English Speaking Practice ⚡️ Lockdown Challenge!

ممارسة مهارة التحدث باللغه الانجليزيه

361,082 views

2020-04-10 ・ mmmEnglish


New videos

English Speaking Practice ⚡️ Lockdown Challenge!

ممارسة مهارة التحدث باللغه الانجليزيه

361,082 views ・ 2020-04-10

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
20
3680
مرحبًا ، أنا إيما من mmmEnglish.
00:03
Even though we're apart, there are people
1
3960
2820
على الرغم من أننا منفصلون ، هناك أشخاص
00:06
watching and learning English with us right now
2
6780
2940
يشاهدون ويتعلمون اللغة الإنجليزية معنا الآن في جميع
00:09
all around the world which is very cool to think about.
3
9940
3400
أنحاء العالم ، وهو أمر رائع جدًا للتفكير فيه.
00:13
So I wanted to do something special to bring us all
4
13460
3240
لذلك أردت أن أفعل شيئًا مميزًا لجمعنا جميعًا
00:16
together
5
16700
720
معًا
00:17
and I'm really excited to share this idea with you.
6
17520
3320
وأنا متحمس جدًا لمشاركة هذه الفكرة معك.
00:20
I hope you're up for the challenge.
7
20840
1820
أتمنى أن تكون على مستوى التحدي.
00:30
Quite a few years ago, I ran a competition with my
8
30940
3140
قبل بضع سنوات ، أجريت مسابقة مع
00:34
mmmEnglish students
9
34080
1720
طلابي من mmmEnglish
00:35
to practise with my imitation lessons and improve
10
35800
3400
لممارسة دروس التقليد وتحسين
00:39
pronunciation and their English expression.
11
39360
3220
النطق والتعبير باللغة الإنجليزية.
00:42
In fact, let me know if you joined that challenge
12
42580
3180
في الواقع ، اسمحوا لي أن أعرف ما إذا كنت قد انضممت إلى طريق التحدي هذا
00:45
way back then.
13
45760
1300
في ذلك الوقت.
00:47
Let me know in the comments below.
14
47060
1660
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات أدناه.
00:48
Now there were quite a few imitation lessons
15
48900
2240
الآن كان هناك عدد غير قليل من دروس التقليد
00:51
on my channel so I picked one
16
51140
1600
على قناتي ، لذا اخترت واحدة
00:52
and I asked my students to practise with it,
17
52740
2920
وطلبت من طلابي التدرب عليها
00:55
to practise several times
18
55820
1760
عدة مرات
00:57
and then record themselves performing it
19
57580
2740
ثم تسجيل أنفسهم أثناء أدائها
01:00
and then they sent it to me.
20
60620
1560
ثم أرسلوها إلي.
01:02
And I was blown away like
21
62340
3360
وقد شعرت بالذهول
01:06
because they had been practising so much that it
22
66980
3660
لأنهم كانوا يتدربون كثيرًا لدرجة أنها
01:10
literally sounded like me, like I was listening to myself.
23
70640
3980
بدت مثلي تمامًا ، كما لو كنت أستمع إلى نفسي. لقد
01:14
They used the same intonation, the same tone
24
74760
3340
استخدموا نفس التنغيم ، ونفس النغمة التي كان
01:18
their pronunciation was much clearer
25
78100
2180
نطقهم بها أكثر وضوحًا
01:20
because they've been practising and imitating
26
80280
2400
لأنهم كانوا يتدربون
01:22
me as I spoke.
27
82680
980
ويقلدونني أثناء حديثي.
01:23
Some people even sent me videos where they copied
28
83740
2800
حتى أن بعض الأشخاص أرسلوا لي مقاطع فيديو حيث نسخوا
01:26
my facial expression and the gestures that I was using.
29
86540
3940
تعابير وجهي والإيماءات التي كنت أستخدمها.
01:30
It was like looking in a mirror.
30
90780
1740
كان الأمر أشبه بالنظر في المرآة.
01:32
So I want to do it all again and I have this idea
31
92600
3240
لذلك أريد أن أفعل كل شيء مرة أخرى ولدي هذه الفكرة
01:35
to share your amazing work
32
95840
2060
لمشاركة عملك الرائع
01:38
with the whole mmmEnglish community
33
98000
2360
مع مجتمع mmmEnglish
01:40
right here on YouTube.
34
100520
1760
بأكمله هنا على YouTube.
01:42
Think of it as a bit of a project for all of us to work on
35
102280
3300
فكر في الأمر على أنه مشروع لنا جميعًا للعمل عليه
01:45
over the next couple of weeks. Are you up for it?
36
105680
3000
خلال الأسبوعين المقبلين. هل انت جاهز؟
01:48
Four things that you need to know about this challenge
37
108760
2380
أربعة أشياء تحتاج إلى معرفتها حول هذا التحدي
01:51
are it involves practising with this lesson
38
111140
3240
هي أنه ينطوي على التدرب على هذا الدرس
01:55
and then recording yourself on video
39
115000
2840
ثم تسجيل نفسك على الفيديو
01:57
and uploading it to your YouTube channel.
40
117840
2140
وتحميله على قناتك على YouTube.
02:00
So I'll be watching your videos and
41
120340
2620
لذلك سأشاهد مقاطع الفيديو الخاصة بك
02:02
selecting some to feature on the mmmEnglish channel.
42
122960
3900
وأختار بعضها لعرضها على قناة mmmEnglish.
02:07
Plus I'm gonna choose five to give
43
127260
3120
بالإضافة إلى أنني سأختار خمسة لتقديم
02:10
personalised pronunciation feedback on.
44
130380
2580
ملاحظات شخصية حول النطق.
02:13
I'll give all the specific details about
45
133280
2400
سأقدم كل التفاصيل المحددة حول
02:15
how to join the community challenge
46
135680
2020
كيفية الانضمام إلى تحدي المجتمع
02:17
at the end of this video, alright?
47
137700
2220
في نهاية هذا الفيديو ، حسنًا؟
02:19
So excited about this!
48
139960
1860
متحمس جدا لهذا!
02:22
If you're a regular mmmEnglish student, well
49
142120
2700
إذا كنت طالبًا منتظمًا في mmmEnglish ، فمن
02:24
you probably already know
50
144820
1480
المحتمل أنك تعرف بالفعل
02:26
how my imitation lessons work.
51
146300
2000
كيف تعمل دروس التقليد الخاصة بي.
02:28
So feel free to skip ahead to step number one,
52
148480
2920
لذا لا تتردد في التخطي إلى الخطوة الأولى ،
02:31
it starts right there.
53
151400
1360
فهي تبدأ من هناك.
02:32
Now if you're new to the imitation technique,
54
152920
2420
الآن ، إذا كنت جديدًا على تقنية التقليد ،
02:35
you might be wondering what is it?
55
155340
2600
فقد تتساءل ما هي؟
02:38
And how does it work?
56
158040
1620
وكيف يعمل؟
02:39
So it's a technique that is super effective
57
159940
2960
لذلك فهي تقنية فعالة للغاية
02:42
when it comes to improving your spoken English.
58
162900
3300
عندما يتعلق الأمر بتحسين لغتك الإنجليزية المنطوقة.
02:46
It teaches you to listen to the patterns
59
166800
2540
إنه يعلمك الاستماع إلى أنماط وإيقاع
02:49
and the rhythm of English and trains you to produce
60
169340
3700
اللغة الإنجليزية ويدربك على إنتاج
02:53
the English sounds that you need really naturally
61
173040
3140
الأصوات الإنجليزية التي تحتاجها حقًا بشكل طبيعي
02:56
just through repetition and practice.
62
176180
2380
فقط من خلال التكرار والممارسة.
02:58
Now if you haven't done a lesson like this before,
63
178840
2360
الآن إذا لم تكن قد درست مثل هذا من قبل ،
03:01
don't worry.
64
181640
840
فلا تقلق.
03:02
There are just three steps that you need to follow.
65
182560
3180
هناك ثلاث خطوات فقط تحتاج إلى اتباعها.
03:05
The first step is you just need to listen to what I say
66
185820
3820
الخطوة الأولى هي أنك تحتاج فقط إلى الاستماع إلى ما أقوله
03:09
and read the words on the screen as I say them
67
189820
2860
وقراءة الكلمات التي تظهر على الشاشة كما أقولها
03:12
so you're just getting familiar with the story.
68
192680
2280
حتى تتعرف على القصة.
03:14
In the next step, you're gonna be listening to what I say
69
194960
3240
في الخطوة التالية ، ستستمع إلى ما أقوله
03:18
but then there's gonna be a pause afterwards
70
198200
2320
ولكن بعد ذلك سيكون هناك وقفة بعد ذلك
03:20
so that you can repeat exactly what I said
71
200520
2540
حتى تتمكن من تكرار ما قلته
03:23
exactly as you hear me.
72
203060
1620
تمامًا كما تسمعني.
03:24
And this is a step that
73
204840
1560
وهذه خطوة
03:26
you can repeat over and over again until
74
206640
2540
يمكنك تكرارها مرارًا وتكرارًا حتى
03:29
you think that you're starting to sound
75
209180
2420
تعتقد أنك بدأت تبدو
03:31
very similar to me,
76
211740
1080
مشابهًا جدًا لي ،
03:32
the way that I'm pronouncing and expressing myself.
77
212820
2580
بالطريقة التي أنطق بها وأعبر عن نفسي.
03:35
You can even slow down the speed of the video
78
215980
3440
يمكنك حتى إبطاء سرعة الفيديو
03:39
if you want to practise more slowly
79
219420
1960
إذا كنت تريد التدرب بشكل أبطأ
03:41
and then return it to a regular pace when you're ready
80
221380
3100
ثم إعادته إلى وتيرة منتظمة عندما تكون جاهزًا
03:44
and you'll need to practise a few times because
81
224480
2880
وستحتاج إلى التدرب عدة مرات لأن
03:47
step number three is a bit of a challenge
82
227360
2520
الخطوة رقم 3 تمثل نوعًا من التحدي
03:49
even for a native speaker
83
229880
1840
حتى بالنسبة لمتحدثي اللغة الأصليين
03:52
because you're going to be listening to me and saying
84
232040
3400
لأنك ستستمع إلي وتقول
03:55
what I'm saying at the same time
85
235440
2480
ما أقوله في نفس الوقت ،
03:58
so you'll have me in your headphones or your ear pods
86
238400
4340
لذا سيكون لديكم في سماعات الرأس أو سماعات الأذن الخاصة بك
04:02
and you'll be speaking as you hear me speak.
87
242960
3220
وستتحدث وأنت تسمعني أتحدث .
04:06
It's gonna be tricky
88
246180
1260
سيكون الأمر صعبًا
04:07
and you're probably gonna make lots of mistakes
89
247440
2200
وربما سترتكب الكثير من الأخطاء
04:09
until you get it right
90
249640
1440
حتى تصححها ،
04:11
but it's gonna be a lot of fun too.
91
251080
1820
لكنها ستكون ممتعة أيضًا.
04:13
So you're ready to practise now.
92
253540
1760
إذن أنت جاهز للممارسة الآن.
04:15
I'm gonna be talking about current affairs.
93
255300
2900
سأتحدث عن الشؤون الجارية.
04:18
My take on what's going on around us at the moment
94
258200
3540
رأيي في ما يدور حولنا في الوقت الحالي ،
04:21
so this is what we're going to use to practise with.
95
261820
2880
لذا هذا ما سنستخدمه للتدرب عليه.
04:24
But I hope that it resonates with you in some way too.
96
264700
3020
لكن آمل أن يكون له صدى معك بطريقة ما أيضًا.
04:27
Let's get started.
97
267900
1120
هيا بنا نبدأ.
04:29
Step one's easy.
98
269580
1180
الخطوة الأولى سهلة.
04:30
You're just listening and reading.
99
270760
1820
أنت فقط تستمع وتقرأ.
06:40
Step two is listen and repeat.
100
400180
2720
الخطوة الثانية هي الاستماع والتكرار.
06:42
It's as simple as it sounds
101
402960
1680
الأمر بسيط كما يبدو
06:44
but make sure you slow it down if you need to.
102
404780
3100
ولكن تأكد من إبطائه إذا احتجت إلى ذلك.
12:22
So you want to try and shadow me now?
103
742720
2020
هل تريد أن تجرب وتظلني الآن؟ من
12:25
It is definitely gonna take a few goes of this
104
745020
2960
المؤكد أن الأمر سيستغرق بعضًا من هذا
12:27
to start feeling like you've actually got it right?
105
747980
3000
لتبدأ في الشعور وكأنك بالفعل على صواب؟
12:31
But imagine that you're learning to sing a song,
106
751200
3480
لكن تخيل أنك تتعلم غناء أغنية ،
12:35
you've got to learn the words but you've also got to learn
107
755180
2820
عليك أن تتعلم الكلمات ولكن عليك أيضًا أن تتعلم
12:38
the rhythm right and the expression?
108
758000
2660
الإيقاع الصحيح والتعبير؟
12:41
So the imitation technique is very much like
109
761360
3480
لذا فإن أسلوب التقليد يشبه إلى حد كبير
12:44
learning to sing your favourite song, right?
110
764840
2400
تعلم غناء أغنيتك المفضلة ، أليس كذلك؟
12:47
You've just got to practise a few times
111
767240
2220
عليك فقط أن تتدرب عدة مرات
12:49
before you can really
112
769460
1400
قبل أن
12:51
get your voice behind it.
113
771880
1500
تتمكن من دعم صوتك.
15:01
And that's it!
114
901500
960
وهذا كل شيء!
15:03
So the idea here is to practise this again and again.
115
903060
4240
لذا فإن الفكرة هنا هي ممارسة هذا مرارًا وتكرارًا.
15:07
Step three is tricky.
116
907560
1660
الخطوة الثالثة صعبة.
15:09
but believe that you will get better as you
117
909220
2440
لكن عليك أن تؤمن بأنك ستتحسن مع
15:11
practise and you become more familiar
118
911660
2360
الممارسة وأنك تصبح أكثر دراية
15:14
with the meaning and the tone.
119
914020
1620
بالمعنى والنبرة.
15:16
This is an awesome opportunity to work on your
120
916340
2560
هذه فرصة رائعة للعمل على طريقة
15:18
pronunciation with me and to get into the habit of
121
918900
3200
نطقك معي والتعود على
15:22
natural rhythm and gestures as well.
122
922320
3260
الإيقاع الطبيعي والإيماءات أيضًا.
15:25
But let's talk about how the mmmEnglish
123
925820
2440
ولكن لنتحدث عن كيفية
15:28
community video will work
124
928260
1800
عمل فيديو مجتمع mmmEnglish
15:30
because this is a chance for you to be featured on
125
930400
3740
لأن هذه فرصة لك لتكون مميزًا على
15:34
the mmmEnglish Channel along with
126
934140
2300
قناة mmmEnglish جنبًا إلى جنب مع
15:36
a whole bunch of other mmmEnglish students
127
936440
2260
مجموعة كاملة من طلاب mmmEnglish الآخرين
15:38
from around the world.
128
938700
1240
من جميع أنحاء العالم.
15:40
So it's going to be a mash-up of all of us together
129
940380
3140
لذلك سيكون مزيجًا منا جميعًا معًا
15:43
which is super cool. Plus, I'll be choosing
130
943520
2800
وهو أمر رائع للغاية. بالإضافة إلى ذلك ، سأختار
15:46
five videos to give pronunciation feedback for
131
946640
3860
خمسة مقاطع فيديو لتقديم تعليقات على النطق
15:50
so for those students, I'll make a personalised video
132
950500
2720
لهؤلاء الطلاب ، وسأقوم بعمل فيديو مخصص
15:53
for you to help you with your pronunciation
133
953220
2360
لك لمساعدتك في النطق
15:55
and to help you improve it further.
134
955580
1940
ومساعدتك على تحسينه بشكل أكبر.
15:57
Once you've practised this lesson,
135
957780
1840
بمجرد أن تتدرب على هذا الدرس ،
15:59
the imitation technique, as many times as you want to
136
959620
3500
تقنية التقليد ، بقدر ما تريد ،
16:03
then you'll need to record yourself.
137
963320
2780
ستحتاج إلى تسجيل نفسك.
16:06
So you can do it on a phone or on your computer
138
966280
3120
لذلك يمكنك القيام بذلك على الهاتف أو على جهاز الكمبيوتر الخاص بك
16:09
but just make sure that you're filming in landscape
139
969400
3080
ولكن فقط تأكد من أنك تقوم بالتصوير في الوضع الأفقي
16:12
not portrait mode.
140
972640
1440
وليس الوضع الرأسي.
16:14
If you mess up or you get tongue-tied,
141
974200
2440
إذا أخطأت أو أخطأت لسانك ،
16:16
don't worry just start the recording again.
142
976860
2380
فلا تقلق فقط ابدأ التسجيل مرة أخرى.
16:19
That's the beauty of a recording, right?
143
979460
2180
هذا هو جمال التسجيل ، أليس كذلك؟
16:21
You can redo it until you're satisfied.
144
981800
2580
يمكنك إعادته حتى تشعر بالرضا.
16:24
Once you're happy with it, upload the video
145
984380
2540
بمجرد أن تشعر بالرضا عن ذلك ، قم بتحميل الفيديو
16:26
to your YouTube account.
146
986920
1580
على حساب YouTube الخاص بك.
16:28
It can't be private,
147
988700
1820
لا يمكن أن يكون خاصًا ،
16:30
otherwise, I can't see it so make sure it's public
148
990520
3080
وإلا لا يمكنني رؤيته ، لذا تأكد من أنه عام
16:33
or unlisted.
149
993600
1180
أو غير مدرج. قم
16:35
Upload the video by Sunday the 19th of April
150
995200
3380
بتحميل الفيديو قبل يوم الأحد 19 أبريل
16:38
and make sure you use our hashtag in the
151
998580
2600
وتأكد من استخدام الهاشتاج الخاص بنا في
16:41
title of the video,
152
1001180
1560
عنوان الفيديو ،
16:42
alright? That's going to help me to find it.
153
1002900
2080
حسنًا؟ سيساعدني ذلك في العثور عليه.
16:45
If you upload the video and use the hashtag
154
1005560
2820
إذا قمت بتحميل الفيديو واستخدمت الهاشتاج
16:48
#mmmEnglishChallenge, then I'll assume
155
1008380
2980
#mmmEnglishChallenge ، فسأفترض
16:51
that you're okay with me
156
1011360
1240
أنك موافق معي على
16:52
sharing it on the YouTube channel.
157
1012600
1900
مشاركته على قناة YouTube.
16:54
If you're not comfortable with me sharing your video
158
1014680
3000
إذا لم تكن مرتاحًا لمشاركتي للفيديو الخاص بك ،
16:57
then don't do it, don't do the challenge.
159
1017680
2420
فلا تفعل ذلك ، ولا تقم بالتحدي.
17:00
The last step is just to make sure you're a subscriber
160
1020800
3460
الخطوة الأخيرة هي التأكد من أنك مشترك
17:04
of mmmEnglish.
161
1024260
1280
في mmmEnglish.
17:05
So I'm really, really excited about this,
162
1025540
2800
لذلك أنا متحمس حقًا لهذا الأمر ،
17:08
it's never been done before on my channel.
163
1028340
2260
لم يحدث من قبل على قناتي.
17:10
I'm really looking forward to seeing your recordings
164
1030780
3260
أنا أتطلع حقًا إلى مشاهدة تسجيلاتك
17:14
and also to making this community mashup video
165
1034040
3420
وأيضًا لعمل فيديو مختلط في المجتمع
17:17
and getting everyone together.
166
1037460
1620
وجمع الجميع معًا.
17:19
Make sure you like this video,
167
1039640
2300
تأكد من إعجابك بهذا الفيديو ،
17:21
you subscribe if you haven't already.
168
1041940
2460
فأنت تشترك إذا لم تكن قد اشتركت فيه بالفعل.
17:24
Take good care of yourselves
169
1044400
1920
اعتنوا بأنفسكم
17:26
and I will see you very soon.
170
1046320
1680
وسأراكم قريبًا جدًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7