TOP 5 English Idioms | Vocabulary you need to know!

5 PRINCIPALI FRASI IDIOMATICHE IN INGLESE, IL VOCABOLARIO CHE AVETE BISOGNO DI CONOSCERE

1,285,526 views

2018-04-19 ・ mmmEnglish


New videos

TOP 5 English Idioms | Vocabulary you need to know!

5 PRINCIPALI FRASI IDIOMATICHE IN INGLESE, IL VOCABOLARIO CHE AVETE BISOGNO DI CONOSCERE

1,285,526 views ・ 2018-04-19

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:05
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
5920
3720
Ciao! Io sono Emma di mmmEnglish!
00:10
I've made several videos about English idioms
1
10160
3400
Ho fatto svariati video riguardo ai modi di dire inglesi
00:13
and that's because
2
13560
1440
e questo perchè
00:15
they're a really important part of English.
3
15000
2780
sono davvero una parte importante dell'inglese.
00:17
They're expressions that come up all the time
4
17900
3120
Questi sono espressioni che vengono menzionate tutte le volte
00:21
in both written English and spoken English,
5
21480
3300
nell'inglese scritto e nell'inglese parlato,
00:25
in formal and informal conversations.
6
25040
3780
nella conversazioni formali e in quelle informali.
00:29
When used correctly, especially in an English exam,
7
29440
4140
Se usati correttamente, specialmente durante un esame d'inglese,
00:33
they show creativity and they demonstrate
8
33580
3640
essi denotano creatività e dimostrano
00:37
a control over the language.
9
37220
3120
il controllo della lingua.
00:40
Now most idioms don't make a lot of sense, literally.
10
40520
4720
La maggior parte degli idiomi non hanno senso, letteralmente.
00:45
Often you can't just look at the words
11
45580
2320
Spesso non puoi soltanto leggere le parole
00:47
and try to guess the meaning.
12
47900
2420
e provare ad indovinare il significato dell'idioma.
00:50
The meaning is often something completely different
13
50480
2820
Il significato spesso è completamente differente
00:53
to the individual words in the idiom.
14
53300
2680
dalle singole parole dell'idioma.
00:56
So you need to learn
15
56540
2200
Quindi hai bisogno di imparare
00:58
the meaning of these idioms separately
16
58740
2800
il significato di questi modi di dire separatamente,
01:02
which might sound like more work and it might sound
17
62020
4860
il che potrebbe suonare come più lavoro e come
01:06
stressful,
18
66880
1080
stressante,
01:08
but I've got a really great tip to share with you today
19
68100
3280
ma ho un ottimo consiglio da condividere con te oggi
01:11
to help you remember these idioms
20
71380
2620
per aiutarti a ricordare questi idiomi
01:14
and to start using them more in conversation.
21
74000
4040
e per iniziare ad usarli di più durante una conversazione.
01:18
So, you ready?
22
78360
960
Quindi, sei pronto/a?
01:19
This is the advice that I give all of my students.
23
79700
3260
Questo è il consiglio che do a tutti i miei studenti.
01:23
When you hear a new idiom
24
83360
2140
Quando scopri un nuovo modo di dire
01:25
and you learn the meaning,
25
85500
1440
e ne impari il significato,
01:27
think about a situation in your own life where
26
87480
4160
pensa ad un avvenimento della tua vita nel quale
01:31
the meaning of this idiom is relevant.
27
91640
2660
il significato di questo idioma è pertinente.
01:34
So let's use a really common idiom as an example,
28
94880
4600
Quindi, usiamo un modo di dire davvero comune come esempio:
01:40
'a blessing in disguise'
29
100000
2360
'a blessing in disguise'
01:42
which is used when something seems bad or unlucky
30
102360
4020
utilizzato quando qualcosa inizialmente sembra negativa o una sfortuna
01:46
at first
31
106380
900
01:47
but it results in something good happening later.
32
107600
4340
ma dalla quale ne deriva qualcosa di buono successivamente.
01:52
So just to be clear,
33
112960
1380
Quindi, per essere chiari,
01:54
disguise is something that someone wears
34
114340
3100
'disguise' è ciò che qualcuno indossa
01:57
to hide themselves,
35
117440
1500
per nascondersi,
01:59
so a blessing in disguise is a good thing
36
119240
3400
quindi 'a blessing in disguise' è una cosa buona
02:03
that is hidden, got it?
37
123220
2600
che è nascosta, afferrato?
02:06
Okay, so to help you remember this idiom
38
126760
3600
Okay, per aiutarti a ricordare questo modo di dire,
02:10
and this is something that you should do every time
39
130360
2880
e questo è qualcosa che dovresti fare ogni volta
02:13
you learn a new idiom,
40
133240
1900
che impari un nuovo modo di dire,
02:15
is think about how it relates to you.
41
135340
4480
è pensare al modo in cui è messo in relazione con te.
02:20
Think about an event or a moment in your life,
42
140720
3300
Pensa ad un avvenimento o ad un momento della tua vita,
02:24
where something happened
43
144020
1740
in cui è successo qualcosa
02:25
that seemed bad at the time
44
145800
2840
che sembrava un male,
02:28
but it resulted in something good happening later.
45
148640
4020
ma da cui ne è derivato qualcosa di buono dopo.
02:33
So let's use an example to explain.
46
153940
4460
Usiamo un esempio per spiegare meglio.
02:38
My best friend Amy wanted to study medicine
47
158760
3340
La mia migliore amica Amy voleva studiare medicina
02:42
and her parents really wanted her to study medicine too
48
162180
3140
e anche i suoi genitori volevano che lei studiasse medicina
02:46
but she didn't get accepted at the
49
166080
2700
ma non fu accettata
02:48
University she wanted to study at.
50
168780
2360
all'università alla quale voleva studiare.
02:51
That's bad, right?
51
171740
1560
Questa è una brutta cosa, no?
02:53
She was really upset about it at the time
52
173800
3300
Lei era davvero distrutta per questo
02:57
but a few months later, she got an opportunity
53
177580
4240
ma pochi mesi dopo, ebbe un'opportunità
03:01
to volunteer with an aid organisation in Africa.
54
181820
4960
di volontariato con un'organizzazione umanitaria in Africa.
03:07
So she thought 'Why not?'
55
187300
1860
Così ha pensato 'Perchè no?'
03:09
She went out and went on a big adventure.
56
189560
2660
Ci è andata e ha partecipato ad una grande avventura!
03:12
But she loved the work that she was doing there,
57
192220
3380
Lei amava il lavoro che stava svolgendo lì,
03:15
helping refugees to apply for visas
58
195600
2620
aiutando i rifugiati ad inoltrare le domande per i visti
03:18
so that they could start new lives in other countries.
59
198220
3740
in modo che potessero iniziare delle nuove vite in altri paesi.
03:21
And she was really good at this job,
60
201960
2380
E lei era davvero brava in questo lavoro,
03:24
she instantly found her true passion in life.
61
204340
3880
subito trovò la sua vera passione.
03:28
So over time, she was promoted within the organisation
62
208860
3960
Nel tempo, è stata promossa all'interno dell'organizzazione
03:32
and now she's the CEO!
63
212820
2960
e adesso è l'amministratrice delegata!
03:36
So, when the university didn't accept her
64
216820
3360
Quindi, quando l'università non l'accettò
03:40
for the degree in medicine,
65
220180
1580
per la laurea in medicina,
03:41
that was a blessing in disguise
66
221760
3440
quello era 'a blessing in disguise'
03:45
because she probably would never have found
67
225200
3120
perchè probabilmente non avrebbe mai trovato
03:48
her true passion
68
228320
1440
la sua vera passione
03:49
if she just went to university and studied medicine
69
229760
3420
se lei fosse andata all'università e avrebbe studiato medicina
03:53
like her parents wanted.
70
233180
2060
come volevano i suoi genitori.
03:56
Now, can you think of an example from your life
71
236200
3980
Adesso, riesci a pensare ad un esempio dalla tua vita
04:00
where this idiom is relevant?
72
240260
2100
in cui è pertinente questo idioma?
04:02
I want you to write it down because
73
242360
1940
Voglio che tu lo scriva sotto perchè
04:04
this is going to help you remember
74
244300
2600
ti aiuterà a farti ricordare
04:06
how to use this idiom.
75
246900
1880
come utilizzare questo modo di dire.
04:09
And you can write your sentence in the comment
76
249200
2540
Puoi scrivere la tua frase nei commenti
04:11
under this video if you want me to check it for you.
77
251800
2980
sotto questo video se vuoi che io la controlli.
04:15
Let's try another example now,
78
255300
2700
Ecco un altro esempio,
04:18
'the best of both worlds'
79
258000
2560
'the best of both worlds'
04:21
so this idiom is used when you can enjoy
80
261000
2920
questo modo di dire è usato quando puoi godere
04:23
the advantages or the benefits of two different things
81
263920
4640
dei vantaggi o dei benefici di due cose differenti
04:28
at the same time.
82
268560
1640
allo stesso tempo.
04:31
My mum used to live in the city,
83
271300
2120
Mia madre viveva in città,
04:33
it was close to her work and she loved
84
273420
2500
era vicina al suo lavoro e lei amava
04:35
going to the theatre and galleries in her free time
85
275920
3880
andare al teatro e alle gallerie nel suo tempo libero
04:40
but now that she's retired,
86
280160
2220
ma adesso che è pensionata
04:42
she's moved to a small town by the beach
87
282380
3100
si è trasferita in una piccola città vicino alla spiaggia
04:45
and she really loves it.
88
285480
1620
e lei ama molto ciò.
04:47
It's quiet, it's peaceful,
89
287100
1940
è silenzioso, tranquillo,
04:49
she's got some good friends there.
90
289040
2120
ed ha alcuni buoni amici lì.
04:51
But she misses going to the theatre and seeing shows
91
291520
3420
Ma le manca andare al teatro e vedere gli spettacoli
04:54
every week, like she used to,
92
294940
1780
ogni settimana, come era solita fare,
04:56
it takes her over an hour to drive to the city
93
296940
4080
impiega oltre un'ora per guidare fino alla città
05:01
so she doesn't go there very often now.
94
301020
2980
quindi adesso non ci va molto spesso.
05:04
But recently, my mum bought a small apartment
95
304000
4300
Ma recentemente, mia madre ha comprato un piccolo appartamento
05:08
right in the middle of the city.
96
308300
1580
giusto nel mezzo della città.
05:10
So now she's got the best of both worlds,
97
310340
3620
Quindi adesso lei ha 'the best of both worlds'
05:14
the peaceful relaxing beach lifestyle,
98
314200
3460
la vita tranquilla e rilassante della spiaggia,
05:17
but then when things seem a little quiet,
99
317660
3260
ma quando le cose sembrano un pò troppo tranquille
05:20
she can drive to her apartment in the city
100
320920
3260
lei può guidare fino al suo appartamento in città
05:24
and see some shows and visit the gallery.
101
324180
3240
e vedere alcuni spettacoli e visitare la galleria.
05:27
She's got the best of both worlds.
102
327720
1960
Lei ha 'the best of both worlds'.
05:30
So what about you?
103
330500
1380
Cosa ne dici di te?
05:32
Can you think of a situation in your life
104
332140
3060
Riesci a pensare ad una situazione della tua vita
05:35
where this idiom is relevant? A time when
105
335200
4280
in cui questo idioma è pertinente? Un periodo in cui
05:39
you had the best of both worlds.
106
339480
3120
hai avuto 'the best of both worlds'.
05:42
Again, tell me about it in the comments, I want to read it!
107
342940
3700
Di nuovo, raccontamelo nei commenti, voglio leggerlo!
05:47
Okay, to 'give someone the benefit of the doubt'.
108
347220
4560
Okay, 'give someone the benefit of the doubt'.
05:52
Now if you give someone the benefit of the doubt
109
352720
2920
Se tu 'give someone the benefit of the doubt'
05:55
you trust that they're telling you the truth,
110
355640
3240
ti fidi che loro ti stiano dicendo la verità,
05:58
you assume that their behaviour is honest
111
358880
3780
ritieni che il loro comportamento sia onesto
06:02
and correct, even though you're not certain that it is.
112
362980
4520
e corretto, sebbene non hai la certezza che sia così.
06:07
I don't know if you know this about me yet,
113
367920
2840
Non so se sapete già questo di me,
06:10
but as an English teacher, I can be a massive pushover.
114
370760
4980
ma da insegnante di inglese, mi lascio convincere molto spesso.
06:15
I always want to believe that my students
115
375740
3240
Voglio sempre credere che i miei studenti
06:18
are telling me the truth.
116
378980
2000
mi stiano dicendo la verità.
06:21
So when I first started teaching,
117
381200
3200
Quando per la prima volta iniziai ad insegnare,
06:24
I was working at a university in Melbourne
118
384400
2720
stavo lavorando ad un'università a Melbourne
06:27
and my students were all international students
119
387120
3930
e miei studenti erano tutti studenti internazionali
06:31
who had to pass an exam
120
391050
2110
i quali dovevano passare un esame
06:33
before they were accepted into their university courses,
121
393160
4000
prima di essere accettati nei loro corsi universitari,
06:37
so the stakes were really high.
122
397160
2900
così le poste in gioco erano davvero alte.
06:40
If they failed, their visas would be cancelled
123
400380
3060
Se avessero fallito, i loro visti sarebbero stati cancellati
06:43
and they would be sent back to their home country.
124
403460
2760
e loro sarebbero stati rimandati indietro nel loro paese.
06:47
So many of the teachers, my colleagues,
125
407120
3500
Così molti degli insegnanti, i miei colleghi,
06:50
were very tough on their students, if they handed in their
126
410620
3799
erano davvero duri con i loro studenti, se consegnavano i loro
06:54
assignments late, if they didn't arrive to class on time.
127
414420
4120
incarichi in ritardo, se non arrivavano in classe in tempo.
06:59
But, if my students had a good reason
128
419040
3560
Ma, se i miei studenti avevano una buona ragione
07:02
why they were late then I believed them.
129
422600
2340
per la quale erano in ritardo io li credevo.
07:06
I remember one guy, Paulo,
130
426140
2840
Ricordo un ragazzo, Paolo,
07:08
arrived an hour late for class and he told me
131
428980
3680
arrivò in classe un'ora in ritardo e mi disse
07:12
that he had locked his keys inside his car.
132
432660
2720
che aveva chiuso le sue chiavi nella sua macchina.
07:15
That was his reason.
133
435380
1420
Quella era la sua ragione.
07:17
And I was a little suspicious at the time because
134
437260
2820
Ed io ero un pò sospettosa perchè
07:20
his hair was all messy and he looked a bit sleepy.
135
440080
4540
i suoi capelli erano tutti scompigliati e sembrava un po' addormentato.
07:25
But I gave him the benefit of the doubt.
136
445280
3220
Ma ho dato lui 'the benefit of the doubt'.
07:28
He was a good student, so I wanted to trust him,
137
448500
3400
Era un bravo studente, volevo fidarmi di lui,
07:31
even though I wasn't sure if he was telling me the truth.
138
451900
3580
nonostante non fossi sicura che mi stesse dicendo la verità.
07:36
I found out later that he was,
139
456360
2580
Dopo ho scoperto che era proprio così,
07:38
so I was glad I'd given him the benefit of the doubt.
140
458940
3720
quindi ero felice di aver dato lui 'the benefit of the doubt'.
07:43
Okay, your turn!
141
463620
1360
Okay, il tuo turno!
07:44
Think of the time in your life when
142
464980
3300
Pensa ad un periodo della tua vita in cui
07:48
you gave someone the benefit of the doubt,
143
468280
3040
hai dato a qualcuno 'the benefit of the doubt',
07:51
when you accepted that they were telling you the truth,
144
471320
3500
quando hai accettato che ti stessero dicendo la verità,
07:54
but you weren't a hundred percent sure about it.
145
474820
3720
ma non ne eri sicuro/a al cento percento.
08:01
When a situation is not under control,
146
481340
3660
Quando una situazione non è sottocontrollo,
08:05
this idiom is a good one to remember.
147
485000
3020
questo è un buon idioma da ricordare.
08:08
It often relates to arguments and behaviour.
148
488600
3520
Spesso è inerente ad argomenti ed al comportamento.
08:12
So if a situation is out of hand,
149
492560
3000
Quindi se una situazione è 'out of hand',
08:16
it's not being managed well and it could cause
150
496100
3480
non la si sta gestendo bene e potrebbe causarti
08:19
some problems for you, then you can use it.
151
499580
3140
dei problemi, puoi usarlo.
08:23
So for example, my nephew, he had fifteen
152
503480
4740
Per esempio, mio nipote, aspettava quindici amici
08:28
friends come to his sixth birthday party last weekend
153
508220
4220
al suo sesto compleanno lo scorso fine settimana
08:32
and we planned some party games to play.
154
512500
3340
e abbiamo organizzato alcuni giochi di gruppo.
08:35
I had three prizes to give for the winners.
155
515840
3340
Avevo tre premi da dare ai vincitori.
08:39
So when I gave out the prizes,
156
519760
2520
Così quando ho dato i premi,
08:42
two kids who didn't get a prize,
157
522280
2820
due bambini che non avevano ricevuto un premio,
08:45
started crying uncontrollably
158
525280
2640
hanno iniziato a piangere senza controllo
08:47
and another tried to take a prize off the winner.
159
527920
4360
e un altro ha provato a portare via il premio dal vincitore.
08:52
So things got really out of hand,
160
532680
2620
Le cose erano davvero 'out of hand',
08:55
so I quickly had to give out some chocolates
161
535720
1980
così, velocemente, ho dovuto dare alcune cioccolate
08:57
to help keep things under control.
162
537700
3260
per tenere tutto sottocontrollo.
09:01
Maybe that's not the best example.
163
541960
2580
Forse non è l'esempio migliore.
09:06
Okay so during the celebrations last night,
164
546060
3560
Okay durante i festeggiamenti, la scorsa sera,
09:09
things got a little out of hand.
165
549900
2780
le cose sono andate un po' 'out of hand'.
09:13
Paul broke a window by accident, they were all
166
553060
3220
Paul ha rotto una finestra per sbaglio, tutti avevano
09:16
drinking a lot and I tried to stop them
167
556300
2660
bevuto molto ed io ho provato a fermarli
09:18
before things got out of hand but I wasn't quick enough!
168
558960
3680
prima che le cose andassero 'out of hand' ma non sono stata abbastanza rapida!
09:23
Your turn!
169
563980
1060
Ora è il tuo turno!
09:25
Can you think of an event or a situation in your life
170
565860
5040
Riesci a pensare ad un evento o ad una situazione della tua vita
09:30
where things got out of hand?
171
570900
2480
in cui le cose sono andate 'out of hand'?
09:33
You know, they got a bit crazy.
172
573720
1640
Sono diventate un po' pazze.
09:36
Can you believe
173
576620
1200
Ci credi
09:37
that we are already up to idiom number five?
174
577820
3440
che siamo già all'idioma numero cinque?
09:41
Time flies when you're having fun!
175
581900
2280
'Time flies when you're having fun!'
09:44
This is a really common idiom.
176
584880
2620
Questo è un idioma davvero comune.
09:47
You can use it when you don't notice how long
177
587720
3720
Puoi usarlo quando non ti accorgi
09:51
something takes because you've actually
178
591440
2480
della durata di qualcosa
09:53
been really enjoying yourself.
179
593920
1840
perchè ti stai davvero divertendo.
09:56
It's been fun, so you can simply say
180
596140
4200
Quando è divertente, quindi puoi semplicemente dire
10:00
'time flies when you're having fun!'
181
600340
2700
'time flies when you're having fun!'
10:03
It tells the listener that you're surprised
182
603140
3860
Questo dice a chi ti ascolta che sei sorpreso
10:07
by how quickly times gone by
183
607060
2480
di come il tempo sia passato velocemente
10:09
and it's the perfect idiom to use when you get to the
184
609880
3740
ed è l'idioma perfetto da utilizzare quando sei
10:13
end of a speaking exam and your examiner says
185
613620
3840
alla fine dell'esame di speaking e il tuo esaminatore dice:
10:17
"Okay, that's the end of your speaking exam!"
186
617460
3320
"Okay, questa è la fine del tuo esame di speaking!"
10:21
You can impress them
187
621200
1920
Puoi impressionarli
10:23
and show them how much you were enjoying yourself
188
623160
3240
e mostrare loro quanto ti stavi divertendo
10:26
during the exam by saying
189
626400
2340
durante l'esame, dicendo:
10:28
"Really? Gosh! Time flies when you're having fun!"
190
628740
3960
"Really? Gosh! Time flies when you're having fun!"
10:33
And actually this idiom is often just reduced down to
191
633800
5440
Inoltre questo idioma è spesso ridotto a
10:39
'time flies!'
192
639300
1140
'time flies!'
10:41
If you're in a meeting with some colleagues, for example
193
641920
3480
Se sei ad una riunione con alcuni colleghi, per esempio
10:45
and someone says
194
645400
880
e qualcuno dice
10:46
"It's 3:15pm already! Our meeting's run over time."
195
646980
3940
"Sono già le 3:15 pm! Il nostro incontro ha superato il tempo previsto".
10:51
You could say "Oh, really? Time flies...
196
651220
3960
Tu potresti dire: "Oh, davvero? 'Time flies...'
10:55
I've got to go. I'm late for my next meeting!"
197
655180
3100
Devo andare. Sono in ritardo per il mio prossimo incontro!"
10:58
It's just a casual way of saying
198
658480
2260
Questo è un modo per dire
11:00
that the meeting was interesting and you didn't notice
199
660740
3380
che l'incontro è stato interessante e che non ti sei accorto
11:04
how quickly time went by.
200
664120
2180
di come sia passato velocemente il tempo.
11:07
But it's a positive expression so don't use this idiom
201
667060
4520
Ma è un'espressione positiva quindi non usarla
11:11
if you're frustrated or annoyed
202
671580
2480
se sei frustrato o annoiato
11:14
that the meeting ran over time.
203
674060
2480
che l'incontro abbia superato il tempo previsto.
11:17
And when you're using the complete idiom 'time flies
204
677040
3860
E quando usi l'idioma completo
11:20
when you're having fun!'
205
680900
1820
'time flies when you're having fun!'
11:22
the use of you're
206
682720
2000
l'uso di 'you're'
11:24
is not directed to the person that you're talking to.
207
684740
3360
non è diretto alla persona a cui stai parlando.
11:28
It's not like you're saying
208
688100
2000
Non stai dicendo
11:30
your time flies when you're having fun.
209
690560
3840
your time flies when you're having fun.
11:35
It's a really general statement, it's not specifically
210
695040
3140
è generale, non si riferisce
11:38
referring to anyone. It's a fixed expression
211
698180
4100
a qualcuno nello specifico. Essa è un'espressione fissa,
11:42
so it's always said,
212
702280
1660
quindi si dice sempre
11:43
'time flies when you're having fun!'
213
703940
2060
'time flies when you're having fun!'
11:47
And yes time does fly!
214
707080
3620
E si! Il tempo è volato!
11:50
We are coming to the end of another lesson
215
710700
3460
Stiamo arrivando alla fine di un'altra lezione
11:54
but the five idioms in this video are very common.
216
714560
4280
ma i cinque idiomi di questo video sono davvero comuni.
11:59
You'll hear them often in movies,
217
719260
2260
Li sentirai spesso nei film,
12:01
you'll read them in books,
218
721520
1500
li leggerai nei libri,
12:03
you'll hear them in conversations
219
723020
2820
li ascolterai nelle conversazioni
12:06
and you can be confident using
220
726140
1860
e potrai usare
12:08
any of them with native English speakers
221
728000
2480
ognuno di essi con i madrelingua inglesi
12:10
because
222
730480
1320
perchè
12:12
people use them in all English-speaking countries.
223
732260
3080
la gente li usa in ogni paese in cui si parla l'inglese.
12:15
They're really useful ones to learn.
224
735360
2440
Sono davvero utili da imparare.
12:18
Don't forget to practise using them in the comments
225
738680
3940
Non dimenticarti di fare pratica usandoli nei commenti
12:22
below this video, I'll try to check them for you
226
742640
2980
sotto questo video, proverò a controllarli
12:25
so I can give you some feedback.
227
745620
1640
così da poterti dare qualche risposta.
12:27
So keep watching more mmmEnglish lessons right here
228
747640
4300
Quindi continua a guardare le lezioni di mmmEnglish
12:32
and make sure you subscribe to the channel!
229
752160
4240
e assicurati di essere iscritto al canale!
12:36
Never miss an English lesson here again!
230
756400
3630
Non perderti mai una lezione di inglese qui!
12:40
Subscribe! That red button down there!
231
760700
3140
Iscriviti! Con quel bottone rosso laggiù!
12:44
I'll see you again next week. Bye for now!
232
764660
3560
Ci vediamo la prossima settimana. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7