请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Roisin Ling
校对人员: Gentle Yang
00:04
You’ve heard the phrase
“move fast and break things.”
0
4292
3254
各位一定听过这句话,“快速行动,打破局面。”
00:08
Facebook made it famous.
1
8213
1293
这句话已经成为了脸书的企业文化之一。
00:09
But really, Mark just made the mistake
of saying it out loud
2
9548
2836
但事实上,大声说出这句话并将其印在公司海报上
00:12
and putting it on company posters.
3
12384
2127
是马克(马克·扎克伯格,脸书首席执行官)
犯下的一个错误。
00:16
By the way, Mark and I
are not on a first-name basis.
4
16012
3587
顺便说一句,我跟马克其实并不熟。
00:19
(Laughter)
5
19599
3921
(笑声)
00:24
But sometimes using
the first names of our leaders
6
24187
3379
但有时候,对领导直呼其名能够提醒我们,
00:27
reminds us that leadership is a practice
7
27566
2335
所谓的“领导”其实就是一群不完美的人
在领导着另一群不完美的人。
00:29
of imperfect humans
leading imperfect humans.
8
29901
3253
00:33
That's why it's so hard.
9
33196
1543
这就是做领导的困难之处。
00:35
How's it going, Elon?
10
35115
1710
埃隆,近来如何?
00:36
(Laughter)
11
36825
3503
(笑声)
00:41
"Move fast and break things"
12
41413
2294
“快速行动,打破局面“的想法仍然普遍为人们所认同,
00:43
is still a widely held belief
that we can either make progress
13
43748
3629
但如果这样,无论我们是在自身进步
还是关照他人的过程中,
00:47
or take care of each other,
one or the other.
14
47377
2502
00:50
That a certain amount of wreckage
is the price we have to pay
15
50463
3170
对未来的创造都会伴随一定的损失。
00:53
for inventing the future.
16
53675
1793
00:56
My wife and I have spent the last decade
helping companies clean up this wreckage.
17
56428
4212
我和妻子这十年来一直在帮助公司弥补这些损失。
01:01
And one of the main lessons from our work
18
61099
2252
而我们在工作中学到的道理之一就是
01:03
is that the trade-off
at the heart of this worldview is false.
19
63393
3795
这种世界观根本就是错的。
01:07
The most effective leaders we know
20
67897
2712
据我们所知,最高效的领导者能够快速解决问题,
01:10
solve problems at an accelerated pace
21
70609
2627
01:13
while also taking responsibility
for the success
22
73236
3128
又能兼顾客户、员工和股东的成功与幸福。
01:16
and the well-being of their customers
and employees and shareholders.
23
76364
3921
01:20
They move fast and fix things.
24
80327
2335
他们的做法是“快速行动,修复局面”。
01:23
(Applause)
25
83288
3754
(掌声)
01:27
Now, what's come out of our work
is something of a playbook
26
87417
2794
现在,我们要完成的工作就像是
一个以快速解决问题为内容的剧本,
01:30
for fixing problems quickly,
27
90211
1419
01:31
whether it's a broken company culture
or a struggling friendship.
28
91630
4129
不管是拯救破败的企业文化,还是挽回一段友谊。
01:36
And so what I want to do
with you today is invite you
29
96384
2503
那么我今天想要邀请各位
01:38
to try on this playbook
over the course of an imaginary week.
30
98928
3921
在假想的一周里将这个剧本演一遍。
01:42
So how this is going to work
is I'm going to give you an agenda
31
102849
3003
我会给你们一个日程表,
01:45
for each day of the week,
Monday, Tuesday, Wednesday.
32
105852
2628
周一、周二、周三......每天都包括在内。
01:48
You see where this is going.
33
108521
2086
你们需要观察这一周中事情的走向。
01:50
And then I want you to go home and try it
34
110649
2043
希望在座的各位能够回家尝试一下,
01:52
and see how much progress you can make.
35
112692
1877
看看自己能取得多少进步。
01:54
Does that sound reasonable?
36
114611
1293
听起来是个好主意,对吧?
01:55
OK.
37
115945
1377
很好。
01:57
I'm seeing some signs
of consent, thank you.
38
117322
2085
感谢大家的认可。
02:00
Start by thinking of a problem
that you're having right now
39
120325
3086
让我们先想想自己现在面临着什么问题,
02:03
that involves at least one other person,
40
123411
1919
关于孩子、合作伙伴、客户......,
02:05
your kids, your co-founders,
your customers, etc.
41
125372
3211
只要与他人相关的都可以。
02:09
Now in our imaginary week,
42
129167
3045
然后我们假想的一周开始了,
02:12
it's now Monday morning.
43
132253
1877
现在是周一的早上。
02:14
Now Monday morning, it's a bad rap,
44
134172
1710
虽然周一的早上总是令人讨厌,
02:15
but we like to think of it
as the gift of renewal
45
135924
2294
但我们可以将它看作每七天一轮的重生之日。
02:18
that comes around every seven days.
46
138218
1710
02:19
(Laughter)
47
139928
1209
(笑声)
02:21
On Monday, your task is to figure out
what your real problem is,
48
141179
3962
在周一,你们的任务是搞清楚真正的问题是什么,
02:25
which may not be the problem
that you thought you had
49
145141
3003
你们得出的答案可能和一分钟前所想的已经不一样了。
02:28
just a minute ago.
50
148186
1585
02:29
Because here's the thing.
51
149771
1251
毕竟人类往往对自己的想法过于自信,
02:31
As human beings,
52
151439
1126
02:32
we tend to be overconfident
in the quality of our thoughts.
53
152607
2795
02:36
Particularly when it comes
to diagnosing our own problems.
54
156569
3003
尤其是在判断自己所面临的问题的时候。
02:39
"My investors don't get it."
55
159989
2128
”投资方没明白我的意思。“
02:42
"My Gen Z employees are entitled."
56
162117
2919
”这些年轻员工简直不像话。“
02:45
"My dog is mad at me."
57
165078
1668
”我的狗冲我大吼大叫。“
02:48
Let's find out if you're right.
58
168039
1877
现在就来看看你到底是不是对的。
02:49
The thing that's going to help you out
most today is your own curiosity.
59
169916
3420
目前来说对各位帮助最大的就是好奇心了。
02:53
So turn that original diagnosis,
"My Gen Z employees are entitled,"
60
173336
3629
所以,让我们将原先的判断
”这些年轻员工简直不像话“
02:57
into a question rather than a statement.
61
177006
2294
从陈述句变为疑问句。
02:59
"What's going on with my Gen Z employees?"
62
179342
2336
”这些年轻员工怎么了?“
03:02
Now your next move sounds obvious,
63
182887
2711
接下来要做的事情似乎显而易见,
03:05
but you might be surprised to learn
how infrequently people actually do it.
64
185640
3545
但各位可能会震惊于现实中人们几乎不会这样做。
03:09
Talk directly to the other people
who have a stake in your problem.
65
189185
3712
我们要做的是直接和与这个问题相关的人进行交谈,
03:13
Ask some things you might not
normally ask in polite company,
66
193898
3587
问一些在礼貌场合可能根本不会提到的事情,
03:17
things that require
a little courage on your part.
67
197527
2920
这对我们来说需要一点勇气。
03:22
Now, as I look around the room,
and I'm being a little presumptuous,
68
202073
4213
现在,环视四周,请允许我冒昧地说一句,
03:26
I suspect this is going to be
hard for some of you.
69
206327
2878
我感觉,对在座各位当中的一部分人来说,
这么做有难度。
03:29
I get it, I come from a very WASPy family.
70
209664
2711
我能理解,因为我是在一个暴躁易怒的家庭中长大的。
03:32
There were three approved
topics of conversation:
71
212417
2419
我们可以先从这三个话题聊起:
03:34
the pets, the weather,
72
214836
1835
宠物,天气,还可以聊聊汤姆·布罗考(美国著名新闻主播)。
03:36
and Tom Brokaw for some reason.
73
216671
2169
03:38
(Laughter)
74
218840
2419
(笑声)
03:41
But sometimes just a single
brave conversation
75
221259
3003
但有时候,这样一次勇敢的交谈
就能让你面临的问题打开新的局面。
03:44
can reveal an entirely new
structure to your problem.
76
224262
2753
03:47
Some of you will discover, for example,
77
227015
2294
比如,在座各位当中的一部分人会发现,
03:49
that you have a role to play
78
229309
2085
这个问题之所以会产生,
在一定程度上就是因为你自己。
03:51
in creating the problem
that you're now solving this week.
79
231394
3170
03:56
Instead of your Gen Z employees
being entitled, for example,
80
236065
3671
比如,与其说这些年轻员工不像话,
03:59
you might discover it's you
who feels entitled.
81
239778
2335
你可能会发现自己才是不像话的那个。
04:02
To burn them out and pay them
less than what they're worth,
82
242530
2795
看他们年纪小就和他们签订不公平的劳动合同,
04:05
simply because that was
the broken work contract
83
245325
2252
压榨他们的精力,还不给他们相应的薪水。
04:07
that you put up with at their age.
84
247619
1877
04:10
(Applause)
85
250330
2919
(掌声)
04:13
I'm just spitballing up here.
86
253291
3128
我只是举个例子。
04:16
(Laughter)
87
256461
2294
(笑声)
04:18
But what I do know is that whatever
it is you learn today,
88
258797
3795
但我知道,无论你们今天学到了什么,
04:22
you're going to be closer to understanding
89
262592
2044
你们都会更容易理解
04:24
what's really getting in the way
of the relationship
90
264636
2460
真正恶化人际关系、破坏组织和谐
04:27
or the organization or the life you want.
91
267096
2712
或是阻碍你过上理想中的生活的到底是什么。
04:31
Alright, excellent first day, everyone.
92
271309
2085
第一天过得非常好,各位。
04:34
Get some rest.
93
274062
1376
让我们休息一下。
04:35
Now it's Tuesday.
94
275438
1377
现在来到了周二。
04:38
On Tuesday, your job
is to run a smart experiment
95
278024
3128
在周二,大家的工作是进行实验,
04:41
in how to solve your problem.
96
281194
2085
尝试解决这个问题。
04:43
Start by creating a good-enough plan
97
283321
2085
一开始要制定一个好计划以增加成功的可能性。
04:45
to strengthen the relationship
at the center of it.
98
285448
2419
04:48
Now, a good-enough plan
is distinct from a perfect plan,
99
288451
3587
“好计划”不同于“完美计划”,
04:52
which is an elusive, fantastical creature
100
292080
2419
后者在现实生活中更加难以实现。
04:54
that has never actually
been spotted in the wild.
101
294541
2752
04:58
We tend to think about problems
through the lens of trust.
102
298753
2753
人们往往会从信任的角度考虑问题。
05:01
So one prompt that often helps on Tuesday
103
301548
2419
所以我给大家一个提示,
05:03
is what could you do tomorrow
to build more trust than you did today?
104
303967
5213
明天做什么会让你获得比今天更多的信任呢?
05:09
For one team we were working with,
105
309222
1627
我们曾和一个团队一起工作,
05:10
they decided to stop texting
each other about each other
106
310849
2669
他们开会开到一半才决定不要在会议上互相发短信了。
05:13
in the middle of meetings.
107
313518
1501
05:15
(Laughter)
108
315061
3545
(笑声)
05:20
Someone else we were coaching decided
109
320358
1793
在我们的鼓励下,
05:22
that it was time to come clean
to his cofounders,
110
322151
2378
有一个人决定对合伙人坦白
05:24
that he was ready
to move on from the business.
111
324529
2878
他准备放弃这项事业了。
05:27
Another leader decided that it was time
for him to take full responsibility
112
327407
4129
还有个领导设计的产品造成了未曾设想的伤害,
05:31
for the unintended harms
of a product that he'd designed.
113
331536
2836
他决定自己承担全部责任。
05:35
Is your good-enough plan going to work?
114
335373
2336
你制定的“好计划”会成功吗?
05:37
Probably not.
115
337750
1127
可能不会。
05:39
Statistically, not on the first try.
116
339460
2294
根据统计判断,可能不会第一次就成功。
05:42
That's why I'm giving you all
a week to figure it out.
117
342088
2836
这就是为什么我给各位一周的时间去解决问题。
05:45
But also to make the inevitable,
unavoidable mistakes.
118
345466
3254
我们可以允许一些无法避免的错误去发生。
05:49
The purpose of Tuesday
is not to get it right.
119
349137
2627
周二的目的不是去把事情做对,而是去学习。
05:51
The purpose of Tuesday is to learn.
120
351764
1752
05:53
It's to get into the sandbox of your life
and give yourself permission to play.
121
353516
4588
我们要进入生活的乐园中,
允许自己像个孩子一样玩乐。
05:59
Alright, go and have the adult
beverage of your choice,
122
359355
2586
当然,也可以喝点酒,毕竟大家都是成年人。
06:01
which you have definitely earned.
123
361941
1710
06:04
Now it’s Wednesday.
124
364110
1585
接着我们来到了周三。
06:07
On Wednesday, your job is to do something
that adults generally don't like to do.
125
367113
4046
在周三,各位的任务是去交新朋友。
06:11
It's to make new friends.
126
371159
1626
虽然成年人大都不太愿意做这件事,
06:13
But the research is really clear.
127
373870
2002
但研究表明,
06:15
That whatever problem
you're trying to solve this week,
128
375914
2585
无论你这周要解决的是什么问题,
06:18
you're going to be better at solving it
129
378499
1877
和与你思维模式不同的人合作会更好些。
06:20
with people who don't already
think like you do.
130
380418
2461
06:23
I know you've heard this
before many times.
131
383588
2919
我知道各位对这番话都不陌生,
06:26
But today is your chance to practice.
132
386549
2544
而今天就是将它付诸实践的时候。
06:29
So describe your good-enough plan,
the one you came up with yesterday,
133
389135
3629
所以呢,请各位将昨天制定的“好计划”
06:32
to someone whose life experience
has been materially different from yours.
134
392764
4421
分享给一个与你人生经历大不相同的人。
06:37
If you've been
at the company for a decade,
135
397852
2044
如果你在公司待了十年,
就和上周刚来的新员工聊聊吧。
06:39
talk to someone who started last week.
136
399896
1835
06:42
If you're a white partner,
talk to a Black partner.
137
402106
2461
如果你是白人,就和黑人聊聊吧。
06:44
If you're queer like me,
138
404567
1210
如果你和我一样是弯的,
就和你能找到的最直的人聊聊吧。
06:45
talk to the straightest
person you can find.
139
405818
2419
06:48
(Laughter)
140
408237
1419
(笑声)
06:49
Contrary to what you may have heard
recently, they're everywhere.
141
409656
3545
可能和大家印象中不太一样,
这个世界上异性恋其实还蛮多的。
06:53
(Laughter)
142
413242
2962
(笑声)
06:56
(Applause)
143
416245
3546
(掌声)
07:00
And when you're done
with that conversation,
144
420166
2085
这场谈话结束后,
07:02
have another conversation with someone
else who's different from you
145
422251
3254
再找一个在其他方面与你不同的人聊天吧。
07:05
on some other gorgeous dimension
of the human experience.
146
425546
3295
07:08
This is going to take you all day,
147
428841
2211
大家一整天只做这件事就可以了。
07:11
and some of you are going to be
surprised to discover
148
431094
2502
在座各位当中呢,一部分人会很惊讶地发现
07:13
that it’s your favorite day of the week.
149
433596
1919
今天会是你在这一周中最喜欢的一天。
07:15
At the end of the day,
you’re going to be smiling,
150
435515
2377
今天结束的时候,你的脸上会洋溢着微笑,
07:17
and your good-enough plan
is going to be an even-better plan.
151
437934
2878
你的“好计划”也变成了“更好的计划”。
07:22
OK, now it's Thursday, good morning.
152
442188
1835
好了,现在周四了,早上好!
07:24
It's Thursday, you're unstoppable.
153
444732
2920
没错,现在是周四,我们不休息。
07:27
Thursday is storytelling day.
154
447694
2043
周四的任务是讲故事。
07:30
As humans, we need stories
to make sense of change,
155
450446
3379
作为人类,我们需要通过故事来理解所发生的改变,
07:33
to find our place in the script of it.
156
453825
2169
也需要从故事中找准自己的定位。
07:36
Stories also help us to activate
all the other people around us
157
456744
3170
我们还能通过故事去鼓动大家齐心协力应对变化。
07:39
whose help we're going to need
with that change.
158
459914
2252
07:42
Stories have three parts:
past, present, future.
159
462208
3128
故事分为三部分:过去、现在和将来。
07:46
We often skip over that past part
in moments of big change.
160
466254
3462
在我们讲述一些巨大变化的时候,
经常会将“过去”这一部分跳过。
07:51
We did some work with Uber
161
471759
1752
在优步(美国一家科技公司)的领导层
遭遇众所周知的危机时,
07:53
when it was going through its very
public crisis in leadership.
162
473511
3003
我们也参与了其中。
07:57
And when the new guy came in, the new CEO,
163
477557
3253
当新上任的首席执行官召开第一次全体会议时,
08:00
and hosted his first all-hands meeting,
164
480852
2794
08:03
he committed to retain the edge
165
483688
1835
他向大家承诺会保留优步原来的模式。
08:05
that had made Uber a force of nature.
166
485565
2711
08:09
Now, this line was met
with thunderous applause.
167
489444
3503
听到他的选择,大家都松了一口气,
报以雷鸣般的掌声。
08:12
The applause of relief.
168
492947
1794
08:15
He also joined in a standing ovation
for his predecessor,
169
495742
3420
当大家在会议上为他的上一任起立鼓掌时,
08:19
who also happened to be
in the room that day.
170
499162
2294
他也同样站起来一起鼓掌。
08:22
I was so struck
171
502331
2002
我震惊于这个选择的强大效用。
08:24
by the grace of this choice.
172
504333
2044
08:26
And that's the word I want you
to bring to your own storytelling.
173
506878
3086
我希望各位在讲述自己故事的时候也能做到这样。
08:29
Listen, Uber had serious
problems to solve,
174
509964
3712
听着,每个看到新闻的人
都能看出优步面临着严重的问题。
08:33
as anyone reading the news
could figure out.
175
513676
2503
08:36
But the people in that room
had built something extraordinary,
176
516179
3378
但在会议上,新的首席执行官作出了非凡的选择,
08:39
and they had something real to lose
in an uncertain future.
177
519599
3295
尽管这个选择会让优步在动荡的未来里有所失去。
08:43
Instead of setting himself up
as some kind of company savior,
178
523519
4004
与其将自己打造成公司的拯救者,
08:47
the new guy honored
that complicated truth.
179
527523
2753
他选择对难以处理的现状表示尊重。
08:50
Honor the complicated truth
of the people around you,
180
530693
2586
当周围的人对你的远大计划表示怀疑时,
08:53
the ones who aren't so sure
about all your big plans.
181
533321
3003
你应该尊重他们的看法,
08:56
Then tell us why you want
to change things.
182
536616
2461
然后说出你想这样改变的原因。
08:59
Finally, tell us about the future
in vivid and specific language.
183
539660
4713
最后,用生动而简洁的语言描绘一下未来,
09:04
Tell us what it's going to feel like
when your story becomes our reality.
184
544373
4213
告诉他们,当这个故事变成现实时会是什么样子。
09:11
Alright, it's Friday.
185
551255
1752
好了,现在到了周五。
09:13
It's Friday, and you're almost
done, I promise.
186
553007
2503
我保证,到了周五,各位就都完成得差不多了。
09:16
The payoff of Friday,
187
556302
1293
周五的结果,也就是说,
09:17
the payoff of this whole week of hard work
188
557595
3086
这一周辛苦工作的结果就是
09:20
is that you now get to move fast
189
560723
2169
你得快速行动了,
09:22
because you're far less likely
to break things.
190
562934
2961
因为你已经不太可能打破局面了。
09:26
So do everything you decided to do
over the last week,
191
566979
2753
所以就做你上周决定好的事情吧,
09:29
but now do it with a sense of urgency.
192
569774
2210
但要带着紧迫感去做。
09:32
Urgency releases the energy in the system.
193
572693
2503
紧迫感会让这个局面内所有人的能量释放,
09:35
It makes it clear to everyone
that you take the problem seriously.
194
575863
3254
会让所有人都认识到你在认真对待这个问题。
09:39
So whatever administrative hurdles,
195
579408
2336
无论是在管理上遇到了什么困难,
09:41
whatever unproductive process
is in the way of taking action today,
196
581786
3587
还是一些没用的进程阻碍了目前的行动,
09:45
just strip it out,
just refuse to tolerate it.
197
585414
3295
直接不去管它,也不要忍着推迟行动。
09:49
People ask us all the time
about the optimal timing for big change.
198
589460
4630
总有人问我们,何时才是进行改变的最佳时机。
09:54
And our answer is almost always the same.
199
594549
1960
而我们的答案几乎每次都是一样的。
09:56
How about now?
200
596884
1377
现在如何?
09:59
Now seems good.
201
599095
1209
现在就不错。
10:01
Take action now,
202
601097
1793
现在就采取行动,不管之后发生什么,
我们都能从中学到一些东西。
10:02
and then learn from whatever happens next.
203
602932
2419
10:05
And at the end of this day,
at the end of this week,
204
605393
2753
等到今天结束,也就是这一周结束的时候,
10:08
your even-better plan
has a chance of being a great plan.
205
608146
4170
”更好的计划“就有机会变成”最好的计划“了。
10:14
Alright, that’s it.
206
614277
1167
好了,假想的一周结束了。
10:15
That's your week.
207
615820
1376
10:17
Congratulations,
208
617238
1627
祝贺各位,你们做到了,
而且是在宝贵的休息时间做到的。
10:18
you did it, as you rest
and recover, which is essential.
209
618906
3045
10:22
I want to leave you
with one final thought.
210
622577
2002
最后我还想和各位说一点。
10:25
I spend my time
211
625705
1668
我花了很多时间帮助领导者改变和提高,
10:27
helping leaders to change and evolve.
212
627415
1960
10:29
And no one has ever said to me,
213
629750
2128
没有一个人对我说过,
10:31
"I wish I had taken longer and done less."
214
631878
2544
”真希望自己当初能花更多时间做更少的事。“
10:34
(Laughter)
215
634714
2919
(笑声)
10:38
What I do hear again and again
is the opposite.
216
638384
2836
而与之相反的话我听过无数遍。
10:42
And so my invitation to you
today is to practice.
217
642471
3671
所以我想请各位练习一下
10:46
To practice taking less time
218
646142
2419
如何花更少的时间
10:48
to do more of the things that will make
your relationships and your teams
219
648561
3962
去做更多对你的人际关系、
团队合作和组织工作有用的事。
10:52
and your organizations stronger.
220
652565
2044
10:55
And to be honest, you have my blessing
221
655735
1835
我真诚地祝愿各位用一周多的时间就能搞定一个问题。
10:57
to take longer than a week to get it done.
222
657612
2877
11:01
What I don't want you to do
223
661699
1293
我不希望各位在一个问题上花几个月甚至几年的时间,
11:03
is to take months or even years,
224
663034
2377
11:05
which tends to be our default timeline
for solving hard problems.
225
665453
4171
毕竟大家解决棘手难题的时候往往会将时间线拖长。
11:10
Most of our problems deserve
a more urgent response.
226
670583
4254
大部分问题都应该得到更及时的回复,
11:16
Most of our problems deserve
a metabolic rate
227
676130
2628
大部分问题都应该得到快速解决,
11:18
that honors the frustration
and the mediocrity
228
678758
3503
毕竟在座各位当中,
11:22
and the real pain
of the status quo for some of you.
229
682261
3128
有一部分人的现状实在是太令人懊恼、
庸庸碌碌、充满痛苦了。
11:27
Thank you.
230
687725
1210
谢谢各位。
11:28
(Laughter and applause)
231
688935
2669
(笑声和掌声)
11:31
So whether your name is Mark
or Elon or Chris --
232
691604
3754
无论你叫马克、埃隆还是克里斯,
11:35
thank you for having me --
233
695358
1501
谢谢你们听完我的演讲,
11:36
or Anne,
234
696901
1376
当然也可以叫我的名字安妮。
11:38
find out what happens
when you move fast and fix things
235
698277
3963
当你快速行动、修复局面的时候,
要弄明白到底发生了什么,
11:42
and decide that the moment
that matters most is right now.
236
702281
3629
而且要知道,行动的最佳时机就是现在。
11:46
(Applause and cheers)
237
706702
5506
(掌声和欢呼声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。