How AI Could Empower Any Business | Andrew Ng | TED

1,148,206 views ・ 2022-10-13

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Val Zhang 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:04
When I think about the rise of AI,
0
4376
3086
人工智慧的興起總讓我 聯想起識字率的普及。
00:07
I'm reminded by the rise of literacy.
1
7504
3170
00:10
A few hundred years ago,
2
10715
1210
數百年前,
00:11
many people in society thought
3
11967
1543
社會的多數認為 識字並非必要技能。
00:13
that maybe not everyone needed to be able to read and write.
4
13552
3920
00:17
Back then, many people were tending fields or herding sheep,
5
17514
2919
那時很多人從事農業、畜牧,
00:20
so maybe there was less need for written communication.
6
20433
2670
也許不太需要書面溝通。
00:23
And all that was needed
7
23144
1168
只要祭司和僧侶們能夠閱讀聖書,
00:24
was for the high priests and priestesses and monks
8
24354
2377
00:26
to be able to read the Holy Book,
9
26773
1585
00:28
and the rest of us could just go to the temple or church
10
28358
2920
我們其他人只需前往宗教的殿堂,
00:31
or the holy building
11
31319
1126
00:32
and sit and listen to the high priest and priestesses read to us.
12
32487
3378
坐著聽祭司們為我們而讀;
00:35
Fortunately, it was since figured out that we can build a much richer society
13
35907
3629
幸好後來意識到識字率的提升 能共創更富裕的社會。
00:39
if lots of people can read and write.
14
39536
2502
00:42
Today, AI is in the hands of the high priests and priestesses.
15
42080
4630
如今,人工智慧掌握 在崇高的祭司們手中──
00:46
These are the highly skilled AI engineers,
16
46710
2043
他們是技術高超的工程師,
00:48
many of whom work in the big tech companies.
17
48753
2503
多為大型科技公司效力,
00:51
And most people have access only to the AI that they build for them.
18
51590
3795
多數人能接觸的人工智慧 均由上述的少數人建構。
00:55
I think that we can build a much richer society
19
55885
2586
我認為我們能建立更富裕的社會──
00:58
if we can enable everyone to help to write the future.
20
58513
4421
若我們賦能每個人共同編寫未來。
01:03
But why is AI largely concentrated in the big tech companies?
21
63977
4421
為何人工智慧集中於 大型科技公司?
01:08
Because many of these AI projects have been expensive to build.
22
68398
2961
因為多數人工智慧專案 的建造成本很高。
01:11
They may require dozens of highly skilled engineers,
23
71401
2878
可能要數十位技術高超的工程師,
01:14
and they may cost millions or tens of millions of dollars
24
74321
2711
可能會花費數百萬、千萬美元
01:17
to build an AI system.
25
77032
1668
以建構一套人工智慧系統。
01:19
And the large tech companies,
26
79034
1543
特別是擁有幾十億計用戶 的大型科技公司,
01:20
particularly the ones with hundreds of millions
27
80619
2335
01:22
or even billions of users,
28
82996
1460
01:24
have been better than anyone else at making these investments pay off
29
84497
4380
在人工智慧的投資報酬率上傲視群雄,
01:28
because, for them, a one-size-fits-all AI system,
30
88877
4296
因為一套通用的人工智慧系統,
01:33
such as one that improves web search
31
93173
2127
像是:優化搜尋結果
01:35
or that recommends better products for online shopping,
32
95300
3003
或網購的商品推薦,
01:38
can be applied to [these] very large numbers of users
33
98345
3086
適用於大量用戶以產生鉅額營收。
01:41
to generate a massive amount of revenue.
34
101473
2252
01:44
But this recipe for AI does not work
35
104517
3379
一旦離開科技或網路業, 人工智慧的規模經濟便難以實現,
01:47
once you go outside the tech and internet sectors to other places
36
107937
4255
在其他產業,多數情況下,
01:52
where, for the most part,
37
112233
1252
01:53
there are hardly any projects that apply to 100 million people
38
113526
3963
幾乎沒有任何專案適用於一億人,
01:57
or that generate comparable economics.
39
117530
2795
或產生相對應的經濟價值。
02:00
Let me illustrate an example.
40
120950
1961
讓我舉個例子:
02:03
Many weekends, I drive a few minutes from my house to a local pizza store
41
123578
5798
週末我常開車到 離家不遠的本地比薩店,
02:09
to buy a slice of Hawaiian pizza
42
129417
1835
向比薩店的老闆買片夏威夷披薩。
02:11
from the gentleman that owns this pizza store.
43
131294
2878
02:14
And his pizza is great,
44
134214
1501
他的披薩很棒,
02:15
but he always has a lot of cold pizzas sitting around,
45
135715
3337
但總有些比薩無人問津, 而週末有些則供不應求。
02:19
and every weekend some different flavor of pizza is out of stock.
46
139094
3336
02:23
But when I watch him operate his store,
47
143139
2670
但看著他的營運,我感到興奮,
02:25
I get excited,
48
145809
1334
02:27
because by selling pizza,
49
147143
2211
因為賣披薩的同時, 也在產生數據。
02:29
he is generating data.
50
149396
2419
02:31
And this is data that he can take advantage of
51
151856
2753
若能運用人工智慧 就能利用數據創造價值。
02:34
if he had access to AI.
52
154651
2419
02:37
AI systems are good at spotting patterns when given access to the right data,
53
157946
5172
若獲得合適的數據, 人工智慧便擅於辨識出模式,
02:43
and perhaps an AI system could spot if Mediterranean pizzas sell really well
54
163159
4630
若人工智慧發現: 週五晚上地中海披薩銷量高,
02:47
on a Friday night,
55
167789
1168
02:48
maybe it could suggest to him to make more of it on a Friday afternoon.
56
168957
3712
也許它能建議在週五下午備好足量。
02:53
Now you might say to me, "Hey, Andrew, this is a small pizza store.
57
173294
3170
你可能會跟我說: 「安德魯,這是家小披薩店,
02:56
What's the big deal?"
58
176464
1543
有什麼大不了的?」
02:58
And I say, to the gentleman that owns this pizza store,
59
178007
3337
但我認為,對比薩店的老闆而言,
03:01
something that could help him improve his revenues
60
181386
2336
若能提高每年收入幾千美元,
03:03
by a few thousand dollars a year, that will be a huge deal to him.
61
183763
3170
這對他來說意義重大。
03:08
I know that there is a lot of hype about AI's need for massive data sets,
62
188768
5506
我知道許多炒作總說── 人工智慧需要巨量數據,
03:14
and having more data does help.
63
194315
1919
數據的確多多益善。
03:17
But contrary to the hype,
64
197110
2127
但與炒作相反,
03:19
AI can often work just fine
65
199279
1710
即便少量的數據, 人工智慧也能發揮價值,
03:21
even on modest amounts of data,
66
201030
2086
03:23
such as the data generated by a single pizza store.
67
203158
2877
就像:一家比薩店所產生的數據。
03:26
So the real problem is not
68
206661
1668
真正的問題不是 比薩店沒有足夠的數據;
03:28
that there isn’t enough data from the pizza store.
69
208329
2420
03:30
The real problem is that the small pizza store
70
210790
2419
真正的問題是──
小比薩店的營收再好,也不足以支撐
03:33
could never serve enough customers
71
213209
1627
03:34
to justify the cost of hiring an AI team.
72
214878
3336
雇用人工智慧團隊的投資報酬率。
03:39
I know that in the United States
73
219340
2586
據我所知:美國約 五十萬間獨立餐廳,
03:41
there are about half a million independent restaurants.
74
221926
2628
03:44
And collectively, these restaurants do serve tens of millions of customers.
75
224554
3837
這些餐廳服務合計 約數千萬名客戶。
03:48
But every restaurant is different with a different menu,
76
228433
2669
但是每家餐廳都不同──
從菜單、客戶到記錄銷售的方式,
03:51
different customers, different ways of recording sales
77
231144
2544
03:53
that no one-size-fits-all AI would work for all of them.
78
233730
3503
沒有一套人工智慧 適用於所有餐廳。
03:58
What would it be like if we could enable small businesses
79
238359
3587
若賦能小型、尤其是本地企業, 運用人工智慧,將會如何?
04:01
and especially local businesses to use AI?
80
241988
2878
04:05
Let's take a look at what it might look like
81
245325
2085
讓我們以 T 恤的製造零售商為例,
04:07
at a company that makes and sells T-shirts.
82
247410
2795
04:10
I would love if an accountant working for the T-shirt company
83
250705
3587
我很期待 T 恤公司的會計師 能用人工智慧預測需求,
04:14
can use AI for demand forecasting.
84
254292
2252
04:16
Say, figure out what funny memes to prints on T-shirts
85
256586
2836
像:為帶動銷售,找出在 T 恤上 該印什麼有趣的迷因,
04:19
that would drive sales,
86
259464
1168
04:20
by looking at what's trending on social media.
87
260632
2460
藉由觀察社群媒體的趨勢。
04:23
Or for product placement,
88
263092
2086
或商品陳列──
04:25
why can’t a front-of-store manager take pictures of what the store looks like
89
265220
4129
何不由店經理拍下 商店的樣貌給人工智慧看,
04:29
and show it to an AI
90
269390
1210
04:30
and have an AI recommend where to place products to improve sales?
91
270642
4045
並由其推薦商品陳列 位置,以提高銷量?
04:34
Supply chain.
92
274729
1168
或用在供應鏈──
04:35
Can an AI recommend to a buyer whether or not they should pay 20 dollars
93
275939
3712
人工智慧能建議採購:
現在是否應該 支付一碼布二十美元,
04:39
per yard for a piece of fabric now,
94
279692
2253
04:41
or if they should keep looking
95
281986
1460
或者應該繼續詢價
04:43
because they might be able to find it cheaper elsewhere?
96
283446
2628
因為也許能找到更便宜的貨源?
04:46
Or quality control.
97
286074
1585
或運用於品質管理──
04:47
A quality inspector should be able to use AI
98
287700
2837
品檢員應能運用人工智慧
04:50
to automatically scan pictures of the fabric they use to make T-shirts
99
290537
4713
自動掃描 T 恤布料纖維的照片,
04:55
to check if there are any tears or discolorations in the cloth.
100
295291
3212
檢查布料是否有裂縫或變色。
04:59
Today, large tech companies routinely use AI to solve problems like these
101
299170
5255
大型科技公司已習於運用 人工智慧解決類似的問題,
05:04
and to great effect.
102
304467
1418
且效果顯著。
05:06
But a typical T-shirt company or a typical auto mechanic
103
306636
4880
但是典型的 T 恤公司、修車行、
05:11
or retailer or school or local farm
104
311558
3545
零售商、學校或本地農場,
05:15
will be using AI for exactly zero of these applications today.
105
315103
3754
至今尚未能運用人工智慧。
05:19
Every T-shirt maker is sufficiently different from every other T-shirt maker
106
319816
4254
每家 T 恤製造商都有些許不同,
05:24
that there is no one-size-fits-all AI that will work for all of them.
107
324112
3503
沒有一套通用的人工智慧 適用於所有廠商。
05:28
And in fact, once you go outside the internet and tech sectors
108
328157
4922
實際上,一旦踏出 網路和科技領域,
05:33
in other industries, even large companies
109
333079
2544
在其他行業,即便是大公司,
05:35
such as the pharmaceutical companies,
110
335665
1919
比如:製藥公司、汽車製造商、醫院,
05:37
the car makers, the hospitals,
111
337625
1961
05:39
also struggle with this.
112
339586
1710
也還在努力中。
05:42
This is the long-tail problem of AI.
113
342463
3129
這是人工智慧(客製)應用的長尾現象。
05:46
If you were to take all current and potential AI projects
114
346342
4547
若將既有及潛在的人工智慧專案
05:50
and sort them in decreasing order of value and plot them,
115
350930
4213
並依價值遞減排序繪製,
05:55
you get a graph that looks like this.
116
355184
1836
會得到這樣的圖表。
05:57
Maybe the single most valuable AI system
117
357061
2086
也許規模經濟價值最高 的是網路廣告推薦。
05:59
is something that decides what ads to show people on the internet.
118
359188
3295
06:02
Maybe the second most valuable is a web search engine,
119
362483
2545
其次是網路搜尋引擎,
06:05
maybe the third most valuable is an online shopping product recommendation system.
120
365069
3921
再者是網購商品推薦。
06:09
But when you go to the right of this curve,
121
369407
2753
但沿著這條曲線向右,
06:12
you then get projects like T-shirt product placement
122
372201
3212
才是 T 恤的商品陳列、需求預測,
06:15
or T-shirt demand forecasting or pizzeria demand forecasting.
123
375455
4171
或比薩店需求預測。
06:20
And each of these is a unique project that needs to be custom-built.
124
380043
4379
這些都是獨特的專案,需要客製。
06:24
Even T-shirt demand forecasting,
125
384839
1835
即使是 T 恤需求預測,
06:26
if it depends on trending memes on social media,
126
386674
3170
若其取決於:社群媒體的話題夯物,
06:29
is a very different project than pizzeria demand forecasting,
127
389844
4505
便與比薩店的需求預測 有本質性的差異,
06:34
if that depends on the pizzeria sales data.
128
394390
2253
若後者取決於:比薩店的銷售數據。
06:37
So today there are millions of projects
129
397310
2502
現今有數百萬個專案 坐落於分佈的尾端,
06:39
sitting on the tail of this distribution that no one is working on,
130
399812
3504
無人問津,但其 合計價值不可小覷。
06:43
but whose aggregate value is massive.
131
403358
2460
06:46
So how can we enable small businesses and individuals
132
406486
3086
如何賦能小型企業和個人去建構 對其重要的人工智慧系統?
06:49
to build AI systems that matter to them?
133
409572
2795
06:52
For most of the last few decades,
134
412951
1793
在過去幾十年裡, 若想建立人工智慧系統,
06:54
if you wanted to build an AI system, this is what you have to do.
135
414786
3587
別無他法──你得寫數頁的程式。
06:58
You have to write pages and pages of code.
136
418414
2211
07:00
And while I would love for everyone to learn to code,
137
420959
2752
雖然我樂見人人學寫程式,
07:03
and in fact, online education and also offline education
138
423753
3170
而在實體和線上課程 學寫程式的人數已破歷史新高,
07:06
are helping more people than ever learn to code,
139
426965
2794
07:09
unfortunately, not everyone has the time to do this.
140
429801
3336
可惜不是每個人都有時間學程式。
07:13
But there is an emerging new way
141
433721
2253
但有種新興的方式
07:16
to build AI systems that will let more people participate.
142
436015
3379
建構能讓更多人參與 的人工智慧系統。
07:20
Just as pen and paper,
143
440019
2544
相對於石碑、鑿子, 紙、筆是大幅領先的技術──
07:22
which are a vastly superior technology to stone tablet and chisel,
144
442563
4338
07:26
were instrumental to widespread literacy,
145
446943
2669
是識字率得以普及的要素,
07:29
there are emerging new AI development platforms
146
449654
3003
新興的人工智慧開發平台
07:32
that shift the focus from asking you to write lots of code
147
452699
3211
將焦點從「寫程式」轉為「提供數據」。
07:35
to asking you to focus on providing data.
148
455952
3128
07:39
And this turns out to be much easier for a lot of people to do.
149
459122
3211
事實證明,這對許多人來說更容易。
07:43
Today, there are multiple companies working on platforms like these.
150
463126
4546
如今有許多公司 正開發類似的平台,
07:47
Let me illustrate a few of the concepts using one that my team has been building.
151
467714
4254
以我的團隊運用的概念 向各位舉個例:
07:51
Take the example of an inspector
152
471968
2502
品檢員希望人工智慧 協助檢測織物中的瑕疵,
07:54
wanting AI to help detect defects in fabric.
153
474470
3420
07:58
An inspector can take pictures of the fabric
154
478349
2086
品檢員能拍下布料的照片
08:00
and upload it to a platform like this,
155
480435
2836
並將其上傳到這樣的平台,
08:03
and they can go in to show the AI what tears in the fabric look like
156
483312
3921
他們能透過標註方框 告訴人工智慧「裂縫」的樣子。
08:07
by drawing rectangles.
157
487275
1793
08:09
And they can also go in to show the AI
158
489110
2419
也能透過標註方框 告訴人工智慧「變色」的樣子。
08:11
what discoloration on the fabric looks like
159
491571
2419
08:14
by drawing rectangles.
160
494032
1501
08:16
So these pictures,
161
496034
1334
這些由品檢員標註的 綠色、粉紅色方框的照片,
08:17
together with the green and pink rectangles
162
497368
2586
08:19
that the inspector's drawn,
163
499954
1293
08:21
are data created by the inspector
164
501289
2586
就是品檢員建立的數據,
08:23
to explain to AI how to find tears and discoloration.
165
503916
3587
告訴人工智慧如何找出裂縫和變色。
08:28
After the AI examines this data,
166
508337
2002
人工智慧檢查這些數據後,
08:30
we may find that it has seen enough pictures of tears,
167
510381
2544
可能發現「裂縫」的照片已足量,
08:32
but not yet enough pictures of discolorations.
168
512967
2377
但還沒有足夠「變色」的照片。
08:35
This is akin to if a junior inspector had learned to reliably spot tears,
169
515386
4380
這類似初級品檢員 已學會準確地揪出「裂縫」,
08:39
but still needs to further hone their judgment about discolorations.
170
519807
3671
但仍需進一步磨練 對「變色」的判斷力。
08:43
So the inspector can go back and take more pictures of discolorations
171
523519
3629
因此品檢員能再為人工智慧 拍更多「變色」的照片,
08:47
to show to the AI,
172
527148
1168
08:48
to help it deepen this understanding.
173
528357
2211
幫助其更加理解。
08:50
By adjusting the data you give to the AI,
174
530568
2544
透過調整提供給人工智慧的數據,
08:53
you can help the AI get smarter.
175
533154
2252
你能幫助人工智慧變得更聰明。
08:56
So an inspector using an accessible platform like this
176
536282
3837
品檢員運用 像這樣操作友善的平台,
09:00
can, in a few hours to a few days,
177
540161
2878
能在幾小時到幾天內,
09:03
and with purchasing a suitable camera set up,
178
543081
3920
並搭配合適的相機裝置,
09:07
be able to build a custom AI system to detect defects,
179
547043
4588
能建立客製的 人工智慧系統以檢測瑕疵,
09:11
tears and discolorations in all the fabric
180
551672
2253
整個 T 恤工廠的所有 織物的裂縫和變色均適用。
09:13
being used to make T-shirts throughout the factory.
181
553925
2544
09:16
And once again, you may say,
182
556511
2586
同樣的,你可以說:
09:19
"Hey, Andrew, this is one factory.
183
559138
3045
「安德魯,這只是 一家工廠,有何大不了?」
09:22
Why is this a big deal?"
184
562225
1376
09:23
And I say to you,
185
563976
1168
我會說:
這對工作品質被提升的 品檢員而言意義非凡;
09:25
this is a big deal to that inspector whose life this makes easier
186
565186
3086
09:28
and equally, this type of technology can empower a baker to use AI
187
568272
4630
同樣地,這類的技術 能讓烘焙師運用人工智慧
09:32
to check for the quality of the cakes they're making,
188
572902
2502
檢查蛋糕的品質,
09:35
or an organic farmer to check the quality of the vegetables,
189
575404
3838
或讓有機農民檢驗蔬菜的品質,
09:39
or a furniture maker to check the quality of the wood they're using.
190
579283
4046
或讓家具製造商檢查木材的品質。
09:44
Platforms like these will probably still need a few more years
191
584789
2961
這類的平台可能還需 數年的開發和優化,
09:47
before they're easy enough to use for every pizzeria owner.
192
587792
3920
才能讓每位比薩店 經營者都容易上手操作,
09:51
But many of these platforms are coming along,
193
591754
2127
但這些平台都在持續精進,
09:53
and some of them are getting to be quite useful
194
593881
2211
甚至對熟悉科技者,只需一點訓練. 部分平台已能堪稱實用。
09:56
to someone that is tech savvy today,
195
596134
2419
09:58
with just a bit of training.
196
598553
2043
10:00
But what this means is that,
197
600638
1460
這也意味著──
10:02
rather than relying on the high priests and priestesses
198
602098
2711
不再得依靠崇高的祭司們 為眾人編寫人工智慧系統,
10:04
to write AI systems for everyone else,
199
604851
2752
10:07
we can start to empower every accountant,
200
607645
2419
我們能開始賦能給每位 會計師、店長、採購和品檢員,
10:10
every store manager,
201
610106
1293
10:11
every buyer and every quality inspector to build their own AI systems.
202
611440
4964
建立對應的人工智慧系統。
10:17
I hope that the pizzeria owner
203
617363
2419
我希望比薩店老闆 和許多這類的小型企業主,
10:19
and many other small business owners like him
204
619824
2502
10:22
will also take advantage of this technology
205
622368
2503
也能善用這項技術,
10:24
because AI is creating tremendous wealth
206
624912
3420
因為人工智慧正在創造鉅額財富,
10:28
and will continue to create tremendous wealth.
207
628374
2336
並將繼續創造鉅額財富,
10:30
And it's only by democratizing access to AI
208
630751
2920
唯有透過將人工智慧賦能於民
10:33
that we can ensure that this wealth is spread far and wide across society.
209
633713
4421
才能確保社會上財富流動的廣度。
10:39
Hundreds of years ago.
210
639635
1335
數百年前,我想沒人能體認──
10:41
I think hardly anyone understood the impact
211
641012
3920
10:44
that widespread literacy will have.
212
644974
2544
識字率普及的影響。
10:47
Today, I think hardly anyone understands
213
647518
2961
如今,我想沒人能體認──
10:50
the impact that democratizing access to AI will have.
214
650521
3587
普及運用人工智慧的影響。
10:54
Building AI systems has been out of reach for most people,
215
654984
3795
建構人工智慧系統對 多數人而言遙不可及,
10:58
but that does not have to be the case.
216
658821
2002
但我們能夠改變現狀。
11:01
In the coming era for AI,
217
661199
1960
人工智慧時代即將到來,
11:03
we’ll empower everyone to build AI systems for themselves,
218
663201
3712
我們將賦能每個人 建立對應的人工智慧,
11:06
and I think that will be incredibly exciting future.
219
666954
3045
我想那會是令人興奮的未來。
11:10
Thank you very much.
220
670041
1168
謝謝大家。
11:11
(Applause)
221
671250
4964
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog