The Incredible Cancer-Detecting Potential of Photoacoustic Imaging | Lei Li | TED

50,813 views ・ 2022-03-12

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Helen Chang
00:05
Breast cancer is one of the leading causes of cancer deaths globally.
0
5377
4796
乳腺癌是全球致死率 最高的癌症之一。
00:10
About one in eight US women will develop invasive breast cancer
1
10215
4129
每八位美国女性中就有一位会
00:14
over the course of their lifetime.
2
14344
1877
在她们的一生中 患上浸润性乳腺癌。
00:16
And globally, millions of women suffer from breast cancer every year.
3
16555
4546
全球每年有几百万女性 受到乳腺癌的折磨。
00:22
But it is quite treatable if detected early.
4
22185
2753
但是,如果检测及时, 乳腺癌还是可以治疗的。
00:25
Right now, actually, mammography is the gold standard
5
25897
3671
其实现在,乳房X线照相术是
00:29
for breast cancer diagnosis.
6
29609
1585
诊断乳腺癌的黄金标准。
00:31
But mammography has a 10 percent chance of missed detection.
7
31903
3754
但是乳房X线照相术 有一成几率漏诊。
00:36
Thousands of lives could be lost each year
8
36449
3254
每年,成百上千的人
00:39
because of this 10 percent.
9
39703
1793
会因这一成几率丧命。
00:43
Today, I’m going to introduce a new technology:
10
43623
3671
今天,我要介绍一项新技术:
00:47
photoacoustic imaging.
11
47877
1669
光声成像。
00:50
As you can see,
12
50255
1376
你可以看到,
00:51
it provides a much clearer image,
13
51673
2586
它能产出更清晰的图像,
00:54
leading to a more accurate diagnosis.
14
54301
2794
带来更精确的诊断。
00:57
It will be affordable, just like an ultrasound scan.
15
57762
3462
它价格合理, 类似一次超声波检查。
01:02
It's painless and fast,
16
62309
1543
无痛且迅速,
01:03
taking only 15 seconds to scan the entire breast in 3D.
17
63893
4338
三维扫描整个乳房 只需要花 15 秒。
01:09
And immediate results will be delivered to the patients.
18
69024
3295
即时结果会发给患者。
01:14
Beyond breast imaging,
19
74070
1460
不只是乳房成像,
01:15
this technology will broadly transform how we see inside our bodies --
20
75572
4755
这项技术会广泛地应用于 我们对身体内部的观察,
01:20
and, maybe one day, even allow us to diagnose cancer
21
80368
3837
也许有朝一日,甚至可以让我们
01:24
via a wearable watch-like device
22
84247
2086
通过可穿戴手表类装备诊断癌症,
01:26
that monitors circulating tumor cells.
23
86374
2795
监测循环肿瘤细胞。
01:30
So what is photoacoustic imaging?
24
90170
2794
那么,光声成像是什么?
01:34
Based on a photoacoustic effect,
25
94007
2085
根据光声效应,
01:36
it is a conversion of light energy into sound energy.
26
96134
3754
光能会转化成声能。
01:41
We shot a gentle laser pulse onto the tissue.
27
101139
2836
我们将一束柔和激光束射向组织,
01:44
The light is absorbed, raising its temperature a bit.
28
104768
3628
光被吸收,温度略微升高。
01:49
The rise in temperature leads to a tiny fraction of volume expansion,
29
109189
5380
温度的升高引起了少量体积膨胀,
01:56
which, in turn, generates acoustic waves.
30
116988
2544
继而产生声波。
02:00
Sensors process those sound signals,
31
120909
2919
传感器通过处理这些声信号,
02:03
resulting in a high-resolution image
32
123870
2669
产生高分辨率图像,
02:06
whose level of clarity and detail far surpasses
33
126581
3587
清晰度和包含的细节远远超过了
02:10
what you've got with traditional CT scans or ultrasound.
34
130210
4171
传统CT或超声检查的效果。
02:17
Now, about me.
35
137342
1668
现在说说我自己。
02:20
I started out in industrial optics,
36
140303
2711
我从工业光学开始,
02:23
but changed direction
37
143056
1501
但是在我的祖父母因癌症 和中风去世后转变了方向。
02:24
after my grandparents died of cancer and stroke.
38
144557
3003
02:28
I realized that we needed better imaging technology
39
148853
3629
我意识到我们需要 更好的图像技术,
02:32
to aid early diagnosis
40
152482
1793
帮助早期诊断,
02:34
and to provide a better understanding of the diseases.
41
154317
3087
让我们更好地掌握疾病。
02:37
So I decided to devote myself to biomedical optical imaging.
42
157987
5506
所以我决定致力于 生物医学光成像。
02:44
I now research and develop next generation medical imaging
43
164327
3504
我现在在研发下一代的医学成像,
02:47
with applications ranging from diagnosing cancer
44
167831
2794
应用于诊断癌症、
02:50
to mapping brain functions
45
170667
1376
记录脑功能、
02:52
and navigating medical micro robots for drug delivery.
46
172085
3629
引导医用微型机器人 用于药物输送。
02:56
Here are some examples showing what we can do.
47
176631
2753
以下是几个我们能做到的例子。
03:00
Take this mouse.
48
180009
1293
比如这只老鼠。
03:01
The mouse has been virtually sliced into 600 pieces from head to toe.
49
181928
4838
这只老鼠从头到脚被虚拟地 切成了 600 片。
03:07
It took only 12 seconds to complete the whole body scan.
50
187434
3753
全身扫描只需要 12 秒。
03:12
It looks a little like a mouse carpaccio.
51
192480
2544
看起来有点像“生鼠片”。
03:15
(Laughter)
52
195066
1752
(笑声)
03:16
But don't worry, no mice were hurt during the imaging.
53
196860
2627
但是别担心,成像中 没有老鼠受到了伤害。
03:19
(Laughter)
54
199529
1168
(笑声)
03:22
In this next video,
55
202031
1585
这一段影片里,
03:23
we hold the animal, another mouse, in position to image its liver.
56
203616
3879
我们让一只动物,另一只老鼠, 保持肝脏摄影的位置。
03:27
The liver has a lot of blood vessels inside.
57
207871
2460
肝脏内部有很多血管。
03:30
You can see them as a tree-like network.
58
210373
2336
你可以看到它们呈树状网络。
03:33
Because our imaging exposure time is too short, only 15 microseconds,
59
213710
4588
由于我们的成像曝光时间 过短,只有 15 微秒,
03:38
there is no blur at all,
60
218339
1669
图像完全没有模糊,
03:40
despite the movement of the animal during the imaging.
61
220049
3003
即使动物会在成像 过程会动来动去。
03:44
The mouse is breathing normally,
62
224095
2002
老鼠正常呼吸,
03:46
and every frame in our video is clear.
63
226139
2628
我们视频的每一帧都是清晰的。
03:50
With each slice we can clearly see the internal structure
64
230268
3378
通过每一片,我们都可以 清晰地看到它的内部结构
03:53
and the blood vessel network.
65
233646
2211
和血管网络。
03:55
This enables us to differentiate a tumor from normal tissue.
66
235899
4212
这让我们可以区分 肿瘤和正常组织。
04:01
The light dose we use is well below the safety limit,
67
241070
3421
我们使用的光剂量 远远低于安全限度,
04:04
and we don't need to inject any contrast agents.
68
244491
3503
我们也不需要注射任何造影剂。
04:07
It is totally non-invasive.
69
247994
2085
完全是非侵入式的。
04:11
Now, for an example, that is a little closer to home.
70
251080
3713
比如现在这个例子, 更贴近我们的生活。
04:15
This is a side by side comparison of human brain images.
71
255543
3754
这是人体脑部图像的对比图。
04:19
On the left, you see an image from an MRI.
72
259923
3295
左边是一张核磁共振的图像。
04:23
On the right, from photoacoustic imaging.
73
263259
2711
右边是一张光声图像。
04:27
Photoacoustic imaging can reveal detailed vasculature,
74
267180
3211
光声成像可以展示 精确的脉管系统,
04:30
but with even faster detection of the brain functions
75
270433
3045
但是更快地检测脑功能,
04:33
and without using the costly high-magnetic field.
76
273478
3170
且不使用昂贵的高磁场。
04:38
What you are seeing here is the brain's activity,
77
278191
2919
你现在看到的是脑活动,
04:41
where a patient, now a human this time,
78
281152
2628
患者,这次是一个人类,
04:43
taps his finger, puckers his lips,
79
283780
2544
轻敲他的手指,撅起嘴,
04:46
taps his tongue and is listening and thinking of words.
80
286366
3420
动动舌头,听着想着词语。
04:52
Although I don't have a visual for it, I'd like to share one more example.
81
292288
3796
虽然我没有视觉资料, 但是我还想分享另外一个例子。
04:57
In science fiction,
82
297544
1293
在科幻小说里,
04:58
micro robots enter our bodies to cure diseases
83
298878
3379
微型机器人钻进我们的身体
难以触及的区域治疗疾病。
05:02
in hard-to-reach areas.
84
302298
1669
05:04
However, in reality,
85
304592
2628
然而,实际上,
05:07
locating, guiding and controlling them inside of the body is a big challenge.
86
307262
4546
在体内定位、引导、 控制它们是个很大的挑战。
05:12
Just like the satellites in space guiding cars to their destinations,
87
312684
4004
就像太空中的卫星 为汽车导航至目的地,
05:16
a photoacoustic imaging system outside the body
88
316729
2461
体外的光声成像系统
05:19
can serve similarly as a GPS for the micro robots.
89
319232
3670
类似给微型机器人 提供全球定位系统。
05:24
Biomedical optics has come a long way.
90
324487
2503
生物医学光学发展已久。
05:27
The microscope used every day in modern medical diagnosis
91
327991
3461
现代医学诊断中每日使用的显微镜
05:31
was invented in the 17th century,
92
331452
2211
是 17 世纪发明的,
05:33
which revolutionized 19th century medicine by letting us see into a cell.
93
333705
4629
彻底改变了 19 世纪的医学, 让我们可以看得清细胞。
05:40
Then, optical coherence tomography developed in 1990s
94
340128
5756
随后,光学相干层析成像在 上世纪 90 年代被研发出来,
05:45
increased optical penetration to 1 millimeter,
95
345925
3337
将光穿透增至一毫米,
05:49
bringing huge benefits to clinical care for skin and eyes.
96
349304
4754
造福了皮肤和眼部的临床护理。
05:55
Now, photoacoustic imaging,
97
355476
2962
如今,光声成像
05:58
first adopted for medical use in the 2000s,
98
358438
2919
在二十世纪初第一次被使用,
06:01
allows us to see even more,
99
361399
2252
让我们能看见更多,
06:04
allowing penetration by another order of magnitude,
100
364152
3170
让穿透力更进一步
06:07
to several centimeters,
101
367322
1793
至几厘米,
06:09
allowing organ-level in vivo human imaging.
102
369157
3336
让活体人体成像达到器官水平。
06:13
Photoacoustic imaging is a highly-active and a fast-growing research field.
103
373870
3920
光声成像是一个非常活跃、 成长迅速的研究领域。
06:19
Using microwaves instead of light,
104
379584
2502
用微波代替光线,
06:22
this imaging method holds promises for whole body penetration in humans
105
382128
4922
这项成像技术有希望在未来
达到人体全身穿透。
06:27
in the future.
106
387091
1168
06:29
We are hoping that the further advancement of this technology
107
389093
3462
我们希望这项技术未来的发展
06:32
will aid early diagnosis of cancer and brain diseases,
108
392555
3837
可以帮助癌症 和脑部疾病的早期诊断,
06:36
ultimately benefiting global health.
109
396434
2878
最终造福全球的人类健康。
06:40
I hope you all can share my excitement over this fast-growing field
110
400271
4213
希望你能感受到 我对这个飞速发展领域的兴奋,
06:44
and hope you'll join us in advancing the technology.
111
404525
3754
期待你可以加入我 为这项技术做出贡献。
06:48
Thank you.
112
408988
1168
谢谢。
06:50
(Applause)
113
410156
3295
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7