5 Steps to Fix Any Problem at Work | Anne Morriss | TED

410,275 views ・ 2023-05-31

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Roisin Ling 校对人员: Gentle Yang
00:04
You’ve heard the phrase “move fast and break things.”
0
4292
3254
各位一定听过这句话,“快速行动,打破局面。”
00:08
Facebook made it famous.
1
8213
1293
这句话已经成为了脸书的企业文化之一。
00:09
But really, Mark just made the mistake of saying it out loud
2
9548
2836
但事实上,大声说出这句话并将其印在公司海报上
00:12
and putting it on company posters.
3
12384
2127
是马克(马克·扎克伯格,脸书首席执行官) 犯下的一个错误。
00:16
By the way, Mark and I are not on a first-name basis.
4
16012
3587
顺便说一句,我跟马克其实并不熟。
00:19
(Laughter)
5
19599
3921
(笑声)
00:24
But sometimes using the first names of our leaders
6
24187
3379
但有时候,对领导直呼其名能够提醒我们,
00:27
reminds us that leadership is a practice
7
27566
2335
所谓的“领导”其实就是一群不完美的人 在领导着另一群不完美的人。
00:29
of imperfect humans leading imperfect humans.
8
29901
3253
00:33
That's why it's so hard.
9
33196
1543
这就是做领导的困难之处。
00:35
How's it going, Elon?
10
35115
1710
埃隆,近来如何?
00:36
(Laughter)
11
36825
3503
(笑声)
00:41
"Move fast and break things"
12
41413
2294
“快速行动,打破局面“的想法仍然普遍为人们所认同,
00:43
is still a widely held belief that we can either make progress
13
43748
3629
但如果这样,无论我们是在自身进步 还是关照他人的过程中,
00:47
or take care of each other, one or the other.
14
47377
2502
00:50
That a certain amount of wreckage is the price we have to pay
15
50463
3170
对未来的创造都会伴随一定的损失。
00:53
for inventing the future.
16
53675
1793
00:56
My wife and I have spent the last decade helping companies clean up this wreckage.
17
56428
4212
我和妻子这十年来一直在帮助公司弥补这些损失。
01:01
And one of the main lessons from our work
18
61099
2252
而我们在工作中学到的道理之一就是
01:03
is that the trade-off at the heart of this worldview is false.
19
63393
3795
这种世界观根本就是错的。
01:07
The most effective leaders we know
20
67897
2712
据我们所知,最高效的领导者能够快速解决问题,
01:10
solve problems at an accelerated pace
21
70609
2627
01:13
while also taking responsibility for the success
22
73236
3128
又能兼顾客户、员工和股东的成功与幸福。
01:16
and the well-being of their customers and employees and shareholders.
23
76364
3921
01:20
They move fast and fix things.
24
80327
2335
他们的做法是“快速行动,修复局面”。
01:23
(Applause)
25
83288
3754
(掌声)
01:27
Now, what's come out of our work is something of a playbook
26
87417
2794
现在,我们要完成的工作就像是 一个以快速解决问题为内容的剧本,
01:30
for fixing problems quickly,
27
90211
1419
01:31
whether it's a broken company culture or a struggling friendship.
28
91630
4129
不管是拯救破败的企业文化,还是挽回一段友谊。
01:36
And so what I want to do with you today is invite you
29
96384
2503
那么我今天想要邀请各位
01:38
to try on this playbook over the course of an imaginary week.
30
98928
3921
在假想的一周里将这个剧本演一遍。
01:42
So how this is going to work is I'm going to give you an agenda
31
102849
3003
我会给你们一个日程表,
01:45
for each day of the week, Monday, Tuesday, Wednesday.
32
105852
2628
周一、周二、周三......每天都包括在内。
01:48
You see where this is going.
33
108521
2086
你们需要观察这一周中事情的走向。
01:50
And then I want you to go home and try it
34
110649
2043
希望在座的各位能够回家尝试一下,
01:52
and see how much progress you can make.
35
112692
1877
看看自己能取得多少进步。
01:54
Does that sound reasonable?
36
114611
1293
听起来是个好主意,对吧?
01:55
OK.
37
115945
1377
很好。
01:57
I'm seeing some signs of consent, thank you.
38
117322
2085
感谢大家的认可。
02:00
Start by thinking of a problem that you're having right now
39
120325
3086
让我们先想想自己现在面临着什么问题,
02:03
that involves at least one other person,
40
123411
1919
关于孩子、合作伙伴、客户......,
02:05
your kids, your co-founders, your customers, etc.
41
125372
3211
只要与他人相关的都可以。
02:09
Now in our imaginary week,
42
129167
3045
然后我们假想的一周开始了,
02:12
it's now Monday morning.
43
132253
1877
现在是周一的早上。
02:14
Now Monday morning, it's a bad rap,
44
134172
1710
虽然周一的早上总是令人讨厌,
02:15
but we like to think of it as the gift of renewal
45
135924
2294
但我们可以将它看作每七天一轮的重生之日。
02:18
that comes around every seven days.
46
138218
1710
02:19
(Laughter)
47
139928
1209
(笑声)
02:21
On Monday, your task is to figure out what your real problem is,
48
141179
3962
在周一,你们的任务是搞清楚真正的问题是什么,
02:25
which may not be the problem that you thought you had
49
145141
3003
你们得出的答案可能和一分钟前所想的已经不一样了。
02:28
just a minute ago.
50
148186
1585
02:29
Because here's the thing.
51
149771
1251
毕竟人类往往对自己的想法过于自信,
02:31
As human beings,
52
151439
1126
02:32
we tend to be overconfident in the quality of our thoughts.
53
152607
2795
02:36
Particularly when it comes to diagnosing our own problems.
54
156569
3003
尤其是在判断自己所面临的问题的时候。
02:39
"My investors don't get it."
55
159989
2128
”投资方没明白我的意思。“
02:42
"My Gen Z employees are entitled."
56
162117
2919
”这些年轻员工简直不像话。“
02:45
"My dog is mad at me."
57
165078
1668
”我的狗冲我大吼大叫。“
02:48
Let's find out if you're right.
58
168039
1877
现在就来看看你到底是不是对的。
02:49
The thing that's going to help you out most today is your own curiosity.
59
169916
3420
目前来说对各位帮助最大的就是好奇心了。
02:53
So turn that original diagnosis, "My Gen Z employees are entitled,"
60
173336
3629
所以,让我们将原先的判断 ”这些年轻员工简直不像话“
02:57
into a question rather than a statement.
61
177006
2294
从陈述句变为疑问句。
02:59
"What's going on with my Gen Z employees?"
62
179342
2336
”这些年轻员工怎么了?“
03:02
Now your next move sounds obvious,
63
182887
2711
接下来要做的事情似乎显而易见,
03:05
but you might be surprised to learn how infrequently people actually do it.
64
185640
3545
但各位可能会震惊于现实中人们几乎不会这样做。
03:09
Talk directly to the other people who have a stake in your problem.
65
189185
3712
我们要做的是直接和与这个问题相关的人进行交谈,
03:13
Ask some things you might not normally ask in polite company,
66
193898
3587
问一些在礼貌场合可能根本不会提到的事情,
03:17
things that require a little courage on your part.
67
197527
2920
这对我们来说需要一点勇气。
03:22
Now, as I look around the room, and I'm being a little presumptuous,
68
202073
4213
现在,环视四周,请允许我冒昧地说一句,
03:26
I suspect this is going to be hard for some of you.
69
206327
2878
我感觉,对在座各位当中的一部分人来说, 这么做有难度。
03:29
I get it, I come from a very WASPy family.
70
209664
2711
我能理解,因为我是在一个暴躁易怒的家庭中长大的。
03:32
There were three approved topics of conversation:
71
212417
2419
我们可以先从这三个话题聊起:
03:34
the pets, the weather,
72
214836
1835
宠物,天气,还可以聊聊汤姆·布罗考(美国著名新闻主播)。
03:36
and Tom Brokaw for some reason.
73
216671
2169
03:38
(Laughter)
74
218840
2419
(笑声)
03:41
But sometimes just a single brave conversation
75
221259
3003
但有时候,这样一次勇敢的交谈 就能让你面临的问题打开新的局面。
03:44
can reveal an entirely new structure to your problem.
76
224262
2753
03:47
Some of you will discover, for example,
77
227015
2294
比如,在座各位当中的一部分人会发现,
03:49
that you have a role to play
78
229309
2085
这个问题之所以会产生, 在一定程度上就是因为你自己。
03:51
in creating the problem that you're now solving this week.
79
231394
3170
03:56
Instead of your Gen Z employees being entitled, for example,
80
236065
3671
比如,与其说这些年轻员工不像话,
03:59
you might discover it's you who feels entitled.
81
239778
2335
你可能会发现自己才是不像话的那个。
04:02
To burn them out and pay them less than what they're worth,
82
242530
2795
看他们年纪小就和他们签订不公平的劳动合同,
04:05
simply because that was the broken work contract
83
245325
2252
压榨他们的精力,还不给他们相应的薪水。
04:07
that you put up with at their age.
84
247619
1877
04:10
(Applause)
85
250330
2919
(掌声)
04:13
I'm just spitballing up here.
86
253291
3128
我只是举个例子。
04:16
(Laughter)
87
256461
2294
(笑声)
04:18
But what I do know is that whatever it is you learn today,
88
258797
3795
但我知道,无论你们今天学到了什么,
04:22
you're going to be closer to understanding
89
262592
2044
你们都会更容易理解
04:24
what's really getting in the way of the relationship
90
264636
2460
真正恶化人际关系、破坏组织和谐
04:27
or the organization or the life you want.
91
267096
2712
或是阻碍你过上理想中的生活的到底是什么。
04:31
Alright, excellent first day, everyone.
92
271309
2085
第一天过得非常好,各位。
04:34
Get some rest.
93
274062
1376
让我们休息一下。
04:35
Now it's Tuesday.
94
275438
1377
现在来到了周二。
04:38
On Tuesday, your job is to run a smart experiment
95
278024
3128
在周二,大家的工作是进行实验,
04:41
in how to solve your problem.
96
281194
2085
尝试解决这个问题。
04:43
Start by creating a good-enough plan
97
283321
2085
一开始要制定一个好计划以增加成功的可能性。
04:45
to strengthen the relationship at the center of it.
98
285448
2419
04:48
Now, a good-enough plan is distinct from a perfect plan,
99
288451
3587
“好计划”不同于“完美计划”,
04:52
which is an elusive, fantastical creature
100
292080
2419
后者在现实生活中更加难以实现。
04:54
that has never actually been spotted in the wild.
101
294541
2752
04:58
We tend to think about problems through the lens of trust.
102
298753
2753
人们往往会从信任的角度考虑问题。
05:01
So one prompt that often helps on Tuesday
103
301548
2419
所以我给大家一个提示,
05:03
is what could you do tomorrow to build more trust than you did today?
104
303967
5213
明天做什么会让你获得比今天更多的信任呢?
05:09
For one team we were working with,
105
309222
1627
我们曾和一个团队一起工作,
05:10
they decided to stop texting each other about each other
106
310849
2669
他们开会开到一半才决定不要在会议上互相发短信了。
05:13
in the middle of meetings.
107
313518
1501
05:15
(Laughter)
108
315061
3545
(笑声)
05:20
Someone else we were coaching decided
109
320358
1793
在我们的鼓励下,
05:22
that it was time to come clean to his cofounders,
110
322151
2378
有一个人决定对合伙人坦白
05:24
that he was ready to move on from the business.
111
324529
2878
他准备放弃这项事业了。
05:27
Another leader decided that it was time for him to take full responsibility
112
327407
4129
还有个领导设计的产品造成了未曾设想的伤害,
05:31
for the unintended harms of a product that he'd designed.
113
331536
2836
他决定自己承担全部责任。
05:35
Is your good-enough plan going to work?
114
335373
2336
你制定的“好计划”会成功吗?
05:37
Probably not.
115
337750
1127
可能不会。
05:39
Statistically, not on the first try.
116
339460
2294
根据统计判断,可能不会第一次就成功。
05:42
That's why I'm giving you all a week to figure it out.
117
342088
2836
这就是为什么我给各位一周的时间去解决问题。
05:45
But also to make the inevitable, unavoidable mistakes.
118
345466
3254
我们可以允许一些无法避免的错误去发生。
05:49
The purpose of Tuesday is not to get it right.
119
349137
2627
周二的目的不是去把事情做对,而是去学习。
05:51
The purpose of Tuesday is to learn.
120
351764
1752
05:53
It's to get into the sandbox of your life and give yourself permission to play.
121
353516
4588
我们要进入生活的乐园中, 允许自己像个孩子一样玩乐。
05:59
Alright, go and have the adult beverage of your choice,
122
359355
2586
当然,也可以喝点酒,毕竟大家都是成年人。
06:01
which you have definitely earned.
123
361941
1710
06:04
Now it’s Wednesday.
124
364110
1585
接着我们来到了周三。
06:07
On Wednesday, your job is to do something that adults generally don't like to do.
125
367113
4046
在周三,各位的任务是去交新朋友。
06:11
It's to make new friends.
126
371159
1626
虽然成年人大都不太愿意做这件事,
06:13
But the research is really clear.
127
373870
2002
但研究表明,
06:15
That whatever problem you're trying to solve this week,
128
375914
2585
无论你这周要解决的是什么问题,
06:18
you're going to be better at solving it
129
378499
1877
和与你思维模式不同的人合作会更好些。
06:20
with people who don't already think like you do.
130
380418
2461
06:23
I know you've heard this before many times.
131
383588
2919
我知道各位对这番话都不陌生,
06:26
But today is your chance to practice.
132
386549
2544
而今天就是将它付诸实践的时候。
06:29
So describe your good-enough plan, the one you came up with yesterday,
133
389135
3629
所以呢,请各位将昨天制定的“好计划”
06:32
to someone whose life experience has been materially different from yours.
134
392764
4421
分享给一个与你人生经历大不相同的人。
06:37
If you've been at the company for a decade,
135
397852
2044
如果你在公司待了十年, 就和上周刚来的新员工聊聊吧。
06:39
talk to someone who started last week.
136
399896
1835
06:42
If you're a white partner, talk to a Black partner.
137
402106
2461
如果你是白人,就和黑人聊聊吧。
06:44
If you're queer like me,
138
404567
1210
如果你和我一样是弯的, 就和你能找到的最直的人聊聊吧。
06:45
talk to the straightest person you can find.
139
405818
2419
06:48
(Laughter)
140
408237
1419
(笑声)
06:49
Contrary to what you may have heard recently, they're everywhere.
141
409656
3545
可能和大家印象中不太一样, 这个世界上异性恋其实还蛮多的。
06:53
(Laughter)
142
413242
2962
(笑声)
06:56
(Applause)
143
416245
3546
(掌声)
07:00
And when you're done with that conversation,
144
420166
2085
这场谈话结束后,
07:02
have another conversation with someone else who's different from you
145
422251
3254
再找一个在其他方面与你不同的人聊天吧。
07:05
on some other gorgeous dimension of the human experience.
146
425546
3295
07:08
This is going to take you all day,
147
428841
2211
大家一整天只做这件事就可以了。
07:11
and some of you are going to be surprised to discover
148
431094
2502
在座各位当中呢,一部分人会很惊讶地发现
07:13
that it’s your favorite day of the week.
149
433596
1919
今天会是你在这一周中最喜欢的一天。
07:15
At the end of the day, you’re going to be smiling,
150
435515
2377
今天结束的时候,你的脸上会洋溢着微笑,
07:17
and your good-enough plan is going to be an even-better plan.
151
437934
2878
你的“好计划”也变成了“更好的计划”。
07:22
OK, now it's Thursday, good morning.
152
442188
1835
好了,现在周四了,早上好!
07:24
It's Thursday, you're unstoppable.
153
444732
2920
没错,现在是周四,我们不休息。
07:27
Thursday is storytelling day.
154
447694
2043
周四的任务是讲故事。
07:30
As humans, we need stories to make sense of change,
155
450446
3379
作为人类,我们需要通过故事来理解所发生的改变,
07:33
to find our place in the script of it.
156
453825
2169
也需要从故事中找准自己的定位。
07:36
Stories also help us to activate all the other people around us
157
456744
3170
我们还能通过故事去鼓动大家齐心协力应对变化。
07:39
whose help we're going to need with that change.
158
459914
2252
07:42
Stories have three parts: past, present, future.
159
462208
3128
故事分为三部分:过去、现在和将来。
07:46
We often skip over that past part in moments of big change.
160
466254
3462
在我们讲述一些巨大变化的时候, 经常会将“过去”这一部分跳过。
07:51
We did some work with Uber
161
471759
1752
在优步(美国一家科技公司)的领导层 遭遇众所周知的危机时,
07:53
when it was going through its very public crisis in leadership.
162
473511
3003
我们也参与了其中。
07:57
And when the new guy came in, the new CEO,
163
477557
3253
当新上任的首席执行官召开第一次全体会议时,
08:00
and hosted his first all-hands meeting,
164
480852
2794
08:03
he committed to retain the edge
165
483688
1835
他向大家承诺会保留优步原来的模式。
08:05
that had made Uber a force of nature.
166
485565
2711
08:09
Now, this line was met with thunderous applause.
167
489444
3503
听到他的选择,大家都松了一口气, 报以雷鸣般的掌声。
08:12
The applause of relief.
168
492947
1794
08:15
He also joined in a standing ovation for his predecessor,
169
495742
3420
当大家在会议上为他的上一任起立鼓掌时,
08:19
who also happened to be in the room that day.
170
499162
2294
他也同样站起来一起鼓掌。
08:22
I was so struck
171
502331
2002
我震惊于这个选择的强大效用。
08:24
by the grace of this choice.
172
504333
2044
08:26
And that's the word I want you to bring to your own storytelling.
173
506878
3086
我希望各位在讲述自己故事的时候也能做到这样。
08:29
Listen, Uber had serious problems to solve,
174
509964
3712
听着,每个看到新闻的人 都能看出优步面临着严重的问题。
08:33
as anyone reading the news could figure out.
175
513676
2503
08:36
But the people in that room had built something extraordinary,
176
516179
3378
但在会议上,新的首席执行官作出了非凡的选择,
08:39
and they had something real to lose in an uncertain future.
177
519599
3295
尽管这个选择会让优步在动荡的未来里有所失去。
08:43
Instead of setting himself up as some kind of company savior,
178
523519
4004
与其将自己打造成公司的拯救者,
08:47
the new guy honored that complicated truth.
179
527523
2753
他选择对难以处理的现状表示尊重。
08:50
Honor the complicated truth of the people around you,
180
530693
2586
当周围的人对你的远大计划表示怀疑时,
08:53
the ones who aren't so sure about all your big plans.
181
533321
3003
你应该尊重他们的看法,
08:56
Then tell us why you want to change things.
182
536616
2461
然后说出你想这样改变的原因。
08:59
Finally, tell us about the future in vivid and specific language.
183
539660
4713
最后,用生动而简洁的语言描绘一下未来,
09:04
Tell us what it's going to feel like when your story becomes our reality.
184
544373
4213
告诉他们,当这个故事变成现实时会是什么样子。
09:11
Alright, it's Friday.
185
551255
1752
好了,现在到了周五。
09:13
It's Friday, and you're almost done, I promise.
186
553007
2503
我保证,到了周五,各位就都完成得差不多了。
09:16
The payoff of Friday,
187
556302
1293
周五的结果,也就是说,
09:17
the payoff of this whole week of hard work
188
557595
3086
这一周辛苦工作的结果就是
09:20
is that you now get to move fast
189
560723
2169
你得快速行动了,
09:22
because you're far less likely to break things.
190
562934
2961
因为你已经不太可能打破局面了。
09:26
So do everything you decided to do over the last week,
191
566979
2753
所以就做你上周决定好的事情吧,
09:29
but now do it with a sense of urgency.
192
569774
2210
但要带着紧迫感去做。
09:32
Urgency releases the energy in the system.
193
572693
2503
紧迫感会让这个局面内所有人的能量释放,
09:35
It makes it clear to everyone that you take the problem seriously.
194
575863
3254
会让所有人都认识到你在认真对待这个问题。
09:39
So whatever administrative hurdles,
195
579408
2336
无论是在管理上遇到了什么困难,
09:41
whatever unproductive process is in the way of taking action today,
196
581786
3587
还是一些没用的进程阻碍了目前的行动,
09:45
just strip it out, just refuse to tolerate it.
197
585414
3295
直接不去管它,也不要忍着推迟行动。
09:49
People ask us all the time about the optimal timing for big change.
198
589460
4630
总有人问我们,何时才是进行改变的最佳时机。
09:54
And our answer is almost always the same.
199
594549
1960
而我们的答案几乎每次都是一样的。
09:56
How about now?
200
596884
1377
现在如何?
09:59
Now seems good.
201
599095
1209
现在就不错。
10:01
Take action now,
202
601097
1793
现在就采取行动,不管之后发生什么, 我们都能从中学到一些东西。
10:02
and then learn from whatever happens next.
203
602932
2419
10:05
And at the end of this day, at the end of this week,
204
605393
2753
等到今天结束,也就是这一周结束的时候,
10:08
your even-better plan has a chance of being a great plan.
205
608146
4170
”更好的计划“就有机会变成”最好的计划“了。
10:14
Alright, that’s it.
206
614277
1167
好了,假想的一周结束了。
10:15
That's your week.
207
615820
1376
10:17
Congratulations,
208
617238
1627
祝贺各位,你们做到了, 而且是在宝贵的休息时间做到的。
10:18
you did it, as you rest and recover, which is essential.
209
618906
3045
10:22
I want to leave you with one final thought.
210
622577
2002
最后我还想和各位说一点。
10:25
I spend my time
211
625705
1668
我花了很多时间帮助领导者改变和提高,
10:27
helping leaders to change and evolve.
212
627415
1960
10:29
And no one has ever said to me,
213
629750
2128
没有一个人对我说过,
10:31
"I wish I had taken longer and done less."
214
631878
2544
”真希望自己当初能花更多时间做更少的事。“
10:34
(Laughter)
215
634714
2919
(笑声)
10:38
What I do hear again and again is the opposite.
216
638384
2836
而与之相反的话我听过无数遍。
10:42
And so my invitation to you today is to practice.
217
642471
3671
所以我想请各位练习一下
10:46
To practice taking less time
218
646142
2419
如何花更少的时间
10:48
to do more of the things that will make your relationships and your teams
219
648561
3962
去做更多对你的人际关系、 团队合作和组织工作有用的事。
10:52
and your organizations stronger.
220
652565
2044
10:55
And to be honest, you have my blessing
221
655735
1835
我真诚地祝愿各位用一周多的时间就能搞定一个问题。
10:57
to take longer than a week to get it done.
222
657612
2877
11:01
What I don't want you to do
223
661699
1293
我不希望各位在一个问题上花几个月甚至几年的时间,
11:03
is to take months or even years,
224
663034
2377
11:05
which tends to be our default timeline for solving hard problems.
225
665453
4171
毕竟大家解决棘手难题的时候往往会将时间线拖长。
11:10
Most of our problems deserve a more urgent response.
226
670583
4254
大部分问题都应该得到更及时的回复,
11:16
Most of our problems deserve a metabolic rate
227
676130
2628
大部分问题都应该得到快速解决,
11:18
that honors the frustration and the mediocrity
228
678758
3503
毕竟在座各位当中,
11:22
and the real pain of the status quo for some of you.
229
682261
3128
有一部分人的现状实在是太令人懊恼、 庸庸碌碌、充满痛苦了。
11:27
Thank you.
230
687725
1210
谢谢各位。
11:28
(Laughter and applause)
231
688935
2669
(笑声和掌声)
11:31
So whether your name is Mark or Elon or Chris --
232
691604
3754
无论你叫马克、埃隆还是克里斯,
11:35
thank you for having me --
233
695358
1501
谢谢你们听完我的演讲,
11:36
or Anne,
234
696901
1376
当然也可以叫我的名字安妮。
11:38
find out what happens when you move fast and fix things
235
698277
3963
当你快速行动、修复局面的时候, 要弄明白到底发生了什么,
11:42
and decide that the moment that matters most is right now.
236
702281
3629
而且要知道,行动的最佳时机就是现在。
11:46
(Applause and cheers)
237
706702
5506
(掌声和欢呼声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog