TOP 5 English Idioms | Vocabulary you need to know!

1,278,477 views ・ 2018-04-19

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
5920
3720
سلام! من اِما هستم از mmmEnglish!
00:10
I've made several videos about English idioms
1
10160
3400
من چندین ویدیو در مورد اصطلاحات انگلیسی ساخته ام
00:13
and that's because
2
13560
1440
و دلیل آن این است که
00:15
they're a really important part of English.
3
15000
2780
آنها بخش بسیار مهمی از زبان انگلیسی هستند.
00:17
They're expressions that come up all the time
4
17900
3120
آنها عباراتی هستند که همیشه
00:21
in both written English and spoken English,
5
21480
3300
در مکالمات انگلیسی نوشتاری و انگلیسی گفتاری،
00:25
in formal and informal conversations.
6
25040
3780
در مکالمات رسمی و غیررسمی مطرح می شوند.
00:29
When used correctly, especially in an English exam,
7
29440
4140
هنگامی که به درستی استفاده می شود، به خصوص در امتحان زبان انگلیسی،
00:33
they show creativity and they demonstrate
8
33580
3640
خلاقیت نشان می دهد و
00:37
a control over the language.
9
37220
3120
کنترل زبان را نشان می دهد.
00:40
Now most idioms don't make a lot of sense, literally.
10
40520
4720
اکنون بیشتر اصطلاحات به معنای واقعی کلمه چندان معنی ندارند.
00:45
Often you can't just look at the words
11
45580
2320
اغلب نمی توانید فقط به کلمات نگاه کنید
00:47
and try to guess the meaning.
12
47900
2420
و سعی کنید معنی را حدس بزنید.
00:50
The meaning is often something completely different
13
50480
2820
معنی اغلب چیزی کاملاً متفاوت
00:53
to the individual words in the idiom.
14
53300
2680
از تک تک کلمات در اصطلاح است.
00:56
So you need to learn
15
56540
2200
بنابراین باید
00:58
the meaning of these idioms separately
16
58740
2800
معنی این اصطلاحات را جداگانه یاد بگیرید
01:02
which might sound like more work and it might sound
17
62020
4860
که ممکن است کار بیشتری به نظر برسد و ممکن است
01:06
stressful,
18
66880
1080
استرس زا به نظر برسد،
01:08
but I've got a really great tip to share with you today
19
68100
3280
اما من امروز یک نکته بسیار عالی برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم
01:11
to help you remember these idioms
20
71380
2620
تا به شما کمک کنم این اصطلاحات را به خاطر بسپارید
01:14
and to start using them more in conversation.
21
74000
4040
و شروع به استفاده بیشتر از آنها کنید. گفتگو.
01:18
So, you ready?
22
78360
960
پس آماده ای؟
01:19
This is the advice that I give all of my students.
23
79700
3260
این توصیه ای است که من به همه دانش آموزانم می کنم.
01:23
When you hear a new idiom
24
83360
2140
وقتی یک اصطلاح جدید می شنوید
01:25
and you learn the meaning,
25
85500
1440
و معنی آن را یاد می گیرید
01:27
think about a situation in your own life where
26
87480
4160
، به موقعیتی در زندگی خود فکر کنید
01:31
the meaning of this idiom is relevant.
27
91640
2660
که معنای این اصطلاح مرتبط است.
01:34
So let's use a really common idiom as an example,
28
94880
4600
بنابراین بیایید از یک اصطلاح واقعاً رایج به عنوان مثال استفاده کنیم،
01:40
'a blessing in disguise'
29
100000
2360
«یک برکت در مبدل»
01:42
which is used when something seems bad or unlucky
30
102360
4020
که زمانی استفاده می‌شود که چیزی در ابتدا بد یا بدشانس به نظر می‌رسد
01:46
at first
31
106380
900
01:47
but it results in something good happening later.
32
107600
4340
اما منجر به اتفاق خوبی در بعد می‌شود.
01:52
So just to be clear,
33
112960
1380
پس برای اینکه واضح باشد،
01:54
disguise is something that someone wears
34
114340
3100
مبدل چیزی است که کسی می پوشد
01:57
to hide themselves,
35
117440
1500
تا خودش را پنهان کند،
01:59
so a blessing in disguise is a good thing
36
119240
3400
پس نعمت در مبدل چیز خوبی است
02:03
that is hidden, got it?
37
123220
2600
که پنهان است، متوجه شدی؟
02:06
Okay, so to help you remember this idiom
38
126760
3600
بسیار خوب، بنابراین برای کمک به یادآوری این اصطلاح
02:10
and this is something that you should do every time
39
130360
2880
و این کاری است که باید هر بار
02:13
you learn a new idiom,
40
133240
1900
که یک اصطلاح جدید یاد می‌گیرید انجام دهید،
02:15
is think about how it relates to you.
41
135340
4480
این است که به ارتباط آن با شما فکر کنید.
02:20
Think about an event or a moment in your life,
42
140720
3300
به یک رویداد یا لحظه ای از زندگی خود فکر کنید،
02:24
where something happened
43
144020
1740
جایی که اتفاقی افتاد
02:25
that seemed bad at the time
44
145800
2840
که در آن زمان بد به نظر می رسید
02:28
but it resulted in something good happening later.
45
148640
4020
اما منجر به اتفاق خوبی در بعد شد.
02:33
So let's use an example to explain.
46
153940
4460
پس بیایید از یک مثال برای توضیح استفاده کنیم.
02:38
My best friend Amy wanted to study medicine
47
158760
3340
بهترین دوست من امی می خواست در رشته پزشکی تحصیل کند
02:42
and her parents really wanted her to study medicine too
48
162180
3140
و پدر و مادرش واقعاً دوست داشتند که او نیز پزشکی بخواند
02:46
but she didn't get accepted at the
49
166080
2700
اما او در
02:48
University she wanted to study at.
50
168780
2360
دانشگاهی که می خواست در آن تحصیل کند قبول نشد.
02:51
That's bad, right?
51
171740
1560
این بد است، درست است؟
02:53
She was really upset about it at the time
52
173800
3300
او در آن زمان واقعاً از این موضوع ناراحت بود،
02:57
but a few months later, she got an opportunity
53
177580
4240
اما چند ماه بعد، فرصتی پیدا کرد
03:01
to volunteer with an aid organisation in Africa.
54
181820
4960
تا در یک سازمان کمک رسانی در آفریقا داوطلب شود.
03:07
So she thought 'Why not?'
55
187300
1860
بنابراین او فکر کرد "چرا که نه؟"
03:09
She went out and went on a big adventure.
56
189560
2660
او بیرون رفت و به یک ماجراجویی بزرگ رفت.
03:12
But she loved the work that she was doing there,
57
192220
3380
اما او عاشق کاری بود که در آنجا انجام می داد و
03:15
helping refugees to apply for visas
58
195600
2620
به پناهندگان کمک می کرد تا برای ویزا درخواست
03:18
so that they could start new lives in other countries.
59
198220
3740
دهند تا بتوانند زندگی جدیدی را در کشورهای دیگر شروع کنند.
03:21
And she was really good at this job,
60
201960
2380
و او واقعاً در این کار خوب بود،
03:24
she instantly found her true passion in life.
61
204340
3880
او فوراً اشتیاق واقعی خود را در زندگی پیدا کرد.
03:28
So over time, she was promoted within the organisation
62
208860
3960
بنابراین با گذشت زمان، او در سازمان ارتقا یافت
03:32
and now she's the CEO!
63
212820
2960
و اکنون مدیر عامل است!
03:36
So, when the university didn't accept her
64
216820
3360
بنابراین، زمانی که دانشگاه او را
03:40
for the degree in medicine,
65
220180
1580
برای مدرک پزشکی نپذیرفت،
03:41
that was a blessing in disguise
66
221760
3440
این یک موهبت بود،
03:45
because she probably would never have found
67
225200
3120
زیرا
03:48
her true passion
68
228320
1440
03:49
if she just went to university and studied medicine
69
229760
3420
اگر فقط به دانشگاه می رفت و
03:53
like her parents wanted.
70
233180
2060
همانطور که پدر و مادرش می خواستند، احتمالاً هرگز اشتیاق واقعی خود را پیدا نمی کرد.
03:56
Now, can you think of an example from your life
71
236200
3980
حالا، آیا می توانید مثالی از زندگی خود بیاندیشید
04:00
where this idiom is relevant?
72
240260
2100
که این اصطلاح مربوط به آن باشد؟
04:02
I want you to write it down because
73
242360
1940
از شما می خواهم آن را
04:04
this is going to help you remember
74
244300
2600
یادداشت کنید زیرا این به شما کمک می کند تا
04:06
how to use this idiom.
75
246900
1880
نحوه استفاده از این اصطلاح را به خاطر بسپارید.
04:09
And you can write your sentence in the comment
76
249200
2540
و می تونید جمله تون رو در کامنت
04:11
under this video if you want me to check it for you.
77
251800
2980
زیر این ویدیو بنویسید اگر می خواهید برای شما چک کنم.
04:15
Let's try another example now,
78
255300
2700
بیایید مثال دیگری را اکنون امتحان کنیم،
04:18
'the best of both worlds'
79
258000
2560
«بهترین از هر دو جهان»،
04:21
so this idiom is used when you can enjoy
80
261000
2920
بنابراین این اصطلاح زمانی استفاده می‌شود که بتوانید همزمان
04:23
the advantages or the benefits of two different things
81
263920
4640
از مزایا یا مزایای دو چیز متفاوت بهره‌مند شوید
04:28
at the same time.
82
268560
1640
.
04:31
My mum used to live in the city,
83
271300
2120
مادرم قبلاً در شهر زندگی می کرد
04:33
it was close to her work and she loved
84
273420
2500
، نزدیک به کارش بود و دوست داشت
04:35
going to the theatre and galleries in her free time
85
275920
3880
در اوقات فراغتش به تئاتر و گالری
04:40
but now that she's retired,
86
280160
2220
برود، اما حالا که بازنشسته شده است
04:42
she's moved to a small town by the beach
87
282380
3100
، به شهر کوچکی در کنار ساحل نقل مکان کرده است
04:45
and she really loves it.
88
285480
1620
و واقعاً آن را دوست دارد.
04:47
It's quiet, it's peaceful,
89
287100
1940
ساکت است، آرام است،
04:49
she's got some good friends there.
90
289040
2120
او دوستان خوبی دارد.
04:51
But she misses going to the theatre and seeing shows
91
291520
3420
اما او دلتنگ رفتن به تئاتر و دیدن نمایش‌های
04:54
every week, like she used to,
92
294940
1780
هر هفته است، مثل گذشته
04:56
it takes her over an hour to drive to the city
93
296940
4080
، بیش از یک ساعت طول می‌کشد تا به شهر
05:01
so she doesn't go there very often now.
94
301020
2980
برود، بنابراین الان خیلی وقت‌ها به آنجا نمی‌رود.
05:04
But recently, my mum bought a small apartment
95
304000
4300
اما اخیراً مادرم یک آپارتمان کوچک
05:08
right in the middle of the city.
96
308300
1580
در وسط شهر خرید.
05:10
So now she's got the best of both worlds,
97
310340
3620
بنابراین اکنون او بهترین‌های هر دو دنیا را دارد،
05:14
the peaceful relaxing beach lifestyle,
98
314200
3460
سبک زندگی آرام آرام ساحلی،
05:17
but then when things seem a little quiet,
99
317660
3260
اما وقتی اوضاع کمی آرام به نظر می‌رسد
05:20
she can drive to her apartment in the city
100
320920
3260
، می‌تواند به آپارتمانش در شهر رانندگی کند
05:24
and see some shows and visit the gallery.
101
324180
3240
و نمایش‌هایی را ببیند و از گالری دیدن کند.
05:27
She's got the best of both worlds.
102
327720
1960
او بهترین های هر دو دنیا را دارد.
05:30
So what about you?
103
330500
1380
درمورد شما چطور؟
05:32
Can you think of a situation in your life
104
332140
3060
آیا می توانید به موقعیتی در زندگی خود فکر کنید
05:35
where this idiom is relevant? A time when
105
335200
4280
که این اصطلاح مرتبط باشد؟ زمانی که
05:39
you had the best of both worlds.
106
339480
3120
شما بهترین های هر دو دنیا را داشتید.
05:42
Again, tell me about it in the comments, I want to read it!
107
342940
3700
باز هم در نظرات به من بگویید، من می خواهم آن را بخوانم!
05:47
Okay, to 'give someone the benefit of the doubt'.
108
347220
4560
بسیار خوب، برای "به کسی منفعت شک".
05:52
Now if you give someone the benefit of the doubt
109
352720
2920
حال اگر به کسی از شک و تردیدی
05:55
you trust that they're telling you the truth,
110
355640
3240
که به شما اطمینان دارید که حقیقت را می‌گوید بهره ببرید،
05:58
you assume that their behaviour is honest
111
358880
3780
تصور می‌کنید که رفتار او صادقانه
06:02
and correct, even though you're not certain that it is.
112
362980
4520
و درست است، حتی اگر مطمئن نیستید که درست است.
06:07
I don't know if you know this about me yet,
113
367920
2840
نمی‌دانم هنوز این را در مورد من می‌دانید یا نه،
06:10
but as an English teacher, I can be a massive pushover.
114
370760
4980
اما به‌عنوان یک معلم زبان انگلیسی، می‌توانم یک بازیکن بزرگ باشم.
06:15
I always want to believe that my students
115
375740
3240
من همیشه می خواهم باور کنم که
06:18
are telling me the truth.
116
378980
2000
دانش آموزانم حقیقت را به من می گویند.
06:21
So when I first started teaching,
117
381200
3200
بنابراین وقتی برای اولین بار تدریس را شروع
06:24
I was working at a university in Melbourne
118
384400
2720
کردم، در دانشگاهی در ملبورن کار
06:27
and my students were all international students
119
387120
3930
می‌کردم و دانشجویان من همگی دانشجویان بین‌المللی
06:31
who had to pass an exam
120
391050
2110
بودند که باید
06:33
before they were accepted into their university courses,
121
393160
4000
قبل از قبولی در دوره‌های دانشگاهی خود، امتحانی را پشت سر بگذارند،
06:37
so the stakes were really high.
122
397160
2900
بنابراین خطرات واقعاً زیاد بود.
06:40
If they failed, their visas would be cancelled
123
400380
3060
در صورت عدم موفقیت، روادید آنها لغو می شود
06:43
and they would be sent back to their home country.
124
403460
2760
و آنها به کشور خود بازگردانده می شوند.
06:47
So many of the teachers, my colleagues,
125
407120
3500
بنابراین بسیاری از معلمان، همکاران من
06:50
were very tough on their students, if they handed in their
126
410620
3799
، اگر تکالیف خود را دیر تحویل می دادند، اگر به موقع به کلاس نمی رسیدند، با دانش آموزان خود بسیار سختگیر بودند
06:54
assignments late, if they didn't arrive to class on time.
127
414420
4120
.
06:59
But, if my students had a good reason
128
419040
3560
اما، اگر شاگردان من دلیل خوبی برای
07:02
why they were late then I believed them.
129
422600
2340
تاخیرشان داشتند، من آنها را باور کردم.
07:06
I remember one guy, Paulo,
130
426140
2840
به یاد دارم یکی از پسرها به نام پائولو با
07:08
arrived an hour late for class and he told me
131
428980
3680
یک ساعت تاخیر به کلاس آمد و به من
07:12
that he had locked his keys inside his car.
132
432660
2720
گفت که کلیدهایش را داخل ماشینش قفل کرده است.
07:15
That was his reason.
133
435380
1420
دلیلش این بود.
07:17
And I was a little suspicious at the time because
134
437260
2820
و من در آن زمان کمی مشکوک بودم
07:20
his hair was all messy and he looked a bit sleepy.
135
440080
4540
زیرا موهایش کاملاً نامرتب بود و کمی خواب آلود به نظر می رسید.
07:25
But I gave him the benefit of the doubt.
136
445280
3220
اما من به او سود شک و تردید دادم.
07:28
He was a good student, so I wanted to trust him,
137
448500
3400
او دانش آموز خوبی بود، بنابراین من می خواستم به او اعتماد کنم،
07:31
even though I wasn't sure if he was telling me the truth.
138
451900
3580
حتی اگر مطمئن نبودم که او حقیقت را به من می گوید یا نه.
07:36
I found out later that he was,
139
456360
2580
بعداً فهمیدم که او
07:38
so I was glad I'd given him the benefit of the doubt.
140
458940
3720
چنین است، بنابراین خوشحالم که به او شک و تردید را داده‌ام.
07:43
Okay, your turn!
141
463620
1360
باشه نوبت توست
07:44
Think of the time in your life when
142
464980
3300
به زمانی در زندگی خود فکر کنید
07:48
you gave someone the benefit of the doubt,
143
468280
3040
که شک و تردید را به کسی دادید،
07:51
when you accepted that they were telling you the truth,
144
471320
3500
زمانی که پذیرفتید که او حقیقت را به شما می گوید،
07:54
but you weren't a hundred percent sure about it.
145
474820
3720
اما در مورد آن صد در صد مطمئن نبودید.
08:01
When a situation is not under control,
146
481340
3660
وقتی موقعیتی تحت کنترل نیست،
08:05
this idiom is a good one to remember.
147
485000
3020
این اصطلاح برای به خاطر سپردن مناسب است.
08:08
It often relates to arguments and behaviour.
148
488600
3520
اغلب به بحث ها و رفتار مربوط می شود.
08:12
So if a situation is out of hand,
149
492560
3000
بنابراین اگر موقعیتی خارج از
08:16
it's not being managed well and it could cause
150
496100
3480
کنترل است، به خوبی مدیریت نمی شود و می تواند
08:19
some problems for you, then you can use it.
151
499580
3140
مشکلاتی برای شما ایجاد کند، می توانید از آن استفاده کنید.
08:23
So for example, my nephew, he had fifteen
152
503480
4740
به عنوان مثال، برادرزاده من، او
08:28
friends come to his sixth birthday party last weekend
153
508220
4220
آخر هفته گذشته پانزده دوست داشت که به جشن تولد شش سالگی او آمدند
08:32
and we planned some party games to play.
154
512500
3340
و ما برای انجام چند بازی مهمانی برنامه ریزی کردیم.
08:35
I had three prizes to give for the winners.
155
515840
3340
سه جایزه برای برندگان داشتم.
08:39
So when I gave out the prizes,
156
519760
2520
بنابراین وقتی جایزه
08:42
two kids who didn't get a prize,
157
522280
2820
ها را دادم، دو بچه که جایزه نگرفتند، بی اختیار
08:45
started crying uncontrollably
158
525280
2640
شروع به گریه کردند
08:47
and another tried to take a prize off the winner.
159
527920
4360
و دیگری سعی کرد جایزه را از برنده بگیرد.
08:52
So things got really out of hand,
160
532680
2620
بنابراین همه چیز واقعاً از کنترل خارج شد،
08:55
so I quickly had to give out some chocolates
161
535720
1980
بنابراین من به سرعت مجبور شدم مقداری شکلات بدهم
08:57
to help keep things under control.
162
537700
3260
تا به کنترل اوضاع کمک کنم.
09:01
Maybe that's not the best example.
163
541960
2580
شاید این بهترین مثال نباشد.
09:06
Okay so during the celebrations last night,
164
546060
3560
خوب پس در جشن دیشب،
09:09
things got a little out of hand.
165
549900
2780
اوضاع کمی از کنترل خارج شد.
09:13
Paul broke a window by accident, they were all
166
553060
3220
پل به طور تصادفی یک پنجره را شکست، همه آنها
09:16
drinking a lot and I tried to stop them
167
556300
2660
زیاد مشروب می نوشیدند و من سعی کردم
09:18
before things got out of hand but I wasn't quick enough!
168
558960
3680
قبل از اینکه اوضاع از کنترل خارج شود آنها را متوقف کنم اما به اندازه کافی سریع نبودم!
09:23
Your turn!
169
563980
1060
نوبت شماست!
09:25
Can you think of an event or a situation in your life
170
565860
5040
آیا می توانید به یک رویداد یا موقعیتی در زندگی خود فکر کنید
09:30
where things got out of hand?
171
570900
2480
که در آن همه چیز از کنترل خارج شود؟
09:33
You know, they got a bit crazy.
172
573720
1640
می دانید، آنها کمی دیوانه شدند.
09:36
Can you believe
173
576620
1200
آیا می توانید باور کنید
09:37
that we are already up to idiom number five?
174
577820
3440
که ما در حال حاضر به اصطلاح شماره پنج رسیده ایم؟
09:41
Time flies when you're having fun!
175
581900
2280
وقتی خوشحالی زمان عین برق و باد می گذره!
09:44
This is a really common idiom.
176
584880
2620
این یک اصطلاح واقعا رایج است.
09:47
You can use it when you don't notice how long
177
587720
3720
وقتی متوجه نمی‌شوید که کاری چقدر طول می‌کشد، می‌توانید از آن استفاده کنید
09:51
something takes because you've actually
178
591440
2480
زیرا
09:53
been really enjoying yourself.
179
593920
1840
واقعاً از خودتان لذت برده‌اید.
09:56
It's been fun, so you can simply say
180
596140
4200
این سرگرم کننده بود، بنابراین می توانید به سادگی بگویید
10:00
'time flies when you're having fun!'
181
600340
2700
"وقتی شما سرگرم هستید زمان می گذرد!"
10:03
It tells the listener that you're surprised
182
603140
3860
به شنونده می گوید که
10:07
by how quickly times gone by
183
607060
2480
از سرعت گذشت زمان شگفت زده شده
10:09
and it's the perfect idiom to use when you get to the
184
609880
3740
اید و این اصطلاح عالی برای استفاده زمانی است که به
10:13
end of a speaking exam and your examiner says
185
613620
3840
پایان امتحان اسپیکینگ می رسید و ممتحن شما می گوید
10:17
"Okay, that's the end of your speaking exam!"
186
617460
3320
"خوب، این پایان امتحان اسپیکینگ شماست!"
10:21
You can impress them
187
621200
1920
شما می توانید آنها را تحت تاثیر قرار
10:23
and show them how much you were enjoying yourself
188
623160
3240
دهید و
10:26
during the exam by saying
189
626400
2340
10:28
"Really? Gosh! Time flies when you're having fun!"
190
628740
3960
با گفتن "واقعا؟
10:33
And actually this idiom is often just reduced down to
191
633800
5440
و در واقع این اصطلاح اغلب به
10:39
'time flies!'
192
639300
1140
«زمان می‌گذرد» کاهش می‌یابد!
10:41
If you're in a meeting with some colleagues, for example
193
641920
3480
به عنوان مثال، اگر در جلسه ای با تعدادی از همکاران خود هستید
10:45
and someone says
194
645400
880
و شخصی می گوید
10:46
"It's 3:15pm already! Our meeting's run over time."
195
646980
3940
"ساعت 3:15 بعد از ظهر است! جلسه ما به مرور زمان انجام شد."
10:51
You could say "Oh, really? Time flies...
196
651220
3960
می توانید بگویید "اوه، واقعا؟ زمان
10:55
I've got to go. I'm late for my next meeting!"
197
655180
3100
می گذرد... من باید بروم. برای جلسه بعدی ام دیر شده ام!"
10:58
It's just a casual way of saying
198
658480
2260
این فقط یک روش معمولی برای گفتن
11:00
that the meeting was interesting and you didn't notice
199
660740
3380
این است که جلسه جالب بود و شما متوجه نشدید
11:04
how quickly time went by.
200
664120
2180
که زمان چقدر سریع گذشت.
11:07
But it's a positive expression so don't use this idiom
201
667060
4520
اما این یک عبارت مثبت است، بنابراین
11:11
if you're frustrated or annoyed
202
671580
2480
اگر از
11:14
that the meeting ran over time.
203
674060
2480
اینکه جلسه در طول زمان انجام شد، ناامید یا آزرده خاطر هستید، از این اصطلاح استفاده نکنید.
11:17
And when you're using the complete idiom 'time flies
204
677040
3860
و هنگامی که از اصطلاح کامل استفاده می کنید "
11:20
when you're having fun!'
205
680900
1820
وقتی سرگرم می شوید زمان می گذرد!"
11:22
the use of you're
206
682720
2000
استفاده از شما
11:24
is not directed to the person that you're talking to.
207
684740
3360
برای شخصی که با او صحبت می کنید نیست.
11:28
It's not like you're saying
208
688100
2000
اینطور نیست که وقتی در حال خوش گذرانی هستید می
11:30
your time flies when you're having fun.
209
690560
3840
گویید زمان شما می گذرد.
11:35
It's a really general statement, it's not specifically
210
695040
3140
این یک بیانیه واقعاً کلی است، به طور خاص
11:38
referring to anyone. It's a fixed expression
211
698180
4100
به کسی اشاره نمی کند. این یک عبارت ثابت است،
11:42
so it's always said,
212
702280
1660
بنابراین همیشه گفته می شود،
11:43
'time flies when you're having fun!'
213
703940
2060
"زمان می گذرد وقتی که شما سرگرم می شوید!"
11:47
And yes time does fly!
214
707080
3620
و بله زمان پرواز می کند!
11:50
We are coming to the end of another lesson
215
710700
3460
ما به پایان یک درس دیگر می رسیم،
11:54
but the five idioms in this video are very common.
216
714560
4280
اما پنج اصطلاح در این ویدیو بسیار رایج هستند.
11:59
You'll hear them often in movies,
217
719260
2260
شما آنها را اغلب در فیلم ها خواهید شنید،
12:01
you'll read them in books,
218
721520
1500
آنها را در کتاب ها خواهید خواند،
12:03
you'll hear them in conversations
219
723020
2820
آنها را در مکالمات خواهید شنید
12:06
and you can be confident using
220
726140
1860
و می توانید با استفاده از
12:08
any of them with native English speakers
221
728000
2480
هر یک از آنها با انگلیسی زبانان مادری اعتماد به نفس داشته باشید
12:10
because
222
730480
1320
زیرا
12:12
people use them in all English-speaking countries.
223
732260
3080
مردم در همه کشورهای انگلیسی زبان از آنها استفاده می کنند.
12:15
They're really useful ones to learn.
224
735360
2440
آنها واقعاً برای یادگیری مفید هستند.
12:18
Don't forget to practise using them in the comments
225
738680
3940
فراموش نکنید که استفاده از آنها را در نظرات
12:22
below this video, I'll try to check them for you
226
742640
2980
زیر این ویدیو تمرین کنید، من سعی می کنم آنها را برای شما بررسی کنم
12:25
so I can give you some feedback.
227
745620
1640
تا بتوانم به شما بازخورد بدهم.
12:27
So keep watching more mmmEnglish lessons right here
228
747640
4300
بنابراین به تماشای بیشتر درس های mmmEnglish همینجا ادامه دهید
12:32
and make sure you subscribe to the channel!
229
752160
4240
و مطمئن شوید که در کانال مشترک شوید!
12:36
Never miss an English lesson here again!
230
756400
3630
دیگر هرگز یک درس انگلیسی را در اینجا از دست ندهید!
12:40
Subscribe! That red button down there!
231
760700
3140
اشتراک در! اون دکمه قرمز اون پایین!
12:44
I'll see you again next week. Bye for now!
232
764660
3560
هفته بعد دوباره میبینمت فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7