.
01:42
And some words, well they exist in both types of English
32
102100
3900
Y algunas palabras, existen en ambos tipos de inglés
01:46
but they mean totally different things,
33
106000
2680
pero significan cosas totalmente diferentes,
01:48
like this is a thong in Australia, right? But
34
108680
3840
por ejemplo en Australia esto es una "Thong" pero
01:52
in the US, and lots of other places, that's a thong.
35
112680
3840
en los Estados Unidos y muchos otros lugares esto es una "Thong".
01:58
You seen my thong? Can't find it anywhere.
36
118600
4000
¿Has visto mi chancleta? No la encuentro por ningun lado.
02:05
To learn and understand these differences,
37
125740
2520
Para aprender y comprender estas diferencias,
02:08
you need to speak with actual people, right?
38
128260
3060
necesitas hablas con gente real
02:11
I mean it's fine to use language apps to learn vocabulary
39
131500
3540
Digo, está bien usar aplicaciones de idiomas para aprender vocabulario
02:15
but to develop your confidence as an English speaker,
40
135040
3140
pero para desarrollar confianza al hablar inglés,
02:18
and to use those skills in conversation, well,
41
138220
3120
y usar esas habilidades en conversación, bueno,
02:21
you really need to do that with people, right?
42
141460
3040
necesitas realmente hacerlos con personas
02:24
Now if you haven't checked out Lingoda
43
144520
1820
Si aún no te has registrado en Lingoda
02:26
for online classes yet, you should.
44
146340
2520
para clases online, deberias.
02:29
I use Lingoda for all of my Spanish classes,
45
149100
2880
Yo uso Lingoda para todas mis clases de españo,
02:31
I go each day,
46
151980
1480
Voy todos los dias.
02:33
I follow their neatly planned and structured lessons
47
153460
2960
Sigo sus cuidadosamente planeadas y estructuradas clases
02:36
and I'm getting certificates as I increase my level.
48
156420
3120
y obtengo certificados a medida incremento mi nivel.
02:39
But most importantly, I'm meeting with actual
49
159540
3340
Pero lo más importante es que me reuno con personas
02:42
people and practising speaking with them.
50
162880
2500
y practico hablar con ellos.
02:45
And of course, it's all online so I can do it from home
51
165380
2840
Y por supuesto, todo es en linea asi que lo puedo hacer desde la casa
02:48
at a time that suits me.
52
168220
1480
en la hora que me quede bien.
02:50
For English learners like you,
53
170060
1620
Para las personas que están aprendiendo inglés como tú
02:51
there's native English teachers from the UK and the US,
54
171680
3660
hay maestros de inglés nativos de UK y de US
02:55
and the class sizes are small,
55
175340
1920
y el tamaño de los grupos es pequeño
02:57
so you'll spend a lot of time participating in the class
56
177260
3140
asi que pasaras bastante tiempo participando en la clase
03:00
and actually speaking with other people.
57
180400
2520
y hablando con otras personas.
03:03
Now look, if you can afford to pay a teacher
58
183000
2540
Ahora bien, si puedes pagarle a un profesor
03:05
to teach you every day, that's great.
59
185540
2360
para que te enseñe todos los dias eso esta bien.
03:08
But for the rest of us, Lingoda has classes that start
60
188220
2920
Pero para el resto de nosotros, Lingoda tiene clases a partir de
03:11
from just eight euros.
61
191140
2100
solamente 8 euros.
03:13
So if you want to check them out,
62
193560
1460
Asi que si quieres ir a verlos,
03:15
the link's in the description below.
63
195020
2080
el link esta en la descripción de abajo
03:17
And if you use my code at the checkout, you'll get
64
197100
2420
Y si usas mi codigo al finalizar tu compra obtendrás
03:19
twenty-five percent off your first purchase.
65
199520
2800
un 25% de descuento en tu primera compra.
03:22
Right so another annoying part about English.
66
202640
3500
Ok, otra cosa desagradable del inglés.
03:26
There's lots of great grammar rules,
67
206140
2140
Hay varias reglas gramaticales grandiosas
03:28
but then, there's also the exceptions, right?
68
208620
3120
pero luego estan también las excepciones
03:32
How many times have you heard an English teacher say:
69
212100
3100
¿Cuantas veces has escuchado a un profesor de inglés decir:
03:35
Yep that's the rule,
70
215660
1740
"si, esa es la regla,
03:37
but there's a couple of exceptions.
71
217900
3760
pero hay un par de excepciones"?
03:42
For example, generally the rule
72
222460
2680
Por ejemplo la regla general
03:45
for adding -ing to the end of a word that ends in an E,
73
225140
4520
para agregar -ing al final de una palabra que termina en E,
03:50
is you drop the E and you add -ing.
74
230120
3200
es que quitas la E y pones -ing
03:53
Caring.
75
233840
1100
Caring
03:55
Believing.
76
235180
1220
Believing.
03:57
Canoe..
77
237180
1460
Canoe...
03:58
Oh except not canoeing.
78
238740
2040
oh excepto canoeing
04:01
Or dyeing either.
79
241760
1520
O dyeing tambien
04:05
Alright how about this one?
80
245460
2320
¿Y que hay de esta otra?
04:08
For the recipe, you need to add a cup and a half of milk.
81
248380
4400
Para la receta necesitas agregar una taza y media de leche.
04:12
And then you need to add two and a half cups of sugar.
82
252980
2880
luego necesitas agregar dos tazas y media de azúcar.
04:16
Now ask any native English speaker why we don't say:
83
256900
4600
Ahora pregúntale a cualquier angloparlante nativo por qué no decimos:
04:21
"two cups and a half" as well.
84
261500
2120
"dos tazas y media" tambien.
04:24
They'll say:
85
264180
1020
Te diran:
04:25
I don't know, it just sounds a bit weird.
86
265880
2980
No lo sé, suena un poco extraño.
04:29
Just don't say it.
87
269080
920
solo no lo digas
04:30
What?!
88
270000
960
¿Qué?
04:31
'It sounds weird' isn't a rule,
89
271060
2800
"Suena raro" no es una regla,
04:33
what are you supposed to do with that?
90
273860
1640
¿qué se supone que hagas con eso?
04:35
Now it's annoying that English
91
275500
2720
Es molesto que el inglés
04:38
doesn't sound like what it looks like.
92
278220
2160
no suene como se ve.
04:41
Tough.
93
281940
720
Difícil.
04:43
Though.
94
283140
820
Aunque.
04:44
Thought.
95
284500
1020
Pensamiento.
04:46
Thorough.
96
286040
880
Completo
04:47
Through.
97
287520
1000
a través de.
04:49
All of these words have the same letters
98
289300
3000
Todas estas palabras tienen las mismas letras
04:52
through the middle of them.
99
292300
1100
en el medio de ellas.
04:53
So they should at least have the same vowel sound,
100
293400
2760
Asi que al menos deberian tener el mismo sonido
04:56
right?
101
296160
720
¿Cierto?
04:57
Wrong!
102
297080
680
¡Error!
04:58
Every one of these words has a different
103
298200
2460
Cada una de estas palabras tiene un diferente
05:00
vowel sound in it.
104
300680
1360
sonido de consonante
05:10
And while this is definitely annoying,
105
310020
2580
Y mientras que esto es definitivamente fastidioso
05:12
the English language has a really, really
106
312600
2740
el lenguaje Inglés tienen una muy, muy
05:15
fascinating history with words.
107
315340
2080
fascinante historia con las palabras.
05:17
All the way through its history.
108
317420
1740
A lo largo de toda su historia.
05:19
We have words that come from
109
319360
1360
Tenemos palabras que vienen de
05:20
all different origins around the world.
110
320720
1980
diferentes origenes alrededor del mundo.
05:22
Now English words are derived from
111
322920
2100
Las palabras en inglés se derivan de
05:25
Germanic languages: Latin, French, Greek
112
325020
3180
lenguajes germánicos: Latin, Francés, Griego
05:28
and several other languages and dialects as well.
113
328200
3260
y muchas otras lenguas y dialectos también
05:31
And over time, words were added or they were changed,
114
331460
4420
Al paso del tiempo, palabras fueron agregadas o cambiadas
05:35
maybe they were lost and then replaced,
115
335940
2460
quizás se perdieron y fueron reemplazadas,
05:38
but the result is,
116
338800
1600
pero el resultado es,
05:40
there's a lot of weirdly spelt words in English.
117
340400
3760
hay muchas palabras que se escriben extraño en inglés
05:44
Like quiche,
118
344520
1260
Como quinche,
05:46
and hiccough
119
346000
1020
y hiccough
05:47
and draught,
120
347780
1180
y draught,
05:50
and Wednesday,
121
350120
1440
y Wednesday,
05:51
and receipt.
122
351780
1340
y receipt.
05:55
Some words have silent letters
123
355040
2260
Algunas palabras tienen letras mudas
05:57
which were once pronounced,
124
357300
1920
las cuales fueron alguna vez pronunciadas,
05:59
but aren't pronounced anymore.
125
359220
1780
pero ya no se pronuncian más.
06:01
And the pronunciation of some of these words
126
361000
2540
Y la pronunciación de algunas de estas palabras.
06:03
has changed over time.
127
363540
1900
ha cambiado con el paso del tiempo.
06:05
But the spelling rules haven't,
128
365460
1660
Pero las reglas de ortografía no lo hacen,
06:07
so they don't really make sense anymore.
129
367120
2180
asi que ya no tienen ningun sentido.
06:09
And other words
130
369860
1180
Y otras palabras
06:11
have been taken from other languages like
131
371080
2800
han sido tomadas de otros idiomas como
06:13
'cappuccino' from Italian,
132
373940
1980
"cappuccino" del italiano,
06:15
or 'champagne' from French,
133
375940
2900
o "champagne" del Francés,
06:19
and the spelling hasn't changed to reflect
134
379040
2700
y la ortografía no ha cambiado para reflejar
06:21
the English pronunciation.
135
381740
1620
la pronunciación en inglés.
06:23
In fact, the whole reason why there are two English
136
383360
3620
De hecho, la razón por la que hay dos
06:26
spelling standards,
137
386980
1300
estándares ortográficos
06:28
British English and American English,
138
388280
2260
Inglés británico e Inglés americano,
06:30
is because the Americans eventually decided
139
390720
3460
es porque los americanos eventualmente decidieron
06:34
to simplify the spelling of English words
140
394200
3120
simplificar la ortografía de las palabras en inglés
06:37
to try and make
141
397400
1280
para intentar y hacer
06:38
English spelling a little less complicated.
142
398680
2940
la ortografía del inglés un poco menos complicada.
06:42
So you can thank Noah Webster for that.
143
402040
2120
Asi que puedes agradecerle a Noah Webster por eso.
06:44
Now if spelling and pronunciation weren't
144
404220
2360
Cómo si fuera poco que la ortografía y pronunciación sean ya suficientemente
06:46
frustrating enough already, then there's homonyms,
145
406580
3060
frustrantes hay además homónimos
06:49
a whole class of words which sound the same.
146
409740
2880
una clase complera de palabras que suenan igual.
06:52
Maybe they look the same
147
412760
1480
Talvez se vean igual
06:54
but actually they're completely different words.
148
414240
3360
pero realmente son palabras completamente diferentes
06:57
And it's only the context of the sentence
149
417800
2720
Y este es solo el contexto de la oración
07:00
and sometimes the spelling
150
420660
1840
y a veces la ortografía
07:02
are only the way that you'll know
151
422520
1840
son la única forma que podrás saber
07:04
which word is being used.
152
424360
2220
cuál palabra está siendo usada.
07:06
Like when I say "too"
153
426580
1920
Asi cómo cuando digo "too"
07:08
you don't know if I'm actually saying to, two or too, right?
154
428640
4640
tú no sabes si estoy diciendo to, two o too, ¿verdad?
07:13
You have to listen to the context
155
433480
1960
Tienes que escuchar el contexto
07:15
to understand the meaning or see the word written.
156
435440
3020
para entender el significado o ver la palabra escrita.
07:18
So English spelling is definitely annoying!
157
438460
3020
¡Asi que la ortografía del inglés es definitivamente fastidiosa!
07:21
Well we can agree that it helps to keep life interesting.
158
441480
2960
Bueno podemos estar de acuerdo que ayuda a mantener la vida interesante.
07:24
Don't you think?
159
444740
820
¿No lo crees?
07:25
Prepositions are definitely annoying.
160
445560
3580
Las preposiciones son definitivamente fastidiosas
07:29
I get on my bike.
161
449960
1400
07:32
I get into my bed.
162
452180
2060
07:35
She's on the bus.
163
455240
1260
07:36
She's in the car.
164
456960
1440
07:39
We hop off the bus.
165
459060
1200
07:40
We get out of the car.
166
460620
1540
07:42
English prepositions are really annoying.
167
462680
2640
Las preposiciones en inglés son realmente molestas.
07:45
One preposition could have several different meanings
168
465320
2980
Una preposición puede tener muchos diferentes significados
07:48
depending on the context.
169
468380
2000
dependiendo del contexto.
07:50
And the rules are not always very clear.
170
470380
3080
Y las reglas no siempre son claras.
07:53
And there are a lot of exceptions when it comes to
171
473500
2460
Y hay muchas excepciones cuando se trata
07:55
English prepositions. Plus,
172
475960
2520
de preposiciones en inglés. Además,
07:58
there's a really good chance that the preposition rules
173
478740
2720
hay un buen chance que las reglas de las preposiciones
08:01
in English are slightly different from the prepositions
174
481460
2900
en inglés sean ligeramente diferentes de las preposiciones
08:04
that you would use in your own language.
175
484360
2380
que podrias usar en tu propio lenguaje.
08:07
So often they don't just simply translate between
176
487000
3360
Asi comúnmente no se pueden simplemente traducir
08:10
languages, right?
177
490360
1240
entre lenguajes, ¿verdad?
08:11
Now prepositions also form part of phrasal verbs.
178
491760
3640
Las preposiciones tambien forman parte de los verbos frasales.
08:16
And that's a whole 'nother annoying
179
496020
1820
Y ese es otro completo
08:17
issue about English, right?
180
497840
1800
asunto sobre el inglés, ¿cierto?
08:19
So you've learnt that 'take' is a verb that means
181
499640
3480
Tu has aprendido que "take" es un verbo que significa
08:23
to grab hold of something
182
503120
1740
agarrar, tomar algo
08:24
or to remove something from a place.
183
504900
2800
o quitar algo de un lugar.
08:27
You also learned the basic definitions
184
507820
2860
Tambien aprendiste las definiciones básicas
08:30
of many prepositions.
185
510680
1820
de muchas preposiciones.
08:32
And as you know, phrasal verbs are a combination
186
512500
3400
Y cómo sabes, los verbos frasales son combinaciones
08:35
of a verb and a preposition, usually.
187
515900
2900
de un verbo y una preposición, usualmente.
08:38
And the meaning of a phrasal verb is
188
518800
2260
Y el significado de un verbo frasal es
08:41
different from the meaning of just the verb on its own.
189
521060
3540
diferente del significado del verbo sólo.
08:44
So phrasal verbs really have to be memorised
190
524600
2540
Asi que los verbos frasales en verdad tienes que ser memorizados
08:47
because they're often really hard
191
527140
2100
porque con frecuencia es difícil
08:49
to guess the meaning of
192
529240
1340
adivinar su significado
08:50
even in context.
193
530780
1540
incluso en contexto.
08:53
I'm going to take off now.
194
533120
1600
Voy a despegar ahora
08:55
I need to take in the waist of my pants a few inches.
195
535640
3280
Necesito tomar unas pulgadas de la cintura de mi pantalón.
08:59
But you can't take off the waist of your pants.
196
539520
3040
Pero no puedes quitarle la cintura a tus pantalones.
09:03
You can take off your pants.
197
543020
2520
Puedes quitarte los pantalones.
09:05
And you can take up the hem of your pants.
198
545720
2640
Y le puedes subir al ruedo de tus pantalones.
09:08
But you can't take up your pants, you have to
199
548940
3180
pero no te puedes subir los pantalones, tienes que
09:12
pull them up, right?
200
552120
1700
arrancartelos
09:14
So sometimes
201
554280
1300
Asi que a veces
09:15
a single phrasal verb can have more than one
202
555900
2880
un solo verbo frasal puede tener más de un
09:18
meaning as well which makes them
203
558780
1820
significado también lo que los hace
09:20
even more annoying.
204
560820
1400
incluso más molestos
09:22
So let's just move on for now. If you want to
205
562220
2160
Sigamos. Si quieres
09:24
check out my playlist on phrasal verbs,
206
564380
2800
ver mi lista de reproducción de verbos frasales
09:27
it's right here.
207
567220
1120
está justo aqui.
09:28
Full of it, go nuts.
208
568640
2120
Llena de ellos, para volverse loco.
09:30
I'm exhausted now but there are so many more reasons
209
570760
3220
Ya me cansé pero hay muchas más razones
09:33
why English is annoying.
210
573980
1740
de por qué el inglés es fastidioso.
09:35
Can you think of any yourself?
211
575720
1760
¿Puedes pensar en una?
09:39
Formality is not clear in English.
212
579280
2120
La formalidad no está clara en inglés.
09:41
We don't use specific pronouns to show formality.
213
581400
3100
No usamos pronombres específicos para mostrar formalidad.
09:44
We use certain phrases and grammatical structures
214
584500
3440
Usamos ciertas frases y estructuras gramaticales
09:47
to show formality.
215
587940
1520
para mostrar formalidad.
09:49
You've got to learn them separately.
216
589820
1860
Has tenido que aprenderlas por separado.
09:51
Syllable stress is also annoying.
217
591680
2140
La sílaba tónica es también fastidiosa
09:53
The same exact letters can be pronounced
218
593880
2480
Las mismas exactas letras pueden ser pronunciadas
09:56
in a completely different way
219
596360
1960
en una forma completamente diferente
09:58
like minute and minute.
220
598680
3400
como minute y minute.
10:02
Very, very small.
221
602340
1200
Muy, muy pequeña
10:03
So at this point you just really want to just like
222
603540
2760
Para este punto tu querrás realmente
10:06
strangle English, right?
223
606300
2240
estrangular al inglés, ¿verdad?
10:09
Or strangle your English teacher!
224
609200
1920
O estrangular a tu maestro de inglés
10:12
Okay enough moaning now, we've vented, right?
225
612180
3440
Okay, suficientes lamentos por ahora, ya nos hemos desahogado
10:15
We've got our frustration off our chests.
226
615640
3180
Saquemos nuestra frustración del pecho
10:19
And it's phenomenally impressive to think
227
619460
2820
Y es fenomenal pensar
10:22
just how much of the English language
228
622280
2260
cuánto del idioma inglés
10:24
you've already learnt.
229
624540
1680
has aprendido.
10:26
Yes, there's always going to be room for improvement
230
626540
3260
Si, siempre habrá oportunidad de mejorar
10:30
but the task is a challenging one
231
630160
2600
pero la tarea es desafiante
10:33
and you are making progress.
232
633020
2320
y estas progresando.
10:35
Now I want to know, what do you love
233
635520
1960
Ahora quiero saber ¿qué amas
10:37
about learning English?
234
637480
1980
de aprender inglés?
10:39
I want to hear about that in the comments too,
235
639520
2520
Quiero escuchar sobre eso en los comentarios también,
10:42
I want to hear how much you love learning English.
236
642040
3700
Quiero escuchar cuánto amas aprender inglés
10:46
And if there are any English teachers,
237
646100
1680
Y si hay algun maestro de inglés
10:47
I'd love to hear from you as well.
238
647780
2020
me encantaría escuchar de ti también.
10:49
Are there some questions that you get
239
649940
1940
¿Hay preguntas que te hacen tus estudiantes
10:51
from your students which just completely stump you?
240
651880
3360
que te dejan completamente mudo?
10:55
Or are there topics that you absolutely hate teaching?
241
655680
3520
¿ o hay temas que definitivamente detestas enseñar?
10:59
Because they just don't really make much sense,
242
659440
2520
Porque no tienen mucho sentido
11:01
and they're really frustrating for your students.
243
661960
2320
y son muy frustrantes para tus estudiantes
11:05
I'm looking forward to reading
244
665000
1480
Espero leer
11:06
some of those comments.
245
666480
1140
algunos de esos comentarios
11:07
So right now I'm going to head over into this lesson here
246
667620
3040
Asi que ahora mismo me dirijo a estas lecciones de aqui
11:10
to remind myself how much I love English.
247
670660
3000
para recordarme a mi misma cuánto amo el inglés
11:13
Are you coming?
248
673700
920
¿Vienes?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7