3 ways to be a more effective fundraiser | Kara Logan Berlin

97,661 views ・ 2020-01-03

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Ivana Korom Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
翻译人员: Junrui Zheng 校对人员: Kiki Pen
00:13
I'm here today to talk about fundraising,
1
13532
2674
我今天要讨论的是筹款问题,
00:16
or as you probably think of it, "the other F-word."
2
16230
2579
或者你会联想到的 一个以相同字母开头的脏话。
00:18
(Laughter)
3
18833
1222
(笑声)
00:20
Because if you want to change the world,
4
20079
1929
因为如果你想要改变世界,
00:22
you have to know how to pay for it.
5
22032
1700
就必须得明白如何负担成本。
00:23
I'm not talking about being a good person --
6
23756
2048
我不是在讲 如何成为一个好人——
00:25
you can do that for free.
7
25828
1364
那是不需要成本的事情。
00:27
I'm talking about if you want to create something,
8
27216
2762
我是说, 你如果想创造些什么,
00:30
start something,
9
30002
1301
发起些什么,
00:31
galvanize a community,
10
31327
1365
激励某个群体,
00:32
improve the lives of others, run for office.
11
32716
2476
改善他人的生活, 或是竞选公职之类的事情。
00:35
Every day, great ideas die on the vine,
12
35979
1992
每天都有好主意半途夭折,
00:37
because they don't have capital to get off the ground.
13
37995
2579
因为没有足够的启动资金。
00:40
And all of the work,
14
40598
1460
于是所有为其进行的工作、
00:42
the thought, the vision that goes into the idea,
15
42082
2476
耗费的心力、提出的愿景,
00:44
isn't worth much if you can't pay your bills.
16
44582
2162
如果你无法为其买单, 都将毫无价值。
00:47
And while most of the greatest social movements in history
17
47088
3192
虽然历史上大多数 最伟大的社会运动
00:50
were powered purely by an idea
18
50304
1950
仅仅靠一个想法
00:52
and people's belief in that idea,
19
52278
2278
以及人们对这个想法 的信念提供动力,
00:54
real change and impact require resources.
20
54580
3031
但真正的改变需要资源。
00:58
Real people do this work,
21
58941
2786
确实得有人做事,
01:01
they need real change, real impact and resources
22
61751
3262
而且他们需要真正的改变、 真正的影响力和资源,
01:05
to actually make it happen.
23
65037
1769
才能将想法变成现实。
01:06
The people that believe in this work
24
66830
1858
有意实践自己想法的人
01:08
have to have the support and the resources to do it.
25
68712
3183
必须得到支持和所需的资源。
01:11
That's where I come in.
26
71919
1206
而这就是我扮演的角色。
01:13
I get essential resources
27
73149
1397
我把必不可少的资源
01:14
into the hands of people and visionaries on the front lines,
28
74570
3341
提供给有远见卓识、 工作在一线的人们,
01:17
doing work that matters.
29
77935
1150
让他们去做重要的工作。
01:19
We spend the majority of our waking hours working.
30
79704
2373
我们把大部分时间 都花在工作上。
01:22
We spend more time working than we do with our loved ones.
31
82101
3198
我们花在工作上的时间 甚至比与亲友们共度的时间还要多。
01:25
So I decided early on that I have to love my work,
32
85323
2613
因此,我很早就决定, 我必须得热爱我的工作,
01:27
and it has to add value.
33
87960
1600
提高我工作的价值。
01:29
And while I would love to be one of these people
34
89880
2651
虽然我很愿意成为那种
01:32
who spearheads social change from the ground up,
35
92555
4119
给社会带来变化的先锋人物,
01:36
the thing I realized early on in my nonprofit career
36
96698
3014
但是,我很早就从自己 的非营利性工作中意识到,
01:39
is that the thing I'm good at,
37
99736
1684
我所擅长的事情,
01:41
the thing I'm really good at,
38
101444
1841
我真真正正擅长的事情,
01:43
is raising money.
39
103309
1218
就是筹款。
01:45
And I love it.
40
105196
1389
我非常热爱这项工作。
01:46
I think it is a privilege
41
106609
1500
我觉得,
与雄心勃勃、积极大胆的领袖们 还有他们带领的组织一起工作,
01:48
to work alongside bold, ambitious, optimistic leaders
42
108133
3684
01:51
and the organizations they serve.
43
111841
2245
是一种莫大的荣幸。
01:54
So I teach people how to do the thing I'm good at,
44
114110
2739
因此,我将我的长处教给其他人,
01:56
because the more people that learn how to be good at my end of this work,
45
116873
3514
因为越多人学到了如何筹款,
02:00
the more work will get done.
46
120411
1887
就会有越多的事情能被完成。
02:02
And I teach everyone.
47
122322
1437
每一个人都是我教学的对象,
02:03
I teach CEOs and presidents,
48
123783
2572
包括公司总裁和董事长,
02:06
and boards of directors and EDs.
49
126379
3142
董事会成员和执行董事;
02:09
I teach development directors in all sorts of teams
50
129545
3157
各种团队的开发总监,
02:12
and nonprofit newbies,
51
132726
1915
非盈利企业的新人,
02:14
social change agents and candidates.
52
134665
2579
正在或将要推动 社会变革的人,等等。
02:17
I teach anyone that wants to do something extraordinary
53
137268
2611
我教授所有想干出一番事业的人
02:19
how to fund their dream.
54
139903
1793
如何为他们的梦想筹款。
02:21
My dream is that there will be more people like me
55
141720
2349
我的梦想是 有更多人会像我一样
02:24
doing this work well
56
144093
1373
擅长筹款,
02:25
and that development will be an undergraduate course at universities,
57
145490
3279
让这种商业开发的能力被纳入 大学本科的课程大纲,
02:28
so that fundraising animals like me will find this job out of the gate,
58
148793
4325
好让像我一样善于筹款的人 一毕业就走上这条道路,
02:33
instead of discovering it years later, accidentally.
59
153142
2858
而不是在数年后才碰巧发现。
02:36
I even have the curriculum developed,
60
156024
1809
我甚至将课程都编好了,
02:37
but short of overhauling undergraduate course requirements,
61
157857
3488
但是缺少对大学本科 课程要求的整改机会。
02:41
I think tonight's probably a good first step
62
161369
2119
我想,今晚很有可能就是一个契机,
02:43
to get people to think about fundraising
63
163512
2293
开始改变人们对筹款的想法,
02:45
more as an opportunity
64
165829
2429
让它成为一个机会,
02:48
and less as a dirty word.
65
168282
1888
而不是那个相同字母开头的脏话。
02:50
If you want to change the world, you have to know how to pay for it.
66
170953
3247
如果你想改变世界, 你就得明白如何负担其成本。
02:54
To do that well,
67
174224
1190
为了做到这一点,
02:55
you have to understand three big things.
68
175438
1976
你必须得明白三件事:
02:57
Your feelings about wealth and money,
69
177438
2737
你对金钱和财富的感觉,
03:00
the importance of building relationships,
70
180199
2493
建立关系的重要性,
03:02
and how to ask for what you want.
71
182716
2200
还有索求的艺术。
03:05
Let's start at the top, your feelings about wealth and money.
72
185303
2993
让我们先从第一个开始, 你对金钱和财富的感觉。
03:08
What is your relationship to money?
73
188320
2587
你跟钱的关系是怎样的?
03:10
Money is complicated,
74
190931
1691
钱是个非常复杂的东西,
03:12
it makes everyone squeamish,
75
192646
1558
它把每个人都搞得神经兮兮的,
03:14
it makes everyone act kind of weird.
76
194228
2119
让每个人都行事诡异。
03:16
Anyone who's ever had to split the check after dinner with friends
77
196371
3215
任何一个要跟朋友 AA 晚餐费用的人
03:19
can tell you this.
78
199610
1205
都会这么跟你讲:
03:20
Imagine what it was like before Venmo.
79
200839
2262
真不敢想象电子钱包 发明之前该怎么办。
03:23
(Laughter)
80
203125
1682
(笑声)
03:25
To help people learn how to raise money,
81
205188
1961
为了帮助人们学会筹款,
03:27
you have to help them understand their deal with money,
82
207173
2626
你得帮他们理解 他们该怎么跟金钱打交道,
03:29
because everybody has baggage.
83
209823
1500
因为每个人都多少 有点家境上的包袱。
03:31
Grew up poor? Baggage.
84
211347
1643
穷养?包袱。
富养?包袱。
03:33
Grew up rich? Baggage.
85
213014
1466
03:35
Mad or envious that other people have more money than you?
86
215094
3389
总是嫉妒别人比你有钱?
03:38
Baggage.
87
218507
1150
包袱。
03:39
Think people with money are smarter than you?
88
219681
2552
总觉得有钱人比你聪明?
03:42
Baggage.
89
222919
1151
还是包袱。
03:44
(Laughter)
90
224094
1000
(笑声)
03:45
Feel guilty that you have more money than other people?
91
225118
3118
觉得自己比别人有钱就有负罪感?
03:48
That's some first-class baggage.
92
228260
1856
那可真是“头等”的包袱。
03:50
(Laughter)
93
230140
1882
(笑声)
03:52
It's still baggage, people, it's still baggage.
94
232046
2575
你比别人有钱也是个包袱, 朋友们,你比别人有钱也是个包袱!
03:54
So whatever your deal is with your baggage,
95
234645
2757
所以随便你怎么处理你的包袱,
03:57
you have to reconcile it
96
237426
1219
如果你想能找别人要钱,
03:58
if you're going to be able to ask for money.
97
238669
2063
你就得与它和解。
04:00
And here's a little tip about asking people for money.
98
240756
2539
然后,一个关于 找人要钱的温馨提示:
真正的有钱人 和我们之间的差别,
04:03
The only difference about really wealthy people and us
99
243319
2580
04:05
is that they have more money than us.
100
245923
2413
就是他们比我们有钱。
04:08
That's it.
101
248360
1198
仅此而已。
04:09
Don't overcomplicate it.
102
249582
1600
别把它想得很复杂。
04:11
They come with their own baggage.
103
251550
1897
他们也背负着自己的包袱。
04:14
When you think about how to do this work,
104
254649
2873
你在想怎样筹钱的时候,
04:17
it's important to remember that money makes the world go round.
105
257546
3043
记得“是钱让世界运转” 这一点非常重要。
04:20
You hear that all the time, but it's true.
106
260613
2028
你经常听到这句话, 但它确实是真的。
04:22
Whether you're a nonprofit, for-profit, or you pay your own bills.
107
262665
3325
不管你营不营利, 或者你自己解决成本问题。
04:26
We often feel like talking about it is this icky, embarrassing, ugly thing,
108
266014
4408
我们总是觉得谈论这种事情不太好, 特别尴尬而且难以启齿,
04:30
but it's just money.
109
270446
1429
但它就只是钱的问题,
04:31
And it's a fact of life.
110
271899
1665
而且是无从逃避的生活现实。
04:33
So how you feel about it directly affects how you approach it.
111
273588
3374
所以你对其的感觉 直接影响你处理它的方法。
04:37
Like everyone else when I started out in this work,
112
277367
2895
像所有人一样, 当我开始自己的筹款事业的时候,
04:40
I had to examine and understand my own feelings about wealth and money.
113
280286
4500
我必须考量并理解 自己对金钱财富的感觉,
04:44
And I had to learn how to separate them
114
284810
1865
并学着把它们与
04:46
from how I feel about raising money for important causes.
115
286699
3063
我对为了重要事业筹款 的心态区分开来。
04:50
How I feel about asking for money to help people do good work in the world
116
290077
3913
给世上做好事的人们筹款时, 我的感受
04:54
is not the same as how I feel about asking for money for myself.
117
294014
3309
跟给自己筹款时的感受 是不一样的。
04:57
This is an important distinction.
118
297649
2405
这个差别非常重要。
05:00
When I go and talk to someone,
119
300078
1604
当我去游说别人时,
05:01
I'm not asking them to pay my mortgage.
120
301706
2816
并不是在要他们付我的贷款,
05:04
I'm giving them an opportunity to invest in an idea
121
304546
3147
而是要给他们一个机会, 去投资一个
05:07
that's going to change the world for the better.
122
307717
2328
能造福世界的构想。
05:10
Why should I feel bad about that?
123
310069
2200
那我怎么会为此感到不悦呢?
05:12
If you want to be good at raising money,
124
312879
2080
如果你想善于筹款,
05:14
you have to be able to reframe the ask,
125
314983
1919
你得能换一种提出请求的方式,
05:16
both for yourself and for other people,
126
316926
2064
这对你、对他人,
05:19
as an opportunity.
127
319014
1301
都是一个机会。
05:21
Next, you have to get prepared to build some relationships.
128
321784
2861
然后,你要准备好 发展一些人脉。
05:25
People give to people, they don't just give to ideas.
129
325170
2793
人们愿意投钱,并不是只看想法, 更要看人。
05:27
And if they don't believe in the person running the place,
130
327987
2739
如果他们不信任 管事的人,
05:30
you're already dead in the water.
131
330750
1618
你的构想基本就已经胎死腹中了。
05:32
This is true whether you're in stocks or venture capital,
132
332392
4024
这是一个不争的事实, 不管你是炒股、做风险投资,
05:36
politics or nonprofits.
133
336440
1936
还是玩政治、做非营利工作。
05:38
Building a relationship with people takes work.
134
338916
2582
发展人际关系需要投入。
05:42
You have to care about more than just what you want or need,
135
342138
3214
除了关心你自己的需求,
05:45
you have to also value what someone else wants or needs.
136
345376
2667
也要在乎别人的需求。
05:48
I know, it's a shocking, terrible idea.
137
348415
2182
我知道,这是个骇人听闻的想法。
05:50
But oftentimes, closing gifts is understanding the person,
138
350970
3897
但是往往谈完项目送点小礼 是在接触、理解一个人,
05:54
more than it's important to know the product.
139
354891
2146
而这甚至比了解产品更重要。
05:57
And if you think building a relationship with people takes work,
140
357061
3524
而且,如果你觉得 发展人脉需要投入,
06:00
building a relationship with someone you're asking for money from
141
360609
3318
跟你能要钱的人发展关系
06:03
takes work, and it takes homework.
142
363951
2835
更是需要投入, 而且要的不只是谈生意时的投入。
06:07
Have you done any research?
143
367347
2095
你去了解过这个人吗?
06:09
Do you have any idea what they care about?
144
369466
2301
你知不知道他们在乎什么?
06:11
Do you know why they should invest in your work?
145
371791
2254
你知不知道 他们为什么需要投资你的事业?
06:14
Can you answer that question in less than 30 seconds?
146
374069
2683
你能在30秒之内 回答这些问题吗?
06:16
If you can't, the meeting is going to be pretty rough.
147
376776
2952
如果你不能,你们的面谈 会非常艰难。
06:19
And the answer can't be "Because they're super rich
148
379752
2443
而且你的答案绝不能是, “因为他们富得流油,
06:22
and they live in your zip code."
149
382219
1551
而且他们住得离你很近。”
06:25
When you talk to people and understand what they care about,
150
385477
3762
在你跟人交谈, 尝试理解他们在乎什么时,
06:29
it has to be in person.
151
389263
1587
你们必须是面对面的。
06:30
Fundraising is relational, it's not transactional.
152
390874
3285
筹款是一场人际交往, 而非一笔交易。
06:34
And you have to ask them questions.
153
394183
2333
因此你得问他们问题。
06:36
When I sit down with a donor, it goes something like this.
154
396989
3119
我在跟投资方面谈时, 基本是这样问的:
06:40
"Hi, thanks so much for seeing me.
155
400822
1882
“你好!非常谢谢你抽出时间见我。
06:42
How have you been?
156
402728
1189
你最近怎么样?
06:43
Did you guys go anywhere fun over holiday?
157
403941
2017
你们去什么好玩儿的地方度假了吗?
06:45
Nice, I love Mexico.
158
405982
1159
那挺好的,我特别喜欢墨西哥!
06:47
Do you always go to the same place?
159
407165
1690
你们是一直去一个地方吗?
06:48
Oh, that's awesome!
160
408879
1182
哇,那也太赞了吧!
那边的是你的孩子们吗? 他们好可爱!
06:50
Are those your kids? They're so cute.
161
410085
1802
06:51
How old are they?
162
411911
1150
他们多大了?
在哪儿上学?
06:53
Where are they in school?
163
413085
1223
哇,那可是个特别好的学校! 你们经常参加学校的活动吗?
06:54
Oh, that's a great school, are you guys very involved there?
164
414332
2848
你爱人在校董会?是怎么选上的? 那可有成堆的事情要做。
06:57
Your spouse in on the board? How's that?
165
417204
1937
06:59
How did you guys meet?
166
419165
1191
你们当时是怎么认识的?
07:00
Oh, at Santa Clara, that's awesome.
167
420380
1737
噢,在圣克拉拉大学认识的? 那很厉害啊!
你是在校友会中很活跃吗?
07:02
Are you super involved in the alumni network?
168
422141
2127
真有意思!
07:04
So interesting.
169
424292
1211
07:05
Where do you guys live, again?
170
425527
1452
你们是在哪里住来着?
哇哦,好地方! 那是你的船?”
07:07
That's great. Is that your boat?"
171
427003
1574
07:08
(Laughter)
172
428601
1254
(笑声)
07:09
I literally go through all of these things, right.
173
429879
3587
我差不多把这种问题 都说光了,对吧!
07:13
And you know why?
174
433490
1151
你知道为什么吗?
07:14
Because guess what I know now.
175
434665
1507
因为,猜猜我现在有多了解他们。
我知道他们接下来十二年间, 每年能从学校赚十二万多美元。
07:16
I know they're out of 120 grand a year in schooling for the next 12 years.
176
436196
3516
07:19
Right?
177
439736
1166
对不对?
07:20
Spouse is on the board of the kids' school,
178
440926
2040
爱人在孩子学校的校董会,
07:22
I know they're out of 100K probably.
179
442990
1801
我知道这就已经十万起步了。
07:24
It's a six-figure.
180
444815
1199
肯定是六位数。
他们都在校友会里面,
07:26
They're both involved in their school alumni,
181
446038
2118
这大概是两万五。
07:28
that's probably 25K.
182
448180
1183
07:29
They told me they live on the Upper East Side --
183
449387
2250
他们还告诉我 他们住在上东区,
我可以在网上查到他们的房子, 并搞清楚他们的按揭。
07:31
I can look up their apartment online and find out what their mortgage is.
184
451661
3519
我还知道 他们在墨西哥还有套房。
07:35
And I know they own a second home in Mexico.
185
455204
2055
哦对,他们还有条船。
07:37
Oh, and they own a boat.
186
457283
1645
07:38
Which is like funny money, right?
187
458952
2119
这可是花着玩儿的钱,对吧?
07:41
So what I now understand --
188
461095
2564
所以,我现在了解到的——
07:43
(Laughter)
189
463683
1032
(笑声)
07:44
It's true.
190
464739
1294
确实,
07:46
What I now understand
191
466057
1480
我现在了解到的,
07:47
is that their 1,000-dollar gift is probably more of a starter gift.
192
467561
4030
是他们一千美元的谢礼 很有可能只是个开始。
07:51
And I should be thinking about ways to help them partner with us
193
471615
4595
我也得考虑 如何让他们跟我们合作,
07:56
and invest in a more meaningful way.
194
476234
2400
好让他们做更有意义的投资。
07:59
I know this sounds a tad mercenary.
195
479234
2334
我知道这听起来 有点唯利是图的味道,
08:01
I'm not confused about how it sounds.
196
481982
2444
我也很清楚这听起来是什么感觉。
08:04
But here's what I want to tell you,
197
484450
2032
但我要告诉你的是,
08:06
because this is the part that all my clients always want to skip,
198
486506
3148
这一步是我所有的客户 总是想跳过的,
08:09
because they think it's the fluff and it's not important.
199
489678
2716
他们觉得这是花里胡哨的瞎扯, 觉得它不重要。
08:12
If you don't understand what they care about and what they value,
200
492760
3500
如果你不理解 他们在乎什么、看重什么,
08:16
how are you ever going to be able to tell them about your work, right?
201
496284
3293
你又何从告诉他们 你的事业如何如何呢,对不对?
08:19
I want them to fund our work, I do.
202
499601
2405
我想让他们给我们的事业投资, 我确实这么想,
08:22
But I also want them to have a really meaningful experience as a donor,
203
502030
3530
但是,我也想让他们得到 一次真真正正有意义的投资体验,
08:25
so that they feel like we're partners
204
505584
2136
好让他们感觉到,我们是合作伙伴,
08:27
and they're not an ATM, right?
205
507744
2444
他们也不是台取款机,对不对?
08:30
So it's important to ask the questions,
206
510212
3293
所以,问问题非常重要,
08:33
because the more you know about them
207
513529
1723
因为你越了解他们,
08:35
and you know what they value,
208
515276
1420
你越知道他们看重什么,
08:36
the more you can steer the conversation
209
516720
1897
你就越能掌控谈话的方向,
08:38
in a direction about your work that will resonate for them.
210
518641
2809
好让他们对你的事业 产生共鸣。
08:41
And once you get past the get-to-know-you part,
211
521474
2204
而一旦你过了 了解他的阶段,
08:43
you get into the fun stuff,
212
523702
1350
就能问些真正有意思的问题。
比如说,“你到底为什么 这么乐善好施呢?”
08:45
like, "Why are you philanthropic at all?"
213
525076
2547
08:47
Right?
214
527647
1150
是不是?
08:49
"Why do you invest in new ideas?
215
529133
2396
“为什么你要投资新的构想?
08:51
Do you want giving back to be a value you pass on to your children?
216
531553
3365
你想给你的孩子们 传递积极回报的价值观吗?
08:54
Can we help you do that?"
217
534942
1667
我们能不能帮你呢?”
08:57
It's really awesome, it's meaningful,
218
537276
1802
这真的很有意思,有意义。
08:59
and remember, it's a conversation,
219
539102
1690
而且记住,这是谈话,
09:00
it's not a cross examination,
220
540816
1571
不是盘问,
09:02
it's not an interview.
221
542411
1466
不是面试。
09:04
Don't walk in there and tell them everything you already know about them,
222
544744
3436
千万别一走进去 就把你想知道的都问出来,
就凭你了解过他们。
09:08
because you did your research.
223
548204
1524
别人可不会因为你会上网 就给你加分。
09:09
You don't get extra points for knowing how to use Google.
224
549752
2730
09:12
It's 75 percent them talking,
225
552506
2016
75%是他们讲,
09:14
25 percent you listening.
226
554546
1768
25%是你听。
09:16
It's better to be a good listener than a good showman.
227
556338
2691
做好一个倾听者 比好好秀一把来得更有用。
09:19
And once you understand what they care about,
228
559053
2889
而且,一旦你了解了 他们看重什么,
09:21
you can talk to them about what you care about.
229
561966
2214
你就能跟他们谈谈 你自己在乎什么。
09:24
You can tell them about you.
230
564204
1509
你可以跟他们讲讲你自己。
09:25
Now, when you do this,
231
565737
1856
如果要这么做的话,
09:27
don't get too deep into the weeds, or you'll lose them.
232
567617
2633
别讲太多细枝末节的东西, 不然你抓不住他们的注意力。
09:30
It's a lot like when I sit down with guys in finance, right,
233
570274
3112
这就特别像, 我跟金融从业者商谈时,
09:33
and I say,
234
573410
1150
我问,
09:35
you know, "How's work?"
235
575855
1167
“呃,行情怎么样?”
09:37
I'm looking for, like, a thumbs up, thumbs down.
236
577046
2658
我其实想要的, 仅仅是简单的肯定或否定,
09:39
But what I get sometimes
237
579728
2955
但有些时候我得到的,
09:42
is a long description of how the markets are trending,
238
582707
6977
是关于市场趋势的 一段冗长的描述。
09:49
and my brain leaves my body
239
589708
2115
那我的思绪就直接开始神游,
09:51
and starts to think about what time my dry cleaner closes.
240
591847
3067
开始想我的干洗店什么时候关门。
09:54
(Laughter)
241
594938
1015
(笑声)
09:55
Like, I don't have capacity for that.
242
595977
1958
我就是听不下去。
09:57
And they don't have capacity for that level detail of our work.
243
597959
2968
同样,我们的客户也没有能力 接受我们工作的那些细节。
10:00
If they want it, they'll ask you the questions.
244
600951
2690
如果他们想知道, 他们会问你的。
10:03
It's this thing that happens over and over,
245
603665
3301
这种事情一天到晚都在发生,
10:06
because -- here's an example.
246
606990
2285
因为——举个例子,
10:09
I worked with this CEO once,
247
609665
1401
我曾经跟一位总裁合作过,
10:11
and I was hired to teach him how to talk to human people,
248
611090
2827
他雇用我教他如何用人话
10:13
like a human person.
249
613941
1452
跟人类交流。
10:15
(Laughter)
250
615417
1001
(笑声)
10:16
It was a very difficult job.
251
616442
2197
那是个格外艰难的工作。
10:18
So, he kept getting great donor meetings,
252
618663
3048
一直有不错的捐助者会议来邀请他,
10:21
and he wasn't closing any gifts.
253
621735
1747
但他却一桩生意都没谈成。
10:23
And I could not figure out what the problem was,
254
623506
2262
我完全没办法找出 问题的根源,
10:25
so finally, I was like, "I'm going to come with you."
255
625792
2626
所以最后,我就跟他说, “我要跟你一起去。没事的。”
10:28
So I went with him to meetings, and what would happen was,
256
628442
3008
我就跟他一起去参会了。 结果,现场状况是,
10:31
he was getting into such detail with the donors
257
631474
2484
他跟捐助者讲了太多细节,
10:33
that their eyes were glazing over,
258
633982
2135
搞得他们目光渐渐呆滞;
10:36
and then after he was done with his 15-minute pitch,
259
636141
3539
而在他花了十五分钟推销讲解后,
10:39
they literally would say --
260
639704
1334
他们就真的只会说——
10:41
this happened, like, three times in a row --
261
641062
2444
这种情况连续发生了三次——
10:43
"God, that sounds great. Congratulations.
262
643530
2420
“哇,听起来不错。恭喜。
10:46
Keep up the good work."
263
646617
1254
继续保持。”
10:47
And that was the meeting,
264
647895
1198
会议就到此结束,
而结果明显不是我们想要的。
10:49
which was obviously not the outcome we were looking for.
265
649117
2666
10:51
So, he couldn't understand what I was trying to say to him,
266
651807
2786
但他没办法搞懂我的意思,
10:54
that I finally, in an act of sheer desperation, was like ...
267
654617
2857
最后我只能彻底绝望地说,
10:58
"You know what I love?
268
658998
1400
“你知道我喜欢什么吗?
11:01
I love NASA.
269
661133
1150
我喜欢美国国家航天局。
11:03
I love NASA.
270
663046
1650
我喜欢美国国家航天局。
11:04
I think it is unbelievably amazing we have figured out
271
664720
3725
我觉得, 我们成功载人登月
11:08
how to get a person to the Moon.
272
668469
1767
非常了不起。
11:10
I think it's awesome.
273
670641
1333
我觉得那真是厉害。
11:12
I think the idea of getting someone to the Moon,
274
672292
2878
我认为 载人登月这个构想,
11:15
and they walk on the Moon,
275
675194
1462
还有让他们在月球上行走——
11:16
and I love rocket ships.
276
676680
2207
哦,老天爷,我特别喜欢太空船。
11:18
I love rocket ships, rocket ships are amazing.
277
678911
2651
我特别喜欢太空船, 太空船真是太惊人了。
11:21
But if you start to tell me about the rocket ship,
278
681904
2349
但如果你要告诉我 太空船的种种细节,
11:24
and how it gets to the Moon,
279
684277
1349
或者它是怎么登月的,
11:25
and the math and the science equations,
280
685650
1868
又或者是登月背后的
11:27
on how the rocket ship gets to the Moon,
281
687542
2195
种种数学和科学方程,
11:29
I promise you, I will hang myself with my own hair."
282
689761
2910
我向你保证,我会 用自己的头发把自己了结的。”
11:32
(Laughter)
283
692695
2023
(笑声)
11:35
I was like, "That is not how you tell people about your work.
284
695028
3746
我说,“你不能那样 跟人介绍你的工作。
11:38
What is the need?"
285
698798
1150
有什么必要啊?”
11:40
Like, what's the point, right?
286
700655
1692
就是,有什么意义呢,对不对?
11:42
How do you address the need,
287
702371
1381
你如何满足需要,
11:43
why are you better at it than anybody else?
288
703776
2007
你为什么比别人 都要擅长这件事,
11:45
And what can you do to make it about them?
289
705807
3856
还有你如何能让这件事 跟他们产生关系,
11:49
How can they help you get to the Moon?
290
709971
3103
他们怎样才能帮你到达月球?
11:53
That's the good stuff.
291
713423
1467
这些才是别人想听的东西。
11:55
If you're able to do that, you're probably ready to make the ask.
292
715273
3245
如果你能做到这一点, 你十有八九已经准备好提出请求了。
11:58
Now, I don't expect
293
718542
1440
我并不期望
12:00
everyone to be super excited to ask people for money.
294
720006
2833
大家都对找别人要钱 感到超级激动,
12:02
That's why development is an actual profession
295
722863
2254
而这也是为什么 商业开发是种真正的职业,
12:05
and not an awkward hobby.
296
725141
1647
而不是什么难以启齿的嗜好。
12:06
(Laughter)
297
726812
1010
(笑声)
12:07
Naturally great fundraisers love people,
298
727846
3477
一般来说,好的筹款者 都很喜欢跟人打交道。
12:11
they can and will talk to anyone,
299
731347
2000
他们有能力而且愿意跟任何人交谈,
12:13
they can find common ground with anyone,
300
733371
2372
他们能跟任何人找到共通的地方,
12:15
they're your friends that talk to people in the elevator
301
735767
2778
他们是那种敢在电梯里
12:18
or at the grocery store.
302
738569
1600
或者杂货店里 跟人闲聊的朋友。
12:20
They believe in the work required
303
740791
3191
他们相信,
发展人脉和维持关系 都要投入精力。
12:24
to both build relationships and keep them.
304
744006
2578
12:27
And they naturally have a high tolerance for rejection.
305
747007
3969
他们也天生对拒绝 有着非凡的容忍度。
12:31
But I don't expect everyone to be a natural,
306
751975
2056
但我并不指望 每个人都有这种天赋,
而你筹钱 也不需要这种天赋。
12:34
and you don't have to be a natural to raise money.
307
754055
2347
12:36
You just have to respect the people and the process,
308
756426
2889
你只需要对他人 还有整个过程心存敬意,
12:39
and do the work.
309
759339
1150
然后踏实做事。
12:41
Will you reconcile your baggage?
310
761307
3738
你会不会与自己的包袱和解?
12:45
Will you commit to build relationships?
311
765403
2555
你会不会致力发展人脉?
12:47
If you will, you're ready to make the ask.
312
767982
2468
如果你会,你已经准备好开口询问了。
12:50
And the ask is oftentimes as simple as using the phrase
313
770474
2849
询问的方式一般都很简单, 只需要用这句话:
12:53
"Would you consider?"
314
773347
1334
“你要考虑一下吗?”
12:55
Would you consider becoming a monthly donor?
315
775584
2405
你要考虑成为按月捐助者吗?
12:58
Would you consider increasing your support to 100 dollars?
316
778013
3200
你要考虑把你的支持力度 提高到100美元吗?
13:01
Would you consider investing in our work at the one-million-dollar level?
317
781554
3524
你要考虑以百万美元的规模 投资我们的工作吗?
13:05
"Would you consider" does a couple of awesome things.
318
785419
2540
“你要考虑一下吗?”这句话 有几个很好的效果。
13:07
One, it gives the donor an easy way out.
319
787983
2388
第一,它给了捐助者一个台阶下。
13:10
Like, they can say "no" without it being "yes-no."
320
790395
2508
他们可以直截了当地说不, 不需要拐弯抹角。
13:12
And two, it gives you a second ask.
321
792927
2031
第二,它能让你问第二次。
13:14
"Well, what would you consider?"
322
794982
1563
“好吧,那你考虑要做什么呢?”
13:16
(Laughter)
323
796569
2049
(笑声)
13:18
It's good, right?
324
798642
1151
挺不错的,对不对?
13:19
(Laughter)
325
799817
1150
(笑声)
13:21
When you do this, remember, you're not asking for yourself.
326
801491
3332
记住,你在这么做的时候, 你不是在为自己而问。
13:24
You're asking on behalf of all of the people you serve
327
804847
2763
你的发问,代表了你所服务的所有人,
13:27
or are touched by your genius.
328
807634
2250
也代表了被你的才华触动的人。
13:29
This isn't a personal favor, right?
329
809908
2246
这可不是个人私事。
13:32
Feel proud of the ask -- it's incredible that you do this work.
330
812178
3767
为自己询问感到自豪吧—— 你做这种工作很了不起。
13:36
Don't try to be someone you're not,
331
816836
1691
别试图装门面,
13:38
you're going to go to these meetings and think you need to big-shot it.
332
818551
3342
别想着在会议上扮大佬。
做你自己,真实性很重要。 没人喜欢骗子。
13:41
Be yourself, authenticity matters, nobody likes a phony.
333
821917
2659
13:44
Just be yourself.
334
824600
1238
做你自己就好。
13:45
And please,
335
825862
1499
而且,
13:47
please don't torpedo your own ask.
336
827385
2267
千万别在询问时 搬起石头砸自己的脚。
13:50
What I mean by this
337
830092
1198
我的意思是,
13:51
is don't walk into the meeting and say -- I had an ED that did this all the time,
338
831314
4271
别走进会议室,然后说—— 我之前有个执行董事就总是做这种事,
13:55
I stopped inviting him.
339
835609
1667
我就没邀请他了——
13:57
He'd say, "We're not here today to ask you for money."
340
837688
2547
他会说,“我们今天 不是来找你们要钱的。”
14:00
(Laughter)
341
840259
2278
(笑声)
14:02
Yes, we are!
342
842561
1157
我们确实是来要钱的啊!
14:03
(Laughter)
343
843742
1001
(笑声)
14:04
That's exactly, literally, why we're here today.
344
844767
3984
我们今天来这儿 就是为了这个原因啊!
14:09
Don't do that.
345
849180
1150
别那么做。
14:10
Don't say, "Whatever you can do to help."
346
850728
2281
别说,“随便帮什么忙都行。”
14:13
That is hands down the fastest way to get the smallest possible gift
347
853402
3849
这会一下子让人 以最快的速度
14:17
someone thinks they can give you and get away with.
348
857275
2429
把最少的捐助给你, 好以此脱身。
14:19
Not kidding.
349
859728
1158
没开玩笑。
14:20
And don't take it back.
350
860910
2183
而且别收回你的询问。
14:23
Once you've made the ask --
351
863117
1338
一旦你问了,
14:24
"Would you consider supporting us at the 10,000-dollar level?
352
864479
3162
“你愿意以一万美元的规模 支持我们吗?
14:27
Or the five? Or the two? Or one?
353
867665
1818
五千呢?不行两千?一千?
14:29
You know what? Take the year off.
354
869507
1602
不然这样,今年就算了。
你最好了,谢谢你!”
14:31
You're the best, thanks!"
355
871133
1246
14:32
Don't do that!
356
872403
1261
别这么做!
14:34
Ask the question,
357
874593
1667
问那个问题,
14:36
wait till 10, count to 10 before you speak again,
358
876284
3096
等十秒,数到十秒 再开口,在那之前,
14:39
keep your face like this.
359
879404
1667
保持这样的表情。
14:41
(Laughter)
360
881800
1880
(笑声)
14:43
They are grown-ups.
361
883704
1685
他们是成年人,
14:46
They have all the power in this situation.
362
886411
2460
这种情况下, 他们有决策的权力,
14:48
They can answer the question.
363
888895
1730
他们能回答问题。
14:50
Don't take it back.
364
890649
1266
别收回你的问题。
14:52
Which brings me to my favorite.
365
892331
1754
这就涉及到了我最喜欢的一点。
14:54
Don't ask, don't get.
366
894109
1849
有问才有得。
14:55
If you don't make an actual ask,
367
895982
1905
如果你不问,
14:57
no one will give you actual money.
368
897911
1903
没人会给你钱。
14:59
And if no one gives you actual money,
369
899838
1763
如果没人给你钱,
15:01
you actually can't do anything with it.
370
901625
1968
你什么也做不了。
15:03
It's very simple -- don't ask, don't get.
371
903617
2600
非常简单——有问,才有得。
15:07
Listen, I would love to live in a world
372
907784
1873
听着,在我理想的世界里,
15:09
where we didn't have to ask people for money
373
909681
2119
我们不需要找人要钱
15:11
to do important work that will change people's lives.
374
911824
3301
就能完成 能改变人们生活的伟业。
15:15
I would love to not have to teach people
375
915149
2214
我也想不教人
15:17
how to make a case for the importance of feeding and housing
376
917387
3230
如何提出理由 才能说服别人粮食、住房
15:20
and educating people.
377
920641
2015
以及教育的重要性。
15:22
But this is the world that we live in,
378
922680
1826
但是,我们所生活的世界 并非这么理想。
15:24
and if we're committed to doing this work,
379
924530
2031
如果我们致力于一项工作,
15:26
and doing it well,
380
926585
1183
并且想把它做好,
15:27
we have to be as committed to the art of funding this work
381
927792
2769
我们就必须拿出 与执行工作本身同等的精力,
15:30
as we are to the art of executing it.
382
930585
2278
致力于为其筹款。
15:32
I'm going to repeat that, because I think it's really important.
383
932887
3024
我要再说一遍, 因为我觉得它真的很重要。
15:35
We have to be as committed to the art of funding our work
384
935935
3653
我们必须拿出 与完成工作本身同等的精力,
15:39
as we are to the art of executing it.
385
939612
2334
致力于为其筹款。
15:42
And at its core,
386
942771
1158
本质上来说,
15:43
the art of funding the work means that we have to truly believe
387
943953
3191
为工作筹款的艺术 意味着我们必须真正相信,
15:47
that the purpose and the privilege of our work
388
947168
2949
我们工作的目的和荣耀,
15:50
is to provide people
389
950141
1658
是给人们提供
15:51
with an extraordinary way to use their wealth
390
951823
2656
一种非凡的方法 来利用他们的财富,
15:54
that will change people's lives.
391
954503
2133
好改变人们的生活。
15:57
It's an opportunity,
392
957286
1793
这是一个机会,
15:59
because at its core, that's what it is.
393
959103
2063
因为这就是它的本质所在。
16:01
And how great is that?
394
961190
1467
那它该有多伟大。
16:03
Thank you.
395
963413
1158
谢谢你们。
16:04
(Applause, cheers)
396
964595
2539
(掌声,欢呼声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7