Annoying things that make English difficult! Do you agree?

Denerwujące rzeczy, które komplikują angielski! Czy się zgadzasz?

138,195 views

2019-06-21 ・ mmmEnglish


New videos

Annoying things that make English difficult! Do you agree?

Denerwujące rzeczy, które komplikują angielski! Czy się zgadzasz?

138,195 views ・ 2019-06-21

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3340
Cóż, hej tam! Jestem Emma z mmmanEnglish!
00:03
You've been learning English for a while now, so
1
3340
3580
Uczysz się angielskiego od jakiegoś czasu, więc
00:06
I'm sure that at one time or another
2
6960
3260
jestem pewien, że w pewnym momencie
00:10
you've thought:
3
10580
1040
pomyślałeś:
00:11
English is so annoying!
4
11920
1880
angielski jest taki irytujący!
00:14
Probably heaps of times!
5
14020
1720
Pewnie wiele razy!
00:15
Today, let's get some things off your chest.
6
15940
4160
Dziś zrzućmy z siebie kilka rzeczy.
00:20
What annoys you about English? Let's talk about it.
7
20100
3920
Co cię denerwuje w języku angielskim? Porozmawiajmy o tym.
00:36
English is annoying.
8
36240
1980
Angielski jest irytujący.
00:38
There are complicated rules,
9
38220
1900
Istnieją skomplikowane zasady,
00:40
and then there's no rules,
10
40800
1980
a potem nie ma zasad,
00:42
there's the exception to the rule.
11
42960
2320
jest wyjątek od reguły.
00:45
Oh yeah and then there's another exception.
12
45980
3200
Aha, i jest jeszcze jeden wyjątek.
00:49
Then there's all the silent letters.
13
49480
2480
Potem są wszystkie ciche listy.
00:52
And the vowels that just make
14
52260
2400
I samogłoski, które po prostu wydają
00:54
completely different sounds.
15
54660
1520
zupełnie inne dźwięki.
00:56
Yes English is important,
16
56180
1920
Tak, angielski jest ważny, to
00:58
it's the language of the internet,
17
58100
1860
język internetu,
01:00
of business, it's spoken around the world
18
60360
2880
biznesu, mówi się nim na całym świecie,
01:03
but it's not universal.
19
63680
2700
ale nie jest to język uniwersalny.
01:06
There isn't just one type of English, right?
20
66500
4260
Nie ma tylko jednego rodzaju angielskiego, prawda?
01:10
There's American English and British English,
21
70760
2320
Jest amerykański angielski i brytyjski angielski,
01:13
Australian English, Irish English, South African,
22
73080
3920
australijski angielski, irlandzki angielski, południowoafrykański,
01:17
English from New Zealand.
23
77660
1480
angielski z Nowej Zelandii.
01:19
We use different vocabulary and slang expressions
24
79160
3500
Używamy innego słownictwa i wyrażeń slangowych
01:22
and of course, we've got different accents.
25
82660
3000
i oczywiście mamy różne akcenty.
01:25
I mean Americans even use different spelling
26
85780
2600
Mam na myśli, że Amerykanie używają nawet różnych
01:28
and grammar rules,
27
88380
1080
zasad pisowni i gramatyki,
01:29
and some of the differences are small,
28
89580
2560
a niektóre różnice są niewielkie,
01:32
like little spelling or pronunciation changes.
29
92140
3260
na przykład niewielkie zmiany w pisowni lub wymowie.
01:36
Some words are completely different
30
96320
2320
Niektóre słowa są zupełnie inne, na
01:38
like my jumper is called a 'sweater' in the US.
31
98640
3020
przykład mój sweter nazywa się w USA „swetrem”.
01:42
And some words, well they exist in both types of English
32
102100
3900
A niektóre słowa, cóż, istnieją w obu typach angielskiego,
01:46
but they mean totally different things,
33
106000
2680
ale oznaczają zupełnie inne rzeczy, na
01:48
like this is a thong in Australia, right? But
34
108680
3840
przykład to jest stringi w Australii, prawda? Ale
01:52
in the US, and lots of other places, that's a thong.
35
112680
3840
w USA i wielu innych miejscach to stringi.
01:58
You seen my thong? Can't find it anywhere.
36
118600
4000
Widziałeś moje stringi? Nie mogę go nigdzie znaleźć.
02:05
To learn and understand these differences,
37
125740
2520
Aby poznać i zrozumieć te różnice,
02:08
you need to speak with actual people, right?
38
128260
3060
musisz rozmawiać z prawdziwymi ludźmi, prawda?
02:11
I mean it's fine to use language apps to learn vocabulary
39
131500
3540
Chodzi mi o to, że używanie aplikacji językowych do nauki słownictwa jest w porządku,
02:15
but to develop your confidence as an English speaker,
40
135040
3140
ale rozwijanie pewności siebie jako osoby mówiącej po angielsku
02:18
and to use those skills in conversation, well,
41
138220
3120
i używanie tych umiejętności w rozmowie, cóż,
02:21
you really need to do that with people, right?
42
141460
3040
naprawdę musisz to robić z ludźmi, prawda?
02:24
Now if you haven't checked out Lingoda
43
144520
1820
Teraz, jeśli jeszcze nie sprawdziłeś Lingody
02:26
for online classes yet, you should.
44
146340
2520
na zajęcia online, powinieneś to zrobić.
02:29
I use Lingoda for all of my Spanish classes,
45
149100
2880
Używam Lingody na wszystkich moich lekcjach hiszpańskiego,
02:31
I go each day,
46
151980
1480
chodzę na nie każdego dnia,
02:33
I follow their neatly planned and structured lessons
47
153460
2960
śledzę ich starannie zaplanowane i ustrukturyzowane lekcje
02:36
and I'm getting certificates as I increase my level.
48
156420
3120
i otrzymuję certyfikaty, gdy podnoszę swój poziom.
02:39
But most importantly, I'm meeting with actual
49
159540
3340
Ale co najważniejsze, spotykam się z prawdziwymi
02:42
people and practising speaking with them.
50
162880
2500
ludźmi i ćwiczę z nimi rozmowę.
02:45
And of course, it's all online so I can do it from home
51
165380
2840
I oczywiście wszystko jest online, więc mogę to zrobić z domu
02:48
at a time that suits me.
52
168220
1480
w czasie, który mi odpowiada.
02:50
For English learners like you,
53
170060
1620
Dla uczących się języka angielskiego, takich jak Ty,
02:51
there's native English teachers from the UK and the US,
54
171680
3660
są nauczyciele języka angielskiego z Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych,
02:55
and the class sizes are small,
55
175340
1920
a klasy są małe,
02:57
so you'll spend a lot of time participating in the class
56
177260
3140
więc spędzisz dużo czasu uczestnicząc w zajęciach
03:00
and actually speaking with other people.
57
180400
2520
i faktycznie rozmawiając z innymi ludźmi.
03:03
Now look, if you can afford to pay a teacher
58
183000
2540
Teraz spójrz, jeśli możesz sobie pozwolić na opłacenie nauczyciela,
03:05
to teach you every day, that's great.
59
185540
2360
aby uczył cię każdego dnia, to świetnie.
03:08
But for the rest of us, Lingoda has classes that start
60
188220
2920
Ale dla reszty z nas Lingoda ma zajęcia, które zaczynają się już
03:11
from just eight euros.
61
191140
2100
od ośmiu euro.
03:13
So if you want to check them out,
62
193560
1460
Więc jeśli chcesz je sprawdzić,
03:15
the link's in the description below.
63
195020
2080
link znajduje się w opisie poniżej.
03:17
And if you use my code at the checkout, you'll get
64
197100
2420
A jeśli użyjesz mojego kodu przy kasie, otrzymasz
03:19
twenty-five percent off your first purchase.
65
199520
2800
dwadzieścia pięć procent zniżki na pierwszy zakup.
03:22
Right so another annoying part about English.
66
202640
3500
Racja, więc kolejna irytująca część dotycząca angielskiego.
03:26
There's lots of great grammar rules,
67
206140
2140
Istnieje wiele świetnych reguł gramatycznych,
03:28
but then, there's also the exceptions, right?
68
208620
3120
ale są też wyjątki, prawda?
03:32
How many times have you heard an English teacher say:
69
212100
3100
Ile razy słyszałeś, jak nauczyciel angielskiego mówi:
03:35
Yep that's the rule,
70
215660
1740
Tak, to reguła,
03:37
but there's a couple of exceptions.
71
217900
3760
ale jest kilka wyjątków.
03:42
For example, generally the rule
72
222460
2680
Na przykład, ogólna zasada
03:45
for adding -ing to the end of a word that ends in an E,
73
225140
4520
dodawania -ing na końcu słowa, które kończy się na E,
03:50
is you drop the E and you add -ing.
74
230120
3200
polega na upuszczaniu E i dodawaniu -ing.
03:53
Caring.
75
233840
1100
Opiekuńczy.
03:55
Believing.
76
235180
1220
Wierzyć.
03:57
Canoe..
77
237180
1460
Kajak...
03:58
Oh except not canoeing.
78
238740
2040
Och, chyba że nie kajaki.
04:01
Or dyeing either.
79
241760
1520
Albo farbowanie.
04:05
Alright how about this one?
80
245460
2320
W porządku, a co z tym?
04:08
For the recipe, you need to add a cup and a half of milk.
81
248380
4400
Do przepisu należy dodać półtorej szklanki mleka.
04:12
And then you need to add two and a half cups of sugar.
82
252980
2880
A potem musisz dodać dwie i pół szklanki cukru. A
04:16
Now ask any native English speaker why we don't say:
83
256900
4600
teraz zapytaj dowolnego rodzimego użytkownika języka angielskiego, dlaczego nie mówimy
04:21
"two cups and a half" as well.
84
261500
2120
również: „dwa kubki i pół”.
04:24
They'll say:
85
264180
1020
Powiedzą:
04:25
I don't know, it just sounds a bit weird.
86
265880
2980
nie wiem, to po prostu brzmi trochę dziwnie.
04:29
Just don't say it.
87
269080
920
Tylko nie mów tego.
04:30
What?!
88
270000
960
Co?!
04:31
'It sounds weird' isn't a rule,
89
271060
2800
„To brzmi dziwnie” nie jest regułą,
04:33
what are you supposed to do with that?
90
273860
1640
co masz z tym zrobić?
04:35
Now it's annoying that English
91
275500
2720
To irytujące, że angielski
04:38
doesn't sound like what it looks like.
92
278220
2160
nie brzmi tak, jak wygląda.
04:41
Tough.
93
281940
720
Trudny.
04:43
Though.
94
283140
820
Chociaż.
04:44
Thought.
95
284500
1020
Myśl.
04:46
Thorough.
96
286040
880
Dokładny.
04:47
Through.
97
287520
1000
Poprzez.
04:49
All of these words have the same letters
98
289300
3000
Wszystkie te słowa mają te same litery
04:52
through the middle of them.
99
292300
1100
w środku.
04:53
So they should at least have the same vowel sound,
100
293400
2760
Więc powinny przynajmniej mieć ten sam dźwięk samogłoski,
04:56
right?
101
296160
720
prawda?
04:57
Wrong!
102
297080
680
Zło! W
04:58
Every one of these words has a different
103
298200
2460
każdym z tych słów jest inna
05:00
vowel sound in it.
104
300680
1360
samogłoska.
05:10
And while this is definitely annoying,
105
310020
2580
I chociaż jest to zdecydowanie irytujące,
05:12
the English language has a really, really
106
312600
2740
język angielski ma naprawdę
05:15
fascinating history with words.
107
315340
2080
fascynującą historię ze słowami. Przez całą
05:17
All the way through its history.
108
317420
1740
swoją historię.
05:19
We have words that come from
109
319360
1360
Mamy słowa, które pochodzą z
05:20
all different origins around the world.
110
320720
1980
różnych źródeł na całym świecie.
05:22
Now English words are derived from
111
322920
2100
Teraz angielskie słowa wywodzą się z
05:25
Germanic languages: Latin, French, Greek
112
325020
3180
języków germańskich: łaciny, francuskiego, greckiego
05:28
and several other languages and dialects as well.
113
328200
3260
i kilku innych języków i dialektów. Z biegiem
05:31
And over time, words were added or they were changed,
114
331460
4420
czasu słowa były dodawane lub zmieniane,
05:35
maybe they were lost and then replaced,
115
335940
2460
być może zostały utracone, a następnie zastąpione,
05:38
but the result is,
116
338800
1600
ale rezultat jest taki, że
05:40
there's a lot of weirdly spelt words in English.
117
340400
3760
w języku angielskim jest wiele dziwnie zapisanych słów.
05:44
Like quiche,
118
344520
1260
Jak quiche,
05:46
and hiccough
119
346000
1020
czkawka
05:47
and draught,
120
347780
1180
i przeciąg,
05:50
and Wednesday,
121
350120
1440
i środa,
05:51
and receipt.
122
351780
1340
i rachunek.
05:55
Some words have silent letters
123
355040
2260
Niektóre słowa mają nieme litery,
05:57
which were once pronounced,
124
357300
1920
które kiedyś były wymawiane,
05:59
but aren't pronounced anymore.
125
359220
1780
ale już się ich nie wymawia.
06:01
And the pronunciation of some of these words
126
361000
2540
A wymowa niektórych z tych słów
06:03
has changed over time.
127
363540
1900
zmieniała się z biegiem czasu.
06:05
But the spelling rules haven't,
128
365460
1660
Ale zasady pisowni nie,
06:07
so they don't really make sense anymore.
129
367120
2180
więc nie mają już sensu.
06:09
And other words
130
369860
1180
Inne słowa
06:11
have been taken from other languages like
131
371080
2800
zostały zaczerpnięte z innych języków, na przykład
06:13
'cappuccino' from Italian,
132
373940
1980
„cappuccino” z włoskiego
06:15
or 'champagne' from French,
133
375940
2900
lub „champagne” z francuskiego,
06:19
and the spelling hasn't changed to reflect
134
379040
2700
a pisownia nie została zmieniona, aby odzwierciedlić
06:21
the English pronunciation.
135
381740
1620
angielską wymowę.
06:23
In fact, the whole reason why there are two English
136
383360
3620
W rzeczywistości cały powód, dla którego istnieją dwa angielskie
06:26
spelling standards,
137
386980
1300
standardy pisowni,
06:28
British English and American English,
138
388280
2260
brytyjski angielski i amerykański angielski,
06:30
is because the Americans eventually decided
139
390720
3460
jest taki, że Amerykanie ostatecznie postanowili
06:34
to simplify the spelling of English words
140
394200
3120
uprościć pisownię angielskich słów,
06:37
to try and make
141
397400
1280
aby spróbować uczynić
06:38
English spelling a little less complicated.
142
398680
2940
angielską pisownię nieco mniej skomplikowaną.
06:42
So you can thank Noah Webster for that.
143
402040
2120
Więc możesz podziękować za to Noah Websterowi.
06:44
Now if spelling and pronunciation weren't
144
404220
2360
Teraz, jeśli pisownia i wymowa nie były
06:46
frustrating enough already, then there's homonyms,
145
406580
3060
już wystarczająco frustrujące, to są homonimy,
06:49
a whole class of words which sound the same.
146
409740
2880
cała klasa słów, które brzmią tak samo.
06:52
Maybe they look the same
147
412760
1480
Może wyglądają tak samo,
06:54
but actually they're completely different words.
148
414240
3360
ale w rzeczywistości są to zupełnie inne słowa.
06:57
And it's only the context of the sentence
149
417800
2720
I to tylko kontekst zdania,
07:00
and sometimes the spelling
150
420660
1840
a czasem pisownia,
07:02
are only the way that you'll know
151
422520
1840
to tylko sposób, w jaki dowiesz się,
07:04
which word is being used.
152
424360
2220
które słowo zostało użyte. Na
07:06
Like when I say "too"
153
426580
1920
przykład, kiedy mówię „też”,
07:08
you don't know if I'm actually saying to, two or too, right?
154
428640
4640
nie wiesz, czy rzeczywiście mówię „dwa” czy też, prawda?
07:13
You have to listen to the context
155
433480
1960
Musisz słuchać kontekstu,
07:15
to understand the meaning or see the word written.
156
435440
3020
aby zrozumieć znaczenie lub zobaczyć napisane słowo.
07:18
So English spelling is definitely annoying!
157
438460
3020
Więc angielska pisownia jest zdecydowanie irytująca!
07:21
Well we can agree that it helps to keep life interesting.
158
441480
2960
Cóż, możemy się zgodzić, że pomaga to zachować ciekawość życia.
07:24
Don't you think?
159
444740
820
nie sądzisz?
07:25
Prepositions are definitely annoying.
160
445560
3580
Przyimki są zdecydowanie irytujące.
07:29
I get on my bike.
161
449960
1400
wsiadam na rower.
07:32
I get into my bed.
162
452180
2060
Wchodzę do swojego łóżka.
07:35
She's on the bus.
163
455240
1260
Jest w autobusie.
07:36
She's in the car.
164
456960
1440
Jest w samochodzie.
07:39
We hop off the bus.
165
459060
1200
Wyskakujemy z autobusu.
07:40
We get out of the car.
166
460620
1540
Wysiadamy z samochodu.
07:42
English prepositions are really annoying.
167
462680
2640
Angielskie przyimki są naprawdę irytujące.
07:45
One preposition could have several different meanings
168
465320
2980
Jeden przyimek może mieć kilka różnych znaczeń
07:48
depending on the context.
169
468380
2000
w zależności od kontekstu.
07:50
And the rules are not always very clear.
170
470380
3080
A zasady nie zawsze są bardzo jasne.
07:53
And there are a lot of exceptions when it comes to
171
473500
2460
I istnieje wiele wyjątków, jeśli chodzi o
07:55
English prepositions. Plus,
172
475960
2520
angielskie przyimki. Ponadto
07:58
there's a really good chance that the preposition rules
173
478740
2720
istnieje duże prawdopodobieństwo, że zasady przyimków
08:01
in English are slightly different from the prepositions
174
481460
2900
w języku angielskim różnią się nieco od przyimków,
08:04
that you would use in your own language.
175
484360
2380
których użyłbyś w swoim własnym języku.
08:07
So often they don't just simply translate between
176
487000
3360
Tak często nie tylko po prostu tłumaczą między
08:10
languages, right?
177
490360
1240
językami, prawda?
08:11
Now prepositions also form part of phrasal verbs.
178
491760
3640
Teraz przyimki również stanowią część czasowników frazowych.
08:16
And that's a whole 'nother annoying
179
496020
1820
I to jest kolejny irytujący
08:17
issue about English, right?
180
497840
1800
problem związany z angielskim, prawda?
08:19
So you've learnt that 'take' is a verb that means
181
499640
3480
Nauczyłeś się więc, że „wziąć” to czasownik, który oznacza
08:23
to grab hold of something
182
503120
1740
chwycić coś
08:24
or to remove something from a place.
183
504900
2800
lub usunąć coś z miejsca.
08:27
You also learned the basic definitions
184
507820
2860
Poznałeś również podstawowe definicje
08:30
of many prepositions.
185
510680
1820
wielu przyimków.
08:32
And as you know, phrasal verbs are a combination
186
512500
3400
A jak wiesz, czasowniki frazowe są
08:35
of a verb and a preposition, usually.
187
515900
2900
zwykle kombinacją czasownika i przyimka.
08:38
And the meaning of a phrasal verb is
188
518800
2260
A znaczenie czasownika frazowego
08:41
different from the meaning of just the verb on its own.
189
521060
3540
różni się od znaczenia samego czasownika.
08:44
So phrasal verbs really have to be memorised
190
524600
2540
Tak więc czasowników frazowych naprawdę trzeba się uczyć na pamięć,
08:47
because they're often really hard
191
527140
2100
ponieważ często trudno
08:49
to guess the meaning of
192
529240
1340
odgadnąć ich znaczenie,
08:50
even in context.
193
530780
1540
nawet w kontekście.
08:53
I'm going to take off now.
194
533120
1600
Idę teraz odlecieć.
08:55
I need to take in the waist of my pants a few inches.
195
535640
3280
Muszę skrócić spodnie o kilka centymetrów.
08:59
But you can't take off the waist of your pants.
196
539520
3040
Ale nie możesz zdjąć talii spodni.
09:03
You can take off your pants.
197
543020
2520
Możesz zdjąć spodnie.
09:05
And you can take up the hem of your pants.
198
545720
2640
I możesz podnieść rąbek swoich spodni.
09:08
But you can't take up your pants, you have to
199
548940
3180
Ale nie możesz podnieść spodni, musisz
09:12
pull them up, right?
200
552120
1700
je podciągnąć, prawda?
09:14
So sometimes
201
554280
1300
Czasami więc
09:15
a single phrasal verb can have more than one
202
555900
2880
pojedynczy czasownik frazowy może mieć więcej niż jedno
09:18
meaning as well which makes them
203
558780
1820
znaczenie, co czyni je
09:20
even more annoying.
204
560820
1400
jeszcze bardziej irytującymi.
09:22
So let's just move on for now. If you want to
205
562220
2160
Więc na razie przejdźmy dalej. Jeśli chcesz
09:24
check out my playlist on phrasal verbs,
206
564380
2800
sprawdzić moją playlistę dotyczącą czasowników frazowych,
09:27
it's right here.
207
567220
1120
jest ona właśnie tutaj.
09:28
Full of it, go nuts.
208
568640
2120
Pełen tego, zwariuj.
09:30
I'm exhausted now but there are so many more reasons
209
570760
3220
Jestem teraz wyczerpany, ale istnieje o wiele więcej powodów,
09:33
why English is annoying.
210
573980
1740
dla których angielski jest irytujący. Czy
09:35
Can you think of any yourself?
211
575720
1760
możesz wymyślić coś dla siebie?
09:39
Formality is not clear in English.
212
579280
2120
Formalność nie jest jasna w języku angielskim.
09:41
We don't use specific pronouns to show formality.
213
581400
3100
Nie używamy konkretnych zaimków, aby pokazać formalność.
09:44
We use certain phrases and grammatical structures
214
584500
3440
Używamy pewnych zwrotów i struktur gramatycznych,
09:47
to show formality.
215
587940
1520
aby pokazać formalność.
09:49
You've got to learn them separately.
216
589820
1860
Musisz uczyć się ich osobno. Irytujący
09:51
Syllable stress is also annoying.
217
591680
2140
jest również akcent sylabowy.
09:53
The same exact letters can be pronounced
218
593880
2480
Te same dokładne litery można wymawiać
09:56
in a completely different way
219
596360
1960
w zupełnie inny sposób,
09:58
like minute and minute.
220
598680
3400
jak minuta i minuta.
10:02
Very, very small.
221
602340
1200
Bardzo, bardzo mały.
10:03
So at this point you just really want to just like
222
603540
2760
Więc w tym momencie naprawdę chcesz po prostu polubić
10:06
strangle English, right?
223
606300
2240
strangle English, prawda?
10:09
Or strangle your English teacher!
224
609200
1920
Albo udusić swojego nauczyciela angielskiego!
10:12
Okay enough moaning now, we've vented, right?
225
612180
3440
Dobra, dość już jęków, daliśmy upust, prawda?
10:15
We've got our frustration off our chests.
226
615640
3180
Wyrzuciliśmy z siebie frustrację.
10:19
And it's phenomenally impressive to think
227
619460
2820
Niesamowite wrażenie robi myślenie o tym,
10:22
just how much of the English language
228
622280
2260
jak wiele języka angielskiego
10:24
you've already learnt.
229
624540
1680
już się nauczyłeś.
10:26
Yes, there's always going to be room for improvement
230
626540
3260
Tak, zawsze będzie miejsce na ulepszenia,
10:30
but the task is a challenging one
231
630160
2600
ale zadanie jest trudne
10:33
and you are making progress.
232
633020
2320
i robisz postępy.
10:35
Now I want to know, what do you love
233
635520
1960
Teraz chcę wiedzieć, co lubisz
10:37
about learning English?
234
637480
1980
w nauce angielskiego?
10:39
I want to hear about that in the comments too,
235
639520
2520
Chcę też usłyszeć o tym w komentarzach,
10:42
I want to hear how much you love learning English.
236
642040
3700
chcę usłyszeć, jak bardzo kochasz naukę angielskiego.
10:46
And if there are any English teachers,
237
646100
1680
A jeśli są jacyś nauczyciele angielskiego,
10:47
I'd love to hear from you as well.
238
647780
2020
też chciałbym usłyszeć od ciebie.
10:49
Are there some questions that you get
239
649940
1940
Czy są jakieś pytania, które dostajesz
10:51
from your students which just completely stump you?
240
651880
3360
od swoich uczniów, które po prostu kompletnie Cię wprawiają w zakłopotanie?
10:55
Or are there topics that you absolutely hate teaching?
241
655680
3520
A może są tematy, których absolutnie nienawidzisz uczyć?
10:59
Because they just don't really make much sense,
242
659440
2520
Ponieważ po prostu nie mają większego sensu
11:01
and they're really frustrating for your students.
243
661960
2320
i są naprawdę frustrujące dla twoich uczniów. Nie mogę się
11:05
I'm looking forward to reading
244
665000
1480
doczekać, aby przeczytać
11:06
some of those comments.
245
666480
1140
niektóre z tych komentarzy.
11:07
So right now I'm going to head over into this lesson here
246
667620
3040
Więc teraz przejdę do tej lekcji tutaj,
11:10
to remind myself how much I love English.
247
670660
3000
aby przypomnieć sobie, jak bardzo kocham angielski.
11:13
Are you coming?
248
673700
920
Idziesz?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7